WEBVTT 00:00:01.410 --> 00:00:04.156 Quando eu era criança, adorava a informação 00:00:04.156 --> 00:00:05.987 que podia obter a partir de dados 00:00:05.987 --> 00:00:09.200 e das histórias que podiam ser contadas com números. 00:00:09.200 --> 00:00:11.347 Lembro-me de crescer frustrada 00:00:11.347 --> 00:00:12.833 com a maneira com que os meus próprios pais 00:00:12.833 --> 00:00:17.077 me mentiam, usando números: 00:00:17.957 --> 00:00:21.443 "Thalithia, já te disse isto mais de mil vezes!" 00:00:21.443 --> 00:00:25.456 "Não pai, só me disseste 17 vezes, 00:00:25.456 --> 00:00:27.616 "e em duas delas a culpa não foi minha." 00:00:27.616 --> 00:00:28.828 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:28.828 --> 00:00:31.747 Acho que foi uma das razões por que fiz um doutoramento em estatística. 00:00:31.747 --> 00:00:32.934 Sempre quis saber 00:00:32.934 --> 00:00:36.227 o que é que as pessoas tentam esconder com os números? 00:00:36.227 --> 00:00:37.633 Como perita em estatística, 00:00:37.633 --> 00:00:41.121 quero que as pessoas me mostrem os dados 00:00:41.121 --> 00:00:43.473 para eu poder decidir por mim mesma. 00:00:43.473 --> 00:00:46.305 Quando Donald e eu estávamos à espera do nosso terceiro filho, 00:00:46.305 --> 00:00:49.265 chegámos à semana 41 e meio, 00:00:49.265 --> 00:00:52.686 o que alguns de vocês provavelmente chamam de estar para lá do tempo. 00:00:52.686 --> 00:00:54.503 Os peritos em estatística chamam a isso 00:00:54.503 --> 00:00:57.233 estar no intervalo de confiança de 95%. 00:00:57.233 --> 00:00:58.916 (Risos) 00:00:58.916 --> 00:01:01.151 Nessa altura da gravidez 00:01:01.151 --> 00:01:03.370 tínhamos de fazer um teste de esforço ao bebé 00:01:03.370 --> 00:01:05.386 de dois em dois dias. 00:01:05.386 --> 00:01:06.925 É um processo normalíssimo 00:01:06.925 --> 00:01:10.485 que testa se o bebé sente algum tipo de esforço indevido. 00:01:11.398 --> 00:01:14.113 Quase nunca se é visto pelo nosso médico, 00:01:14.113 --> 00:01:17.280 apenas pela pessoa que está a trabalhar no hospital naquele dia. 00:01:17.280 --> 00:01:20.295 Fomos fazer um teste de esforço e, 20 minutos depois, 00:01:20.295 --> 00:01:23.784 o doutor sai e diz: 00:01:23.784 --> 00:01:27.435 "O seu bebé está em esforço, precisamos de induzir o parto." 00:01:29.487 --> 00:01:33.880 Claro, como perita em estatística, qual é a minha resposta? 00:01:35.384 --> 00:01:37.743 "Mostre-me os dados!" 00:01:37.743 --> 00:01:39.480 Ele diz-nos que 00:01:39.480 --> 00:01:42.180 o batimento cardíaco do bebé 00:01:42.180 --> 00:01:44.946 esteve durante 18 minutos numa zona normal 00:01:44.946 --> 00:01:47.421 e, durante dois minutos, esteve no que parecia 00:01:47.421 --> 00:01:50.333 coincidir com a minha frequência cardíaca. 00:01:50.333 --> 00:01:51.471 E eu disse: 00:01:51.471 --> 00:01:54.260 "Será possível que talvez fosse o meu batimento cardíaco? 00:01:54.260 --> 00:01:55.796 "Eu mexi-me um bocadinho, 00:01:55.796 --> 00:01:58.427 "com 41 semanas, é difícil estar de costas 00:01:58.427 --> 00:02:00.429 "sem nos mexermos, durante 20 minutos. 00:02:00.429 --> 00:02:02.481 "Se calhar mexi-me um pouco." 