WEBVTT 00:00:00.897 --> 00:00:03.786 ผมมาที่นี่เพื่อคุยเรื่องเมืองคนเดิน 00:00:03.810 --> 00:00:05.169 เมืองคนเดินคืออะไร? 00:00:05.193 --> 00:00:07.674 เอาละ เพื่อความหมายที่ดีขึ้น 00:00:07.698 --> 00:00:14.586 มันก็คือเมืองที่รถยนต์กลายเป็นแค่อุปกรณ์ ทางเลือกหนึ่งของการเคลื่อนที่อย่างอิสระ 00:00:14.610 --> 00:00:16.494 มากกว่าจะเป็นอีกส่วนของร่างกาย 00:00:16.518 --> 00:00:19.473 และผมก็อยากจะคุยว่า ทำไมเราถึงต้องมีเมืองคนเดิน 00:00:19.497 --> 00:00:23.655 แล้วเราจะสร้างเมืองคนเดินกันได้อย่างไร NOTE Paragraph 00:00:23.679 --> 00:00:28.019 ทุกวันนี้เรื่องที่ผมพูดส่วนใหญ เกี่ยวกับว่าทำไมเราจึงต้องการมัน 00:00:28.043 --> 00:00:31.139 แต่พวกคุณฉลาดนี่นา 00:00:32.314 --> 00:00:35.561 อีกอย่าง ผมก็พูดเรื่องนั้นไปแล้ว เมื่อหนึ่งเดือนที่ผ่านมา 00:00:35.585 --> 00:00:37.652 คุณย้อนไปดูกันได้ที่ TED.com 00:00:37.676 --> 00:00:40.676 ดังนั้นวันนี้ ผมเลยอยากจะพูดเรื่อง ว่าจะสร้างมันได้อย่างไร 00:00:40.700 --> 00:00:42.639 ผมใช้เวลาคิดเรื่องนี้อย่างมากมาย 00:00:42.663 --> 00:00:45.763 ผมเลยประมวลสิ่งที่ผมเรียกมันว่า ทฤษฎีเมืองคนเดินทั่วไป 00:00:45.787 --> 00:00:48.717 เป็นคำที่ฟังดูขี้โอ่นิดๆ เสียดสีหน่อยๆ 00:00:48.741 --> 00:00:51.315 แต่มันเป็นสิ่งที่ผมคิดอยู่นานทีเดียว 00:00:51.339 --> 00:00:54.723 และผมก็อยากจะแบ่งปัน สิ่งที่ผมคิดว่าผมได้คิดแตกแล้ว NOTE Paragraph 00:00:54.747 --> 00:00:57.586 เมืองในอเมริกันโดยทั่วไปนะ -- 00:00:57.610 --> 00:00:59.850 เมืองอเมริกันโดยทั่วไป ไม่ใช่วอชิงตัน ดีซี 00:00:59.874 --> 00:01:02.182 หรือนิวยอร์ค หรือซานฟรานซิสโก 00:01:02.206 --> 00:01:05.453 มันคือเมืองอย่าง แกรนด์ แรพิดส์ หรือซีดาร์ แรพิดส์ หรือ เมมฟิส -- 00:01:05.477 --> 00:01:08.588 ในเมืองอเมริกันโดยทั่วไป ที่คนส่วนใหญ่มีรถใช้ 00:01:08.612 --> 00:01:10.933 และมันก็ล่อใจให้ขับรถตลอดเวลา 00:01:10.957 --> 00:01:14.736 หากคุณจะให้พวกเขาเดิน คุณจะต้องมีทางสำหรับเดินให้เขา 00:01:14.760 --> 00:01:16.608 ที่มันดีพอๆ กับการขับรถ หรือดีกว่า 00:01:16.632 --> 00:01:17.783 หมายความว่าอะไรเล่า? 00:01:17.807 --> 00:01:20.348 ก็หมายความว่าคุณจะต้องเสนอ สี่สิ่งนี้อย่างต่อเนื่อง: 00:01:20.372 --> 00:01:22.429 มันจะต้องมีเหตุที่เหมาะสมให้ต้องเดิน 00:01:22.453 --> 00:01:24.803 การเดินนั้นต้องปลอดภัย และให้ความรู้สึกว่าปลอดภัย 00:01:24.827 --> 00:01:26.522 การเดินนั้นจะต้องสบาย 00:01:26.546 --> 00:01:28.315 การเดินนั้นจะต้องมีความน่าสนใจ 00:01:28.339 --> 00:01:30.949 คุณจะต้องทำทั้งสี่อย่างที่ว่านี้ อย่างต่อเนื่อง 00:01:30.973 --> 00:01:33.003 และนั่นก็จะเป็นโครงของการพูดของผมในวันนี้ 00:01:33.027 --> 00:01:34.656 เพื่อจะพาคุณฟังในแต่ละหัวข้อนั้น NOTE Paragraph 00:01:34.680 --> 00:01:37.944 เหตุจูงใจให้เดิน เป็นสิ่งที่ผมได้เรียนรู้จากครูของผม 00:01:37.968 --> 00:01:40.328 อังเดรส ดูอานี และเอลิซาเบท เพลเทอร์ ไซเบิร์ค 00:01:40.352 --> 00:01:42.353 ผู้ก่อตั้งขบวนการวิทยาการปรับปรุงเมืองใหม่ 00:01:42.377 --> 00:01:45.890 และผมควรบอกว่าครึ่งหนึ่งของสไลด์ และข้อมูลที่ผมนำมาพูดในวันนี้ 00:01:45.914 --> 00:01:47.240 ผมได้เรียนรู้จากพวกเขา 00:01:47.264 --> 00:01:49.043 มันเป็นเรื่องราวของการวางผัง 00:01:49.067 --> 00:01:52.307 เรื่องของการจัดรูปแบบของสายอาชีพผังเมือง 00:01:52.331 --> 00:01:57.082 เมื่อในศตวรรษที่ 19 ผู้คนสำลักอากาศ 00:01:57.106 --> 00:01:59.599 จากเขม่าควันดำจากโรงสีนรก 00:01:59.623 --> 00:02:03.999 นักวางผังเสนอให้เราย้าย ที่อยู่อาศัยออกจากโรงสีกันเถอะ 00:02:04.023 --> 00:02:07.490 แล้วช่วงอายุของคนก็ยืนยาวขึ้น ทันที อย่างรวดเร็ว 00:02:07.514 --> 00:02:08.665 และเราอยากจะบอกว่า 00:02:08.689 --> 00:02:11.881 นักวางผังได้พยายามที่จะทำให้เกิด ประสบการณ์นั้นซ้ำอีกครั้งมาตลอด NOTE Paragraph 00:02:11.905 --> 00:02:14.547 มันจึงเป็นจุดเริ่มต้นของ การจัดโซนแบบยูคลิเดียน 00:02:14.571 --> 00:02:18.646 เป็นการแยกภูมิทัศน์ออกเป็น ส่วนใช้สอยเดี่ยวขนาดใหญ่ 00:02:18.670 --> 00:02:21.147 และโดยทั่วไป เมื่อผมมาถึง เมืองหนึ่งๆ เพื่อวางผัง 00:02:21.171 --> 00:02:25.210 ผังเช่นที่ว่านี้ก็จะรอผมอยู่แล้ว บนสถานที่ที่ผมกำลังดูอยู่ 00:02:25.234 --> 00:02:26.936 และผังอย่างที่ว่านี้การันตีได้เลย 00:02:26.960 --> 00:02:28.999 