[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:19.01,0:00:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Recuerdo la mañana Dialogue: 0,0:00:22.59,0:00:26.65,Default,,0000,0000,0000,,del 15 de abril del 2013. Dialogue: 0,0:00:27.42,0:00:31.88,Default,,0000,0000,0000,,Desperté en una mañana como ninguna otra. Dialogue: 0,0:00:33.56,0:00:37.93,Default,,0000,0000,0000,,En ese maravilloso estado,\Nentre despierta y dormida Dialogue: 0,0:00:37.93,0:00:40.51,Default,,0000,0000,0000,,escuché los sonidos familiares Dialogue: 0,0:00:40.75,0:00:43.75,Default,,0000,0000,0000,,de la leche que sacan del refrigerador Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:47.52,Default,,0000,0000,0000,,y el sonido de verter café en la cafetera. Dialogue: 0,0:00:48.48,0:00:51.60,Default,,0000,0000,0000,,Y estoy tumbada en la cama,\Nmedio despierta, medio dormida, Dialogue: 0,0:00:52.07,0:00:53.75,Default,,0000,0000,0000,,y pienso, Dialogue: 0,0:00:53.94,0:00:55.50,Default,,0000,0000,0000,,¡Sí! Dialogue: 0,0:00:55.57,0:00:58.14,Default,,0000,0000,0000,,Mis gatos han aprendido \Na prepararme café. Dialogue: 0,0:00:58.14,0:00:59.31,Default,,0000,0000,0000,,¡Sí! Dialogue: 0,0:00:59.46,0:01:01.83,Default,,0000,0000,0000,,Estoy feliz por este descubrimiento, Dialogue: 0,0:01:01.83,0:01:04.32,Default,,0000,0000,0000,,tan feliz, de hecho, que abro los ojos Dialogue: 0,0:01:05.17,0:01:06.58,Default,,0000,0000,0000,,y de pie frente a mí, Dialogue: 0,0:01:06.58,0:01:08.56,Default,,0000,0000,0000,,hay un descubrimiento todavía mejor Dialogue: 0,0:01:08.56,0:01:11.46,Default,,0000,0000,0000,,un hombre alto, muy atractivo\N Dialogue: 0,0:01:11.46,0:01:14.46,Default,,0000,0000,0000,,que me es familiar pero irreconocible, Dialogue: 0,0:01:16.29,0:01:18.70,Default,,0000,0000,0000,,tiene dos tazas de café \Nen las manos y me dice: Dialogue: 0,0:01:18.70,0:01:20.92,Default,,0000,0000,0000,,"Cariño, te preparé café" Dialogue: 0,0:01:21.48,0:01:24.01,Default,,0000,0000,0000,,y entonces todos los recuerdos regresan. Dialogue: 0,0:01:24.01,0:01:26.32,Default,,0000,0000,0000,,Navidad sola. Acción de gracias sola. Dialogue: 0,0:01:26.70,0:01:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Día de San Valentín sola. Dialogue: 0,0:01:30.30,0:01:32.63,Default,,0000,0000,0000,,Mi esposo estaba \Nde servicio en Afganistán Dialogue: 0,0:01:34.20,0:01:35.50,Default,,0000,0000,0000,,y ahora estaba en casa. Dialogue: 0,0:01:37.45,0:01:39.91,Default,,0000,0000,0000,,Así que nos acurrucamos \Nen el sofá con nuestro café Dialogue: 0,0:01:39.91,0:01:41.24,Default,,0000,0000,0000,,y encendimos el televisor Dialogue: 0,0:01:41.24,0:01:43.59,Default,,0000,0000,0000,,justo a tiempo para ver a\Nlos corredores de élite Dialogue: 0,0:01:43.59,0:01:44.45,Default,,0000,0000,0000,,cruzar la meta, Dialogue: 0,0:01:44.46,0:01:46.66,Default,,0000,0000,0000,,y justo a tiempo para \Nescuchar las palabras: Dialogue: 0,0:01:46.66,0:01:50.45,Default,,0000,0000,0000,,Lelisa Desisa ha ganado \Nla maratón de Boston del 2013, Dialogue: 0,0:01:50.45,0:01:52.73,Default,,0000,0000,0000,,es su primer maratón en Boston. Dialogue: 0,0:01:53.29,0:01:54.81,Default,,0000,0000,0000,,Y pienso: por supuesto, Dialogue: 0,0:01:54.81,0:01:58.24,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué no se podría ganar,\Nla primera vez que lo intentas? ¿Por qué? Dialogue: 0,0:01:58.38,0:01:59.69,Default,,0000,0000,0000,,Yo también puedo, ¿cierto? Dialogue: 0,0:01:59.69,0:02:00.47,Default,,0000,0000,0000,,Por supuesto. Dialogue: 0,0:02:01.12,0:02:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Miro a mi esposo y le digo: Dialogue: 0,0:02:03.53,0:02:06.53,Default,,0000,0000,0000,,¿Sabes? Deberíamos hacer algo hoy. Dialogue: 0,0:02:07.58,0:02:08.83,Default,,0000,0000,0000,,Todavía estamos en pijama Dialogue: 0,0:02:08.83,0:02:10.41,Default,,0000,0000,0000,,y este hombre ha corrido 42.2 Dialogue: 0,0:02:11.50,0:02:13.34,Default,,0000,0000,0000,,Así que nos levantamos, nos vestimos