0:00:01.460,0:00:04.481 Svi u ovoj državi bi trebali naučiti programirati... 0:00:04.741,0:00:07.802 jer na taj način učiš razmišljati. 0:00:07.802,0:00:09.553 Steve Jobs [br]osnivač tvrtke Apple 0:00:10.043,0:00:13.726 Imao sam 13 godina kad sam prvi puta [br]mogao do računala. 0:00:13.926,0:00:18.108 Roditelji su mi kupili Macintosh 1984. [br]kada sam imao 8 godina. 0:00:18.348,0:00:19.545 Išao sam u 6. razred. 0:00:19.665,0:00:21.283 Naučla sam programirati na fakultetu. 0:00:21.433,0:00:25.306 Prva godina, prvi semestar, uvod u programiranje. 0:00:25.689,0:00:28.473 Napisao sam program za igranje igre Križić kružić. 0:00:28.774,0:00:32.534 Mislim da su počeci bili skromni. Mislim da je [br]prvi program koji sam napisao 0:00:32.829,0:00:35.350 postavljao pitanja kao što su [br]"Koja ti je najdraža boja?", "Koliko imaš godina?" 0:00:35.620,0:00:40.375 Prvo sam naučila iscrtati zeleni krug, [br]a zatim crveni kvadrat na ekranu. 0:00:40.536,0:00:43.785 Prvi put kad se nešto pojavilo, pisalo je: "Hello world." 0:00:43.955,0:00:47.282 Natjerao sam računalo da to učini. To je bilo zadivljujuće. 0:00:47.482,0:00:52.133 Učenje programiranja nije započelo učenjem svega što postoji u računarstvu 0:00:52.323,0:00:55.222 ili pokušavanjem savladavanja cijelog računarstva ili nečim sličnim. 0:00:55.342,0:00:57.242 Počelo je time što sam htio učiniti jednu jednostavnu stvar. 0:00:59.142,0:01:01.042 Htio sam napraviti nešto zanimljivo za sebe i za svoje sestre. 0:01:01.232,0:01:04.801 Napisao sam mali program i pomalo ga nadograđivao. 0:01:04.941,0:01:10.081 Kad sam trebao naučiti nešto novo, to sam potražio u knjizi ili na Intrenetu i nadogradio program. 0:01:10.241,0:01:15.256 U stvari se puno ne razlikuje od sviranja instrumenta ili bavljenja sportom. 0:01:17.740,0:01:21.184 Početak je prilično zastrašujuć, ali se s vremenom snađeš. 0:01:21.494,0:01:26.242 Programiranje je nešto što se može naučiti [br]i znam da može biti zastrašujuće 0:01:26.396,0:01:30.450 i mnogo stvari je zastrašujuće, [br]ali znate, što nije!? 0:01:30.712,0:01:34.137 Velika količina koda koju ljudi pišu [br]je prilično jednostavna. 0:01:34.327,0:01:37.204 Više se svodi na proces razdvajanja problema na manje 0:01:37.334,0:01:42.342 nego smišljanje zamršenih algoritama[br]kako si ljudi to tradicionalno predstavljaju. 0:01:45.063,0:01:49.211 Ne moraš biti genijalac da bi naučio programirati. [br]Trebaš biti ustrajan. 0:01:49.364,0:01:52.186 Zbrajanje, oduzimanje. To je otprilike to. 0:01:52.398,0:01:54.970 Vjerojatno će ti zatrebati tablica množenja. 0:01:55.153,0:01:57.735 Ne moraš biti genjalac da bi programirao. [br]Trebaš li biti genijalac da bi čitao? 0:01:57.861,0:02:04.914 Čak i ako želiš postati vozač utrka,[br]ili želiš igrati baseball, izgraditi kuću... 0:02:05.121,0:02:07.748 sve su te stvari potpuno izmijenjene korištenjem programa. 0:02:07.955,0:02:12.206 Što to znači? Znači da su računala svugdje oko nas.[br]Želiš li raditi u poljoprivredi? Želiš li raditi 0:02:12.336,0:02:17.988 u zabavnoj industriji? Želiš li raditi u proizvodnji?[br]Doista se nalaze svugdje. 0:02:29.223,0:02:33.377 2013 je godina. Sve ovisi o tehnologiji. 