0:00:01.549,0:00:03.098 J'ai vécu seul. 0:00:03.098,0:00:07.089 Sans personne avec qui parler[br]véritablement. 0:00:07.089,0:00:12.369 Jusqu'à une panne dans le désert du[br]Sahara, il y a six ans. 0:00:12.369,0:00:15.589 Quelque chose s'était cassé[br]dans mon moteur, 0:00:15.589,0:00:17.024 et comme je n'avais avec moi ni mécanicien, ni passagers, 0:00:17.024,0:00:21.021 je me préparai à essayer de réussir,[br]tout seul, une réparation difficile. 0:00:21.021,0:00:23.071 C'était pour moi une question[br]de vie ou de mort. 0:00:23.071,0:00:26.859 J'avais à peine de l'eau à boire[br]pour huit jours. 0:00:26.859,0:00:30.089 Le premier soir je me suis donc endormi[br]sur le sable, 0:00:30.089,0:00:33.048 à mille milles de toute terre habitée. 0:00:33.048,0:00:36.038 J'étais bien plus isolé qu'un naufragé [br]sur un radeau 0:00:36.038,0:00:38.041 au milieu de l'océan. 0:00:38.041,0:00:40.061 Alors vous imaginez ma surprise, 0:00:40.061,0:00:42.009 au lever du jour, 0:00:42.009,0:00:45.088 quand une drôle de petite voix m'a[br]réveillé. 0:00:45.088,0:00:47.041 - S'il vous plaît... 0:00:47.041,0:00:49.032 ... dessine-moi un mouton. 0:00:49.032,0:00:50.052 - Hein? 0:00:50.052,0:00:52.004 - Dessine-moi un mouton! 0:00:52.004,0:00:56.012 J'ai sauté sur mes pieds comme si[br]j'avais été frappé par la foudre. 0:00:56.012,0:00:59.074 J'ai bien frotté mes yeux,[br]j'ai bien regardé, 0:00:59.074,0:01:04.006 et j'ai vu un petit bonhomme[br]tout à fait extraordinaire 0:01:04.006,0:01:06.096 qui me considérait gravement. 0:01:06.096,0:01:09.061 Il me semblait ni égaré, ni mort de faim, 0:01:09.061,0:01:14.029 ni mort de fatigue, ni mort de soif, ni[br]mort de peur. 0:01:14.029,0:01:18.032 Il n'avait en rien l'apparence d'un[br]enfant perdu au milieu du désert, 0:01:18.032,0:01:22.055 à mille milles de toute région habitée. 0:01:22.055,0:01:24.006 - Mais qu'est-ce que tu fais là? 0:01:24.006,0:01:25.047 - S'il vous plaît... 0:01:25.047,0:01:28.095 ... dessine-moi un mouton. 0:01:28.095,0:01:32.093 Quand le mystère est trop impréssionnant, on n'ose pas désobéir. 0:01:32.093,0:01:35.038 Aussi absurde que cela me semblât, 0:01:35.038,0:01:39.049 je sortis de ma poche une feuille de[br]papier, un stylographe, et je dessinai. 0:01:39.049,0:01:45.015 Il regarda attentivement. 0:01:45.015,0:01:46.084 - Non! Celui-là est déja très malade. 0:01:46.084,0:01:49.011 Fais-en un autre. 0:01:49.011,0:01:53.059 Je dessinais un autre mouton. 0:01:53.059,0:01:54.609 - Tu vois bien... 0:01:54.609,0:01:58.041 ... ce n'est pas un mouton, c'est un bélier,[br]il a des cornes. 0:01:58.041,0:02:02.081 Je refis donc encore mon dessin. 0:02:02.081,0:02:04.029 - Celui-là est trop vieux. 0:02:04.029,0:02:07.093 Je veux un mouton qui vive longtemps.[br]J'avais hâte de commencer 0:02:07.093,0:02:11.069 le démontage de mon moteur,[br]je griffonnai une caisse 0:02:11.069,0:02:13.179 avec trois trous d'aération, 0:02:13.179,0:02:16.499 et lançai:[br]- Ça, c'est la caisse. Le mouton que tu veux[br]est dedans. 0:02:16.499,0:02:19.459 - C'est tout à fait comme ça que je le[br]voulais! 0:02:19.459,0:02:22.849 -Crois-tu qu'il faille beaucoup d'herbe[br]à ce mouton?[br]- Pourquoi? 0:02:22.849,0:02:25.299 - Parce que chez moi c'est tout petit. 0:02:25.299,0:02:28.839 - Ça suffira sûrement,[br]je t'ai donné un tout petit mouton. 0:02:28.839,0:02:32.709 - Pas si petit que ça... 0:02:32.709,0:02:34.809 -Tiens ! Il s'est endormi. 0:02:34.809,0:02:44.389 Et c'est ainsi que je fis la[br]connaissance du petit prince. 0:02:44.389,0:02:47.359 Il me fallut longtemps pour comprendre[br]d'où il venait. 0:02:47.359,0:02:50.819 Le petit prince, qui me posait beaucoup[br]de questions, ne semblait jamais entendre 0:02:50.819,0:02:52.039 les miennes. 0:02:52.039,0:02:55.669 Ce sont des mots prononcés par hasard[br]qui, peu à peu, m'ont tout révélé. 0:02:55.669,0:02:58.819 Ainsi, quand il aperçut pour la[br]première fois mon avion: 0:02:58.819,0:03:00.599 - Qu'est-ce que c'est que cette chose-là? 0:03:00.599,0:03:01.094 - Ce n'est pas une chose. 0:03:01.094,0:03:03.329 Ça vole. 0:03:03.329,0:03:04.529 C'est un avion. 0:03:04.529,0:03:06.519 C'est mon avion.[br]- Comment ! 0:03:06.519,0:03:08.659 Tu est tombé du ciel ?[br]- Oui. 0:03:08.659,0:03:12.169 - Ah, ça c'est drôle! Alors toi aussi[br]tu viens du ciel? 0:03:12.169,0:03:14.549 De quelle planète es-tu? 0:03:14.549,0:03:17.269 - Tu viens donc d'une autre planète ? 0:03:17.269,0:03:18.549 - C'est vrai que, là-dessus, 0:03:18.549,0:03:22.759 tu ne peux pas venir de bien loin...[br]- Et toi, 0:03:22.759,0:03:28.339 d'où viens-tu mon petit bonhomme ? Hm ? 0:03:28.339,0:03:31.569 Où est-ce "chez toi" ? 0:03:31.569,0:03:34.469 Où vas-tu emporter mon mouton ? 0:03:34.469,0:03:36.089 - Ce qui est bien, 0:03:37.709,0:03:39.329 avec la caisse que tu m'as donnée, 0:03:39.329,0:03:42.289 c'est que la nuit, ça lui servira de maison. 0:03:42.289,0:03:45.799 - Bien sûr. 0:03:45.799,0:03:50.059 Et si tu es gentil, je te donnerai aussi[br]une corde pour l'attacher pendant le jour, 0:03:50.059,0:03:53.039 et un piquet.[br]- L'attacher ? Quelle drôle d'idée ! 0:03:53.039,0:03:56.759 - Si tu ne l'attaches pas, il ira n'importe où ![br]- Mais où veux-tu qu'il aille ? 0:03:56.759,0:03:59.489 - N'importe où ! Droit devant lui... 0:03:59.489,0:04:01.139 - Ça ne fait rien. 0:04:01.139,0:04:04.199 C'est tellement petit, chez moi ! 