00:02:02.481 --> 00:02:06.144 Ele disse: "Bem, não queremos correr riscos." 00:02:07.457 --> 00:02:08.717 Eu disse: "Ok." 00:02:08.717 --> 00:02:10.722 "E se eu estivesse nas 36 semanas 00:02:10.722 --> 00:02:12.688 "com esta mesma informação? 00:02:12.688 --> 00:02:14.950 "A sua decisão seria induzir?" 00:02:16.706 --> 00:02:18.446 "Bem, não, nesse caso esperaria 00:02:18.446 --> 00:02:20.490 "até que tivesse pelo menos 38 semanas, 00:02:20.490 --> 00:02:21.928 "mas está quase nas 42. 00:02:21.928 --> 00:02:24.195 "Não há razão nenhuma para deixar o bebé aí dentro, 00:02:24.195 --> 00:02:25.955 "vamos arranjar-lhe um quarto." 00:02:25.955 --> 00:02:28.919 Eu disse: 00:02:30.910 --> 00:02:32.386 "Bem, porque não repete o teste? 00:02:32.386 --> 00:02:34.439 "Podemos adquirir mais dados. 00:02:34.439 --> 00:02:36.659 "Posso tentar não me mexer durante 20 minutos. 00:02:36.659 --> 00:02:38.230 "Podemos fazer a média dos valores 00:02:38.230 --> 00:02:41.165 "e ver o que sai daí." 00:02:41.165 --> 00:02:42.908 (Risos) 00:02:42.908 --> 00:02:45.385 E ele começa: 00:02:47.402 --> 00:02:50.616 "Minha senhora, só não quero que aborte." 00:02:53.816 --> 00:02:55.566 Já somos três. 00:02:56.139 --> 00:02:57.206 E depois ele diz: 00:02:57.206 --> 00:03:01.550 "A sua probabilidade de ter um aborto duplica 00:03:01.550 --> 00:03:04.674 "quando passa da data esperada. Vamos arranjar-lhe um quarto." 00:03:04.674 --> 00:03:10.892 Uau. Então, como perita em estatística, qual é a minha resposta? 00:03:10.892 --> 00:03:12.457 "Mostre-me os dados!" 00:03:12.457 --> 00:03:13.905 "Está a falar de probabilidades, 00:03:13.905 --> 00:03:15.701 "eu trabalho com probabilidades o dia todo. 00:03:15.701 --> 00:03:17.154 "Vamos falar de probabilidades." 00:03:17.154 --> 00:03:18.303 (Risos) 00:03:18.303 --> 00:03:19.905 Vamos falar de probabilidades. NOTE Paragraph 00:03:19.905 --> 00:03:20.993 Então eu digo: 00:03:20.993 --> 00:03:24.590 "Ótimo. A probabilidade sobe de 30 % para 60 %? 00:03:24.990 --> 00:03:27.141 "Onde é que estamos nesta coisa do aborto?" 00:03:27.141 --> 00:03:30.437 E ele começa: "Não tanto, mas duplica. 00:03:30.437 --> 00:03:33.192 "Nós só queremos o que é melhor para o bebé." 00:03:35.419 --> 00:03:38.220 Destemida, tento uma aproximação diferente e digo-lhe: 00:03:38.220 --> 00:03:43.601 "Ok, de entre 1000 mulheres grávidas no fim do tempo, 00:03:43.601 --> 00:03:45.616 "quantas destas vão abortar 00:03:45.616 --> 00:03:47.715 "exatamente antes do fim da gravidez?" 00:03:47.715 --> 00:03:50.893 Ele olha para mim e para o Donald e diz: 00:03:50.893 --> 00:03:54.275 "Cerca de 1 em cada 1000". 00:03:55.318 --> 00:03:57.861 Eu digo-lhe: "Ok, e dessas 1000 mulheres, 00:03:57.861 --> 00:04:01.180 "quantas vão sofrer um aborto logo após o termo da gravidez?" NOTE Paragraph 00:04:02.992 --> 00:04:04.597 "Cerca de duas." 00:04:04.597 --> 00:04:06.430 (Risos) 00:04:06.430 --> 00:04:08.709 "Ok, então está a dizer que as minhas hipóteses 00:04:08.709 --> 00:04:14.435 "vão de uma probabilidade de 0,1 % para 0,2 %." 