Dialogue: 0,0:02:13.34,0:02:14.78,Default,,0000,0000,0000,,y nos fuimos a almorzar. Dialogue: 0,0:02:16.72,0:02:18.48,Default,,0000,0000,0000,,Él me mira y me pregunta: Dialogue: 0,0:02:19.43,0:02:20.70,Default,,0000,0000,0000,,¿Te acuerdas? Dialogue: 0,0:02:21.72,0:02:23.27,Default,,0000,0000,0000,,Cariño, ¿te acuerdas?, Dialogue: 0,0:02:24.15,0:02:26.12,Default,,0000,0000,0000,,y yo le digo: ¿Acordarme de qué? Dialogue: 0,0:02:27.97,0:02:30.05,Default,,0000,0000,0000,,y me dice: "Esta es la misma mesa, Dialogue: 0,0:02:30.45,0:02:31.95,Default,,0000,0000,0000,,este es el mismo restaurante Dialogue: 0,0:02:32.49,0:02:34.04,Default,,0000,0000,0000,,donde comimos por última vez, Dialogue: 0,0:02:34.04,0:02:35.73,Default,,0000,0000,0000,,antes de irme a Afganistán. Dialogue: 0,0:02:36.98,0:02:38.80,Default,,0000,0000,0000,,Donde hablamos sobre cómo sería Dialogue: 0,0:02:38.80,0:02:40.07,Default,,0000,0000,0000,,si no regresara. Dialogue: 0,0:02:41.07,0:02:43.15,Default,,0000,0000,0000,,Donde hablamos sobre cómo sería, Dialogue: 0,0:02:43.48,0:02:45.61,Default,,0000,0000,0000,,si perdiera una extremidad. Dialogue: 0,0:02:46.47,0:02:48.71,Default,,0000,0000,0000,,Donde hablamos sobre cómo sería, Dialogue: 0,0:02:50.84,0:02:51.89,Default,,0000,0000,0000,,si fuera herido,\N Dialogue: 0,0:02:51.89,0:02:54.25,Default,,0000,0000,0000,,de cualquier manera posible". Dialogue: 0,0:02:54.99,0:02:56.55,Default,,0000,0000,0000,,Ordenamos un par de cocteles Dialogue: 0,0:02:56.55,0:02:59.21,Default,,0000,0000,0000,,de lo cual estaría muy contenta más tarde, Dialogue: 0,0:02:59.52,0:03:00.52,Default,,0000,0000,0000,,y brindamos, Dialogue: 0,0:03:00.52,0:03:01.87,Default,,0000,0000,0000,,y empezamos a hacer planes Dialogue: 0,0:03:01.87,0:03:03.83,Default,,0000,0000,0000,,de la única manera\Nque una familia militar Dialogue: 0,0:03:03.83,0:03:04.98,Default,,0000,0000,0000,,puede hacer planes: Dialogue: 0,0:03:05.17,0:03:08.17,Default,,0000,0000,0000,,cuando tu ser querido \Nestá a salvo en casa. Dialogue: 0,0:03:09.95,0:03:11.13,Default,,0000,0000,0000,,Y él me mira y me dice: Dialogue: 0,0:03:11.13,0:03:13.54,Default,,0000,0000,0000,,vamos a mirar el maratón. Dialogue: 0,0:03:13.54,0:03:15.02,Default,,0000,0000,0000,,Y le respondí: ¡Vamos! Dialogue: 0,0:03:15.02,0:03:16.42,Default,,0000,0000,0000,,Hagámoslo, claro que sí. Dialogue: 0,0:03:17.19,0:03:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Cruzamos la calle Boylston y ¡bam!, Dialogue: 0,0:03:19.30,0:03:20.27,Default,,0000,0000,0000,,oímos una explosión, Dialogue: 0,0:03:20.27,0:03:21.51,Default,,0000,0000,0000,,y lo siguiente que supe, Dialogue: 0,0:03:21.51,0:03:24.02,Default,,0000,0000,0000,,fue que estábamos en la acera. Dialogue: 0,0:03:24.57,0:03:26.21,Default,,0000,0000,0000,,Vi una cascada de sangre Dialogue: 0,0:03:27.45,0:03:29.30,Default,,0000,0000,0000,,de lo que solía ser mi pie izquierdo. Dialogue: 0,0:03:29.30,0:03:31.34,Default,,0000,0000,0000,,Mi esposo, cubierto en metralla, Dialogue: 0,0:03:32.33,0:03:34.39,Default,,0000,0000,0000,,Y pensé dos cosas, Dialogue: 0,0:03:34.64,0:03:35.64,Default,,0000,0000,0000,,número uno: Dialogue: 0,0:03:35.64,0:03:37.39,Default,,0000,0000,0000,,no hay ningún hombre en este planeta Dialogue: 0,0:03:37.39,0:03:40.50,Default,,0000,0000,0000,,con el que preferiría \Nestar en este momento Dialogue: 0,0:03:41.18,0:03:42.85,Default,,0000,0000,0000,,Y segundo: \N Dialogue: 0,0:03:42.50,0:03:43.94,Default,,0000,0000,0000,,Este es el final. Dialogue: 0,0:03:45.80,0:03:48.03,Default,,0000,0000,0000,,Y justo cuando nos \Nempezamos a decir las cosas Dialogue: 0,0:03:48.03,0:03:49.32,Default,,0000,0000,0000,,que solo una pareja casada Dialogue: 0,0:03:49.32,0:03:51.69,Default,,0000,0000,0000,,se pueden decir en un momento así, Dialogue: 0,0:03:52.20,0:03:53.79,Default,,0000,0000,0000,,Llegaron los valientes de Boston, Dialogue: 0,0:03:53.79,0:03:56.58,Default,,0000,0000,0000,,me levantaron y me trasladaron \Nal hospital