ว่าคุณจะไม่ได้เมืองคนเดินแน่ 00:02:29.023 --> 00:02:31.943 เพราะไม่มีอะไรที่อยู่ใกล้ๆ กันเลย 00:02:31.967 --> 00:02:35.607 ทางเลือก แน่นอนก็คือ เมืองที่น่าเดินที่สุดของเรานี่ไง 00:02:35.631 --> 00:02:38.161 และ ผมอยากจะบอกว่า รู้ไหมว่า นี่คือ แบบรอธโค 00:02:38.185 --> 00:02:39.688 และนี่คือ แบบเซอราท์ 00:02:39.712 --> 00:02:42.253 มันเป็นแค่วิธีที่ต่างออกไป เขาเป็นจิตรกรผสานจุด 00:02:42.277 --> 00:02:44.110 มันเป็นเพียงการสร้างเมืองที่ต่างออกไป 00:02:44.134 --> 00:02:46.943 และกระทั่งแผนที่แมนฮัตตันนี้ก็หลอกตาหน่อยๆ 00:02:46.967 --> 00:02:51.147 เพราะสีแดงเป็นส่วนใช้สอยที่ถูกผสมในแนวตั้ง NOTE Paragraph 00:02:51.171 --> 00:02:53.875 นี่เป็นเรื่องใหญ่ของ นักวิทยาการปรับปรุงเมืองใหม่ 00:02:53.899 --> 00:02:56.411 ที่จะตระหนักว่า มันมีอยู่เพียงสองทางเท่านั้น 00:02:56.435 --> 00:02:58.725 ที่ได้รับการทดสอบเป็นพันครั้ง 00:02:58.749 --> 00:03:01.689 ในการสร้างชุมชน ในโลกนี้และเท่าที่ผ่านมาในประวัติศาสตร์ 00:03:01.713 --> 00:03:03.591 หนึ่งคือชุมชนแบบประเพณี 00:03:03.615 --> 00:03:07.029 คุณเห็นได้เลยว่าหลายชุมชน ของนิวเบอรี่พอร์ท แมสซาชูเซต 00:03:07.053 --> 00:03:11.320 ที่ถูกกำหนดว่าเป็นชุมชนที่กระทัดรัด และมีความหลากหลาย 00:03:11.344 --> 00:03:15.486 สถานที่อาศัย ทำงาน จับจ่าย สันทนาการ ที่เล่าเรียน -- 00:03:15.510 --> 00:03:17.389 ทั้งหมดนี้อยู่ในระยะที่เดินถึงกันได้ 00:03:17.413 --> 00:03:19.549 และได้รับการจำกัดความว่าเป็นเมืองคนเดิน 00:03:19.573 --> 00:03:21.107 มันมีถนนเล็กๆ มากมาย 00:03:21.131 --> 00:03:22.857 แต่ละถนนนั้นเดินได้อย่างสบาย 00:03:22.881 --> 00:03:25.395 เราจะมาเปรียบเทียบมันกับอีกด้านหนึ่ง 00:03:25.419 --> 00:03:28.238 สิ่งประดิษฐ์ที่เกิดขึ้น หลังสงครามโลกครั้งที่สอง 00:03:28.262 --> 00:03:29.520 การขยายตัวของชานเมือง 00:03:29.544 --> 00:03:34.121 ชัดเลยว่าไม่กระทัดรัด ชัดว่าไม่หลากหลาย และมันเดินถึงกันไม่ได้ 00:03:34.145 --> 00:03:36.043 เพราะมีถนนเชื่อมกันไม่กี่สายเท่านั้น 00:03:36.067 --> 00:03:38.950 ส่วนถนนที่ไม่เชื่อมต่อกันนั้น กลายเป็นว่าต้องรับภาระหนักเกิน 00:03:38.974 --> 00:03:41.064 และคุณคงไม่อยากให้ลูกไปบนถนนนั่นหรอก 00:03:41.088 --> 00:03:43.939 และผมอยากขอบคุณอเล็กซ์ แมคคลีน ช่างภาพทางอากาศของเรา 00:03:43.963 --> 00:03:47.018 สำหรับภาพสวยๆ หลายภาพ ที่ผมนำมาแสดงให้คุณชมในวันนี้ NOTE Paragraph 00:03:47.042 --> 00:03:50.662 ดังนั้นมันจึงสนุกที่จะแตกการขยายตัวนั้น ให้เป็นส่วนๆ 00:03:50.686 --> 00:03:52.263 มันเข้าใจได้ง่ายมาก 00:03:52.287 --> 00:03:55.290 ที่ที่คุณอาศัยเท่านั้น ที่ที่คุณทำงานเท่านั้น 00:03:56.144 --> 00:03:58.100 ที่ที่คุณจับจ่ายเท่านั้น 00:03:58.124 --> 00:04:01.468 และสถานที่ราชการขนาดมโหฬาร 00:04:01.492 --> 00:04:02.932 โรงเรียนมีขนาดใหญ่ขึ้นทุกวัน 00:04:02.956 --> 00:04:05.352 และแต่ละโรงเรียนจึงอยู่ห่างกันออกไปทุกที 00:04:05.376 --> 00:04:08.505 และสัดส่วนของขนาดพื้นที่จอดรถ 00:04:08.529 --> 00:04:09.745 ต่อขนาดของอาคารเรียน 00:04:09.769 --> 00:04:11.385 บอกให้คุณทราบได้อย่างชัดเจน 00:04:11.409 --> 00:04:13.947 ว่าไม่มีเด็กคนใดที่เคยเดินไปโรงเรียนนี้เลย 00:04:13.971 --> 00:04:15.876 ไม่มีเด็กคนใดที่จะได้เดินไปโรงเรียนนี้ 00:04:15.900 --> 00:04:19.740 เด็กโตและเด็กเล็กขับไปส่ง เด็กใหม่และรุ่นพี่ 00:04:19.764 --> 00:04:22.388 และแน่นอนว่าเรามี สถิติรถชนเป็นหลักฐานพิสูจน์ให้เห็น NOTE Paragraph 00:04:22.412 --> 00:04:25.880 แล้วก็ตามมาด้วยการขยาย สถานที่เทศบาลอื่นๆ ของเราให้ใหญ่ขึ้น 00:04:25.904 --> 00:04:27.074 อย่างสนามเด็กเล่น-- 00:04:27.098 --> 00:04:30.971 มันเยี่ยมยอดมากที่เวสติน ในบริเวณฟอร์ตลอร์เดอร์เดล 00:04:30.995 --> 00:04:34.063 มีสนามฟุตบอลแปดสนาม และสนามเบสบอลแปดสนาม 00:04:34.087 --> 00:04:35.946 และสนามเทนนิสอีก 20 สนาม 00:04:35.970 --> 00:04:39.582 แต่ดูที่ถนนที่นำคุณไปสู่สถานที่นี้สิ 00:04:39.606 --> 00:04:41.552 คุณจะยอมให้ลูกของคุณขี่จักรยานไปเองไหม? 