00:04:14.435 --> 00:04:16.482 (Risos) NOTE Paragraph 00:04:16.698 --> 00:04:18.835 Ok, neste momento os dados não nos convencem 00:04:18.835 --> 00:04:20.758 de que precisamos de induzir o parto, 00:04:20.758 --> 00:04:22.594 por isso encaminhamos a conversa 00:04:22.594 --> 00:04:25.660 para o facto de as induções criarem uma maior taxa de cesarianas, 00:04:25.660 --> 00:04:29.475 uma situação que gostaríamos de evitar, se possível. 00:04:29.475 --> 00:04:30.634 Então disse: 00:04:30.634 --> 00:04:33.903 "De qualquer maneira não acho que a data provável do parto esteja correta." 00:04:34.580 --> 00:04:35.705 (Risos) 00:04:35.705 --> 00:04:38.445 Isto deixou-o atordoado 00:04:38.445 --> 00:04:41.208 — parecia meio confuso — e eu disse: 00:04:41.208 --> 00:04:42.635 "Talvez não saiba isto, 00:04:42.635 --> 00:04:44.307 "mas a data provável do parto 00:04:44.307 --> 00:04:46.631 "é calculada assumindo um ciclo normal de 28 dias, 00:04:46.631 --> 00:04:48.212 "e o meu ciclo varia 00:04:48.212 --> 00:04:51.590 "— às vezes é de 27, às vezes vai até 38 — 00:04:51.590 --> 00:04:54.449 "e tenho estado a recolher dados para o provar." 00:04:54.579 --> 00:04:56.989 (Risos) 00:04:58.606 --> 00:05:04.452 Então acabámos por sair do hospital nesse dia, sem induzir o parto. 00:05:04.452 --> 00:05:09.318 Tivemos de assinar um termo de responsabilidade para podermos sair. 00:05:10.263 --> 00:05:13.951 Não estou a dizer que não devem ouvir o que os vossos médicos dizem 00:05:13.951 --> 00:05:16.193 porque, no caso da nossa primeira criança, 00:05:16.193 --> 00:05:19.467 induzimos o parto às 38 semanas, porque o muco cervical não era suficiente. 00:05:19.467 --> 00:05:21.969 Não sou contra intervenções médicas. 00:05:21.969 --> 00:05:23.808 Então porque é que estávamos confiantes 00:05:23.808 --> 00:05:25.598 para sair do hospital naquele dia? 00:05:25.598 --> 00:05:28.483 Bem, tínhamos dados que contavam uma história diferente. 00:05:28.483 --> 00:05:32.673 Tínhamos recolhido informação durante seis anos. 00:05:33.491 --> 00:05:35.789 Eu tinha dados sobre a temperatura 00:05:35.789 --> 00:05:37.620 que contavam uma história diferente. 00:05:37.620 --> 00:05:44.720 Provavelmente podíamos estimar a data de conceção com bastante precisão. 00:05:44.720 --> 00:05:46.848 Sim, é a história que todos querem contar 00:05:46.848 --> 00:05:48.694 no casamento dos nossos filhos. 00:05:48.694 --> 00:05:50.339 (Risos) 00:05:50.339 --> 00:05:53.324 "Lembro-me como se fosse ontem. 00:05:53.324 --> 00:05:56.373 "A minha temperatura era de uns esfuziantes 36,5 graus 00:05:56.373 --> 00:05:59.263 "quando olhei o teu pai nos olhos." 00:05:59.263 --> 00:06:01.146 (Risos) 00:06:01.146 --> 00:06:05.861 Oh, sim. Daqui a 22 anos, estamos a contar essa história. 00:06:07.278 --> 00:06:10.340 Estávamos confiantes para vir embora porque tínhamos recolhido dados. 00:06:10.340 --> 00:06:12.189 Com o que é que se parecem estes dados? 00:06:12.189 --> 00:06:14.809 Aqui está um gráfico normal 00:06:14.809 --> 00:06:17.729 da temperatura de uma mulher ao acordar, 00:06:17.729 --> 00:06:19.246 durante o curso de um ciclo. 00:06:19.246 --> 00:06:22.342 Desde o início de um ciclo menstrual até ao início do seguinte. NOTE Paragraph 00:06:22.346 --> 00:06:24.872 Podem verificar que as temperaturas não são aleatórias. 