más cercano. Dialogue: 0,0:03:56.58,0:03:57.80,Default,,0000,0000,0000,,Y ahí estaba yo. Dialogue: 0,0:03:59.48,0:04:00.42,Default,,0000,0000,0000,,Tendida allí, Dialogue: 0,0:04:00.42,0:04:01.96,Default,,0000,0000,0000,,ya no era la bronceada Dialogue: 0,0:04:01.96,0:04:03.74,Default,,0000,0000,0000,,y hermosa bailarina de salón, Dialogue: 0,0:04:04.47,0:04:05.47,Default,,0000,0000,0000,,deslumbrante,\N Dialogue: 0,0:04:05.47,0:04:07.20,Default,,0000,0000,0000,,lista para el show. Dialogue: 0,0:04:08.76,0:04:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Estaba partida, rasgada, engrapada, Dialogue: 0,0:04:11.76,0:04:13.94,Default,,0000,0000,0000,,cosida y pegada. Dialogue: 0,0:04:14.75,0:04:16.78,Default,,0000,0000,0000,,Ningún cirujano plástico me vio Dialogue: 0,0:04:16.78,0:04:17.97,Default,,0000,0000,0000,,si me permiten contarles. Dialogue: 0,0:04:17.97,0:04:18.96,Default,,0000,0000,0000,,Perdí 10 cm de pelo, Dialogue: 0,0:04:18.96,0:04:20.16,Default,,0000,0000,0000,,parecía una muñeca troll. Dialogue: 0,0:04:20.16,0:04:22.09,Default,,0000,0000,0000,,Estaba cubierta en trozos de ropa Dialogue: 0,0:04:22.09,0:04:23.86,Default,,0000,0000,0000,,y sangre de otras personas. Dialogue: 0,0:04:23.99,0:04:25.53,Default,,0000,0000,0000,,Y era un desastre. Dialogue: 0,0:04:26.33,0:04:27.71,Default,,0000,0000,0000,,Y recibí visitas. Dialogue: 0,0:04:28.95,0:04:30.100,Default,,0000,0000,0000,,Recibí visitantes con bocas,\N Dialogue: 0,0:04:31.45,0:04:33.43,Default,,0000,0000,0000,,y esas bocas, tenían opiniones. Dialogue: 0,0:04:35.64,0:04:37.68,Default,,0000,0000,0000,,Y aprendí algo: Dialogue: 0,0:04:37.76,0:04:39.55,Default,,0000,0000,0000,,que la gente dice muchas cosas Dialogue: 0,0:04:39.55,0:04:41.24,Default,,0000,0000,0000,,cuando no saben que decir. Dialogue: 0,0:04:43.04,0:04:45.22,Default,,0000,0000,0000,,Y se nos enseña a una edad muy temprana Dialogue: 0,0:04:45.22,0:04:46.70,Default,,0000,0000,0000,,que cuando la gente dice cosas, Dialogue: 0,0:04:46.71,0:04:47.95,Default,,0000,0000,0000,,cuando no saben qué decir, Dialogue: 0,0:04:47.95,0:04:48.98,Default,,0000,0000,0000,,y cuando dicen cosas, Dialogue: 0,0:04:48.98,0:04:50.48,Default,,0000,0000,0000,,para hacerte sentir mejor, Dialogue: 0,0:04:50.48,0:04:52.58,Default,,0000,0000,0000,,lo hacen por amor. Dialogue: 0,0:04:53.49,0:04:54.93,Default,,0000,0000,0000,,Y me confundió, pensé, Dialogue: 0,0:04:55.27,0:04:56.76,Default,,0000,0000,0000,,esta enfermera que me dice: Dialogue: 0,0:04:57.14,0:04:58.54,Default,,0000,0000,0000,,"Es mejor que lo superes. Dialogue: 0,0:04:58.71,0:04:59.71,Default,,0000,0000,0000,,Supéralo de una vez, Dialogue: 0,0:04:59.71,0:05:01.25,Default,,0000,0000,0000,,porque tu familia te necesita, Dialogue: 0,0:05:01.25,0:05:02.57,Default,,0000,0000,0000,,ya han pasado cuatro días.\N Dialogue: 0,0:05:03.72,0:05:04.51,Default,,0000,0000,0000,,Supéralo. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:06.79,Default,,0000,0000,0000,,Tu familia te necesita, está en ti Dialogue: 0,0:05:06.79,0:05:08.52,Default,,0000,0000,0000,,hacerlos sentir mejor". Dialogue: 0,0:05:08.52,0:05:09.91,Default,,0000,0000,0000,,O alguna otra persona, Dialogue: 0,0:05:09.91,0:05:11.85,Default,,0000,0000,0000,,que me miraba y decía: Dialogue: 0,0:05:13.04,0:05:17.40,Default,,0000,0000,0000,,"Hubiera venido antes,\Npero no sabía que decir", Dialogue: 0,0:05:17.40,0:05:20.25,Default,,0000,0000,0000,,lo cual es un anuncio luminoso, Dialogue: 0,0:05:21.78,0:05:24.02,Default,,0000,0000,0000,,para aquellos que sufrimos, que dice, Dialogue: 0,0:05:24.02,0:05:25.90,Default,,0000,0000,0000,,"Es tan incómodo estar a tu alrededor, Dialogue: 0,0:05:25.90,0:05:27.22,Default,,0000,0000,0000,,que ni siquiera puedo estar Dialogue: 0,0:05:27.22,0:05:28.81,Default,,0000,0000,0000,,en la misma habitación contigo". Dialogue: 0,0:05:28.81,0:05:30.68,Default,,0000,0000,0000,,Lo que me convierte a mí en la persona Dialogue: 0,0:05:30.68,0:05:32.95,Default,,0000,0000,0000,,que