1 00:00:00,914 --> 00:00:02,241 Jó napot! 2 00:00:02,241 --> 00:00:03,782 Uldusz vagyok. 3 00:00:03,782 --> 00:00:07,755 Fényképekkel dolgozó művész vagyok Oroszországból. 4 00:00:07,755 --> 00:00:10,784 Hat évvel ezelőtt kezdtem el 5 00:00:10,784 --> 00:00:13,810 ironikus önarcképekkel 6 00:00:13,810 --> 00:00:16,780 sztereotípiák bemutatását 7 00:00:16,780 --> 00:00:20,222 nemzetiségekről, nemekről 8 00:00:20,222 --> 00:00:21,662 és társadalmi problémákról -- 9 00:00:21,662 --> 00:00:24,665 ["Orosz vagyok. Drogot, fegyvert és pornót árulok gyerekeknek!"] ["Vodka = víz. Imádom a vodkát!"] -- 10 00:00:24,665 --> 00:00:29,233 a fényképezés segítségével. ["Vegyél el, szükségem van a vízumra."] 11 00:00:29,233 --> 00:00:32,315 Manapság is kamera elé állok 12 00:00:32,315 --> 00:00:36,162 és próbálok olyan bátor lenni, mint a Csodanő. 13 00:00:36,162 --> 00:00:39,840 Igyekszem megtalálni az egyensúlyt a jelentőségteljes üzenet, 14 00:00:39,840 --> 00:00:45,860 az esztétika, a szépség, a kompozíció, némi irónia és a műalkotás között. 15 00:00:45,870 --> 00:00:49,312 Ma a Kétségbeesett Romantikusok nevű 16 00:00:49,312 --> 00:00:52,271 projektemről fogok beszélni. 17 00:00:52,271 --> 00:00:53,989 Ezek a saját műalkotásaim és festmények 18 00:00:53,989 --> 00:00:58,817 a Preraffaelita Testvériség korabeli Angliából 19 00:00:58,817 --> 00:01:00,926 a XIX. század közepéről. 20 00:01:00,926 --> 00:01:02,940 A festményeket felruháztam 21 00:01:02,940 --> 00:01:06,182 új, kortárs jelentéssel, 22 00:01:06,182 --> 00:01:10,037 amelyek az engem Oroszországban körülvevő 23 00:01:10,037 --> 00:01:11,377 problémákról mesélnek, 24 00:01:11,377 --> 00:01:14,698 olyan személyek segítségével, akik nem modellek, 25 00:01:14,698 --> 00:01:17,780 de van egy érdekes történetük. 26 00:01:17,780 --> 00:01:19,929 Ez a fiú profi táncos, 27 00:01:19,929 --> 00:01:21,512 még csak 12 éves, 28 00:01:21,512 --> 00:01:25,440 de a középiskolában titkolja a táncóráit, 29 00:01:25,440 --> 00:01:27,821 és az erőszakosság álarcába bújik, 30 00:01:27,821 --> 00:01:32,145 hogy beilleszkedhessen az osztálytársai közé, mint egy rohamosztagos, 31 00:01:32,145 --> 00:01:34,877 akinek nincs valódi személyisége. 32 00:01:34,877 --> 00:01:37,577 Ám ennek a fiúnak céljai és álmai vannak, 33 00:01:37,577 --> 00:01:40,570 de elrejti őket, hogy elfogadja a társadalom, 34 00:01:40,570 --> 00:01:43,218 mert másnak lenni nem könnyű dolog, 35 00:01:43,218 --> 00:01:45,515 különösen nem Oroszországban. 36 00:01:45,515 --> 00:01:49,261 A portrék metaforikusan értelmezhetőek. 37 00:01:49,261 --> 00:01:51,376 Ő itt Nyikita, 38 00:01:51,376 --> 00:01:54,740 biztonsági őr egy bárban, 39 00:01:54,740 --> 00:01:56,607 Szentpétervárban. 40 00:01:56,607 --> 00:02:00,207 Gyakran mondja, hogy "Nem szeretnéd, hogy mérges legyek!" 41 00:02:00,207 --> 00:02:02,198 idézve Hulkot a filmből, 42 00:02:02,198 --> 00:02:04,442 de még sosem láttam mérgesnek. 43 00:02:04,442 --> 00:02:07,947 Érzékenységét és romantikus oldalát rejtegeti, 44 00:02:07,947 --> 00:02:09,938 mert az orosz férfiak között 45 00:02:09,938 --> 00:02:11,772 nem menő romantikusnak lenni, 46 00:02:11,772 --> 00:02:14,520 nem úgy, mint agresszív behemótnak tűnni, 47 00:02:14,520 --> 00:02:16,823 akit körülvesznek a nők. 48 00:02:19,100 --> 00:02:21,480 Néha, a projekt során 49 00:02:21,480 --> 00:02:23,350 fogom a festményt, 50 00:02:23,350 --> 00:02:26,205 és új értelmet adok neki 51 00:02:26,205 --> 00:02:29,040 és új vonzerőt. 52 00:02:29,040 --> 00:02:32,572 Van, hogy arcvonásokat hasonlítok össze, 53 00:02:32,572 --> 00:02:34,858 vagy a szavakkal játszom: 54 00:02:34,858 --> 00:02:39,232 Vasember, vasaló ember. 55 00:02:42,527 --> 00:02:44,020 Az alkotásaimon keresztül 56 00:02:44,020 --> 00:02:46,100 a társadalmi problémákat, 57 00:02:46,100 --> 00:02:49,806 amelyek körülvesznek Oroszországban, a beszélgetésekbe csempészem. 58 00:02:49,806 --> 00:02:52,809 Érdekes tény Oroszországból a házasságról, 59 00:02:52,809 --> 00:02:56,285 hogy a legtöbb 18-19 éves lány 60 00:02:56,285 --> 00:02:59,525 már készen áll, és álmodozik arról, hogy megházasodik. 61 00:02:59,525 --> 00:03:01,100 Gyerekkortól kezdve halljuk: 62 00:03:01,100 --> 00:03:03,049 sikeres házasság = sikeres élet, 63 00:03:04,998 --> 00:03:06,949 ezért a legtöbb lány már-már harcol, 64 00:03:06,949 --> 00:03:09,534 hogy jó férjet szerezzen. 65 00:03:09,534 --> 00:03:11,787 Na, és én? 66 00:03:11,787 --> 00:03:13,577 27 éves vagyok. 67 00:03:13,822 --> 00:03:16,703 Az orosz társadalomban vénlánynak számítok, 68 00:03:16,703 --> 00:03:19,526 és reménytelen, hogy valaha is megházasodjak. 69 00:03:19,526 --> 00:03:22,822 Ezért láthattok mexikói harcos maszkban, 70 00:03:22,822 --> 00:03:27,209 esküvői ruhában, kétségbeesetten a kertben. 71 00:03:27,209 --> 00:03:29,930 Ne feledjétek, a kulcs az irónia, 72 00:03:29,930 --> 00:03:32,283 és valójában a lányokat szeretném motiválni, 73 00:03:32,283 --> 00:03:34,349 hogy harcoljanak célokért, álmokért, 74 00:03:34,349 --> 00:03:37,675 és változtassanak a sztereotípián. 75 00:03:38,285 --> 00:03:41,195 Légy bátor! Légy ironikus! -- segít. 76 00:03:41,509 --> 00:03:44,683 Legyél vicces, és alkoss valami varázslatosat.