00:06:24.872 --> 00:06:26.936 Há claramente um padrão baixo 00:06:26.936 --> 00:06:28.935 no início do ciclo. 00:06:28.935 --> 00:06:31.434 Depois regista-se um salto e, em seguida, 00:06:31.434 --> 00:06:34.194 um conjunto de temperaturas mais altas durante o fim do ciclo. 00:06:34.194 --> 00:06:35.657 Que está a acontecer? 00:06:35.657 --> 00:06:37.822 O que é que os dados nos dizem? 00:06:38.597 --> 00:06:40.525 Bem, no início do nosso ciclo, 00:06:40.525 --> 00:06:43.475 a hormona estrogénio é dominante. 00:06:43.475 --> 00:06:45.636 Esse estrogénio causa uma descida 00:06:45.636 --> 00:06:47.989 da temperatura corporal. 00:06:47.989 --> 00:06:51.491 Na ovulação, o nosso corpo liberta um ovo 00:06:51.491 --> 00:06:56.141 e a progesterona assume o controlo, favorecendo a gestação. 00:06:56.141 --> 00:06:57.780 Então o nosso corpo aquece 00:06:57.780 --> 00:07:02.279 à espera de alojar este novo ovo fertilizado. 00:07:02.279 --> 00:07:05.011 Porquê o salto na temperatura? 00:07:05.011 --> 00:07:08.687 Pensem numa ave a chocar os ovos. 00:07:08.687 --> 00:07:10.422 Porque é que se senta em cima deles? 00:07:10.422 --> 00:07:12.090 Quer mantê-los quentes, 00:07:12.090 --> 00:07:13.811 protegê-los e mantê-los quentes. 00:07:13.811 --> 00:07:16.282 Isso é o que os nossos corpos fazem mensalmente, 00:07:16.282 --> 00:07:18.251 aquecem na expetativa 00:07:18.251 --> 00:07:20.619 de manter quente uma nova vida. 00:07:21.092 --> 00:07:24.369 E, se nada acontece e não estiverem grávidas, 00:07:24.369 --> 00:07:27.964 então o estrogénio volta a tomar conta da situação e o ciclo recomeça. 00:07:28.955 --> 00:07:30.397 Mas se engravidarem, 00:07:30.397 --> 00:07:33.246 às vezes nota-se uma outra mudança nas temperaturas 00:07:33.246 --> 00:07:36.628 que ficam elevadas durante os nove meses. 00:07:36.628 --> 00:07:39.927 É por isso que se veem mulheres grávidas a suar e com calor 00:07:39.927 --> 00:07:43.045 porque as suas temperaturas estão elevadas. 00:07:43.045 --> 00:07:47.718 Aqui está um gráfico de há três ou quatro anos atrás. 00:07:47.718 --> 00:07:49.816 Estávamos mesmo entusiasmados com este gráfico. 00:07:49.816 --> 00:07:52.204 Podem ver que o nível de temperatura é baixo. 00:07:52.204 --> 00:07:55.386 Depois muda e, durante cerca de cinco dias, 00:07:55.386 --> 00:07:57.783 que é mais ou menos o tempo que um ovo leva a viajar 00:07:57.783 --> 00:08:00.161 pelas trompas de Falópio e a implantar-se, 00:08:00.161 --> 00:08:03.298 vê-se que essas temperaturas sobem um pouco. 00:08:03.950 --> 00:08:07.119 De facto, temos uma segunda mudança das temperaturas, 00:08:07.119 --> 00:08:09.152 que um teste de gravidez confirmou 00:08:09.152 --> 00:08:12.349 tratar-se de facto da gravidez do nosso primeiro filho. 00:08:12.497 --> 00:08:14.304 Estávamos mesmo felizes. 00:08:14.304 --> 00:08:16.100 Até que alguns dias mais tarde 00:08:16.100 --> 00:08:20.885 notei algum sangramento, seguido de um fluxo grande de sangue. 00:08:20.885 --> 00:08:24.183 Tratava-se de facto de um aborto espontâneo. 