0:04:04.199,0:04:07.579 Droit devant soi on ne peut pas aller bien loin... 0:04:07.579,0:04:10.479 J'avais ainsi appris une chose très[br]importante: 0:04:10.479,0:04:18.289 C'est que sa planète d'origine était[br]à peine plus grande qu'une maison. 0:04:18.289,0:04:22.939 Ah ! Petit prince, j'ai compris,[br]peu à peu, au hasard des réflexions, 0:04:22.939,0:04:25.027 ta petite vie mélancolique. 0:04:25.027,0:04:29.011 Tu n'avez eu longtemps pour distraction[br]que la douceur des couchers de soleil. 0:04:29.011,0:04:31.319 - J'aime bien les couchers de soleil ! 0:04:31.319,0:04:33.027 Allons voir un coucher de soleil... 0:04:33.027,0:04:35.006 - Mais il faut attendre... 0:04:35.006,0:04:36.006 - Attendre quoi ? 0:04:36.006,0:04:37.009 - Attendre que le soleil se couche! 0:04:37.009,0:04:38.009 - Je me crois toujours chez moi ! 0:04:39.012,0:04:41.016 - En effet ! 0:04:41.016,0:04:44.022 Quand il est midi aux Etats-Unis,[br]le soleil, tout le monde le sait, 0:04:44.022,0:04:45.046 se couche sur la France. 0:04:45.046,0:04:48.052 Il suffirait de pouvoir aller en France[br]en une minute pour assister 0:04:48.052,0:04:49.479 au coucher de soleil. 0:04:49.479,0:04:52.024 Malheureusement la France est bien trop[br]éloignée. 0:04:52.024,0:04:54.055 Mais, sur ta si petite planète, 0:04:54.055,0:04:57.749 il te suffisait de tirer ta chaise de[br]quelques pas. 0:04:57.749,0:05:01.499 Et tu regardais le crépuscule chaque[br]fois que tu le désirais... 0:05:01.499,0:05:06.939 - Un jour, j'ai vu le soleil se coucher[br]quarante-trois fois ! 0:05:06.939,0:05:08.037 Tu sais... quand on est tellement triste, 0:05:08.037,0:05:10.046 on aime les couchers de soleil... 0:05:10.046,0:05:19.015 - Le jour des quarante-trois fois, tu était[br]donc tellement triste ? 0:05:19.015,0:05:20.529 Le cinquième jour 0:05:20.529,0:05:24.559 j'étais très occupé à essayer de dévisser[br]un boulon trop serré de mon moteur. 0:05:24.559,0:05:28.729 J'étais très soucieux car ma panne[br]commençait de m'apparaître comme très grave, 0:05:28.729,0:05:32.169 et l'eau à boire qui s'épuisait me faisait[br]craindre le pire. 0:05:32.169,0:05:34.159 - Un mouton, 0:05:34.159,0:05:37.055 ça mange les arbustes ?[br]- Oui. 0:05:37.055,0:05:40.046 - Et les fleurs ? 0:05:40.046,0:05:43.779 - Mais un mouton mange tout ce qu'il rencontre. 0:05:43.779,0:05:45.539 - Même les fleurs qui ont des épines ? 0:05:45.539,0:05:48.159 - Même les fleurs qui ont des épines. 0:05:48.159,0:05:52.039 - Alors les épines, à quoi servent-elles ? 0:05:52.039,0:05:55.319 Les épines, à quoi servent-elles ?! 0:05:55.319,0:05:57.011 - Les épines, 0:05:57.011,0:06:00.083 ça ne sert à rien ! 0:06:00.083,0:06:07.021 C'est de la pure méchanceté de la part des fleurs.[br]- Oh !... 0:06:07.021,0:06:09.159 Je ne te crois pas. 0:06:09.159,0:06:10.849 Les fleurs sont faibles. 0:06:10.849,0:06:12.089 Elles sont naïves. 0:06:12.089,0:06:14.659 Elle se rassurent comme elles peuvent. 0:06:14.659,0:06:20.029 Elles se croient terribles avec leurs[br]épines. 0:06:20.029,0:06:21.599 Et tu crois, toi, 0:06:21.599,0:06:24.096 que les fleurs... 0:06:24.096,0:06:26.082 - Mais non ! 0:06:26.082,0:06:31.015 Mais non ! Je ne crois rien ! J'ai répondu[br]n'importe quoi ! 0:06:31.015,0:06:32.078 Je m'occupe, moi, de choses sérieuses ! 0:06:32.078,0:06:35.349 - De choses sérieuses ?![br]- Oui ! 0:06:35.349,0:06:37.199 - Tu parles comme les grandes personnes ! 0:06:37.199,0:06:39.055 Tu confonds tout, tu mélanges tout ! 0:06:39.055,0:06:42.219 Je connais une planète où il y a un[br]monsieur cramoisi. 0:06:42.219,0:06:43.099 Il n'a jamais respiré une fleur. 0:06:43.099,0:06:47.789 Il n'a jamais regardé une étoile. Il[br]n'a jamais aimé personne. Il n'a jamais 0:06:47.789,0:06:49.499 rien fait d'autre que des additions. 0:06:49.499,0:06:51.032 Et toute la journée il répète comme toi: 0:06:51.032,0:06:53.073 « Je suis un homme sérieux ! Je suis un[br]homme sérieux ! » 0:06:53.073,0:06:55.449 Et ça le fait gonfler d'orgueil. 0:06:55.449,0:06:58.509 Mais ce n'est pas un homme, c'est un[br]champignon ! 0:06:58.509,0:06:59.043 - Un quoi ?... 0:06:59.043,0:07:00.077 - Un champignon ! 0:07:00.077,0:07:03.037 Il y a des millions d'années[br]que les fleurs fabriquent des épines ! 0:07:03.037,0:07:06.319 Il y a des millions d'années que les[br]moutons mangent quand même les fleurs. 0:07:06.319,0:07:08.077 Et ce n'est pas sérieux de chercher à[br]comprendre pourquoi se donnent tant de 0:07:08.077,0:07:10.241 mal pour se fabriquer des épines qui[br]ne servent jamais à rien ?! 0:07:12.405,0:07:14.569 Ce n'est pas important la guerre des[br]moutons et des fleurs ?! 0:07:14.569,0:07:18.909 Ce n'est pas plus sérieux et plus important[br]que les additions d'un gros monsieur rouge ?! 0:07:18.909,0:07:21.039 Et si je connais, moi, 0:07:21.039,0:07:22.659 une fleur unique au monde, 0:07:22.659,0:07:25.419 qui n'existe nulle part, sauf[br]dans ma planète ? 0:07:25.419,0:07:29.009 Et qu'un petit mouton peut anéantir[br]d'un seul coup, comme ça, 0:07:29.009,0:07:31.229 un matin, sans se rendre compte de ce[br]qu'il fait, 0:07:31.229,0:07:33.759 ce n'est pas important, ça ? 0:07:33.759,0:07:36.061 Si quelqu'un aime une fleur 0:07:36.061,0:07:37.879 qui n'existe 0:07:37.879,0:07:40.849 qu'à un exemplaire dans les millions[br]et millions d'étoiles, 0:07:40.849,0:07:44.129 ça suffit pour qu'il soit hereux quand il[br]les regarde. 