WEBVTT 00:00:08.702 --> 00:00:13.323 Nella mia vita ho frequentato molto gli psicologi, 00:00:13.323 --> 00:00:16.758 ma, oggi, i tempi sono cambiati. 00:00:16.758 --> 00:00:20.270 Anche io sono cambiato, come si suol dire. 00:00:20.270 --> 00:00:24.267 Oggi, sono gli psicologi che vengono a trovarmi. 00:00:24.267 --> 00:00:25.259 (Risate) 00:00:25.259 --> 00:00:27.485 Mi chiedono consigli, 00:00:27.485 --> 00:00:30.522 mi raccontano i dolori della loro vita. 00:00:30.522 --> 00:00:35.501 "Josef, aiutami, il mio ragazzo, la mia ragazza se n'è andato." 00:00:35.501 --> 00:00:36.989 Cosa devo fare?" 00:00:36.989 --> 00:00:40.653 A volte, quelli che una volta volevano affidarmi a un curatore, 00:00:40.653 --> 00:00:44.364 oggi vengono a chiedermi di prestare loro dei soldi, 00:00:44.364 --> 00:00:47.776 perché la banca ha bloccato loro la carta. 00:00:47.776 --> 00:00:52.962 Beh, sono fortunati che io sia autistico, 00:00:52.962 --> 00:00:57.186 altrimenti mi farei pagare, (Risate) 00:00:57.186 --> 00:00:59.353 e profumatamente. 00:00:59.353 --> 00:01:03.060 (Applausi) 00:01:03.060 --> 00:01:06.388 Lacan non sarebbe stato nessuno al mio confronto. 00:01:06.388 --> 00:01:09.158 E inoltre avremmo fatto tutto in contanti 00:01:09.158 --> 00:01:12.258 perché anch'io soffro di fobia amministrativa. 00:01:12.258 --> 00:01:13.792 (Risate) 00:01:13.792 --> 00:01:16.780 (Applausi) 00:01:16.780 --> 00:01:20.149 Ma, stando così le cose, credo ci sia un modo molto più efficace 00:01:20.149 --> 00:01:24.804 per guarire dalle piccole e grandi nevrosi della modernità, 00:01:24.804 --> 00:01:27.174 che il blablabla da divano. 00:01:27.174 --> 00:01:29.579 Sto parlando dei viaggi. 00:01:29.579 --> 00:01:31.524 Ah, i viaggi! 00:01:31.524 --> 00:01:34.498 Ed eravamo partiti col piede sbagliato. 00:01:34.498 --> 00:01:37.512 Non ero predestinato ai viaggi. 00:01:37.512 --> 00:01:40.191 Per esempio, solo qualche anno fa, 00:01:40.191 --> 00:01:45.078 per me un grande viaggio era fare tre fermate con l'autobus. 00:01:45.510 --> 00:01:49.753 Mi stressava e traumatizzava per settimane. 00:01:49.753 --> 00:01:54.263 Per non parlare poi dei periodi sotto psicofarmaci. 00:01:54.263 --> 00:01:59.263 Non si dovrebbe viaggiare quando si è un disabile in Francia. 00:01:59.267 --> 00:02:02.225 Si è tenuti a restare tra quattro mura. 00:02:02.225 --> 00:02:04.485 Beh, io sono partito. 00:02:04.485 --> 00:02:09.143 Ho applicato un po' la dottrina di Golda Meir. 00:02:09.143 --> 00:02:12.549 Golda Meir diceva sempre che, per lei, 00:02:12.549 --> 00:02:16.255 la sua fortuna era stata di essere brutta. 00:02:16.255 --> 00:02:18.770 Ed è vero che era brutta. 00:02:18.770 --> 00:02:19.971 (Risate) 00:02:19.971 --> 00:02:24.131 Ma non ci farebbe affatto male convincerci che non siamo soli. 00:02:24.137 --> 00:02:25.183 (Risate) 00:02:25.183 --> 00:02:27.779 Ma, allo stesso tempo, permettetemi di dirvi 00:02:27.779 --> 00:02:30.513 che tra l'essere semplicemente brutti, 00:02:30.513 --> 00:02:33.167 e l'essere brutti e autistici, 00:02:33.167 --> 00:02:37.786 come direbbe Coluche, è difficile da digerire. (Risate) 00:02:37.786 --> 00:02:40.149 Molto, molto profondo. 