00:08:25.844 --> 00:08:29.114 Se não tivesse medido a minha temperatura 00:08:29.114 --> 00:08:33.012 teria pensado que o meu período estava atrasado esse mês, 00:08:33.012 --> 00:08:34.820 mas nós tínhamos informação 00:08:34.820 --> 00:08:37.803 que mostrava que tínhamos perdido esse bebé. 00:08:37.803 --> 00:08:39.280 Apesar de estes dados revelarem 00:08:39.280 --> 00:08:41.532 um evento infeliz nas nossas vidas, 00:08:41.532 --> 00:08:43.531 podíamos partilhá-los com o médico. 00:08:43.531 --> 00:08:46.159 Se houvesse problemas de fertilidade ou outros problemas, 00:08:46.159 --> 00:08:47.709 tínhamos dados para dizer: 00:08:47.709 --> 00:08:49.761 "Nós engravidámos, a nossa temperatura mudou 00:08:49.761 --> 00:08:51.792 "e, por alguma razão, perdemos este bebé. 00:08:51.792 --> 00:08:54.910 "O que é que podemos fazer para prevenir este problema?" 00:08:55.439 --> 00:08:58.517 E não é só sobre temperaturas 00:08:58.517 --> 00:09:01.067 e não é só sobre fertilidade; 00:09:01.067 --> 00:09:04.955 podemos usar os dados sobre o nosso corpo para saber muitas coisas. NOTE Paragraph 00:09:04.955 --> 00:09:08.785 Por exemplo, sabiam que medir a temperatura pode-nos dizer muito 00:09:08.785 --> 00:09:11.271 sobre o estado da nossa tiroide? 00:09:11.271 --> 00:09:14.939 A nossa tiroide é como se fosse o termostato numa casa. 00:09:14.939 --> 00:09:17.157 Há uma temperatura ótima que queremos em casa 00:09:17.157 --> 00:09:18.750 e programamos o termostato. 00:09:18.750 --> 00:09:21.540 Quando a casa arrefece, o termostato liga-se e diz: 00:09:21.540 --> 00:09:24.393 "É melhor aquecer o ar." 00:09:24.393 --> 00:09:26.662 E se fica demasiado quente, o termostato diz: 00:09:26.662 --> 00:09:29.749 "Liga o ar condicionado. Arrefece-nos." 00:09:29.749 --> 00:09:33.555 É exatamente assim que a tiroide funciona. 00:09:33.555 --> 00:09:35.994 A tiroide tenta manter uma temperatura ótima 00:09:35.994 --> 00:09:37.344 para o nosso corpo. 00:09:37.344 --> 00:09:40.510 Se fica demasiado frio, a tiroide diz: "Precisamos de aquecer." 00:09:40.510 --> 00:09:42.814 Se fica demasiado quente, a tiroide arrefece-nos. 00:09:42.814 --> 00:09:47.220 Mas o que é que acontece quando a tiroide não funciona bem? 00:09:47.220 --> 00:09:48.995 Quando não funciona, 00:09:48.995 --> 00:09:50.877 nota-se nas nossas temperaturas corporais, 00:09:50.877 --> 00:09:53.732 que tendem a ser mais baixas que o normal ou muito irregulares. 00:09:53.732 --> 00:09:55.273 Ao recolher esta informação, 00:09:55.273 --> 00:09:57.685 podemos saber mais sobre a nossa tiroide. NOTE Paragraph 00:09:57.685 --> 00:10:01.249 Se tivermos um problema de tiroide e formos ao médico, 00:10:01.249 --> 00:10:06.290 ele irá medir a quantidade de hormona estimulante da tiroide no sangue. 00:10:07.993 --> 00:10:10.933 Ótimo. Mas o problema com esse teste 00:10:10.933 --> 00:10:13.568 é que não nos diz quão ativa a hormona está no nosso corpo. 00:10:13.568 --> 00:10:15.617 Pode existir uma grande quantidade da hormona 00:10:15.617 --> 00:10:17.130 que não está a trabalhar ativamente 00:10:17.130 --> 00:10:18.613 para regular a temperatura corporal. 00:10:18.613 --> 00:10:20.857 Por isso, ao medir a temperatura todos os dias, 00:10:20.857 --> 00:10:23.112 recolhemos informação sobre o estado da tiroide. 