tiene que hacerte sentir mejor. Dialogue: 0,0:05:33.24,0:05:36.30,Default,,0000,0000,0000,,Y convierte a cualquiera \Nen una cama de hospital Dialogue: 0,0:05:36.30,0:05:37.80,Default,,0000,0000,0000,,en hacerlos sentirse mejor. Dialogue: 0,0:05:37.80,0:05:40.15,Default,,0000,0000,0000,,Así que empiezo a repetir\N"Amigo, no, estoy bien. Dialogue: 0,0:05:40.15,0:05:41.56,Default,,0000,0000,0000,,Estoy bien, voy a estar bien. Dialogue: 0,0:05:41.56,0:05:43.97,Default,,0000,0000,0000,,Voy a bailar otra vez\Nvoy a hacer muchas cosas". Dialogue: 0,0:05:43.97,0:05:45.37,Default,,0000,0000,0000,,Incluso aunque yo no lo crea Dialogue: 0,0:05:45.37,0:05:46.91,Default,,0000,0000,0000,,porque me siento tan mal Dialogue: 0,0:05:46.91,0:05:48.88,Default,,0000,0000,0000,,de ser tan incómoda, Dialogue: 0,0:05:48.88,0:05:51.88,Default,,0000,0000,0000,,tan dañada y tan destrozada. Dialogue: 0,0:05:52.05,0:05:54.01,Default,,0000,0000,0000,,Se nos enseña a una temprana edad\N Dialogue: 0,0:05:55.51,0:05:57.54,Default,,0000,0000,0000,,que cuando la gente dice y hace cosas Dialogue: 0,0:05:57.54,0:05:59.55,Default,,0000,0000,0000,,lo hacen por amor, Dialogue: 0,0:05:59.55,0:06:00.95,Default,,0000,0000,0000,,en un momento difícil. Dialogue: 0,0:06:00.95,0:06:04.22,Default,,0000,0000,0000,,Sin embargo, estoy aquí\Npara opinar diferente. Dialogue: 0,0:06:04.22,0:06:06.98,Default,,0000,0000,0000,,Creo que viene de un lugar\Nmás profundo que el amor Dialogue: 0,0:06:07.78,0:06:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Creo que es inspirado por miedo. Dialogue: 0,0:06:12.53,0:06:14.74,Default,,0000,0000,0000,,Miedo a la verdad. Dialogue: 0,0:06:16.53,0:06:20.18,Default,,0000,0000,0000,,Pasamos todo el camino en el auto, Dialogue: 0,0:06:21.73,0:06:23.77,Default,,0000,0000,0000,,después de que recibimos esa llamada, Dialogue: 0,0:06:23.77,0:06:27.70,Default,,0000,0000,0000,,urdiendo juntos las frases perfectas\Nque espantaran el dolor. Dialogue: 0,0:06:29.26,0:06:31.59,Default,,0000,0000,0000,,Pero nuestro miedo a la verdad Dialogue: 0,0:06:31.98,0:06:35.06,Default,,0000,0000,0000,,es que no importa \Ncuántas frases entretejamos juntos, Dialogue: 0,0:06:35.74,0:06:39.52,Default,,0000,0000,0000,,nada podrá hacer que el dolor se vaya. Dialogue: 0,0:06:40.31,0:06:41.73,Default,,0000,0000,0000,,Lo he escuchado todo. Dialogue: 0,0:06:41.73,0:06:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Mi pierna no volvió a crecer. Dialogue: 0,0:06:44.46,0:06:46.17,Default,,0000,0000,0000,,El miedo a esta terrible verdad Dialogue: 0,0:06:46.17,0:06:48.53,Default,,0000,0000,0000,,nos puede hacer decir cosas terribles. Dialogue: 0,0:06:49.33,0:06:50.77,Default,,0000,0000,0000,,En estado de pánico, Dialogue: 0,0:06:50.77,0:06:52.30,Default,,0000,0000,0000,,cuando ves un amigo destrozado, Dialogue: 0,0:06:54.27,0:06:56.94,Default,,0000,0000,0000,,o alguien a quien no nombraremos\Nque te mira y dice: Dialogue: 0,0:06:56.94,0:06:59.77,Default,,0000,0000,0000,,"Buenos, al menos todavía\Ntienes una cara bonita". Dialogue: 0,0:07:01.67,0:07:03.17,Default,,0000,0000,0000,,Inmediatamente respondí: Dialogue: 0,0:07:03.17,0:07:04.52,Default,,0000,0000,0000,,"Pues ya que hablamos de eso\N Dialogue: 0,0:07:04.52,0:07:07.44,Default,,0000,0000,0000,,mi cerebro y mi trasero \Nson igual de increíbles, gracias". Dialogue: 0,0:07:07.44,0:07:09.94,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:07:10.44,0:07:12.69,Default,,0000,0000,0000,,"Gracias por notar \Nque tengo una cara bonita Dialogue: 0,0:07:12.95,0:07:15.11,Default,,0000,0000,0000,,y que eso es todo lo \Nque me queda en la vida. Dialogue: 0,0:07:15.11,0:07:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Lo aprecio". Dialogue: 0,0:07:17.20,0:07:19.48,Default,,0000,0000,0000,,O un doctor con el que te topas Dialogue: 0,0:07:19.82,0:07:22.06,Default,,0000,0000,0000,,que no es mi doctor, aclaro, Dialogue: 0,0:07:22.95,0:07:26.66,Default,,0000,0000,0000,,pone una mano