1 00:00:07,460 --> 00:00:12,280 Арлин Шэчет: Время творить 2 00:00:13,600 --> 00:00:17,480 Сейчас я увижу детали, которые не видела на протяжении 20 лет 3 00:00:17,480 --> 00:00:22,820 Потому что многие из них попали к разным людям в разные страны 4 00:00:22,820 --> 00:00:26,000 К сожалению, некоторые из них нам не удалось найти 5 00:00:33,760 --> 00:00:38,879 25 лет назад, моя очень близкая подруга, Кэрол 6 00:00:38,879 --> 00:00:41,570 умирала в очень раннем возрасте 7 00:00:41,570 --> 00:00:44,960 в то же время у меня уже были дети. 8 00:00:45,760 --> 00:00:50,940 Однажды, когда стало ясно, что Клэр скоро умрёт, 9 00:00:50,949 --> 00:00:56,359 Я разговаривала с буддистским учителем со слезами на глазах 10 00:00:56,359 --> 00:01:01,319 Он сказал: "Знаешь, прекрати раздувать из этого проблему." 11 00:01:01,320 --> 00:01:07,620 И когда он это сказал, я осознала, что он был очень прав. 12 00:01:07,630 --> 00:01:09,630 Он был типа: "Все когда-то умрут," 13 00:01:09,630 --> 00:01:12,210 "не драматизируй на этот счёт." 14 00:01:12,800 --> 00:01:16,330 И я впервые осознала, 15 00:01:16,330 --> 00:01:18,290 что я тоже когда-то умру, 16 00:01:18,290 --> 00:01:20,500 что в принципе не должно удивлять, 17 00:01:20,500 --> 00:01:23,780 но меня удивило [СМЕЁТСЯ] 18 00:01:23,780 --> 00:01:25,080 очень сильно. 19 00:01:26,150 --> 00:01:31,890 И, в честь Кэрол, я выбросила всё из своей студии 20 00:01:31,890 --> 00:01:34,210 и начала всё заново. 21 00:01:35,140 --> 00:01:39,070 Вместо того, чтобы быть одной из тех жителей Нью Йорка, говорящих "У меня нет достаточно времени" 22 00:01:39,070 --> 00:01:44,050 Я говорила: "Время, что у меня есть - именно то, что мне надо" 23 00:01:48,800 --> 00:01:53,020 Гипс - это судья-хронометрист 24 00:01:53,020 --> 00:01:56,640 Каждую секунд, которую он высыхает, он меняется. 25 00:01:57,420 --> 00:01:59,420 Несмотря на то, что я работала с гипсом много раз, 26 00:01:59,420 --> 00:02:02,260 я только начала обращать внимание на то, что происходит, 27 00:02:02,260 --> 00:02:04,940 я брала воду и пыталась придать ему форму 28 00:02:04,940 --> 00:02:06,800 и он начинал затвердевать 29 00:02:06,800 --> 00:02:09,820 Я продолжала придавать ему форму без арматуры 30 00:02:09,820 --> 00:02:13,440 31 00:02:14,000 --> 00:02:17,940 32 00:02:19,880 --> 00:02:23,860 33 00:02:23,860 --> 00:02:28,480 34 00:02:28,480 --> 00:02:32,020 35 00:02:34,520 --> 00:02:37,080 36 00:02:37,090 --> 00:02:39,569 37 00:02:39,569 --> 00:02:41,709 38 00:02:42,720 --> 00:02:46,960 39 00:02:46,960 --> 00:02:50,140 40 00:02:50,140 --> 00:02:52,140 41 00:02:53,840 --> 00:02:57,340 42 00:02:59,540 --> 00:03:03,260 43 00:03:03,260 --> 00:03:07,260 44 00:03:08,260 --> 00:03:11,740 45 00:03:11,740 --> 00:03:18,160 46 00:03:21,060 --> 00:03:27,020 47 00:03:29,340 --> 00:03:32,620 48 00:03:32,630 --> 00:03:38,870 49 00:03:38,870 --> 00:03:40,590 50 00:03:46,040 --> 00:03:50,580 51 00:03:52,700 --> 00:03:55,340 52 00:03:55,349 --> 00:03:58,680 53 00:03:58,680 --> 00:04:03,020 54 00:04:03,020 --> 00:04:08,960