00:04:41.576 --> 00:04:43.706 และนี่ก็ทำให้เราต้องมี คุณแม่นักบอลในตอนนี้ 00:04:43.730 --> 00:04:45.972 ตอนผมยังเด็ก ผมมีสนามฟุตบอลสนามเดียว 00:04:45.996 --> 00:04:48.021 สนามเบสบอลเดียว และสนามเทนนิสเดียว 00:04:48.045 --> 00:04:50.903 แต่ผมเดินไปเองได้ เพราะมันอยู่ในละแวกบ้านของผม NOTE Paragraph 00:04:50.927 --> 00:04:53.778 และส่วนสุดท้ายของการขยายตัว ซึ่งทุกคนลืมนับ: 00:04:53.802 --> 00:04:56.622 หากคุณจะแยกทุกอย่างให้ขาดออกจากกัน 00:04:56.646 --> 00:04:59.180 แล้วมาเชื่อมต่อกันใหม่ ด้วยระบบคมนาคมเพียงอย่างเดียว 00:04:59.204 --> 00:05:01.726 ภูมิทัศน์ของคุณก็จะเริ่มดูคล้ายเช่นนี้ 00:05:01.750 --> 00:05:02.965 หลักๆ ที่อยากจะสื่อก็คือ: 00:05:02.989 --> 00:05:06.591 หากคุณอยากจะได้เมืองคนเดิน คุณจะไม่สามารถเริ่มจากโมเดลแบบแผ่ขยาย 00:05:06.615 --> 00:05:08.686 คุณต้องมีโครงหลักเป็นโมเดลแบบเมือง 00:05:08.710 --> 00:05:11.558 นี่เป็นผลของการออกแบบในรูปแบบนั้น 00:05:11.582 --> 00:05:12.973 เช่นเดียวกับอันนี้ 00:05:12.997 --> 00:05:15.586 และนี่เป็นสิ่งที่คนอเมริกันจำนวนมากอยากได้ 00:05:15.610 --> 00:05:18.323 แต่เราต้องเข้าใจว่า มันเป็นความฝันที่มีสองส่วน 00:05:18.347 --> 00:05:19.707 หากคุณฝันอยากได้ไอ้นี่ 00:05:19.731 --> 00:05:23.112 คุณก็คงต้องฝันว่าจะได้ไอ้นี้ด้วย ซึ่งบ่อยครั้งมันก็ประหลาดสุดโต่ง 00:05:23.136 --> 00:05:25.753 เมื่อเราสร้างภูมิทัศน์ เพื่อรองรับการใช้รถก่อนอย่างอื่น 00:05:25.777 --> 00:05:28.018 และประสบการณ์ของการ เข้าไปอยู่ในที่เหล่านี้-- NOTE Paragraph 00:05:28.042 --> 00:05:29.059 (เสียงหัวเราะ) NOTE Paragraph 00:05:29.083 --> 00:05:30.463 นี่ไม่ได้ถูกโฟโต้ชอพท์นะครับ 00:05:30.487 --> 00:05:32.489 วอลเตอร์ คูลาชถ่ายภาพสไลด์นี้ 00:05:32.513 --> 00:05:34.210 มันอยู่ในปานามาซิตี้ 00:05:34.234 --> 00:05:36.023 มันเป็นสถานที่จริงนะครับ 00:05:36.047 --> 00:05:38.526 และสำหรับคนใช้รถใช้ถนน มันก็ดูน่ารำคาญอยู่สักหน่อย 00:05:38.550 --> 00:05:41.015 และหากเป็นคนเดินถนน มันก็คงน่ารำคาญด้วย 00:05:41.039 --> 00:05:42.540 ในสถานที่เหล่านี้ 00:05:42.564 --> 00:05:46.038 นี่เป็นสไลด์ที่นักวิทยาการระบาด ได้แสดงให้เราดูมาซักพักแล้ว NOTE Paragraph 00:05:46.062 --> 00:05:47.078 (เสียงหัวเราะ) NOTE Paragraph 00:05:47.102 --> 00:05:50.567 ความจริงที่ว่าเรามีสังคม ที่คุณขับรถไปยังที่จอดรถ 00:05:50.591 --> 00:05:52.465 เพื่อที่จะขึ้นบันไดเลื่อนไปยังลู่วิ่ง 00:05:52.489 --> 00:05:54.417 มันแสดงให้เห็นว่าเรากำลังทำอะไรผิดไปแน่ 00:05:54.441 --> 00:05:56.013 แต่เรารู้ว่าทำให้ดีขึ้นได้อย่างไร NOTE Paragraph 00:05:56.037 --> 00:05:57.720 นี่เป็นสองโมเดลที่ขัดแย้งกัน 00:05:57.744 --> 00:05:58.899 ผมให้ดูสไลด์นี้ 00:05:58.923 --> 00:06:01.709 ซึ่งเป็นเอกสารให้ความรู้ ของการสร้างเมืองใหม่ 00:06:01.733 --> 00:06:03.137 มาร่วม 30 ปีแล้ว 00:06:03.161 --> 00:06:07.320 โดยแสดงให้เห็นว่าการแผ่ขยายเมืองและ ชุมชนแบบดั้งเดิมนั้นมีทุกอย่างเหมือนกัน 00:06:07.344 --> 00:06:08.730 มันแค่ความใหญ่โตเท่านั้น 00:06:08.754 --> 00:06:10.353 ความใกล้ไกลจากกันของสิ่งต่างๆ 00:06:10.377 --> 00:06:12.052 การกระจายตัวเข้าหากันอย่างไร 00:06:12.076 --> 00:06:14.993 และคุณมีโครงข่ายถนนเชื่อมกัน หรือว่าเป็นตรอกตัน 00:06:15.017 --> 00:06:17.052 หรือเป็นระบบถนนแบบสะสม? NOTE Paragraph 00:06:17.076 --> 00:06:18.893 ดังนั้น เวลาที่เราดูบริเวณตัวเมือง 00:06:18.917 --> 00:06:21.052 ที่ที่มีความหวังว่าจะได้เป็นเมืองคนเดิน 00:06:21.076 --> 00:06:23.634 และส่วนใหญ่แล้ว ตัวเมืองของเมืองในอเมริกา 00:06:23.658 --> 00:06:25.426 และเมือง และหมู่บ้าน 00:06:25.450 --> 00:06:28.515 เรามองดูมันแล้วก็ว่าเราอยาก ให้มีการใช้สอยที่สมดุลเหมาะสมกว่านี้ 00:06:28.539 --> 00:06:30.674 อะไรเล่าที่หายไป หรือไม่ถูกนำมาพูดถึง? 00:06:30.698 --> 00:06:34.358 และก็อีกนั่นแหละ ในเมืองอเมริกันโดยทั่วไป ที่คนอเมริกาส่วนใหญ่ใช้ชีวิตอยู่ 00:06:34.382 --> 00:06:36.392 มันคือการขาดแคลนที่อยู่ 00:06:36.416 --> 00:06:38.606 งานกับที่อยู่ไม่สมดุลกัน 00:06:38.630 --> 00:06:40.813 และคุณจะพบว่า เมื่อคุณนำที่อยู่อาศัยกลับเข้ามา 00:06:40.837 --> 00:06:42.903 สิ่งอื่นๆ ก็จะเริ่มกลับเข้ามาด้วย 00:06:42.927 --> 00:06:45.403 และที่อยู่อาศัยมักจะเป็นสิ่งแรกในจำนวนนั้น 00:06:45.427 --> 00:06:48.531 และ แน่นอนว่า สิ่งที่ จะมาท้ายสุดและในที่สุด 00:06:48.555 --> 00:06:49.736 ก็คือโรงเรียน 00:06:49.760 --> 00:06:52.080 เพราะคนต้องย้ายเข้ามาเสียก่อน 00:06:52.104 --> 00:06:56.925 ผู้บุกเบิกหนุ่มสาวต้องย้ายเข้ามา เติบโตขึ้น