00:10:24.590 --> 00:10:26.506 E se não quiserem medir a temperatura todos os dias? 00:10:26.506 --> 00:10:28.021 Eu defendo que o façam, 00:10:28.021 --> 00:10:30.162 mas há muitas outras coisas que podemos fazer. 00:10:30.162 --> 00:10:32.585 Podemos medir a nossa pressão arterial, pesarmo-nos. 00:10:33.219 --> 00:10:34.931 Quem é que não gosta da perspetiva 00:10:34.931 --> 00:10:36.645 de se pesar todos os dias? 00:10:36.645 --> 00:10:38.266 (Risos) NOTE Paragraph 00:10:38.344 --> 00:10:42.868 Pouco tempo depois de nos casarmos, o Donald tinha o nariz entupido 00:10:42.868 --> 00:10:45.831 e tinha estado a tomar uma quantidade enorme de medicação 00:10:45.831 --> 00:10:49.718 para tentar aliviar o nariz entupido, mas sem sucesso. 00:10:49.961 --> 00:10:53.957 Naquela noite acorda-me e diz: 00:10:53.957 --> 00:10:57.770 "Querida, não consigo respirar pelo nariz." 00:10:57.998 --> 00:11:00.714 Eu viro-me, olho para ele e digo: 00:11:00.714 --> 00:11:02.664 "Consegues respirar pela boca?" 00:11:02.664 --> 00:11:04.173 (Risos) 00:11:04.173 --> 00:11:05.666 E ele diz: 00:11:07.240 --> 00:11:10.829 "Sim... mas não consigo respirar pelo nariz!" 00:11:11.559 --> 00:11:13.412 Então, como qualquer boa esposa, 00:11:13.412 --> 00:11:16.264 levo-o imediatamente às urgências, 00:11:16.264 --> 00:11:18.427 às 2 da manhã. 00:11:18.427 --> 00:11:21.897 Enquanto conduzo, não consigo parar de pensar: 00:11:21.897 --> 00:11:24.746 "Não podes morrer agora. 00:11:24.746 --> 00:11:26.916 "Acabamos de nos casar, 00:11:26.916 --> 00:11:29.104 "as pessoas vão pensar que te matei!" 00:11:29.104 --> 00:11:31.553 (Risos) 00:11:31.553 --> 00:11:35.333 Chegamos às urgências, somos vistos pela enfermeira, 00:11:35.333 --> 00:11:37.398 ele não consegue respirar pelo nariz, 00:11:37.398 --> 00:11:39.751 leva-nos lá para trás e o médico diz: 00:11:39.751 --> 00:11:41.653 "Então o que é que se passa?" e ele responde: 00:11:41.653 --> 00:11:43.338 "Não consigo respirar pelo nariz." 00:11:43.338 --> 00:11:45.476 O médico diz: "Não consegue respirar pelo nariz?" 00:11:45.476 --> 00:11:48.288 Não, mas consegue respirar pela boca. 00:11:48.288 --> 00:11:50.667 (Risos) 00:11:50.667 --> 00:11:54.812 Ele dá um passo atrás, olha para nós ambos e diz: 00:11:54.812 --> 00:11:57.565 "Acho que sei qual é o problema. 00:11:57.565 --> 00:11:59.201 "Está a ter um ataque cardíaco. 00:11:59.201 --> 00:12:01.261 "Vou pedir-lhe um ECG e uma TAC 00:12:01.261 --> 00:12:02.802 "imediatamente." 00:12:04.698 --> 00:12:05.970 E nós a pensar: 00:12:05.970 --> 00:12:08.457 "Não, não, não. Não é um ataque cardíaco. 00:12:08.457 --> 00:12:13.559 "Ele consegue respirar, mas só pela boca. Não, não, não, não, não." 00:12:13.996 --> 00:12:16.170 Continuamos a discutir com esse doutor 00:12:16.170 --> 00:12:20.213 porque achamos que ele fez um diagnóstico incorreto e ele diz: 00:12:20.213 --> 00:12:22.556 "Não se preocupem, vai correr tudo bem, acalmem-se." 00:12:22.556 --> 00:12:24.443 E eu a pensar: "Como quer que nos acalmemos? 00:12:24.443 --> 00:12:27.360 "Não acho que ele esteja a ter um ataque cardíaco." 00:12:27.360 --> 00:12:30.186 Por sorte, este médico estava no fim do turno. 