0:07:44.129,0:07:45.759 Il se dit: 0:07:45.759,0:07:48.074 « Ma fleur est là quelque part... » 0:07:48.074,0:07:50.889 Mais si le mouton mange la fleur, 0:07:50.889,0:07:54.849 c'est pour lui comme si, brusquement,[br]toutes les étoiles s'éteignaient ! 0:07:54.849,0:07:57.499 Et ce n'est pas important ça ?! 0:08:01.002,0:08:04.339 - Et si... ? 0:08:04.339,0:08:08.049 La nuit était tombée. 0:08:08.049,0:08:11.679 J'avais laché mes outils. 0:08:11.679,0:08:15.639 Je me moquais bien de mon marteau, de mon[br]boulon 0:08:15.639,0:08:17.061 de la soif, 0:08:17.061,0:08:19.099 et de la mort... 0:08:19.099,0:08:23.279 Il y avait, sur une étoile, une planète, 0:08:23.279,0:08:25.379 la mienne, 0:08:25.379,0:08:27.071 la Terre, 0:08:27.071,0:08:31.033 un petit prince à consoler. 0:08:31.033,0:08:34.022 Je le pris dans les bras. 0:08:34.022,0:08:35.088 Je le berçais. 0:08:35.088,0:08:37.024 Je lui disais: 0:08:37.024,0:08:39.351 « La fleur que tu aimes n'est pas en[br]danger ! 0:08:41.678,0:08:44.007 Je lui dessinerai une muselière, hm, 0:08:44.007,0:08:48.061 à ton mouton. Hm ? 0:08:48.061,0:08:54.082 Je te dessinerai une armure pour ta fleur.[br]Je... » 0:08:54.082,0:08:57.035 Bof, je ne savais pas trop quoi dire... 0:08:57.035,0:09:00.055 Je me sentais très maladroit. 0:09:00.055,0:09:02.007 Je ne savais comment l'atteindre, 0:09:02.007,0:09:05.032 où le rejoindre. 0:09:05.032,0:09:17.001 C'est tellement mystérieux, le pays des larmes... 0:09:17.001,0:09:19.056 J'appris bien vite à mieux connaitre cette[br]fleur. 0:09:19.056,0:09:23.079 Elle avait germé un jour d'une graine[br]apportée d'on ne sait où. 0:09:23.079,0:09:28.006 Le petit prince sentait bien qu'il en[br]sortirait une apparition miraculeuse, 0:09:28.006,0:09:31.082 mais la fleur n'en finissait pas de se[br]préparer à être belle, 0:09:31.082,0:09:33.026 à l'abri de sa chambre verte. 0:09:33.026,0:09:35.094 Elle choisissait avec soin ses couleurs, 0:09:35.094,0:09:38.033 elle s'habillait lentement, 0:09:38.033,0:09:41.066 elle ajustait un à un ses pétales. 0:09:41.066,0:09:43.018 Elle ne voulait pas sortir toute frippée 0:09:43.018,0:09:45.015 comme les coquelicots. 0:09:45.015,0:09:47.016 Elle ne voulait apparaître que dans le[br]plein rayonnement 0:09:47.016,0:09:49.002 de sa beauté. 0:09:49.002,0:09:51.008 Eh oui ! Elle était très coquette. 0:09:51.008,0:09:53.059 Sa toilette mystérieuse avait donc[br]duré des jours 0:09:53.059,0:09:54.098 et des jours. 0:09:54.098,0:09:56.068 Et puis voici qu'un matin, 0:09:56.068,0:10:00.595 justement à l'heure du lever du soleil,[br]elle s'était montrée. 0:10:04.400,0:10:06.937 ... 0:10:06.937,0:10:09.474 - Ah !... 0:10:09.474,0:10:12.012 Je me réveille à peine... 0:10:12.012,0:10:15.051 Oh, je vous demande pardon, je suis encore[br]toute décoiffée ! 0:10:15.051,0:10:17.003 - Que vous êtes belle ! 0:10:17.003,0:10:19.047 - N'est-ce pas ?... 0:10:19.047,0:10:22.053 Et je suis née en même temps[br]que le soleil ! 0:10:22.053,0:10:25.059 - Oui.[br]- Eh-heh... 0:10:25.059,0:10:28.065 C'est l'heure, je crois, du petit déjeuner. 0:10:28.065,0:10:30.733 Auriez-vous la bonté de penser à moi ? 0:10:30.733,0:10:33.401 Et le petit prince, tout confus, ayant été[br]chercher un 0:10:33.401,0:10:36.071 arrosoir d'eau fraîche, avait servi la[br]fleur. 0:10:36.071,0:10:41.014 Ainsi l'avait-elle bien vite tourmenté[br]par sa vanité un peu ombrageuse. 0:10:41.014,0:10:45.003 Un jour, par exemple, parlant de ses[br]quatre épines 0:10:45.003,0:10:47.033 - Ils peuvent venir, les tigres,[br]avec leurs griffes ! 0:10:47.033,0:10:49.061 - Mais il n'y a pas de tigres[br]sur ma planète ! 0:10:49.061,0:10:51.077 Et puis les tigres ne mangent pas d'herbe. 0:10:51.077,0:10:53.061 - Je ne suis pas une herbe. 0:10:53.061,0:10:55.041 - Oh ! Pardonnez-moi... 0:10:55.041,0:10:58.087 - Je ne crains riens des tigres,[br]mais j'ai horreur des courants d'air. 0:10:58.087,0:11:02.013 Vous n'auriez pas un paravent ? 0:11:02.013,0:11:04.058 Et puis, le soir, mettez moi sous globe. 0:11:04.058,0:11:07.022 Il fait très froid chez vous. C'est mal[br]installé. 0:11:07.022,0:11:09.002 Là d'où je viens... 0:11:09.002,0:11:10.093 Mais elle s'était interrompue. 0:11:10.093,0:11:14.029 Elle était venue sous forme de graine.[br]Elle n'avait rien pu connaître 0:11:14.029,0:11:15.058 des autres mondes. 0:11:15.058,0:11:19.094 Humiliée de s'être laissée surprendre[br]à préparer un mensonge aussi 0:11:19.094,0:11:21.036 naïf, elle avait toussé deux ou trois 0:11:21.036,0:11:24.002 fois pour mettre le petit prince[br]dans son tort. 0:11:24.002,0:11:27.051 Et le petit prince, malgré la bonne[br]volonté de son amour, 0:11:27.051,0:11:29.008 avait vite douté d'elle. 0:11:29.008,0:11:32.061 Il avait pris au sérieux des mots sans[br]importance, 0:11:32.061,0:11:34.084 et était devenu très malhereux. 0:11:34.084,0:11:37.065 « J'aurais dû ne pas l'écouter. 0:11:37.065,0:11:40.017 Il ne faut jamais écouter les fleurs. 0:11:40.017,0:11:41.077 Il faut les regarder 0:11:41.077,0:11:42.735 et les respirer. 0:11:42.735,0:11:44.393 La mienne 0:11:44.393,0:11:46.052 embaumait ma planète. 0:11:46.052,0:11:48.094 Mais je ne savais pas m'en réjouir. 0:11:48.094,0:11:49.760 Elles m'embaumait et m'éclairait ! 0:11:51.426,0:11:53.094 Je n'aurais jamais dû m'enfuir ! 0:11:53.094,0:11:55.097 J'aurais dû deviner sa tendresse 0:11:55.097,0:11:58.027 derrière ses pauvres ruses. 