มีลูก 00:06:56.949 --> 00:06:59.987 และสู้ต่อไป แล้วโรงเรียนก็จะดีขึ้นในที่สุด NOTE Paragraph 00:07:00.011 --> 00:07:02.313 ส่วนอื่นๆ ของตอนนี้ 00:07:02.337 --> 00:07:05.828 ส่วนเมืองที่มีประโยชน์ 00:07:05.852 --> 00:07:07.157 คือ ทรานสิต 00:07:07.181 --> 00:07:10.546 และคุณสามารถที่จะมีย่านคนเดิน ที่น่าเดินได้โดยไม่ต้องมีมันก็ได้ 00:07:10.570 --> 00:07:13.875 แต่เมืองคนเดินที่ดีนั้นจะต้องมีทรานสิต 00:07:13.899 --> 00:07:17.340 เพราะหากคุณไม่มีทางเข้าเมืองได้ ในฐานะคนเดินถนนแล้วล่ะก็ 00:07:17.364 --> 00:07:18.525 คุณก็จะใช้รถ 00:07:18.549 --> 00:07:19.704 และหากคุณใช้รถ 00:07:19.728 --> 00:07:22.276 เมืองนั้นก็จะปรับตัวเองเพื่อรองรับ ความต้องการของคุณ 00:07:22.300 --> 00:07:24.982 และถนนก็กว้างขึ้น และที่จอดรถก็ใหญ่ขึ้น 00:07:25.006 --> 00:07:26.883 และคุณก็จะไม่มีเมืองคนเดินอีกต่อไป 00:07:26.907 --> 00:07:28.062 ดังนั้นจึงจำเป็นต้องเปลี่ยน 00:07:28.086 --> 00:07:30.487 แต่ทุกครั้งที่เปลี่ยน หรือการเปลี่ยนทุกครั้ง 00:07:30.511 --> 00:07:32.406 ต้องเริ่มหรือจบลงด้วยการเดิน 00:07:32.430 --> 00:07:36.228 และเราจึงต้องจำไว้ว่าต้องสร้างทางคนเดิน รอบสถานีทรานสิตของเรา NOTE Paragraph 00:07:36.252 --> 00:07:38.997 รายการต่อไป เป็นข้อที่ใหญ่ที่สุด นั่นคือทางเดินที่ปลอดภัย 00:07:39.021 --> 00:07:41.237 มันเป็นสิ่งที่ผู้เชี่ยวชาญ ด้านการเดินส่วนใหญ่พูดถึง 00:07:41.261 --> 00:07:45.302 มันเป็นสิ่งจำเป็น แต่แค่มันอย่างเดียว ไม่เพียงพอที่จะทำให้คนออกมาเดินได้ 00:07:45.326 --> 00:07:48.469 และมีส่วนที่เคลื่อนที่ได้หลายส่วน ที่รวมกันออกมาเป็นเมืองคนเดิน NOTE Paragraph 00:07:48.493 --> 00:07:50.069 อย่างแรกก็คือขนาดของบล้อค 00:07:50.093 --> 00:07:51.440 นี่คือพอร์ตแลนด์ โอเรกอน 00:07:51.464 --> 00:07:55.030 บล้อคที่มีชื่อเสียงขนาด 200 ฟุต ดังเรื่องน่าเดิน 00:07:55.054 --> 00:07:56.372 นี่คือ ซอล์ทเลคซิตี้ 00:07:56.396 --> 00:07:58.476 บล้อคที่มีชื่อเสียงขนาด 600 ฟุต 00:07:58.500 --> 00:07:59.869 ดังเรื่องไม่น่าเดิน 00:07:59.893 --> 00:08:02.899 หากคุณเปรียบเทียบทั้งสองที่นี้ มันเกือบจะเหมือนว่ามาจากคนละโลก 00:08:02.923 --> 00:08:05.239 แต่สถานที่ทั้งสองนี้สร้างด้วยมือมนุษย์ 00:08:05.263 --> 00:08:08.903 และจริงๆแล้ว เมื่อคุณมีเมือง ที่มีบล้อคขนาด 200 ฟุต 00:08:08.927 --> 00:08:10.461 คุณให้มันมีถนนสองเลนก็ได้ 00:08:10.485 --> 00:08:11.902 หรือมีถนนสองถึงสี่เลนก็ได้ 00:08:11.926 --> 00:08:15.951 และ เมืองที่มีบล้อคขนาด 600 ฟุตนั้น เป็นเมืองถนนหกเลน และนั่นแหละคือปัญหา 00:08:15.975 --> 00:08:17.453 นี่เป็นสถิติอุบัติเหตุรถชน 00:08:17.477 --> 00:08:19.563 เมื่อคุณเพิ่มขนาดบล้อคให้ใหญ่เป็นสองเท่า-- 00:08:19.587 --> 00:08:21.620 นี่เป็นการศึกษา 24 เมืองในแคลิฟอร์เนีย 00:08:21.644 --> 00:08:23.136 เมือคุณขยายขนาดบล้อคเป็นสองเท่า 00:08:23.160 --> 00:08:26.786 อุบัติเหตุถึงชีวิตเพิ่มเป็นเกือบสี่เท่า 00:08:26.810 --> 00:08:28.811 บนถนนที่ไม่ใช่ไฮเวย์ NOTE Paragraph 00:08:28.835 --> 00:08:31.066 ถ้าเช่นนั้นเรามีถนนกี่เลนดี? 00:08:31.090 --> 00:08:34.567 ที่นี่แหละที่ผมกำลังจะบอกคุณ ในสิ่งที่ผมบอกผู้ฟังทุกคนที่ผมได้พบ 00:08:34.591 --> 00:08:37.321 นั่นคือการเตือนใจคุณ ถึงเรื่องอุปสงค์จากการเหนี่ยวนำ 00:08:37.345 --> 00:08:41.782 อุปสงค์จากการเหนี่ยวนำใช้ได้กับทั้ง ไฮเวย์และถนนในเมือง 00:08:41.806 --> 00:08:45.291 และอุปสงค์จากการเหนี่ยวนำบอกเราว่า เมื่อเราขยายถนน 00:08:45.315 --> 00:08:48.413 เพื่อยอมรับการจราจรที่ติดขัด ตามที่เราคาดไว้ 00:08:48.437 --> 00:08:50.774 หรือการเดินทางที่เพิ่มขึ้น ตามที่เราคาดไว้ 00:08:50.798 --> 00:08:54.711 จากระบบที่มันติดขัด การจราจรที่ติดขัดนั่นแหละ 00:08:54.735 --> 00:08:56.728 เป็นตัวหลักที่จำกัดอุปสงค์ 00:08:56.752 --> 00:08:58.514 และมันจึงทำให้ต้องขยายถนน 00:08:58.538 --> 00:09:01.654 และมันก็มีการเดินทางแอบแฝงเหล่านั้น ที่พร้อมที่จะเกิดขึ้น 00:09:01.678 --> 00:09:03.067 คนไปอยู่ไกลขึ้นจากที่ทำงาน 00:09:03.091 --> 00:09:05.324 แล้วต้องเลือกว่าเมื่อไหร่ จึงจะเดินทางมาทำงาน 00:09:05.348 --> 00:09:07.722 และเลนเหล่านั้นก็เต็ม ไปด้วยรถอีกอย่างรวดเร็ว 00:09:07.746 --> 00:09:10.247 เราจึงต้องขยายถนนอีก แล้วมันก็เต็มอีก 00:09:10.271 --> 00:09:12.497 และเราก็ได้เรียนรู้ว่า