00:12:30.186 --> 00:12:34.127 Entretanto chega o novo doutor, vê-nos claramente atordoados, 00:12:34.127 --> 00:12:36.928 com um marido que não consegue respirar pelo nariz. 00:12:36.928 --> 00:12:38.639 (Risos) 00:12:38.639 --> 00:12:41.425 E começa a fazer-nos perguntas: 00:12:42.018 --> 00:12:45.122 "Faz exercício físico?" 00:12:46.313 --> 00:12:53.473 "Andamos de bicicleta, vamos ao ginásio... de vez em quando. 00:12:53.473 --> 00:12:55.031 (Risos) 00:12:55.031 --> 00:12:57.452 "Mexemo-nos". 00:12:58.191 --> 00:13:00.880 "O que é que estavam a fazer antes de virem para o hospital?" 00:13:00.880 --> 00:13:03.418 E eu penso, sinceramente, eu estava a dormir. 00:13:03.418 --> 00:13:06.102 Mas ok, o que é o Donald estava a fazer antes de vir? 00:13:06.102 --> 00:13:08.958 Então o Donald conta a e medicação que estava a tomar: 00:13:09.392 --> 00:13:12.681 "Tomei este descongestionante e depois tomei este 'spray' nasal," 00:13:12.681 --> 00:13:14.702 De repente, faz-se luz e o médico diz: 00:13:14.702 --> 00:13:18.885 "Oh! Nunca se deve misturar esse descongestionante com esse "spray" nasal. 00:13:18.885 --> 00:13:21.328 "É obstrução certa. Tome este em vez desse." 00:13:21.328 --> 00:13:23.325 E dá-nos uma receita. 00:13:23.325 --> 00:13:26.439 Olhámos um para o outro, eu olhei para o médico e disse: 00:13:26.439 --> 00:13:27.871 "Porque é que você foi capaz 00:13:27.871 --> 00:13:30.526 "de nos dar um diagnóstico correto para o problema, 00:13:30.526 --> 00:13:32.220 "e o doutor anterior queria 00:13:32.220 --> 00:13:34.900 "que fizéssemos um ECG e uma TAC?" 00:13:34.900 --> 00:13:37.733 Ele olhou para nós e disse: 00:13:37.733 --> 00:13:40.335 "Quando um homem de 158 kg entra nas urgências 00:13:40.335 --> 00:13:41.651 "e diz que não consegue respirar, 00:13:41.651 --> 00:13:43.350 "assumimos que está a ter um ataque cardíaco 00:13:43.350 --> 00:13:46.300 "e guardamos as perguntas para mais tarde." 00:13:47.212 --> 00:13:52.932 Os médicos das urgências estão treinados para tomar decisões rápidas, 00:13:52.932 --> 00:13:55.023 mas nem sempre as certas. 00:13:55.023 --> 00:13:56.737 Se tivéssemos tido alguma informação 00:13:56.737 --> 00:13:59.384 sobre a nossa condição cardíaca para lhe transmitir, 00:13:59.384 --> 00:14:02.741 talvez tivéssemos tido um melhor diagnóstico à primeira tentativa. NOTE Paragraph 00:14:03.363 --> 00:14:05.233 Quero que observem o seguinte gráfico, 00:14:05.233 --> 00:14:07.248 com os resultados da pressão arterial 00:14:07.248 --> 00:14:10.685 de outubro 2010 a julho 2012. 00:14:11.303 --> 00:14:12.831 Reparem que estes resultados 00:14:12.831 --> 00:14:16.586 começam na zona de pré-hipertensão/hipertensão 00:14:16.586 --> 00:14:19.241 mas, ao longo de um ano e meio, 00:14:19.241 --> 00:14:21.834 deslocam-se para a zona normal. 00:14:21.834 --> 00:14:25.969 Esta é a pressão arterial de um rapaz saudável de 16 anos. 00:14:25.969 --> 00:14:29.731 Que história é que estes dados nos contam? 00:14:30.374 --> 00:14:32.612 Obviamente, são os dados de alguém 00:14:32.612 --> 00:14:35.624 que sofreu uma transformação dramática. 