0:11:58.027,0:12:01.014 Les fleurs sont si contradictoires ! 0:12:01.014,0:12:03.029 J'étais trop jeune pour savoir l'aimer. » 0:12:03.029,0:12:07.081 Je crois qu il profita, pour son évasion,[br]d'une migration d'oiseaux sauvages. 0:12:07.081,0:12:10.095 Il arrosa une dernière fois la[br]fleur, 0:12:10.095,0:12:14.047 se prépara à la mettre à l'abri sous[br]son globe, 0:12:14.047,0:12:17.056 et se découvrit l'envie de pleurer. 0:12:17.056,0:12:20.065 - Adieu... 0:12:20.065,0:12:23.074 Adieu ! 0:12:23.074,0:12:27.018 ... 0:12:27.018,0:12:30.025 J'ai été sotte. Je te demande pardon. 0:12:30.025,0:12:33.093 Tâche d'être hereux... 0:12:33.093,0:12:35.067 Je t'aime. 0:12:35.067,0:12:38.026 Ah oui, je t'aime. Mais oui ! 0:12:38.026,0:12:40.098 Tu n'en a rien su, par ma faute... 0:12:40.098,0:12:44.013 Ça n'a aucune importance. 0:12:44.013,0:12:47.016 Mais tu as été aussi sot que moi. 0:12:47.016,0:12:49.094 Tâche d'être hereux... 0:12:49.094,0:12:54.075 Laisse ce globe tranquille, je n'en veux plus. 0:12:54.075,0:12:58.022 - Mais le vent...[br]- Oh, je ne suis pas si enrhumée que ça... 0:12:58.022,0:13:01.046 L'air frais de la nuit me ferait du bien.[br]Je suis une fleur. 0:13:01.046,0:13:03.052 - Mais les bêtes... 0:13:03.052,0:13:06.075 - Il faut bien que je supporte deux ou[br]trois chenilles si je veux connaître 0:13:06.075,0:13:09.036 les papillons. Il paraît que[br]c'est tellement beau... 0:13:09.036,0:13:10.084 Sinon qui me rendra visite ? 0:13:10.084,0:13:13.048 Tu sera loin, toi. 0:13:13.048,0:13:19.022 Quant aux grosses bêtes, je ne crains rien,[br]j'ai mes griffes. 0:13:19.022,0:13:22.001 Ne traîne pas comme ça, c'est[br]agaçant. Tu a décidé de partir, va-t'en ! 0:13:25.046,0:13:28.032 Le petit prince commença par visiter les[br]planètes voisines pour y chercher 0:13:28.032,0:13:32.002 une occupation et pour s'instruire. 0:13:32.002,0:13:33.033 La première 0:13:33.033,0:13:36.094 était habitée par un roi. 0:13:36.094,0:13:38.038 La seconde, par un vaniteux. 0:13:38.038,0:13:39.032 La troisième, 0:13:39.032,0:13:41.012 par un buveur. 0:13:41.012,0:13:42.004 La quatrième, 0:13:42.004,0:13:43.097 par un businessman 0:13:43.097,0:13:46.069 (le grand monsieur cramoisi de tout à[br]l'heure). 0:13:46.069,0:13:50.001 Après chaque visite, le petit prince se[br]disait en lui-même 0:13:50.001,0:13:51.047 que les grandes personnes 0:13:51.047,0:13:55.005 étainent décidément très, très bizarres. 0:13:55.005,0:13:57.038 La cinquième planète était fort[br]curieuse. 0:13:57.038,0:13:59.033 C'était la plus petite de toutes. 0:13:59.033,0:14:01.084 Il y avait là juste assez de place 0:14:01.084,0:14:03.099 pour loger un réverbère 0:14:03.099,0:14:07.052 et un allumeur de réverbères. 0:14:07.052,0:14:10.031 Le petit prince ne parvenait pas à[br]s'expliquer à quoi pouvait servir, 0:14:10.031,0:14:12.089 quelque part dans le ciel, 0:14:12.089,0:14:15.098 sur une planète sans maison ni population, 0:14:15.098,0:14:19.001 un réverbère et un allumeur de[br]réverbères. 0:14:19.001,0:14:21.039 « Quand il allume son réverbère, 0:14:21.039,0:14:23.360 c'est comme s'il faisait naître[br]une étoile de plus. 0:14:23.360,0:14:25.681 Ou une fleur... 0:14:25.681,0:14:28.003 Quand il éteint son réverbère 0:14:28.003,0:14:29.669 ça endort la fleur ou l'étoile. 0:14:29.669,0:14:31.335 C'est une occupation très jolie. 0:14:33.003,0:14:34.785 C'est véritablement utile[br]puisque c'est joli. » 0:14:36.567,0:14:38.351 - Bonjour. 0:14:38.351,0:14:41.026 Pourquoi viens-tu d'éteindre[br]ton réverbère ? 0:14:41.026,0:14:43.045 - C'est la consigne. Bonjour. 0:14:43.045,0:14:45.064 - Qu'est-ce que la consigne ? 0:14:45.064,0:14:47.084 [br]- C'est d'éteindre mon réverbère. 0:14:47.084,0:14:48.054 Et bonsoir. 0:14:48.054,0:14:50.053 - Mais pouquoi viens-tu de le rallumer ? 0:14:50.053,0:14:52.008 - Eh, c'est la consigne ! 0:14:52.008,0:14:53.032 - Je ne comprends pas... 0:14:53.032,0:14:56.095 - Mais il n'y a rien à comprendre ![br]La consigne c'est la consigne. 0:14:56.095,0:14:58.011 Bonjour. 0:14:58.011,0:15:01.097 Je fais là un métier terrible...[br]autrefois c'était raisonnable. 0:15:01.097,0:15:04.939 J'éteignais le matin[br]et j'allumais le soir. 0:15:04.939,0:15:08.095 J'avais le reste du jour pour me reposer,[br]le reste de la nuit pour dormir. 0:15:08.095,0:15:10.407 - Et depuis cette époque, la consigne a[br]changé ? 0:15:10.407,0:15:12.719 - La consigne n'a pas changé, et 0:15:12.719,0:15:15.032 c'est bien là le drame ! 0:15:15.032,0:15:18.063 La planète d'année en année[br]a tourné de plus en plus vite, 0:15:18.063,0:15:19.726 et la consigne n'a pas changé ![br] 0:15:19.726,0:15:21.389 - Alors ?[br]- Alors maintenant qu'elle fait 0:15:21.389,0:15:23.052 un tour par minute, 0:15:23.052,0:15:25.049 je n'ai plus une seconde de repos ! 0:15:25.049,0:15:29.199 J'allume et j'éteins une fois par minute ![br]- Ça, c'est drôle ! 0:15:29.199,0:15:30.645 Alors les jours chez toi durent une minute ?! 0:15:30.645,0:15:32.091 - Ça non, ce n'est pas drôle du tout. 0:15:32.091,0:15:33.539 Ça fait déja un mois 0:15:33.539,0:15:35.709 que nous parlons ensemble. 0:15:35.709,0:15:37.046 - Un mois ?![br]- Mais oui ! 0:15:37.046,0:15:40.006 Trente minutes - trente jours ! 0:15:40.006,0:15:41.046 Et bonsoir ! 0:15:41.046,0:15:43.366 - Tu sais, je connais un moyen[br]de te reposer quand tu voudras ! 