ในระบบที่ติดขัด 00:09:12.521 --> 00:09:14.936 เรารองรับปริมาณรถที่เพิ่มขึ้นทุกทีไม่ได้ NOTE Paragraph 00:09:14.960 --> 00:09:18.410 นี่มาจากนิตยสารนิวส์วีค-- ก็ไม่ใช่เป็นสิ่งพิมพ์ลึกลับอะไร: 00:09:18.434 --> 00:09:20.102 "วิศวกรทุกวันนี้รับรู้แล้ว 00:09:20.126 --> 00:09:23.352 ว่าการสร้างถนนเพิ่ม มักจะทำให้การจราจรติดขัดมากขึ้น" 00:09:23.376 --> 00:09:26.939 ความรู้สึกของผมต่อการอ่านเรื่องนี้คือ ขอผมได้เจอวิศวกรที่ว่านี่หน่อยเถอะ 00:09:26.963 --> 00:09:29.029 เพราะพวกเขาไม่ใช่วิศวกรที่ผม-- 00:09:29.053 --> 00:09:31.643 มีพวกที่ยกเว้นไว้กลุ่มใหญ่ ที่ผมกำลังร่วมงานด้วยอยู่-- 00:09:31.667 --> 00:09:34.973 แต่พวกเขาไม่ใช่วิศวกร ที่คนทั่วไปจะพบทำงานอยู่ในเมือง 00:09:34.997 --> 00:09:38.463 ที่พวกเขาว่า "โอ ถนนนั่นรถแน่นเกินไป เราต้องเพิ่มถนนอีกเลนแล้วล่ะ" 00:09:38.487 --> 00:09:40.647 คุณจึงสร้างถนนเพิ่มอีกเลน รถก็เต็มถนนอีก 00:09:40.671 --> 00:09:43.128 แล้วพวกเขาก็ว่า "บอกแล้วว่า เราต้องมีเพิ่มอีกเลน" 00:09:43.152 --> 00:09:46.944 นี่ใช้ได้กับทั้งไฮเวย์และ กับถนนในเมืองหากการจราจรติดขัด NOTE Paragraph 00:09:46.968 --> 00:09:50.003 แต่สิ่งน่าประหลาดเกี่ยวกับ เมืองอเมริกันส่วนใหญ่ที่ผมทำงานนั้น 00:09:50.027 --> 00:09:51.316 เมืองที่ยิ่งธรรมดา 00:09:51.340 --> 00:09:54.372 คือเมืองที่มีถนนมากมายที่ จริงๆแล้วใหญ่เกินไป 00:09:54.396 --> 00:09:56.803 สำหรับการจราจรที่ พวกเขากำลังประสบอยู่ 00:09:56.827 --> 00:09:58.550 นี่เป็นกรณีในโอกลาโฮมาซิตี้ 00:09:58.574 --> 00:10:01.093 ตอนที่นายกเทศมนตรีวิ่ง มาหาผมด้วยท่าทางทุกข์มาก 00:10:01.117 --> 00:10:03.521 เพราะเขาได้รับการขนานนาม ในนิตยสาร พรีเวนชั่น 00:10:03.545 --> 00:10:06.698 ว่าเป็นเมืองที่ไม่เป็นมิตร กับคนเดินเท้าที่สุดในประเทศ 00:10:06.722 --> 00:10:08.428 นั่น มันไม่น่าจะเป็นไปได้จริงๆ 00:10:08.452 --> 00:10:11.581 แต่แน่นอนว่ามันก็เพียงพอ ที่จะทำให้นายกฯต้องทำอะไรซักอย่าง 00:10:11.605 --> 00:10:12.914 เราได้ศึกษาความน่าเดิน 00:10:12.938 --> 00:10:16.273 และสิ่งที่เราพบ เมื่อดูที่ การนับจำนวนรถบนถนน-- 00:10:16.297 --> 00:10:19.972 เรานับรถได้ 3,000-, 4,000-, 7,000- คัน 00:10:19.996 --> 00:10:23.943 และเรารู้ว่าถนนสองเลนนั้นสามารถรับ ปริมาณรถได้ 10,000 คันต่อวัน 00:10:23.967 --> 00:10:28.624 ดูที่ตัวเลขเหล่านี้-- มันล้วนใกล้หรือต่ำกว่า 10,000 คัน 00:10:28.648 --> 00:10:31.222 และเหล่านี้เป็นถนน ที่ถูกจัดไว้ 00:10:31.246 --> 00:10:33.458 ในผังย่านตัวเมืองใหม่ 00:10:33.482 --> 00:10:36.116 ให้เป็นถนนกว้างสี่ถึงหกเลน 00:10:36.140 --> 00:10:39.385 ดังนั้นเราจะเห็นได้ถึงการขาดความสัมพันธ์ ระหว่างจำนวนเลนของถนน 00:10:39.409 --> 00:10:41.651 และจำนวนของรถที่ต้องการใช้ถนนเหล่านั้น NOTE Paragraph 00:10:41.675 --> 00:10:45.590 มันจึงเป็นงานที่ผมต้องออกแบบ ถนนทุกสายในย่านตัวเมืองเสียใหม่ 00:10:45.614 --> 00:10:47.349 จากขอบฟุตบาทหนึ่งไปจรดอีกขอบหนึ่ง 00:10:47.373 --> 00:10:49.375 และเราได้ออกแบบทุกถนนที่ตัดผ่าน 50 บล๊อค 00:10:49.399 --> 00:10:50.756 และเรากำลังลงมือสร้างมันอยู่ 00:10:50.780 --> 00:10:53.820 ถนนที่ไม่รู้จะกว้างไปถึงไหนนั้น 00:10:53.844 --> 00:10:56.044 กำลังถูกทำให้แคบลง และ กำลังอยู่ในระยะก่อสร้าง 00:10:56.068 --> 00:10:57.708 โปรเจ็คนี้ยังไม่เสร็จดี 00:10:57.732 --> 00:10:59.723 ถนนโดยทั่วไปอย่างนี้ คุณก็ทราบ 00:10:59.747 --> 00:11:03.193 เมื่อคุณทำเช่นนั้น คุณก็สามารถแทรกเกาะกลางถนนได้ 00:11:03.217 --> 00:11:05.199 ใส่เลนจักรยานเพิ่มลงไป 00:11:05.223 --> 00:11:07.390 เราได้เพิ่มจำนวนที่จอดรถ ข้างถนนได้อีกเท่าตัว 00:11:07.414 --> 00:11:11.363 เราได้เพิ่มเครือข่ายจักรยานเต็มรูปแบบ โดยที่ก่อนหน้านั้นไม่เคยมีอยู่เลย NOTE Paragraph 00:11:11.387 --> 00:11:14.634 แต่ไม่ใช่ว่าทุกที่จะมีเงินอย่าง โอกลาโฮม่าซิตี้ 00:11:14.658 --> 00:11:17.742 เพราะพวกเขามีเศรษฐกิจการขุดเจาะ ที่กำลังไปได้สวยอยู๋ในขณะนี้ 00:11:17.766 --> 00:11:19.818 เมืองทั่วไป อย่าง ซีดาร์ แรพิดส์ 00:11:19.842 --> 00:11:23.832 ที่พวดเขามีระบบถนนสี่เลน กับระบบเดินรถทางเดียวครึ่งๆกลางๆทั้งหมด 00:11:23.856 --> 00:11:25.305 และมันก็เห็นได้ยากอยู่ 00:11:25.329 --> 00:11:28.613 แต่สิ่งที่เราได้ทำ -- ที่เรากำลังทำ; กำลังถูกดำเนินการอยู่ในขณะนี้ 00:11:28.637 --> 