00:02:40.293 --> 00:02:46.313 E poi "autistico" è un insulto, è così che chiamiamo i nostri politici. 00:02:46.603 --> 00:02:52.498 Allora, come funziona, concretamente, questa terapia del viaggio? 00:02:52.499 --> 00:02:53.951 Beh, è molto semplice. 00:02:53.951 --> 00:02:56.979 Dimenticate tutto quello che vi hanno raccontato. 00:02:56.979 --> 00:03:00.929 Dimenticate le storie dei viaggi di piacere. 00:03:00.929 --> 00:03:04.080 Dimenticate tutte le città alla moda, 00:03:04.080 --> 00:03:06.111 tutte quelle dove bisogna andare 00:03:06.111 --> 00:03:10.274 per essere una sardina in mezzo a tante altre sardine. 00:03:10.274 --> 00:03:11.151 No, no. 00:03:11.151 --> 00:03:16.244 Il viaggio vale solo se porta con sé un rischio. 00:03:16.244 --> 00:03:20.398 Il viaggio è un lungo processo di apprendimento. 00:03:20.398 --> 00:03:24.260 Bisogna sentirsi un po' in ansia prima di partire. 00:03:24.260 --> 00:03:26.697 È solo così che possiamo migliorare. 00:03:26.697 --> 00:03:29.762 Vi farò un esempio molto pratico. 00:03:29.762 --> 00:03:32.798 Immaginate di avere del tempo a vostra disposizione, 00:03:32.798 --> 00:03:37.081 e che dobbiate scegliere tra due destinazioni dove andare. 00:03:37.081 --> 00:03:41.144 Ad esempio, tra Barcellona, 00:03:41.154 --> 00:03:43.727 e Esfahan. 00:03:43.727 --> 00:03:49.259 All'apparenza, Barcellona ha tutto quello che ci serve. 00:03:49.259 --> 00:03:52.761 Barcellona ha i locali, le osterie... 00:03:52.761 --> 00:03:56.761 Barcellona ha la spiaggia, il sole... 00:03:56.761 --> 00:03:58.485 e non è troppo lontana. 00:03:58.485 --> 00:04:02.378 Forse ci siamo già stati, la conosciamo. 00:04:02.378 --> 00:04:06.117 Esfahan... no, no, no, non è affatto così. 00:04:06.117 --> 00:04:09.071 Per prima cosa dobbiamo cercarla sulla cartina. 00:04:09.071 --> 00:04:12.751 E poi, mamma mia! scopriamo che è in Iran. 00:04:12.751 --> 00:04:14.420 (Risate) 00:04:14.420 --> 00:04:17.441 Dobbiamo stipulare un'assicurazione sulla vita? 00:04:17.441 --> 00:04:20.013 Chiedere l'estrema unzione, forse, 00:04:20.013 --> 00:04:23.099 non so, a ciascuno il suo. 00:04:23.099 --> 00:04:28.786 Ma, sapete, tutte le settimane di stanchezza, 00:04:28.786 --> 00:04:32.948 le settimane di stress che accuseremo prima di partire, 00:04:32.948 --> 00:04:35.736 ebbene, ci ripagheranno. 00:04:35.736 --> 00:04:40.516 Immaginate il vostro collega che è andato a Barcellona. 00:04:40.516 --> 00:04:43.016 Come rientrerà? 00:04:43.016 --> 00:04:47.631 Non porterà con sé nulla dal suo viaggio a Barcellona. 00:04:47.631 --> 00:04:52.052 E non parliamo dei postumi della sbornia. (Risate) 00:04:52.052 --> 00:04:56.137 Invece voi, che sarete andati, ad esempio, a Esfahan, 00:04:56.137 --> 00:05:00.263 non dimenticherete mai i suoi palazzi, 00:05:00.263 --> 00:05:04.195 le sue rose, i suoi giardini, il suo infinito. 