0:15:43.366,0:15:45.686 - Eh , heuh, je veux toujours !... 0:15:45.686,0:15:48.008 - Ta planète est tellement petite 0:15:48.008,0:15:50.066 que tu en fais le tour en trois[br]enjambées. 0:15:50.066,0:15:54.004 Tu n'a qu'à marcher assez lentement pour[br]rester toujours au soleil. 0:15:54.004,0:15:57.041 Quand tu voudras te reposer tu marcheras... 0:15:57.041,0:15:58.009 et le jour durera 0:15:58.009,0:16:02.299 aussi longtemps que tu voudras.[br]- Ça ne m'avance pas grande chose. 0:16:02.299,0:16:04.045 Ce que j'aime dans la vie, 0:16:04.045,0:16:05.092 c'est dormir ! 0:16:05.092,0:16:07.054 - Ce n'est pas de chance... 0:16:07.054,0:16:09.076 - Ce n'est pas de chance. 0:16:09.076,0:16:11.416 Bonjour. 0:16:11.416,0:16:13.756 ... 0:16:13.756,0:16:16.097 - C'est le seul[br]dont j'eusse pu faire mon ami... 0:16:16.097,0:16:18.737 Mais sa planète est vraiment trop[br]petite. Il n'y a pas de place pour deux. 0:16:21.377,0:16:24.017 Ce que le petit prince n'osait pas[br]s'avouer, 0:16:24.017,0:16:30.029 c'est qu'il regrettait cette planète bénie à cause,[br]surtout, des mille quatre cent quarante 0:16:30.029,0:16:39.031 couchers de soleil par vingt-quare heures. 0:16:39.031,0:16:41.052 La sixième planète 0:16:41.052,0:16:44.054 était habité par un géographe 0:16:44.054,0:16:48.037 qui conseillait aux petits princes[br]d'aller visiter la planète terre 0:16:48.037,0:16:51.039 elle a bonne réputation lui dit-il. 0:16:51.039,0:16:52.086 la septième planète 0:16:52.086,0:16:56.034 fût donc la terre 0:16:56.034,0:16:57.057 le petit prince 0:16:57.057,0:17:01.065 fût bien surpris de n'y voir personne 0:17:01.065,0:17:06.028 il avait peur de s'être trompé de planète. 0:17:06.028,0:17:09.096 quand un anneau couleur de lune remua dans le sable 0:17:09.096,0:17:12.064 Un serpent! 0:17:12.064,0:17:14.027 à tout hasard 0:17:14.027,0:17:16.003 le petit prince lui souhaita 0:17:16.003,0:17:19.839 bonne nuit 0:17:19.839,0:17:23.045 Bonne nuit 0:17:23.045,0:17:27.005 sur quelle planète suis-je tombé 0:17:27.005,0:17:29.019 sur la Terre, en Afrique 0:17:29.019,0:17:34.009 ah 0:17:34.009,0:17:36.098 il n'y avait personne sur la terre 0:17:36.098,0:17:39.082 Ici c'est le désert, 0:17:39.082,0:17:43.043 il n'y a personne dans le désert 0:17:43.043,0:17:46.098 La Terre est grande! 0:17:46.098,0:17:48.033 Regarde ma planète 0:17:48.033,0:17:52.021 elle es juste au dessus de nous 0:17:52.021,0:17:54.038 Elle est belle. Que viens-tu faire ici? 0:17:54.038,0:17:58.085 j'ai des difficultés avec une fleur[br]- Ah. 0:17:58.085,0:18:00.011 où sont les hommes? 0:18:00.011,0:18:02.011 on est un peu seuls dans le désert! 0:18:02.011,0:18:05.004 On est seul aussi chez les hommes. 0:18:05.004,0:18:06.075 Tu es une drôle de bête! 0:18:06.075,0:18:10.639 mince comme un doigt![br]- Mais je suis plus puissant que le doigt d'un roi. 0:18:10.639,0:18:12.000 Tu n'es pas bien puissant, 0:18:12.000,0:18:13.033 Tu n'as même pas de pattes 0:18:13.033,0:18:14.072 Tu ne peux même pas voyager 0:18:14.072,0:18:17.084 Je puis t'emporter plus loin qu'un navire. 0:18:17.084,0:18:19.098 celui que je touche 0:18:19.098,0:18:23.016 je le rend à la Terre dont il est sorti 0:18:23.016,0:18:26.077 mais tu es pur et tu viens d'une étoile. 0:18:26.077,0:18:31.051 tu me fais pitié toi si faible sur cette terre de granit 0:18:31.051,0:18:35.005 je puis t'aider un jour si tu regrettes trop ta planète 0:18:35.005,0:18:37.095 je puis...[br]- Oh j'ai très bien compris 0:18:37.095,0:18:40.007 mais pourquoi parles-tu toujours par énigmes? 0:18:40.007,0:18:46.051 Je les résous toutes 0:18:46.051,0:18:51.022 le petit prince ayant longtemps marché[br]à travers les sables, les rocks et les neiges 0:18:51.022,0:18:52.082 découvrît enfin une route 0:18:52.082,0:18:55.041 et les routes vont toutes chez les[br]hommes et les hommes ont des jardins 0:18:55.041,0:18:56.085 fleuris de roses 0:18:56.085,0:18:59.056 et les roses accueillirent le petit prince 0:18:59.056,0:19:02.037 Bonjour 0:19:02.037,0:19:05.037 Qui êtes-vous?[br]Nous sommes les Roses? 0:19:05.037,0:19:08.002 et combien êtes-vous ici? 0:19:08.002,0:19:11.012 4000, 5000... 0:19:11.012,0:19:15.004 Et moi qui me croyais riche d'une fleur[br]unique! 0:19:15.004,0:19:18.035 je ne possède qu'une rose ordinaire 0:19:18.035,0:19:19.025 Il y en a 5000 0:19:19.025,0:19:26.006 comme elle toutes semblables dans un seul jardin 0:19:26.006,0:19:37.009 je ne suis pas un bien grand prince 0:19:37.009,0:19:38.061 Bonjour! 0:19:38.061,0:19:40.015 Bonjour, 0:19:40.015,0:19:42.023 qui es-tu? 0:19:42.023,0:19:43.071 Tu es bien joli? 0:19:43.071,0:19:46.051 je suis un renard 0:19:46.051,0:19:48.018 viens jouer avec moi 0:19:48.018,0:19:51.045 je suis tellement triste[br]- Je ne puis pas jouer avec toi 0:19:51.045,0:19:53.032 je ne sais pas apprivoisé! 0:19:53.032,0:19:54.081 Ah pardon! 0:19:54.081,0:19:57.008 Qu'est-ce que signifie «apprivoisé» 0:19:57.008,0:19:58.073 Tu n'est pas d'ici?[br]- Non... 0:19:58.073,0:20:00.003 Que cherches-tu? 0:20:00.003,0:20:02.027 Je cherche les hommes. 0:20:02.027,0:20:04.025 Qu'est-ce que signifie «apprivoisé» 0:20:04.025,0:20:05.039 Les hommes 0:20:05.039,0:20:07.063 ils ont des fusils et il chassent 0:20:07.063,0:20:09.021 C'est bien gênant! 0:20:09.021,0:20:10.095 il élèvent aussi des poules, 0:20:10.095,0:20:12.078 c'est leur seul intérêt. 0:20:12.078,0:20:14.077 Tu cherches des poules? 