en mi hombro,\Nyo, en la silla de ruedas Dialogue: 0,0:07:26.66,0:07:29.28,Default,,0000,0000,0000,,mientras recorro la habitación y me dice: Dialogue: 0,0:07:30.37,0:07:32.06,Default,,0000,0000,0000,,"Tengo que decirte algo. Dialogue: 0,0:07:32.06,0:07:33.78,Default,,0000,0000,0000,,Escuché tu entrevista esta mañana, Dialogue: 0,0:07:33.78,0:07:34.68,Default,,0000,0000,0000,,y te escuché decir Dialogue: 0,0:07:34.68,0:07:36.05,Default,,0000,0000,0000,,que querías volver a bailar, Dialogue: 0,0:07:36.05,0:07:37.39,Default,,0000,0000,0000,,y estoy aquí para decirte,\N Dialogue: 0,0:07:37.39,0:07:38.48,Default,,0000,0000,0000,,he estado aquí, \N Dialogue: 0,0:07:38.48,0:07:40.25,Default,,0000,0000,0000,,he estado aquí por años. Dialogue: 0,0:07:41.04,0:07:42.28,Default,,0000,0000,0000,,Estoy aquí para decirte Dialogue: 0,0:07:42.28,0:07:43.89,Default,,0000,0000,0000,,que no deberías tener esperanza. Dialogue: 0,0:07:44.77,0:07:46.55,Default,,0000,0000,0000,,Nunca he visto un amputado bailarín, Dialogue: 0,0:07:46.55,0:07:47.55,Default,,0000,0000,0000,,en todos estos años. Dialogue: 0,0:07:48.35,0:07:50.90,Default,,0000,0000,0000,,No pasará, tus oportunidades\Nson de una en un millón". Dialogue: 0,0:07:50.90,0:07:52.71,Default,,0000,0000,0000,,Levanté mi dedo al aire y le dije: Dialogue: 0,0:07:52.71,0:07:55.73,Default,,0000,0000,0000,,"Si son una en un millón, esa será mía" Dialogue: 0,0:07:55.73,0:07:57.28,Default,,0000,0000,0000,,--mezclado con otras palabras--. Dialogue: 0,0:07:57.28,0:07:58.06,Default,,0000,0000,0000,,Y luego, Dialogue: 0,0:07:58.17,0:07:59.17,Default,,0000,0000,0000,,me doy la vuelta Dialogue: 0,0:07:59.17,0:08:00.74,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:08:00.74,0:08:02.94,Default,,0000,0000,0000,,y ruedo en la dirección opuesta Dialogue: 0,0:08:03.42,0:08:05.12,Default,,0000,0000,0000,,llorando desconsolada Dialogue: 0,0:08:05.16,0:08:07.15,Default,,0000,0000,0000,,esperando que mis palabras fuesen verdad. Dialogue: 0,0:08:08.46,0:08:10.88,Default,,0000,0000,0000,,Y si creen que eso fue lo peor, no lo fue. Dialogue: 0,0:08:11.19,0:08:13.81,Default,,0000,0000,0000,,Recuerdo que alguien que fue mi amigo Dialogue: 0,0:08:13.91,0:08:16.22,Default,,0000,0000,0000,,se acercó a mí --sí, es por esto-- Dialogue: 0,0:08:17.19,0:08:18.86,Default,,0000,0000,0000,,que se acercó a mí y dijo: Dialogue: 0,0:08:20.86,0:08:21.77,Default,,0000,0000,0000,,"¿Sabes? Dialogue: 0,0:08:21.77,0:08:23.35,Default,,0000,0000,0000,,Estoy empezando mi propia empresa Dialogue: 0,0:08:23.35,0:08:25.68,Default,,0000,0000,0000,,y los costos en manejo \Nde basuras son terribles, Dialogue: 0,0:08:25.68,0:08:27.14,Default,,0000,0000,0000,,simplemente terribles. Dialogue: 0,0:08:27.14,0:08:29.83,Default,,0000,0000,0000,,Y son tan costosos, Dialogue: 0,0:08:29.83,0:08:31.81,Default,,0000,0000,0000,,sé que te cortaron el resto de la pierna Dialogue: 0,0:08:31.81,0:08:33.67,Default,,0000,0000,0000,,y otras muchas partes en este hospital Dialogue: 0,0:08:33.67,0:08:35.02,Default,,0000,0000,0000,,¿Sabes cuánto costó Dialogue: 0,0:08:35.15,0:08:37.32,Default,,0000,0000,0000,,haberte cortado el resto de la pierna?" Dialogue: 0,0:08:39.53,0:08:40.53,Default,,0000,0000,0000,,Damas y caballeros, Dialogue: 0,0:08:40.53,0:08:42.15,Default,,0000,0000,0000,,las palabras son muy poderosas. Dialogue: 0,0:08:42.15,0:08:43.06,Default,,0000,0000,0000,,A golpes podrán Dialogue: 0,0:08:43.06,0:08:44.27,Default,,0000,0000,0000,,destrozarme los huesos, Dialogue: 0,0:08:44.27,0:08:46.02,Default,,0000,0000,0000,,pero las palabras\Nse quedarán conmigo Dialogue: 0,0:08:46.02,0:08:47.19,Default,,0000,0000,0000,,para siempre. Dialogue: 0,0:08:47.19,0:08:49.26,Default,,0000,0000,0000,,Especialmente en tiempos vulnerables Dialogue: 0,0:08:49.26,0:08:51.16,Default,,0000,0000,0000,,por los que tus amigos\Ny familia pasaran, Dialogue: 0,0:08:51.52,0:08:55.36,Default,,0000,0000,0000,,no necesariamente en mi situación Dialogue: 