00:11:30.241 มันอยู่ระหว่างงานวิศวกรรม-- 00:11:30.265 --> 00:11:34.056 คือการปรับระบบสี่เลนทั้งหมด และระบบเดินรถทางเดียวครึ่งๆ กลางๆ 00:11:34.080 --> 00:11:37.657 มาเป็นระบบถนนสองเลนทั้งหมด รถวิ่งสองทางทั้งหมด 00:11:37.681 --> 00:11:40.922 จากการทำเช่นนั้น เรากำลังเพิ่ม ที่จอดรถข้างถนนได้ถึง 70 เปอร์เซ็น 00:11:40.946 --> 00:11:42.305 ซึ่งพ่อค้าชอบมาก 00:11:42.329 --> 00:11:43.749 และมันช่วยป้องกันทางเดิน 00:11:43.773 --> 00:11:45.535 ที่จอดรถนั้นทำให้ทางเดินมีความปลอดภัย 00:11:45.559 --> 00:11:49.237 และเรากำลังเพิ่มเครือข่าย จักรยานที่เป็นจริงเป็นจังมากขึ้น NOTE Paragraph 00:11:49.261 --> 00:11:51.842 แล้วเลนถนนเองเล่า มันเหลือกว้างเท่าไร? 00:11:51.866 --> 00:11:53.076 นั่นเป็นสิ่งที่สำคัญมาก 00:11:53.100 --> 00:11:56.266 มาตรฐานได้เปลี่ยนไปแล้ว อย่างที่อังเดร ดูอานนี่ได้กล่าวไว้ 00:11:56.290 --> 00:11:58.384 ถนนโดยทั่วไปที่แบ่งที่ดินในอเมริกา 00:11:58.408 --> 00:12:00.600 ทำให้เรารู้ว่าโลกกลม NOTE Paragraph 00:12:00.624 --> 00:12:01.663 (เสียงหัวเราะ) NOTE Paragraph 00:12:01.687 --> 00:12:04.932 นี่เป็นถนนแบ่งเขตที่ดิน นอกวอชิงตันจากปีช่วงปี 1960s 00:12:04.956 --> 00:12:07.277 ดูความกว้างของถนนให้ดีนะครับ 00:12:07.301 --> 00:12:09.408 นี่เป็นถนนแบ่งเขตจากช่วงปี 1980s 00:12:09.432 --> 00:12:11.067 1960s, 1980s 00:12:11.091 --> 00:12:13.115 มาตรฐานได้เปลี่ยนไปอย่างมากเสียจน 00:12:13.139 --> 00:12:15.092 เพื่อนบ้านเก่าของผมจากเซ้าท์บีช 00:12:15.116 --> 00:12:18.275 เมื่อมันถึงเวลาที่ต้องซ่อมถนน ที่ระบายน้ำได้ไม่ดี 00:12:18.299 --> 00:12:20.843 เขาต้องขยายถนนและ เบียดเอาทางเดินของเราไปครึ่งนึง 00:12:20.867 --> 00:12:22.606 เพราะมาตรฐานตอนนั้นถนนกว้างขึ้น 00:12:22.630 --> 00:12:26.085 คนขับรถเร็วขึ้นเมื่อถนนกว้างขึ้น 00:12:26.109 --> 00:12:27.266 เขาก็รู้กันดี 00:12:27.290 --> 00:12:30.416 วิศวกรปฏิเสธความจริงนี้ แต่คนในเมืองรู้กันดี 00:12:30.440 --> 00:12:34.266 ดังนั้น ในเบอร์มิงแฮม มิชิแกน เขาต่อสู้เรียกร้องเพื่อให้ได้ถนนที่แคบลง 00:12:34.290 --> 00:12:36.812 พอร์ตแลนด์ โอเรกอน เป็นที่รู้จักกันดีว่าน่าเดิน 00:12:36.836 --> 00:12:40.381 ได้ริเริ่มโครงการ "ถนนเส้นเล็ก" ในย่านที่อยู่อาศัยของเมือง 00:12:40.405 --> 00:12:42.255 เรารู้ว่าถนนเส้นเล็กนั้นปลอดภัยกว่า 00:12:42.279 --> 00:12:45.325 วินซ์ เกรแฮม นักพัฒนาที่ดิน ในโครงการ l'On ของเขา 00:12:45.349 --> 00:12:47.165 ซึ่งเราได้ทำงานด้วยในเซาท์ แคโรไลนา 00:12:47.189 --> 00:12:51.104 เขาไปตามงานประชุมและโชว์ ถนน 22 ฟุตที่น่าทึ่งของเขาในงาน 00:12:51.128 --> 00:12:53.541 นี่เป็นถนนทางเดินรถสองทาง ที่มีทางเดินรถแคบมาก 00:12:53.565 --> 00:12:55.564 และเขาก็แสดงภาพ นักปรัชญาชื่อดังผู้นี้ 00:12:55.588 --> 00:12:58.458 ที่กล่าวว่า "ทางกว้างคือถนน ที่นำไปสู่การทำลายล้าง... 00:12:58.482 --> 00:13:00.583 ทางแคบคือถนนที่นำไปสู่ชีวิต" NOTE Paragraph 00:13:00.607 --> 00:13:02.667 (เสียงหัวเราะ) NOTE Paragraph 00:13:02.691 --> 00:13:05.060 (เสียงปรบมือ) NOTE Paragraph 00:13:05.084 --> 00:13:07.143 มันใช้ได้ดีเยี่ยมกับคนทางใต้ NOTE Paragraph 00:13:07.167 --> 00:13:09.064 ตานี้: เรื่องจักรยาน 00:13:09.929 --> 00:13:14.411 จักรยานและการขี่จักรยานนั้นเป็นการรณรงค์ ที่ดำเนินการอย่างต่อเนื่องในปัจจุบัน 00:13:14.435 --> 00:13:16.118 ในเมืองอยู่ไม่กี่เมืองในอเมริกา 00:13:16.142 --> 00:13:17.783 แต่หากคุณสร้างทางให้เขา เขาก็มา 00:13:17.807 --> 00:13:21.816 ในฐานะนักวางผัง ผมไม่อยากจะว่านะ แต่มีสิ่งหนึ่งที่ผมกล่าวได้ 00:13:21.840 --> 00:13:25.967 คือประชากรผู้ขี่จักรยานแปรผันตรงกับ ความพร้อมของโครงสร้างพื้นฐานเพื่อจักรยาน 00:13:25.991 --> 00:13:29.406 ผมได้ขอให้เพื่อนผมชื่อ ทอม เบรนนาน จาก เนลสัน\ไนการ์ด ในพอร์ตแลนด์ 00:13:29.430 --> 00:13:32.010 ส่งภาพของขบวนจักรยานที่คนขี่ไปทำงาน 00:13:32.034 --> 00:13:34.542 เขาส่งภาพนี้มา ผมถาม "วันรณรงค์ขี่จักรยานมาทำงาน?" 