0:20:14.077,0:20:16.078 Non, je cherche des amis 0:20:16.078,0:20:20.041 qu'est-ce que signifie «apprivoisé»?[br]- C'est une chose trop oubliée, 0:20:20.041,0:20:21.087 ça signifie 0:20:21.087,0:20:23.093 créer des liens. 0:20:23.093,0:20:25.007 Créer du liens? 0:20:25.007,0:20:26.025 Bien sûr! 0:20:26.025,0:20:29.002 Tu n'es encore pour moi qu'un petit garçon[br]tout semblable à cent mille petits garçons! 0:20:29.002,0:20:32.029 Et je n'ai pas besoin de toi![br]Et tu n'as pas besoin de moi non plus. 0:20:32.098,0:20:36.068 je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards. 0:20:36.068,0:20:40.017 Mais, si tu m'apprivoise, nous aurons besoin l'un de l'autre, 0:20:40.017,0:20:41.009 tu seras pour moi unique au monde 0:20:41.009,0:20:44.011 je serai pour toi unique au monde 0:20:44.011,0:20:47.021 je commence à comprendre! 0:20:47.021,0:20:49.038 Il y a une fleur, 0:20:49.038,0:20:51.062 je crois qu'elle ma apprivoisé. 0:20:51.062,0:20:52.092 C'est possible 0:20:52.092,0:20:56.096 on voit sur la terre toutes sortes de[br]choses. 0:20:56.096,0:20:59.041 Oh, ce n'est pas sur la Terre![br]- Sur une autre planète? 0:20:59.041,0:21:02.067 - Oui[br]- y'a des chasseurs sur cette planète? 0:21:02.067,0:21:04.024 - Non[br]- ça c'est intéressant! 0:21:04.024,0:21:06.095 et des poules?[br]- Non... 0:21:06.095,0:21:08.071 Rien n'est parfait, 0:21:08.071,0:21:10.027 ma vie est monotone 0:21:10.027,0:21:12.409 je chasse les poulets, les hommes me chassent 0:21:12.409,0:21:15.001 toutes les poules se ressemblent et tous[br]les hommes se ressemblent 0:21:15.001,0:21:17.021 je m'ennuie donc un peu! 0:21:17.021,0:21:18.097 Mais, si tu m'apprivoises 0:21:18.097,0:21:20.089 ma vie sera comme ensoleillée! 0:21:20.089,0:21:24.012 Je reconnaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres. 0:21:24.012,0:21:27.051 les autres pas mon font rentrer sous terre 0:21:27.051,0:21:30.094 le tien m'appellera hors du terrier, comme une musique 0:21:30.094,0:21:32.024 et puis regarde 0:21:32.024,0:21:36.049 tu vois là-bas les champs de blé?[br]- Oui 0:21:36.049,0:21:39.049 Je ne mange pas de pain le blé pour moi est inutile 0:21:39.049,0:21:41.002 les champs de blé ne me rappellent rien.[br]Mais ça c'est triste. 0:21:41.002,0:21:43.059 mais tu as des cheveux couleur d'or 0:21:43.059,0:21:46.063 alors ce sera merveilleux quand tu[br]m'auras apprivoisé 0:21:46.063,0:21:49.054 le blé qui est doré me fera souvenir de toi! 0:21:49.054,0:21:53.042 et j'aimerai le bruit du vent dans le[br]blé 0:21:53.042,0:21:54.009 S'il te plaît, apprivoise-moi! 0:21:54.009,0:21:57.046 Je veux bien, 0:21:57.046,0:21:58.088 mais je n'ai pas beaucoup de temps! 0:21:58.088,0:22:01.096 j'ai des amis à découvrir et beaucoup[br]de choses à connaître. 0:22:01.096,0:22:05.004 on ne connaît que les choses que[br]l'on apprivoise! 0:22:05.004,0:22:08.009 les hommes n'ont plus le temps de rien[br]connaître, ils achètent des choses 0:22:08.009,0:22:09.079 toutes faites chez les marchands 0:22:09.079,0:22:11.098 et comme il n'y a point de marchands d'amis 0:22:11.098,0:22:13.078 les hommes n'ont plus d'amis 0:22:13.078,0:22:16.041 si tu veux un amis 0:22:16.041,0:22:18.033 apprivoise-moi! 0:22:18.033,0:22:20.052 Que faut-il faire? 0:22:20.052,0:22:22.081 il faut être très patient 0:22:22.081,0:22:25.026 tu t’assoiras d'abord un peu loin de moi 0:22:25.026,0:22:27.011 comme ça dans l'herbe 0:22:27.011,0:22:30.031 je te regarderai du coin de l'œil et[br]tu ne diras rien 0:22:30.031,0:22:35.005 mais chaque jour tu pourras t'asseoir un[br]peu plus près. 0:22:35.005,0:22:38.078 Le lendemain revînt le Petit Prince. 0:22:38.078,0:22:42.024 ils eût mieux valu revenir à la même heure 0:22:42.024,0:22:45.057 Si tu viens par exemple à quatre heures de[br]l'après-midi dès trois heures je 0:22:45.057,0:22:47.024 commencerai d'être heureux 0:22:47.024,0:22:50.031 plus l'heure avancera plus je me sentirai[br]heureux 0:22:50.031,0:22:53.026 À 4h déjà je m'agiterai et m'inquiéterai 0:22:53.026,0:22:56.011 je découvrirai le prix du bonheur 0:22:56.011,0:23:00.071 Mais si tu viens n'importe quand je ne saurais jamais[br]à quelle heur m'habiller le cœur! 0:23:00.071,0:23:05.021 ainsi le petit prince apprivoisa le renard. 0:23:05.021,0:23:07.038 et quand l'heure du départ fût proche 0:23:07.038,0:23:09.081 - Je pleurerai 0:23:09.081,0:23:11.054 - C'est ta faute, je ne te souhaitais point de mal! 0:23:11.054,0:23:14.033 mais tu as voulu que je t'apprivoise[br]- Bien sûr... 0:23:14.033,0:23:15.066 - Mais tu vas pleurer? 0:23:15.066,0:23:18.066 - Bien sûr![br]- Alors tu n'y gagnes rien 0:23:18.066,0:23:19.073 - J'y gagne 0:23:19.073,0:23:23.045 à cause de la couleur du blé 0:23:23.045,0:23:25.012 Va revoir les roses 0:23:25.012,0:23:27.067 tu comprendras que la tienne est unique[br]au monde 0:23:27.067,0:23:29.049 tu reviendras me dire adieu 0:23:29.049,0:23:31.007 et je te ferai cadeau d'un secret 0:23:31.007,0:23:34.074 Le Petit Prince s'en fût revoir les roses, 0:23:34.074,0:23:38.053 comprît que la sienne est unique au[br]monde 0:23:38.053,0:23:40.068 puis, il revint vers le renard. 0:23:40.068,0:23:43.054 - Adieu[br]- Adieu, 0:23:43.054,0:23:45.027 voici mon secret 0:23:45.027,0:23:47.051 il est très simple, 0:23:47.051,0:23:50.015 on ne voit bien qu'avec le cœur, 0:23:50.015,0:23:53.034 l'essentiel est invisible pour les yeux 0:23:53.034,0:23:56.088 - L'essentiel est invisible pour les yeux 0:23:56.088,0:23:59.062 c'est le temps que tu as perdu pour ta rose 0:23:59.062,0:24:02.002 qui fait ta rose si importante. 