0,0:08:57.89,0:08:59.52,Default,,0000,0000,0000,,pero vas a recibir esa llamada Dialogue: 0,0:08:59.76,0:09:02.10,Default,,0000,0000,0000,,cuando tu madre, hermano\Namigo o amante Dialogue: 0,0:09:02.48,0:09:04.68,Default,,0000,0000,0000,,esté pasando por lo inimaginable. Dialogue: 0,0:09:06.01,0:09:08.06,Default,,0000,0000,0000,,Así que estoy aquí para darles el manual, Dialogue: 0,0:09:08.41,0:09:10.25,Default,,0000,0000,0000,,porque todos recibimos esa llamada Dialogue: 0,0:09:10.25,0:09:12.32,Default,,0000,0000,0000,,por más que no queramos. Dialogue: 0,0:09:12.72,0:09:13.85,Default,,0000,0000,0000,,Número uno: Dialogue: 0,0:09:15.23,0:09:16.36,Default,,0000,0000,0000,,lo más importante,\N Dialogue: 0,0:09:16.50,0:09:18.09,Default,,0000,0000,0000,,fíjate en los estados de ánimo. Dialogue: 0,0:09:18.09,0:09:19.38,Default,,0000,0000,0000,,¿Está arrojando cosas? Dialogue: 0,0:09:19.39,0:09:20.92,Default,,0000,0000,0000,,Dale algo que arrojar. Dialogue: 0,0:09:23.41,0:09:25.84,Default,,0000,0000,0000,,Se está riendo de la TV Dialogue: 0,0:09:26.20,0:09:28.09,Default,,0000,0000,0000,,¿cuando crees que debería llorar? Dialogue: 0,0:09:28.67,0:09:29.82,Default,,0000,0000,0000,,Ríete con ellos. Dialogue: 0,0:09:32.26,0:09:33.58,Default,,0000,0000,0000,,¿Está sentado en silencio? Dialogue: 0,0:09:33.58,0:09:35.83,Default,,0000,0000,0000,,Acompáñalo en silencio. Dialogue: 0,0:09:36.67,0:09:38.22,Default,,0000,0000,0000,,Las emociones estarán alteradas. Dialogue: 0,0:09:38.22,0:09:40.96,Default,,0000,0000,0000,,Es importante conocer \Nlos estados de estas emociones. Dialogue: 0,0:09:40.97,0:09:42.76,Default,,0000,0000,0000,,cuando alguien enfrenta una tragedia, Dialogue: 0,0:09:42.76,0:09:44.29,Default,,0000,0000,0000,,especialmente antes de terminar\N Dialogue: 0,0:09:44.29,0:09:45.72,Default,,0000,0000,0000,,en esa habitación de hospital. Dialogue: 0,0:09:46.46,0:09:48.98,Default,,0000,0000,0000,,No le cuenten lo que acaban \Nde averiguar por internet Dialogue: 0,0:09:48.98,0:09:51.20,Default,,0000,0000,0000,,5 minutos antes de salir de la habitación, Dialogue: 0,0:09:51.20,0:09:53.46,Default,,0000,0000,0000,,o lo que tu religión dice sobre su condición. Dialogue: 0,0:09:56.32,0:09:57.98,Default,,0000,0000,0000,,Estén presentes. Dialogue: 0,0:09:58.22,0:09:59.73,Default,,0000,0000,0000,,Sean su amigo. Dialogue: 0,0:10:03.71,0:10:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Recuerdo... Dialogue: 0,0:10:06.20,0:10:08.10,Default,,0000,0000,0000,,la tarde de un domingo lluvioso, Dialogue: 0,0:10:08.10,0:10:10.56,Default,,0000,0000,0000,,cuando mi esposo y yo veíamos Dialogue: 0,0:10:10.56,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,incontables folletos, volantes Dialogue: 0,0:10:13.44,0:10:18.25,Default,,0000,0000,0000,,y camisetas enviados de todos \Nlos estudios de baile del país Dialogue: 0,0:10:19.33,0:10:21.08,Default,,0000,0000,0000,,--que todavía uso, gracias, Dialogue: 0,0:10:22.70,0:10:24.43,Default,,0000,0000,0000,,tal vez debería haber usado hoy-- Dialogue: 0,0:10:26.57,0:10:29.03,Default,,0000,0000,0000,,y revisábamos todas estas cosas Dialogue: 0,0:10:29.54,0:10:31.70,Default,,0000,0000,0000,,cuando me topé con dos folletos. Dialogue: 0,0:10:31.83,0:10:33.05,Default,,0000,0000,0000,,Dos folletos, Dialogue: 0,0:10:33.05,0:10:34.51,Default,,0000,0000,0000,,que espero nadie en esta sala, Dialogue: 0,0:10:34.51,0:10:35.70,Default,,0000,0000,0000,,necesite nunca. Dialogue: 0,0:10:36.02,0:10:39.03,Default,,0000,0000,0000,,Uno era sobre que hacer \Ndespués de un ataque terrorista; Dialogue: 0,0:10:39.76,0:10:41.23,Default,,0000,0000,0000,,el otro, sobre cómo lidiar Dialogue: 0,0:10:41.23,0:10:43.03,Default,,0000,0000,0000,,con la pérdida de una extremidad. Dialogue: 0,0:10:43.04,0:10:44.48,Default,,0000,0000,0000,,Miré a mi esposo y le pregunté, Dialogue: 0,0:10:44.48,0:10:45.65,Default,,0000,0000,0000,,¿de dónde conseguimos esto? Dialogue: 0,0:10:45.65,0:10:47.72,Default,,0000,0000,0000,,No recuerdo