[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.05,0:00:08.77,Default,,0000,0000,0000,,„Toată țara ar trebui să învețe cum să programeze\Nun calculator pentru că te învață cum să gândești” Dialogue: 0,0:00:08.95,0:00:13.93,Default,,0000,0000,0000,,Aveam 13 ani când am avut prima dată\Nacces la un calculator. Dialogue: 0,0:00:13.93,0:00:18.22,Default,,0000,0000,0000,,Părinții mi-au cumpărat un Macintosh\Nîn 1984 când aveam 8 ani. Dialogue: 0,0:00:18.25,0:00:19.52,Default,,0000,0000,0000,,Eram în clasa a 6-a. Dialogue: 0,0:00:19.52,0:00:21.22,Default,,0000,0000,0000,,Am invățat să programez în facultate Dialogue: 0,0:00:21.30,0:00:25.55,Default,,0000,0000,0000,,În primul an de liceu, primul semestru\Nîn cadrul introducerii în informatică. Dialogue: 0,0:00:25.65,0:00:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Am scris un program ce juca X și O. Dialogue: 0,0:00:28.60,0:00:31.45,Default,,0000,0000,0000,,A fost un început destul de modest.\NCred că primul program pe care l-am scris Dialogue: 0,0:00:31.47,0:00:35.40,Default,,0000,0000,0000,,întreba care e culoarea ta preferată sau câți ani ai. Dialogue: 0,0:00:35.50,0:00:40.54,Default,,0000,0000,0000,,Prima dată am învățat cum să fac\Nsă apară pe ecran un cerc verde și un pătrat roșu. Dialogue: 0,0:00:40.65,0:00:43.80,Default,,0000,0000,0000,,Prima dată am făcut un calculator\Nsă spună "Salutare, lume!". Dialogue: 0,0:00:44.10,0:00:47.37,Default,,0000,0000,0000,,Am programat un calculator\Nsă facă asta. A fost uimitor! Dialogue: 0,0:00:47.47,0:00:55.25,Default,,0000,0000,0000,,Nu am început să programez cu scopul de a învăța\Ntotul despre informatică sau ceva de genul. Dialogue: 0,0:00:55.75,0:01:01.10,Default,,0000,0000,0000,,Am început pentru că voiam să fac ceva simplu.\NSă fac ceva amuzant pentru mine și surorile mele. Dialogue: 0,0:01:01.12,0:01:04.97,Default,,0000,0000,0000,,Am scris un mic program\Nși apoi am tot adăugat la el Dialogue: 0,0:01:04.97,0:01:09.98,Default,,0000,0000,0000,,și când trebuia să învăț ceva nou\Ncăutam într-o carte sau pe internet și continuam. Dialogue: 0,0:01:09.98,0:01:14.77,Default,,0000,0000,0000,,Nu e diferit de a cânta la un instrument\Nsau a face un sport. Dialogue: 0,0:01:17.22,0:01:20.42,Default,,0000,0000,0000,,La început e foarte intimidant\Ndar te obișnuiești de-a lungul timpului. Dialogue: 0,0:01:21.15,0:01:25.85,Default,,0000,0000,0000,,Programarea e ceva ce poate fi învățat\Nși știu că poate fi intimidant Dialogue: 0,0:01:25.87,0:01:30.35,Default,,0000,0000,0000,,și multe lucruri sunt intimidante.\NCe nu e intimidant? Dialogue: 0,0:01:30.50,0:01:32.77,Default,,0000,0000,0000,,Multe din codurile pe care oamenii le fac\Nsunt destul de simple. Dialogue: 0,0:01:33.90,0:01:36.87,Default,,0000,0000,0000,,E mai mult despre procesul\Nde a împărți problemele în bucăți Dialogue: 0,0:01:36.87,0:01:42.15,Default,,0000,0000,0000,,decât despre a găsi algoritmi complicați\Nașa cum cred oamenii în general. Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:48.50,Default,,0000,0000,0000,,Nu trebuie să fii un geniu ca să programezi,\Ntrebuie să fii determinat. Dialogue: 0,0:01:48.52,0:01:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Adunare, scădere, cam atât. Dialogue: 0,0:01:52.40,0:01:54.25,Default,,0000,0000,0000,,Ar fi bine să știi tabla înmulțirii. Dialogue: 0,0:01:54.92,0:01:57.60,Default,,0000,0000,0000,,Nu trebuie să fii un geniu ca să programezi.\NTrebuie să fii un geniu ca să citești? Dialogue: 0,0:01:57.86,0:02:05.12,Default,,0000,0000,0000,,Chiar dacă vrei să devii pilot de curse\Nsau să joci baseball, să construiești o casă Dialogue: 0,0:02:05.12,0:02:07.72,Default,,0000,0000,0000,,toate aceste lucruri\Nsunt schimbate de software. Dialogue: 0,0:02:07.82,0:02:11.72,Default,,0000,0000,0000,,Calculatoarele sunt peste tot.\NVrei să lucrezi în agricultură? Dialogue: 0,0:02:11.72,0:02:16.90,Default,,0000,0000,0000,,Vrei să lucrezi în divertisment sau în fabricare?