0:24:02.002,0:24:05.038 c'est le temps que j'ai perdu pour ma rose... 0:24:05.038,0:24:08.014 tu deviens responsable pour toujours 0:24:08.014,0:24:10.008 de ce que tu as apprivoisé. 0:24:10.008,0:24:13.032 Tu es responsable de ta rose. 0:24:13.032,0:24:20.052 je suis responsable de ma rose 0:24:20.052,0:24:25.011 Ah ils sont bien jolis tes souvenirs 0:24:25.011,0:24:30.069 mais je n'ai pas encore réparé mon avion! 0:24:30.069,0:24:32.474 et je n'ai plus rien à boire 0:24:32.474,0:24:33.798 Tu as soif? 0:24:33.798,0:24:34.837 Cherchons un puits... 0:24:34.837,0:24:36.853 J'ai soif aussi 0:24:36.853,0:24:43.022 Il est absurde de chercher un puits, au[br]hasard, dans l'immensité du désert 0:24:43.022,0:24:48.048 - Enfin, mettons nous en marche 0:24:48.048,0:24:52.001 Quand nous eûmes marché des heures en silence 0:24:52.001,0:24:54.075 la nuit tomba 0:24:54.075,0:24:58.018 et les étoiles commencèrent de[br]s'éclairer 0:24:58.018,0:25:01.038 - Les étoiles sont belles 0:25:01.038,0:25:05.094 à cause d'une fleur, que l'on ne voit pas 0:25:05.094,0:25:07.055 - Bien sûr 0:25:07.055,0:25:10.055 - Le désert est beau 0:25:10.055,0:25:13.055 - Ce qui embellit le désert 0:25:13.055,0:25:16.809 c'est qu'il cache un puits 0:25:16.809,0:25:19.807 quelque part... 0:25:19.807,0:25:22.087 Le Petit Prince s'endormait 0:25:22.087,0:25:25.083 Je le pris dans mes bras, j'étais ému 0:25:25.083,0:25:28.081 Il me semblait porter un trésor fragile 0:25:28.081,0:25:34.017 il me semblait même qu'il n'y eut rien de[br]plus fragile sur la Terre... 0:25:34.017,0:25:36.007 Je regardais, à la lumière de la lune, 0:25:36.007,0:25:37.032 ce front pale, 0:25:37.032,0:25:38.083 ces yeux clos, 0:25:38.083,0:25:41.082 ces mèches de cheveux qui tremblaient au vent[br] 0:25:41.082,0:25:47.747 et je me disais: - ce que je vois là n'est qu'une écorce. Le plus important est invisible 0:25:50.093,0:25:53.008 Et marchant ainsi 0:25:53.008,0:25:55.091 je découvris le puits 0:25:55.091,0:25:58.099 au lever du jour 0:25:58.099,0:26:01.057 je croyais rever car.. 0:26:01.057,0:26:04.008 C'était un puits de village 0:26:04.008,0:26:06.097 il n'y avait là aucun village 0:26:06.097,0:26:09.045 - Les yeux sont aveugles 0:26:09.045,0:26:17.946 - Il faut chercher avec le coeur 0:26:24.006,0:26:27.039 - Tu tiendras ta promesse? 0:26:27.039,0:26:29.093 - Quelle promesse? 0:26:29.093,0:26:32.059 - Tu sais... une muselière pour mon mouton 0:26:32.059,0:26:34.062 - Je suis responsable de ma rose 0:26:34.062,0:26:36.006 - Je te la dessinerai.. 0:26:36.006,0:26:37.088 - Tout de suite s'il te plaît 0:26:37.088,0:26:40.088 - Tout de suite? 0:26:40.088,0:26:42.019 - Tu sais, 0:26:42.019,0:26:44.038 ma chute sur la terre 0:26:44.038,0:26:47.029 c'en sera demain l'anniversaire 0:26:47.029,0:26:50.053 - J'étais tombé tout près d'ici... 0:26:50.053,0:26:52.093 - Alors, ce n'est pas par hasard que, 0:26:52.093,0:26:56.019 le matin où je t'ai connu, il y a huit jours 0:26:56.019,0:27:03.485 tu te promenais comme ça, tout seul, à mille[br]milles de toutes les régions habitées! 0:27:03.485,0:27:09.093 - Mmm? Tu retournais vers le point de ta chute? 0:27:09.093,0:27:18.041 à cause peut-être de l'anniversaire?... 0:27:18.041,0:27:20.009 - Tu dois maintenant travailler 0:27:20.009,0:27:21.084 -Tu dois repartir vers ta machine 0:27:21.084,0:27:25.143 - Je t'attends ici 0:27:25.143,0:27:30.007 - Reviens demain soir! 0:27:30.007,0:27:34.021 Je repartis en me souvenant du renard 0:27:34.021,0:27:40.005 On risque de pleurer un peu si l'on s'est laissé apprivoiser 0:27:45.005,0:27:48.061 Le lendemain soir, lorsqu je revins de mon travail, 0:27:48.061,0:27:51.033 j'aperçus de loin mon Petit Prince assis 0:27:51.033,0:27:55.062 à côté du puits sur une ruine de[br]vieux murs de pierre 0:27:55.062,0:27:58.012 A qui parlait-il? 0:27:58.012,0:28:01.013 - Tu ne t'en souviens donc pas? 0:28:01.013,0:28:04.065 - Si! Si! C'est bien le jour mais ce n'est pas ici l'endroit... 0:28:05.015,0:28:06.033 - Bien sûr 0:28:06.033,0:28:08.068 - Tu verras où commence ma trace dans le sable 0:28:08.068,0:28:11.055 - Tu n'as qu'a m'y attendre. J'y serai cette nuit 0:28:11.055,0:28:14.092 - Tu as du bon venin? 0:28:14.092,0:28:18.063 - Tu es sur de ne pas me faire souffrire longtemps? 0:28:18.063,0:28:22.677 - Maintenant va t-en! Va t-en... je veux redescendre! 0:28:22.677,0:28:25.009 - Alors j'ai baissé[br]les yeux vers le pied du mur 0:28:25.009,0:28:26.055 et je fis un bond 0:28:26.055,0:28:29.017 il était là, dressé vers le Petit[br]Prince 0:28:29.017,0:28:33.026 un de ces serpents jaunes qui vous exécutent en trente secondes 0:28:33.026,0:28:36.057 Au bruit que je fis, il disparut 0:28:36.057,0:28:40.005 Mon petit bonhomme de prince c'était pale[br]comme la neige 0:28:40.005,0:28:44.083 Son coeur battait comme celui de[br]l'oiseau qui meurt quand on a tiré à la carabine 0:28:44.085,0:28:48.023 - Petit bonhomme, n'est-ce pas que c'était un reve cette histoire de serpent 0:28:48.023,0:28:50.039 et de rendez-vous et d'étoile... 