de dónde salieron Dialogue: 0,0:10:49.69,0:10:50.72,Default,,0000,0000,0000,,y me dice, Dialogue: 0,0:10:50.72,0:10:54.02,Default,,0000,0000,0000,,"Bueno, el FBI trajo\Nel de ataques terroristas Dialogue: 0,0:10:57.12,0:11:00.44,Default,,0000,0000,0000,,y un grupo de apoyo trajo el otro. Dialogue: 0,0:11:01.27,0:11:03.85,Default,,0000,0000,0000,,Los tiraste por encima del hombro diciendo Dialogue: 0,0:11:03.85,0:11:07.22,Default,,0000,0000,0000,,"No sé por qué traen esos folletos\Nno soy una amputada". Dialogue: 0,0:11:07.86,0:11:09.97,Default,,0000,0000,0000,,Eso, damas y caballeros, es prueba Dialogue: 0,0:11:10.21,0:11:13.23,Default,,0000,0000,0000,,de que no aceptaras ayuda,\Nhasta que te sientas preparado. Dialogue: 0,0:11:13.77,0:11:17.73,Default,,0000,0000,0000,,Ese día estaba lista, él estaba listo.\NYo lloraba, el lloraba. Dialogue: 0,0:11:17.73,0:11:19.58,Default,,0000,0000,0000,,--lamento decirlo en público cariño--. Dialogue: 0,0:11:19.58,0:11:22.49,Default,,0000,0000,0000,,Llorábamos juntos, Dialogue: 0,0:11:24.56,0:11:27.23,Default,,0000,0000,0000,,luego de tirar el de ataque terrorista Dialogue: 0,0:11:27.26,0:11:30.10,Default,,0000,0000,0000,,"no gracias, estaré ahí algún día" Dialogue: 0,0:11:30.19,0:11:33.31,Default,,0000,0000,0000,,y mientras lo reviso\Nme digo: ¡Dios mío! Dialogue: 0,0:11:33.34,0:11:35.93,Default,,0000,0000,0000,,Adam, mira, ¡mira! ¡Mira esto! Dialogue: 0,0:11:35.93,0:11:39.12,Default,,0000,0000,0000,,Esto puede ayudar a \Nlas personas a ayudarnos. Dialogue: 0,0:11:39.12,0:11:42.49,Default,,0000,0000,0000,,Son las etapas de duelo\Nluego de perder una extremidad, Dialogue: 0,0:11:42.49,0:11:45.65,Default,,0000,0000,0000,,que no son diferentes\Na las etapas de duelo Dialogue: 0,0:11:45.99,0:11:51.07,Default,,0000,0000,0000,,por la pérdida de un trabajo, \Nun ser querido, una amistad. Dialogue: 0,0:11:52.75,0:11:55.23,Default,,0000,0000,0000,,Conmoción y negación, ira, depresión. Dialogue: 0,0:11:56.86,0:11:59.72,Default,,0000,0000,0000,,Súplicas. Más ira. Más depresión. Dialogue: 0,0:12:00.25,0:12:02.15,Default,,0000,0000,0000,,No es agradable, pero ahí está. Dialogue: 0,0:12:03.48,0:12:05.71,Default,,0000,0000,0000,,Y aceptación, y ayudar a otros. Dialogue: 0,0:12:05.71,0:12:07.28,Default,,0000,0000,0000,,¿Ayudar a otros? Dialogue: 0,0:12:07.28,0:12:08.57,Default,,0000,0000,0000,,Quería llegar a este punto. Dialogue: 0,0:12:08.57,0:12:09.87,Default,,0000,0000,0000,,Estaba muy lejos de eso, Dialogue: 0,0:12:09.87,0:12:11.07,Default,,0000,0000,0000,,pero solo ver la gráfica, Dialogue: 0,0:12:11.07,0:12:12.23,Default,,0000,0000,0000,,me hizo sentir mejor. Dialogue: 0,0:12:12.23,0:12:14.72,Default,,0000,0000,0000,,Le dije a Adam, \Ntenemos que decir esto. Dialogue: 0,0:12:14.73,0:12:18.67,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos que contarle a la gente\Nporque hace la diferencia. Dialogue: 0,0:12:18.80,0:12:22.50,Default,,0000,0000,0000,,Esto ayuda a la gente a ayudar a otros. Dialogue: 0,0:12:25.37,0:12:27.39,Default,,0000,0000,0000,,Les diré algunos ejemplos que funcionaron: Dialogue: 0,0:12:27.40,0:12:30.01,Default,,0000,0000,0000,,algunos ejemplos que he aprendido\Nluego de ser invitada Dialogue: 0,0:12:30.01,0:12:32.21,Default,,0000,0000,0000,,a otras habitaciones de hospital, Dialogue: 0,0:12:32.21,0:12:33.74,Default,,0000,0000,0000,,desde mi tragedia, Dialogue: 0,0:12:34.43,0:12:36.93,Default,,0000,0000,0000,,y la esperanza de otras familias\Nde que los ayudaría. Dialogue: 0,0:12:38.72,0:12:40.73,Default,,0000,0000,0000,,Nunca olvidaré un amigo, que dijo, Dialogue: 0,0:12:41.61,0:12:43.23,Default,,0000,0000,0000,,después de una llamada, Dialogue: 0,0:12:43.25,0:12:47.23,Default,,0000,0000,0000,,"Oye vi que te perdiste tu show \Nde baile favorito la semana pasada, Dialogue: 0,0:12:47.23,0:12:50.34,Default,,0000,0000,0000,,lo repiten está noche, llevo pizza,\N¿de qué la quieres?" Dialogue: 0,0:12:50.34,0:12:51.58,Default,,0000,0000,0000,,Sencillo. Directo. Dialogue: 