00:13:34.566 --> 00:13:36.211 เขาว่า "ไม่ใช่ วันอังคารธรรมดาๆ" 00:13:36.235 --> 00:13:41.199 เมื่อคุณทำอย่างที่พอร์ตแลนด์ได้ทำและ ลงทุนกับโครงสร้างพื้นฐานสำหรับจักรยาน-- 00:13:41.223 --> 00:13:45.444 เมืองนิวยอร์คมีจำนวนผู้ขับขี่จักรยาน เพิ่มเป็นสองเท่ามาตั้งหลายครั้งแล้ว 00:13:45.468 --> 00:13:47.505 โดยการทาสีเลนจักรยานเป็นสีเขียวสดใส 00:13:47.529 --> 00:13:51.095 แม้กระทั่งเมืองผู้ใช้รถอย่าง ลองบีช แคลิฟอร์เนีย 00:13:51.119 --> 00:13:55.198 จำนวนผู้ขับขี่จักรยานเพิ่มขึ้นอย่างมากมาย ตามโครงสร้างพื้นฐาน 00:13:55.222 --> 00:13:56.913 และ อะไรเล่าที่ทำให้เป็นเช่นนั้น 00:13:56.937 --> 00:13:59.313 หากคุณรู้จักถนนสาย 15 ที่นี่ในวอชิงตัน ดีซี 00:13:59.337 --> 00:14:02.314 เชิญ พบกับ เลนจักรยานใหม่ ในชิคาโก้ ของราห์ม อีมานูเอล 00:14:02.338 --> 00:14:05.716 เลนที่มีบัฟเฟอร์ ทางขนานสำหรับจอดรถ ดึงขอบถนนออกเป็นผลสำเร็จ 00:14:05.740 --> 00:14:09.742 จักรยานขับขี่อยู่ระหว่าง รถที่จอดอยู่กับขอบถนน 00:14:09.766 --> 00:14:11.687 เหล่านี้สร้างนักขี่ 00:14:11.711 --> 00:14:15.262 อย่างไรก็ดี อย่างในพาซาดีน่า หากทุกเลนเป็นเลนจักรยาน 00:14:15.286 --> 00:14:17.247 แปลว่าไม่มีเลนใดเลยที่เป็นเลนจักรยาน 00:14:17.271 --> 00:14:20.383 และนี่คือนักปั่นรายเดียว ที่ผมพบในพาซาดีน่า ดังนั้น... NOTE Paragraph 00:14:20.407 --> 00:14:22.012 (เสียงหัวเราะ) NOTE Paragraph 00:14:22.036 --> 00:14:23.727 ที่จอดรถข้างถนนที่ผมได้พูดถึง -- 00:14:23.751 --> 00:14:25.373 มันเป็นราวกั้นเหล็กที่จำเป็น 00:14:25.397 --> 00:14:29.183 ที่ปกป้องขอบถนนและคนเดินเท้า จากพาหนะที่สัญจรไปมา 00:14:29.207 --> 00:14:32.803 นี่คือฟอร์ทลอเดอร์เดล; คุณสามารถจอดบนข้างหนึ่งของถนนได้ 00:14:32.827 --> 00:14:34.779 ส่วนอีกข้าง คุณจอดไม่ได้ 00:14:34.803 --> 00:14:36.828 มันเป็นชั่วโมงแห่งความสุขของข้างที่จอดได้ 00:14:36.852 --> 00:14:39.543 และเป็นความทุกข์ของอีกฝั่ง 00:14:39.567 --> 00:14:42.556 และต้นไม้เองก็เป็นตัวทำให้รถวิ่งช้าลง 00:14:42.580 --> 00:14:44.866 พวกเขาขับช้าลงเมื่อมีต้นไม้อยู่ข้างถนน 00:14:44.890 --> 00:14:47.445 และแน่นอนว่าบางที พวกเขาก็หยุดเร็วมากทีเดียว 00:14:48.119 --> 00:14:51.071 รายละเอียดเล็กๆน้อยๆทั้งนั้น -- รัศมีวงเลี้ยวของขอบถนน 00:14:51.095 --> 00:14:52.757 มันคือหนึ่งฟุต หรือ 40 ฟุต? 00:14:52.781 --> 00:14:56.227 ขอบถนนนั้นจะโค้งโฉบขนาดไหนถึงจะ กำหนดความเร็วของรถที่วิ่งผ่าน 00:14:56.251 --> 00:14:57.966 และความกว้างของถนนที่คุณจะต้องข้าม 00:14:57.990 --> 00:15:01.412 และ ผมก็ชอบนี่มาก เพราะว่านี่คือสื่อสารมวลชนไร้ความลำเอียง 00:15:01.436 --> 00:15:05.515 "บ้างก็ว่าทางเข้าซิตี้เซนเตอร์ ดูไม่เชื้อเชิญให้คนเดินเท้าเข้าไป" 00:15:05.539 --> 00:15:07.997 เมื่อทุกมุมมองของภูมิทัศน์นั้นโค้งไปหมด 00:15:08.021 --> 00:15:10.694 เป็นแอโร่ไดนามิกส์ เป็นรูปร่างเรขาคณิตที่ไหลต่อเนื่อง 00:15:10.718 --> 00:15:13.035 มันบ่งชัดว่านี่เป็นสถานที่สำหรับยานพาหนะ 00:15:13.059 --> 00:15:18.134 เราจะไม่ยอมให้รายละเอียด เรื่องจำเพาะ เพียงอย่างใดอย่างหนึ่งมาก่อเรื่องได้ 00:15:18.158 --> 00:15:19.722 และที่นี่ เห็นไหม ถนนนี้: 00:15:19.746 --> 00:15:23.638 จริงอยู่ มันจะระบายน้ำ ฝนพันปีได้ในเวลาหนึ่งนาที 00:15:23.662 --> 00:15:26.454 แต่สุภาพสตรีที่น่าสงสารคนนี้ ต้องปีนขึ้นขอบถนนทุกวัน NOTE Paragraph 00:15:26.478 --> 00:15:29.424 ดังนั้น อย่างเร็วเลยคือ การเดินที่สบาย จะต้องมาจากความจริง 00:15:29.448 --> 00:15:34.401 ที่ว่าสัตว์ทั้งมวลล้วนมองหา โอกาส และ ที่หลบภัยไปพร้อมๆกัน 00:15:34.425 --> 00:15:36.525 เราต้องการที่จะมองเห็นผู้ที่คอยล่าเรา 00:15:36.549 --> 00:15:39.068 แต่เราก็อยากรู้สึกว่าเราหลบได้มิดชิดด้วย 00:15:39.092 --> 00:15:41.583 และดังนั้นเราจึงชอบสถานที่ที่มีขอบเขตที่ดี 00:15:41.607 --> 00:15:44.935 และหากคุณไม่มีขอบเขตนั่นให้เขา เขาก็ไม่อยากจะอยู่ที่นั่นหรอก 00:15:44.959 --> 00:15:47.098 อัตราส่วนความสูงต่อความกว้าง เท่าไหร่จึงจะดี? 00:15:47.122 --> 00:15:48.897 หนึ่งต่อหนึ่ง หรือสามต่อหนึ่ง? 00:15:48.921 --> 00:15:52.706 หากคุณให้มันเกินหนึ่งต่อหกแล้ว คุณก็จะรู้สึกไม่สบายแล้วล่ะ 00:15:52.730 --> 00:15:54.049 คุณไม่รู้สึกถึงการโอบปิด 00:15:54.073 --> 00:15:57.218 ขณะที่ หกต่อหนึ่งในซอลส์เบิร์ก ดูน่ารื่นรมย์ทีเดียว 00:15:57.242 --> 00:15:59.629 ตรงข้ามกับซอล์ทเบิร์ก คือ ฮูสตัน 00:16:00.487 --> 00:16:04.087 อาคารจอดรถนั่นแหละ ที่เป็นตัวปัญหาหลักในที่นี้ 00:16:04.111 --> 00:16:07.686 อย่างไรก็ตาม ฟันที่หลอๆอยู่ พวกที่ดินว่างเปล่านั่นก็เป็นปัญหาได้ 00:16:07.710 --> 00:16:10.955 และหากคุณมีมุมที่ขาดหายไปเพราะ พรบ. ที่ดินที่ล้าสมัยแล้วล่ะก็ 00:16:10.979 --> 00:16:13.887 คุณก็จะมีบริเวณจมูกแหว่งในย่านของคุณ 00:16:13.911 --> 00:16:15.748 และนั่นเป็นสิ่งที่เรามีในย่านของผม 00:16:15.772 --> 00:16:18.848 พรบ.