0:28:50.039,0:28:52.019 - Ce qui est important 0:28:52.019,0:28:55.015 ça ne se voit pas... 0:28:55.015,0:28:56.097 - Bien sur 0:28:56.097,0:28:58.065 - C'est comme pour la fleur: 0:28:58.065,0:29:01.034 si tu aimes une fleur qui se trouve dans[br]une étoile 0:29:01.034,0:29:03.056 c'est doux, la nuit, de regarder le ciel 0:29:03.056,0:29:05.036 - Toutes les étoiles sont fleuries 0:29:05.036,0:29:07.006 - Bien sûr 0:29:07.006,0:29:11.025 - Tu regarderas la nuit les étoiles 0:29:11.025,0:29:14.058 - C'est trop petit chez moi pour que je[br]montre où se trouve la mienne 0:29:14.058,0:29:16.038 C'est mieux comme ça 0:29:16.038,0:29:17.083 - Mon étoile 0:29:17.083,0:29:20.015 ça sera pour toi une des étoiles 0:29:20.015,0:29:22.061 - Alors toutes les étoiles, tu aimeras les regarder... 0:29:22.061,0:29:24.009 Elles seront toutes tes amies 0:29:24.009,0:29:27.009 Et puis je vais te faire un cadeau 0:29:27.339,0:29:29.034 - Ah! Petit bonhomme 0:29:29.034,0:29:31.079 Petit bonhomme, j'aime entendre ce rire! 0:29:31.079,0:29:33.599 - Justement ce sera mon cadeau... 0:29:33.599,0:29:34.593 - Que veux tu dire? 0:29:34.593,0:29:36.743 - Toi, tu auras des étoiles comme personne[br]n'en a... 0:29:36.743,0:29:37.733 - Mais comment? 0:29:37.733,0:29:40.087 - Quand tu regarderas ciel. - oui - la nuit 0:29:40.087,0:29:44.087 - puisque j'habiterai dans l'une d'elles,[br]puisque je rirai dans l'une d'elles 0:29:44.087,0:29:47.095 alors ce sera pour toi comme si riaient[br]toutes les étoiles 0:29:47.095,0:29:50.259 - Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire! 0:29:51.041,0:29:53.029 - Et quand tu seras console 0:29:53.029,0:29:55.011 (on se console toujours) 0:29:55.011,0:29:57.022 - tu seras content de m'avoir connu 0:29:57.022,0:29:59.006 - Tu seras toujours mon ami 0:29:59.006,0:30:00.089 et tu auras envie de rire avec moi 0:30:00.089,0:30:02.087 - Et tu ouvriras parfois la fenêtre, 0:30:02.087,0:30:03.897 comme ça, pour le plaisir. 0:30:03.897,0:30:06.075 - Et tes amis seront bien étonnés de te voir rire 0:30:06.075,0:30:08.045 en regardant le ciel 0:30:08.045,0:30:10.068 - Alors tu leur diras: 0:30:10.068,0:30:12.779 "Oui, les étoiles ça me fait toujours rire! 0:30:12.779,0:30:14.034 - Et ils te croiront fou 0:30:14.034,0:30:18.023 - Je t'aurai joué un bien vilain tour... 0:30:18.023,0:30:20.003 - Ce sera comme si je t'avais donné, 0:30:20.003,0:30:21.006 au lieu des étoiles 0:30:21.006,0:30:25.036 des tas de petits grelots qui[br]savent rire... 0:30:26.051,0:30:30.014 - Cette nuit... tu sais... 0:30:30.014,0:30:33.013 ne vient pas 0:30:33.013,0:30:34.008 - Je ne te quitterai pas 0:30:34.008,0:30:36.084 - J'aurais l'air d'avoir mal 0:30:36.084,0:30:38.092 - J'aurai un peu l'air de mourir 0:30:38.092,0:30:40.057 - C'est comme ça 0:30:40.057,0:30:43.016 - Ne vient pas voir ça, ce n'est pas la[br]peine... 0:30:43.016,0:30:44.046 - Je ne te quitterai pas 0:30:44.046,0:30:45.098 - Je te dis ça... 0:30:45.098,0:30:48.018 - C'est à cause aussi du serpent 0:30:48.018,0:30:50.009 - Il ne faut pas qu'il te morde 0:30:50.009,0:30:52.037 - Les serpents, c'est méchant... 0:30:52.037,0:30:56.002 - ça peut mordre pour le plaisir... 0:30:56.002,0:31:02.063 - C'est vrai qu'ils n'ont plus de venin pour la seconde morsure... 0:31:02.063,0:31:05.093 Cette nuit-là je ne le vis pas se mettre[br]en route 0:31:05.093,0:31:08.061 Il s'était évade sans bruit 0:31:08.061,0:31:11.008 Quand je réussis à le rejoindre il[br]marchait, décidé, 0:31:11.008,0:31:13.049 d'un pas rapide 0:31:13.049,0:31:16.049 - Tu es là? 0:31:16.049,0:31:18.043 - Tu as tort 0:31:18.043,0:31:21.048 - Tu auras de la peine 0:31:21.048,0:31:27.024 - j'aurais l'air d'etre mort et ce ne[br]sera pas vrai... 0:31:27.024,0:31:29.003 - Tu comprends? 0:31:29.003,0:31:31.039 - C'est trop loin 0:31:31.039,0:31:33.056 - Je ne peux pas emporter ce corps-là 0:31:33.056,0:31:35.087 - C'est trop lourd 0:31:35.087,0:31:38.057 - Mais ce sera comme une vieille écorce abandonnée 0:31:38.057,0:31:41.004 - Ce n'est pas triste les vieilles écorces 0:31:41.004,0:31:44.004 - Ce sera tellement amusant! 0:31:44.004,0:31:50.006 - Tu auras 500 millions de grelots 0:31:50.006,0:31:53.006 - Tu sais, ma fleur... 0:31:53.006,0:31:57.063 - J'en suis responsable 0:31:57.063,0:32:00.078 - elle est tellement faible et... 0:32:00.078,0:32:02.054 - elle est tellement naive 0:32:02.054,0:32:08.837 - Elle a quatre épines de rien du tout pour la[br]protéger contre le monde 0:32:08.837,0:32:13.037 - Voilà... C'est tout... 0:32:13.037,0:32:17.049 Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville 0:32:17.049,0:32:20.074 Il demeura un instant immobile 0:32:20.074,0:32:23.005 Il ne cria pas 0:32:23.005,0:32:25.021 Il tomba doucement 0:32:25.021,0:32:27.082 comme tombe un arbre, 0:32:27.082,0:32:34.025 ça ne fit meme pas de bruit, à cause du sable. 0:32:34.025,0:32:37.037 ça fait six ans 0:32:37.037,0:32:40.027 déjà 0:32:40.027,0:32:44.012 Si vous voyagez un jour en afrique dans[br]le désert, 0:32:44.012,0:32:47.065 et si vous arrive de passer par cet[br]endroit où je tombais en panne, 0:32:47.065,0:32:50.001 je vous en supplie ne vous pressez pas 0:32:50.001,0:32:52.025 Attendez un peu 0:32:52.025,0:32:56.048 Si alors un enfant vient à vous, s'il rit, [br]s'il a les cheveux d'or, 0:32:56.048,0:32:58.045 s'il ne répond pas quand on l'interroge, 0:32:58.045,0:33:00.076 vous devinerez bien qui il est 0:33:00.076,0:33:04.011 Alors soyez gentils! Ne me laissez pas[br]tellement triste: 0:33:04.011,0:33:07.436 écrivez-moi vite qu'il est revenu...