\NE pur și simplu peste tot. Dialogue: 0,0:02:29.20,0:02:37.02,Default,,0000,0000,0000,,Suntem în 2013 și toți depindem de tehnologie\Npentru a comunica, a face tranzacții, a ne informa. Dialogue: 0,0:02:38.57,0:02:40.77,Default,,0000,0000,0000,,Și nu știm să citim sau să scriem cod. Dialogue: 0,0:02:45.32,0:02:53.77,Default,,0000,0000,0000,,La școală eram într-un club numit "The Wiz Kids".\NȘi când alții au aflat au râs de mine dar nu mi-a păsat. Dialogue: 0,0:02:53.80,0:02:58.80,Default,,0000,0000,0000,,Credeam că e cool și învățam mult.\NUnii din prietenii mei au acum slujbe. Dialogue: 0,0:03:01.85,0:03:06.20,Default,,0000,0000,0000,,Politica noastra e să angajăm\Ncât de mulți tineri talentați găsim. Dialogue: 0,0:03:07.17,0:03:12.47,Default,,0000,0000,0000,,Limitarea sistemului e că nu sunt destui\Noameni pregătiți și cu aceste abilități. Dialogue: 0,0:03:13.35,0:03:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Pentru a-i recruta pe cei mai buni oameni,\Nîncercăm să facem biroul cât de tare putem. Dialogue: 0,0:03:39.32,0:03:40.65,Default,,0000,0000,0000,,Avem un bucătar fantastic, Dialogue: 0,0:03:41.25,0:03:41.90,Default,,0000,0000,0000,,mâncare gratis, Dialogue: 0,0:03:42.55,0:03:43.75,Default,,0000,0000,0000,,mic dejun, prânz și cină, Dialogue: 0,0:03:44.34,0:03:45.10,Default,,0000,0000,0000,,spălătorie gratis, Dialogue: 0,0:03:45.72,0:03:46.37,Default,,0000,0000,0000,,gustări, Dialogue: 0,0:03:47.45,0:03:50.35,Default,,0000,0000,0000,,chiar și locuri unde să te joci\Nși jocuri video și scutere. Dialogue: 0,0:03:51.47,0:03:56.35,Default,,0000,0000,0000,,Sunt tot felul de lucruri interesante la birou\Nși locuri unde oamenii se pot juca sau relaxa Dialogue: 0,0:03:56.65,0:03:59.05,Default,,0000,0000,0000,,sau se pot gândi, pot face muzică\Nsau pot fi creativi. Dialogue: 0,0:04:02.72,0:04:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Fie că vrei să faci mulți bani sau să schimbi lumea,\Nprogramarea e o abilitate foarte bună. Dialogue: 0,0:04:08.94,0:04:19.25,Default,,0000,0000,0000,,Cred că dacă cineva mi-ar fi spus că programarea\Ne despre a ajuta umanitatea prin tehnologie Dialogue: 0,0:04:19.57,0:04:21.67,Default,,0000,0000,0000,,mi-ar fi schimbat părerea mult mai devreme. Dialogue: 0,0:04:21.92,0:04:28.47,Default,,0000,0000,0000,,Să poți veni cu o idee și apoi să o ai\Nîn mâinile tale, să apeși un buton Dialogue: 0,0:04:28.47,0:04:30.20,Default,,0000,0000,0000,,și să ajungă astfel la milioane de oameni... Dialogue: 0,0:04:31.20,0:04:34.52,Default,,0000,0000,0000,,Cred că suntem prima generație din lume\Ncare a avut o astfel de experiență. Dialogue: 0,0:04:34.92,0:04:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Când te gândești că poți începe ceva\Nîn camera de cămin Dialogue: 0,0:04:39.32,0:04:43.85,Default,,0000,0000,0000,,cu niște oameni care nu au mai construit\No companie mare, Dialogue: 0,0:04:43.85,0:04:49.55,Default,,0000,0000,0000,,și să construiți împreună ceva ce\Nun miliard de oameni folosesc zilnic e nebunesc. Dialogue: 0,0:04:49.57,0:04:51.70,Default,,0000,0000,0000,,E copleșitor și uimitor! Dialogue: 0,0:04:51.80,0:04:54.92,Default,,0000,0000,0000,,Programatorii de mâine\Nsunt vrăjitorii viitorului Dialogue: 0,0:04:54.92,0:04:57.87,Default,,0000,0000,0000,,o să pară că ai puteri magice față de ceilalți. Dialogue: 0,0:04:58.37,0:05:01.45,Default,,0000,0000,0000,,E uimitor, cred ca e cel mai apropiat lucru\Npe care îl avem de o superputere. Dialogue: 0,0:05:02.42,0:05:04.45,Default,,0000,0000,0000,,Programatorii buni\Nsunt starurile rock din prezent. Dialogue: 0,0:05:07.02,0:05:07.35,Default,,0000,0000,0000,,Așa e. Dialogue: 0,0:05:09.10,0:05:12.12,Default,,0000,0000,0000,,1 milion din cele mai bune slujbe din America\Nar putea fi neocupate Dialogue: 0,0:05:12.12,0:05:15.30,Default,,0000,0000,0000,,pentru că doar 1 din 4 școli predă informatică. Dialogue: 0,0:05:15.30,0:05:19.05,Default,,0000,0000,0000,,Fie că vrei să fii un doctor sau un star rock,\Nîntreabă la școală despre cursuri de programare Dialogue: 0,0:05:19.05,0:05:22.52,Default,,0000,0000,0000,,sau învață online\Npe code.org Dialogue: 0,0:05:22.52,0:05:26.22,Default,,0000,0000,0000,,Distribuie acest video și vizitează code.org