00:14:35.624 --> 00:14:39.956 Felizmente para nós, essa pessoa está aqui connosco hoje. 00:14:40.660 --> 00:14:44.697 O tipo de 158 kg que entrou nas urgências comigo 00:14:44.697 --> 00:14:50.512 é agora um tipo ainda mais "sexy" e saudável, com 102 kg. 00:14:52.686 --> 00:14:54.765 Esta é a sua pressão arterial. 00:14:54.765 --> 00:14:57.818 Ao longo de um ano e meio NOTE Paragraph 00:14:57.818 --> 00:14:59.639 Donald mudou a maneira de comer 00:14:59.639 --> 00:15:01.812 e os nossos hábitos de exercício mudaram. 00:15:01.812 --> 00:15:04.168 O seu coração respondeu 00:15:04.168 --> 00:15:06.449 e a sua pressão arterial respondeu à mudança 00:15:06.449 --> 00:15:08.334 que ele fez no seu corpo. NOTE Paragraph 00:15:08.334 --> 00:15:09.947 Então qual é a mensagem 00:15:09.947 --> 00:15:12.495 que eu quero que levem para casa hoje? 00:15:13.791 --> 00:15:18.426 Ao assumirem o controlo dos vossos dados, tal como nós fizemos, 00:15:18.426 --> 00:15:22.164 simplesmente fazendo estas simples automedições, 00:15:22.164 --> 00:15:24.578 transformam-se em peritos sobre o vosso corpo. 00:15:24.578 --> 00:15:26.632 Vocês são os especialistas. 00:15:26.632 --> 00:15:28.585 Não é difícil. 00:15:29.114 --> 00:15:31.218 Não é preciso um doutoramento em estatística 00:15:31.218 --> 00:15:32.455 para serem peritos de vocês. 00:15:32.455 --> 00:15:34.112 Não é preciso um curso de medicina 00:15:34.112 --> 00:15:36.117 para serem especialistas do vosso corpo. 00:15:36.117 --> 00:15:39.267 Os médicos são peritos na população 00:15:39.267 --> 00:15:42.110 mas vocês são peritos em vocês mesmos. 00:15:42.110 --> 00:15:43.698 E quando os dois se juntam, 00:15:43.698 --> 00:15:45.520 quando dois peritos se juntam, 00:15:45.520 --> 00:15:48.107 os dois em conjunto são capazes de tomar uma melhor decisão 00:15:48.107 --> 00:15:50.341 do que o vosso médico sozinho. 00:15:50.341 --> 00:15:53.874 Agora que percebem o poder da informação, 00:15:53.874 --> 00:15:56.318 o que podem ganhar com a recolha de informações pessoais, 00:15:56.318 --> 00:15:59.414 gostaria que se levantassem e levantassem a mão direita. 00:15:59.414 --> 00:16:01.973 (Risos) 00:16:01.973 --> 00:16:04.093 Sim, levantem-se. 00:16:06.771 --> 00:16:13.748 Eu desafio-vos a assumirem o controlo dos vossos dados. 00:16:13.748 --> 00:16:17.684 E hoje, tenho a honra de vos conceder 00:16:17.684 --> 00:16:21.864 um diploma TEDx de Introdução à Estatística 00:16:21.864 --> 00:16:26.177 com o foco em análise de dados temporais 00:16:26.177 --> 00:16:29.108 com todos os direitos e privilégios que isso implica. 00:16:30.292 --> 00:16:33.445 Por isso, da próxima vez que estiverem no consultório médico 00:16:33.445 --> 00:16:36.931 como recém-peritos em estatística, 00:16:36.931 --> 00:16:38.920 qual deve ser sempre a vossa resposta? 00:16:38.920 --> 00:16:40.189 Público: Mostre-me os dados! 00:16:40.189 --> 00:16:41.320 TW: Não consigo ouvi-los! 00:16:41.320 --> 00:16:42.685 Público: Mostre-me os dados! 00:16:42.685 --> 00:16:43.828 TW: Mais uma vez! 00:16:43.828 --> 00:16:45.523 Público: Mostre-me os dados! 00:16:45.523 --> 00:16:46.836 TW: Mostre-me os dados. 00:16:46.836 --> 00:16:48.160 Obrigada. 00:16:48.160 --> 00:16:50.370 (Aplausos)