ที่ดินกำหนดไม่ให้ ผมสร้างสิ่งปลูกสร้างใดๆในที่นั้น 00:16:18.872 --> 00:16:22.599 อย่างที่คุณอาจทราบมา ว่ามีการเปลี่ยนโซนนิ่งในวอชิงตัน ดีซี 00:16:22.623 --> 00:16:25.753 เพื่อให้โอกาสเปลี่ยนที่เช่นนี้ ให้กลายเป็นที่เช่นนี้ 00:16:25.777 --> 00:16:27.943 เราต้องมีการเปลี่ยนแปลงอย่างมากจึงจะทำได้ 00:16:27.967 --> 00:16:30.251 บ้านทรงสามเหลี่ยม ดูแปลกดีที่จะสร้าง 00:16:30.275 --> 00:16:32.977 แต่หากคุณสร้างขึ้นมาสักหลัง โดยทั่วไปแล้วคนก็จะชอบกัน 00:16:33.001 --> 00:16:35.454 ดังนั้นคุณจะต้องเติมจมูกที่แหว่งๆเหล่านั้น NOTE Paragraph 00:16:35.478 --> 00:16:37.436 และ อย่างสุดท้าย การเดินที่น่าสนใจ: 00:16:37.460 --> 00:16:39.132 สัญลักษณ์ของความเป็นมนุษย์ 00:16:39.156 --> 00:16:40.971 เราเป็นหนึ่งในสัตว์สังคม 00:16:40.995 --> 00:16:43.183 ไม่มีอะไรที่ทำให้เราสนใจไปได้ มากกว่าคนอื่นๆ 00:16:43.207 --> 00:16:44.701 เราต้องการสัญญาณของมนุษย์คนอื่น 00:16:44.725 --> 00:16:47.728 ดังนั้นอัตราส่วนหนึ่งต่อหนึ่งที่เพอร์เฟค มันเป็นสิ่งที่ดีมาก 00:16:47.752 --> 00:16:49.956 นี่คือแกรนด์ แรพิดส์ เมืองที่น่าเดินมาก 00:16:49.980 --> 00:16:51.622 แต่ไม่มีใครเดินบนถนนนี้เลย 00:16:51.646 --> 00:16:53.757 ถนนที่เชื่อมระหว่าง โรงแรมที่ดีที่สุดสองแห่ง 00:16:53.781 --> 00:16:58.149 เพราะ หากทางซ้าย คุณมีอาคารจอดรถจ่อหน้า 00:16:58.173 --> 00:17:00.657 และทางซ้าย คุณมีอาคารจัดประชุม 00:17:00.681 --> 00:17:04.110 ที่เห็นได้ชัดว่าถูกออกแบบมา ให้ชื่นชมอาคารจอดรถนั้น 00:17:04.134 --> 00:17:06.641 แล้วมันก็ไม่ได้ดึงดูดผู้คนมากเท่าไหร่ 00:17:06.665 --> 00:17:10.639 นายกเทศมนตรีสมัยที่สิบ นายกฯ โจ ไรลีย์ แห่งชาร์ลสตัน เซ้าท์แคโรไลน่า 00:17:10.663 --> 00:17:12.840 ได้สอนพวกเราว่า ตึกขนาดเพียง 25 ฟุต 00:17:12.864 --> 00:17:15.158 ก็บังที่จอดรถขนาด 250 ฟุตได้แล้ว 00:17:15.182 --> 00:17:17.902 อันนี้ เรียกว่า เชีย เพ็ท การาจ มันอยู่ในเซ้าท์บีช 00:17:17.926 --> 00:17:19.370 ชั้นล่างที่ใช้งานได้ NOTE Paragraph 00:17:19.394 --> 00:17:22.113 ผมอยากที่จะจบด้วยโปรเจคนี้ ที่ผมอยากจะให้คุณดู 00:17:22.137 --> 00:17:24.648 ออกแบบโดย เมเลคา อาร์คิเทคส์ อยู่ในโคลัมบัส โอไฮโอ 00:17:24.672 --> 00:17:28.362 ทางด้านซ้ายคือย่านศูนย์การประชุม เต็มไปด้วยคนเดินเท้า 00:17:28.386 --> 00:17:31.050 ทางด้านขวา เป็นย่ายชอร์ท นอร์ท -- ย่านชนเผ่า 00:17:31.074 --> 00:17:33.771 ร้านอาหารยอดเยี่ยม ร้านค้าดีๆ แต่ย่ำแย่ 00:17:33.795 --> 00:17:36.349 ขายไม่ดีเอาเสียเลย เพราะมันมีสะพาน 00:17:36.373 --> 00:17:38.840 และไม่มีใครเดินจากฝั่งศูนย์ประชุม 00:17:38.864 --> 00:17:40.213 มายังย่านนี้เลย 00:17:40.237 --> 00:17:44.530 แต่ เมื่อเขาสร้างถนนไฮเวย์เสียใหม่ เขาได้ขยายสะพานขึ้นอีก 80 ฟุต 00:17:44.554 --> 00:17:47.028 ขอโทษที -- เขาสร้างสะพานขึ้นใหม่ เหนือทางไฮเวย์นั้น 00:17:47.052 --> 00:17:49.425 ทางเมืองจ่ายเงินสร้างไป 1.9 ล้านดอลล่าร์ 00:17:49.449 --> 00:17:51.695 เขามอบสถานที่นี้ให้แก่นักพัฒนาคนหนึ่ง 00:17:51.719 --> 00:17:53.110 ซึ่งเขาได้สร้างสิ่งนี้ขึ้นมา 00:17:53.134 --> 00:17:55.453 และตอนนี้ ชอร์ทนอร์ท ก็กลับมีชีวิตขึ้นมาอีกครั้ง 00:17:55.477 --> 00:17:58.693 และทุกคนก็ว่า หนังสือพิมพ์นะ ไม่ใช่นิตยสารผังเมือง 00:17:58.717 --> 00:18:00.938 หนังสือพิมพ์กล่าวว่า มันเป็นเพราะสะพานนั่นเอง NOTE Paragraph 00:18:00.962 --> 00:18:03.582 เอาล่ะ นั่นก็คือทฤษฏีความน่าเดินทั่วไป 00:18:03.606 --> 00:18:05.626 ลองคิดถึงเมืองที่คุณอยู่ดูนะครับ 00:18:05.650 --> 00:18:08.067 คิดดูว่าคุณจะนำไปปรับใช้ได้อย่างไร 00:18:08.091 --> 00:18:10.045 คุณจะต้องทำสี่สิ่งนี้ไปพร้อมกันทั้งหมด 00:18:10.069 --> 00:18:12.378 ดังนั้น หาที่ที่คุณมี ทั้งสี่สิ่งนี้มากที่สุด 00:18:12.402 --> 00:18:14.307 และซ่อมมันเท่าที่คุณจะทำได้ 00:18:14.331 --> 00:18:17.015 ซ่อมสิ่งที่ต้องซ่อมในที่เหล่านั้น NOTE Paragraph 00:18:17.039 --> 00:18:18.807 ผมขอขอบคุณที่คุณให้ความสนใจ 00:18:18.831 --> 00:18:21.507 และขอขอบคุณทีคุณมาร่วมรับฟังในวันนี้ NOTE Paragraph 00:18:21.531 --> 00:18:24.079 (เสียงปรบมือ)