00:05:04.195 --> 00:05:10.524 E quando il cielo grigio e triste dell'inverno piomberà nella vostre vite, 00:05:10.524 --> 00:05:12.512 davanti ai vostri occhi 00:05:12.512 --> 00:05:16.011 danzeranno senza sosta i versi dei poeti. 00:05:16.011 --> 00:05:21.511 (Recita in iraniano) 00:05:21.511 --> 00:05:25.251 Ma dovete sapere che io, anima inquieta, 00:05:25.251 --> 00:05:28.275 non vado verso l'occidente, ma verso l'oriente, 00:05:28.275 --> 00:05:32.486 e sono andato verso l'estremo oriente. 00:05:32.486 --> 00:05:38.794 Sono andato più volte nelle zone rurali del Belucistan. 00:05:38.794 --> 00:05:43.914 Questo luogo è forse uno dei più sperduti degli angoli più sperduti della Terra. 00:05:43.914 --> 00:05:49.293 Ed è lì, con i nomadi, nelle zone considerate piene di terroristi, 00:05:49.293 --> 00:05:52.229 che mi hanno accolto nel modo migliore. 00:05:52.229 --> 00:05:57.253 Ed è lì che non ero più, oserei dire, autistico. 00:05:57.253 --> 00:05:59.266 E da questi nomadi 00:05:59.266 --> 00:06:02.783 credo di aver appreso un segreto. 00:06:02.783 --> 00:06:04.616 Credo che l'essere umano 00:06:04.616 --> 00:06:08.431 non sia fatto per essere sedentario. 00:06:08.431 --> 00:06:12.495 L'essere umano non è fatto per vivere entro quattro mura, 00:06:12.495 --> 00:06:16.499 che non sono altro che le mura della nostra tomba. 00:06:16.499 --> 00:06:21.297 L'essere umano non è fatto per parlare una sola lingua. 00:06:21.297 --> 00:06:25.924 Il monolinguismo è un'invenzione della modernità, 00:06:25.924 --> 00:06:28.754 e di gran lunga non la migliore. 00:06:28.754 --> 00:06:33.540 Pertanto, quando siete in viaggio, liberatevi dalle illusioni, 00:06:33.540 --> 00:06:36.093 ma, soprattutto, abbattete le barriere. 00:06:36.093 --> 00:06:39.969 Le barriere, ad esempio, della zona di conforto, 00:06:39.969 --> 00:06:44.766 che limitano i nostri spostamenti al mondo come noi lo conosciamo. 00:06:44.766 --> 00:06:50.264 Le barriere delle illusioni, della soddisfazione immediata del desiderio, 00:06:50.264 --> 00:06:52.524 e delle voglie scontate. 00:06:52.524 --> 00:06:56.551 Il viaggio non serve per soddisfare delle voglie immediate, 00:06:56.551 --> 00:07:02.038 il viaggio serve a trasformarle, a trasformarci. 00:07:02.038 --> 00:07:07.972 Il viaggio, come direbbe un instancabile camminatore di deserti, Théodore Monod, 00:07:07.972 --> 00:07:10.332 è un professore lento, 00:07:10.332 --> 00:07:13.402 e cosa vuole dirci questo professore lento? 00:07:13.402 --> 00:07:18.425 Ebbene, quando le barriere saranno cadute, 00:07:18.425 --> 00:07:22.239 resterà ciò che abbiamo in comune, 00:07:22.239 --> 00:07:25.764 sia che siamo nomadi, beluci del profondo deserto, 00:07:25.764 --> 00:07:29.465 o che siamo cittadini dell'estremo occidente. 00:07:29.465 --> 00:07:32.949 Ed è, credo, e ne sono convinto, 00:07:32.949 --> 00:07:35.247 la nostra umanità comune. 00:07:35.247 --> 00:07:36.521 Grazie. 00:07:36.521 --> 00:07:41.291 (Applausi)