0:02:33.657,0:02:37.452 Komunikacija. Plaćanje računa u banci. Informacije. 0:02:37.746,0:02:41.937 I nitko od nas ne zna kako čitati i pisati programe. 0:02:45.694,0:02:48.927 Kad sam bio u školi pohađao sam [br]izvanastavnu aktivnost za naprednu djecu. 0:02:49.447,0:02:52.733 Kad su drugi za to saznali, smijali su mi se. [br]Znaš kako je to? 0:02:52.933,0:02:59.187 Mislim si: "Čovječe, baš me briga. Zanimljivo mi je, [br]puno naučim i prijatelji su mi zaposleni." 0:03:02.005,0:03:06.553 Doslovno želimo zaposliti što je više moguće [br]talentiranih inženjera. 0:03:07.299,0:03:10.111 Ograničenje sustava je u tome što [br]nema dovoljno ljudi 0:03:10.301,0:03:13.094 koji su obučeni i koji posjeduju vještine. 0:03:13.424,0:03:18.614 Da bi zaposlili najbolje ljude [br]pokušavamo radno mjesto učiniti izvanrednim. 0:03:39.287,0:03:40.907 Imamo fantastičnog kuhara. 0:03:41.152,0:03:42.526 Besplatnu hranu. 0:03:42.676,0:03:44.207 Doručak, ručak i večeru. 0:03:44.367,0:03:45.822 Besplatno pranje veša. 0:03:45.942,0:03:47.442 Grickalice. 0:03:47.802,0:03:51.122 Čak i mjesta za igranje, za igranje video igara. 0:03:51.552,0:03:57.622 Na poslu postoje razna zanimljiva mjesta. Mjesta gdje se ljudi mogu zabavljati, opuštati, razmišljati 0:03:57.852,0:04:01.605 ili svirati glazbu ili biti kreativni. 0:04:02.980,0:04:05.719 Ukolko želiš zaraditi monogo novca ili promijeniti svijet, 0:04:05.935,0:04:08.729 programiranje je nevjerojatno moćna vještina za naučiti. 0:04:08.942,0:04:17.242 Da mi je netko rekao da programi postoje radi [br]čovječanstva, da zapravo pomažu ljudima 0:04:17.578,0:04:21.808 pri korištenju računala, promijenio bi [br]moj pogled na svijet puno ranije. 0:04:22.040,0:04:25.099 Biti u mogućnosti dobiti zamisao, 0:04:25.479,0:04:29.980 sam je promotriti , pritisnuti gumb[br]i podijeliti je s milijunima ljudi. 0:04:30.770,0:04:34.866 Mislim da smo mi prva generacija u svijetu [br]koja to može doživjeti. 0:04:35.135,0:04:39.404 Samo zamisli da možeš nešto započeti[br]u sobi u studentskom domu 0:04:39.894,0:04:44.542 i da možeš spojiti ljude koji nikad nisu izgradili veliku tvrtku prije nego što su se okupili i izgraditi nešto što 0:04:44.984,0:04:49.577 koristi milijardu ljudi svakodnetno. To je potpuno ludo, kad malo razmisliš. 0:04:49.777,0:04:51.755 Skromno je i fenomenalno. 0:04:52.015,0:04:54.887 Programeri sutrašnjice su čarobnjaci budućnosti. 0:04:55.067,0:04:58.322 Izgledat će kao da imate magične moći u odnosu na sve druge. 0:04:58.733,0:05:02.016 Nevjerojatno! Mislim da je to najbliže što se možemo približiti nadnaravnim moćima. 0:05:02.456,0:05:05.015 Odlični programeri su rock zvijezde današnjice! 0:05:05.726,0:05:07.665 To je to. 0:05:09.463,0:05:12.044 Milijun ponajboljih radnih mjesta u Americi [br]bi moglo ostati nepopunjeno... 0:05:12.800,0:05:15.409 ...jer samo jedna od 10 škola poučava programiranje. 0:05:15.689,0:05:19.483 Želiš li biti liječnik ili rock zvijezda raspitaj se o učenju programiranja u svojoj školi. 0:05:19.893,0:05:22.135 Ili nauči na: [br]code.org 0:05:23.446,0:05:26.416 Podijeli ovaj film i posjeti code.org.