0,0:12:52.59,0:12:53.56,Default,,0000,0000,0000,,Increíble. Dialogue: 0,0:12:53.56,0:12:55.54,Default,,0000,0000,0000,,"Queso, queso y más queso. Por favor. Dialogue: 0,0:12:55.54,0:12:57.30,Default,,0000,0000,0000,,La comida de hospital es horrible. Dialogue: 0,0:12:58.17,0:12:59.86,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, trae dos, Dialogue: 0,0:12:59.86,0:13:02.18,Default,,0000,0000,0000,,pondré una en el refrigerador\Nde alguna manera". Dialogue: 0,0:13:04.87,0:13:05.96,Default,,0000,0000,0000,,Número dos: Dialogue: 0,0:13:06.82,0:13:09.78,Default,,0000,0000,0000,,Nunca olvidaré que alguien Dialogue: 0,0:13:10.66,0:13:14.17,Default,,0000,0000,0000,,que me traía un café de Starbucks. Dialogue: 0,0:13:14.66,0:13:21.14,Default,,0000,0000,0000,,Mi orden favorita de café Starbucks,\Ncada mañana antes de despertar. Dialogue: 0,0:13:22.82,0:13:24.71,Default,,0000,0000,0000,,Y tal vez esta es la más profunda, Dialogue: 0,0:13:26.24,0:13:28.28,Default,,0000,0000,0000,,porque nunca supe quién lo hizo. Dialogue: 0,0:13:28.91,0:13:30.37,Default,,0000,0000,0000,,Y eso es de lo que hablo hoy. Dialogue: 0,0:13:30.65,0:13:33.05,Default,,0000,0000,0000,,No se trata de nosotros \Nvisitando nuestros amigos. Dialogue: 0,0:13:34.50,0:13:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Se trata de nuestros amigos \No seres queridos. Dialogue: 0,0:13:38.33,0:13:42.50,Default,,0000,0000,0000,,Se tomaron la molestia de averiguar \Nqué tipo de café me gustaba, Dialogue: 0,0:13:42.50,0:13:44.18,Default,,0000,0000,0000,,y lo consiguieron. Dialogue: 0,0:13:44.80,0:13:47.31,Default,,0000,0000,0000,,Hicieron el viaje a Starbucks\Ny lo ordenaron por mí. Dialogue: 0,0:13:47.31,0:13:48.52,Default,,0000,0000,0000,,Sabían lo que apreciaba. Dialogue: 0,0:13:48.52,0:13:51.66,Default,,0000,0000,0000,,¿Tiene tu amigo un par de medias sucias, Dialogue: 0,0:13:51.66,0:13:54.39,Default,,0000,0000,0000,,con agujeros, \Nde los que siempre te burlas? Dialogue: 0,0:13:54.39,0:13:56.61,Default,,0000,0000,0000,,Eso es lo que aprecian, ofrezcan eso. Dialogue: 0,0:13:58.50,0:14:03.01,Default,,0000,0000,0000,,Impriman una foto de Facebook\Nde sus gatos, o su familia, Dialogue: 0,0:14:03.01,0:14:05.93,Default,,0000,0000,0000,,o sus perros, o gatos. Dialogue: 0,0:14:05.94,0:14:08.66,Default,,0000,0000,0000,,Y llévensela. Dialogue: 0,0:14:08.66,0:14:10.52,Default,,0000,0000,0000,,Háganlos sentir cómodos. Dialogue: 0,0:14:11.28,0:14:15.94,Default,,0000,0000,0000,,No tienen que ir de visita,\Nno tienen que decir nada. Dialogue: 0,0:14:16.54,0:14:20.64,Default,,0000,0000,0000,,No se trata de nosotros, \Nno se trata de ser el héroe.\N Dialogue: 0,0:14:20.64,0:14:23.30,Default,,0000,0000,0000,,No lo seremos y eso está bien. Dialogue: 0,0:14:24.12,0:14:27.04,Default,,0000,0000,0000,,Estoy aquí hoy,\Npara liberarlos de esa carga, Dialogue: 0,0:14:27.12,0:14:30.92,Default,,0000,0000,0000,,No, no, para aliviarlos del estrés; Dialogue: 0,0:14:30.96,0:14:34.100,Default,,0000,0000,0000,,para darles permiso de ir de visita, \Nestar en silencio, Dialogue: 0,0:14:34.100,0:14:37.04,Default,,0000,0000,0000,,y no decir ni una palabra. Dialogue: 0,0:14:37.18,0:14:40.40,Default,,0000,0000,0000,,Solo estén ahí, sostengan su mano\Ny si tienen que decir algo Dialogue: 0,0:14:40.66,0:14:43.84,Default,,0000,0000,0000,,repitan las palabras que\Nmi esposo me dice a mí: Dialogue: 0,0:14:45.50,0:14:46.85,Default,,0000,0000,0000,,"Cariño. Dialogue: 0,0:14:49.27,0:14:50.90,Default,,0000,0000,0000,,No puedo entenderte, Dialogue: 0,0:14:50.90,0:14:54.07,Default,,0000,0000,0000,,pero es muy importante para mi decirte\N Dialogue: 0,0:14:54.07,0:14:56.57,Default,,0000,0000,0000,,cuán desesperadamente quiero hacerlo". Dialogue: 0,0:14:57.01,0:14:59.05,Default,,0000,0000,0000,,Gracias por su tiempo. Dialogue: 0,0:15:08.50,0:15:09.79,Default,,0000,0000,0000,,Muchas gracias. Dialogue: 0,0:11:22.49,0:11:24.56,Default,,0000,0000,0000,,y empiezo a hojear el folleto