[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.70,0:00:20.70,Default,,0000,0000,0000,,The new album is called UAM - U-A-M - which means 'From me' in Scottish Gaelic. Dialogue: 0,0:00:20.70,0:00:24.64,Default,,0000,0000,0000,,This album is kind of from me, my little offering of songs and tunes. Dialogue: 0,0:00:26.98,0:00:30.90,Default,,0000,0000,0000,,We wanted to do something a little bit different perhaps to what has come before Dialogue: 0,0:00:30.90,0:00:36.34,Default,,0000,0000,0000,,we've toured so much over the last 2 years that every now and again a new song or tune Dialogue: 0,0:00:36.34,0:00:42.17,Default,,0000,0000,0000,,has kind of come into our repertoire, and I suppose in a way this album really reflects travelling Dialogue: 0,0:00:42.17,0:00:47.22,Default,,0000,0000,0000,,to the States, spending time in Ireland, all these things, whether you realise it or not, influence Dialogue: 0,0:00:47.22,0:00:50.61,Default,,0000,0000,0000,,who you are as a musician, and what music you make. Dialogue: 0,0:00:58.29,0:01:04.62,Default,,0000,0000,0000,,This album features our regular kind of core band that we tour with and it represents very much more Dialogue: 0,0:01:04.62,0:01:09.88,Default,,0000,0000,0000,,the live act, the music that you will see on the stage at a concert or at a festival. Dialogue: 0,0:01:10.34,0:01:16.22,Default,,0000,0000,0000,,That band consists of myself and my husband Ian Dooley from Dublin, playing bazzuki, Dialogue: 0,0:01:16.22,0:01:22.98,Default,,0000,0000,0000,,and our guitarist Tony Byrne from Dublin also, Highland fiddler Duncan Chisom, and Dialogue: 0,0:01:22.98,0:01:25.86,Default,,0000,0000,0000,,a great friend Martin O'Neil from Glasgow on bowrum. Dialogue: 0,0:01:32.63,0:01:36.81,Default,,0000,0000,0000,,In addition to the core band as well we had some great special guests, we had the very Dialogue: 0,0:01:36.81,0:01:42.70,Default,,0000,0000,0000,,talented Tom Dooley playing flute on this album..(unintelligible)..Jerry Douglas from the States who plays Dialogue: 0,0:01:42.70,0:01:44.57,Default,,0000,0000,0000,,Dobro on a couple of tracks. Dialogue: 0,0:01:49.12,0:01:54.09,Default,,0000,0000,0000,,We had the pleasure and honour of recording a couple of songs with a great friend of mine Dialogue: 0,0:01:54.09,0:01:57.35,Default,,0000,0000,0000,,a wonderful Gaelic singer from Lewis called Mary Smith. Dialogue: 0,0:01:57.35,0:02:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Mary has been a great friend to me over the years and a very generous sharer of songs. Dialogue: 0,0:02:04.26,0:02:08.67,Default,,0000,0000,0000,,We also collaborated with Sharon Shannon and she played box on a couple of tracks which was fantastic Dialogue: 0,0:02:08.67,0:02:15.76,Default,,0000,0000,0000,,to have her, and also our great friends from Scotland Alan McDonald on pipes and vocals as well, Dialogue: 0,0:02:15.76,0:02:20.37,Default,,0000,0000,0000,,and Phil Cunningham on piano, and the wonderful Eddi Reader, who did a duet with Eddi Dialogue: 0,0:02:20.37,0:02:25.45,Default,,0000,0000,0000,,and even managed to get her to sing in Gaelic as well. Also we were joined by my little sister Michelle Dialogue: 0,0:02:25.45,0:02:28.09,Default,,0000,0000,0000,,who came and sang on a couple of tracks with us which was great. Dialogue: 0,0:02:42.41,0:02:47.54,Default,,0000,0000,0000,,2 years ago at a festival in Brittany the organisers asked us to perform a Brittan song, Dialogue: 0,0:02:47.54,0:02:51.51,Default,,0000,0000,0000,,which we fell in love with there and then. The words they lend themselves very well to the Gaelic Dialogue: 0,0:02:51.51,0:02:55.81,Default,,0000,0000,0000,,tradition and they seem to have a lot of connections, but the melody is very different. Dialogue: 0,0:03:02.92,0:03:07.78,Default,,0000,0000,0000,,There are 2 songs on this album that are actually connected, and they are both about Dialogue: 0,0:03:07.78,0:03:13.69,Default,,0000,0000,0000,,the universal theme of jealously and specifically the story of the jealous sister which appears Dialogue: 0,0:03:13.69,0:03:19.54,Default,,0000,0000,0000,,in folk songs and tales throughout all mainland Europe and the States as well. Dialogue: 0,0:03:19.54,0:03:25.08,Default,,0000,0000,0000,,We picked 2 songs and put them together. 1 is a traditional song, a walking song from the Dialogue: 0,0:03:25.08,0:03:26.92,Default,,0000,0000,0000,,Hebrides called 'Thig am bata'. Dialogue: 0,0:03:32.84,0:03:36.91,Default,,0000,0000,0000,,The other 1 is from the Irish-American tradition and is called 'the wind and rain'. Dialogue: 0,0:03:46.85,0:03:51.66,Default,,0000,0000,0000,,...and we took half of the song and we translated it back into Gaelic, trying to make it come full-circle Dialogue: 0,0:03:51.66,0:03:55.34,Default,,0000,0000,0000,,in a way and myself and Eddi Reader shared this song. Dialogue: 0,0:04:20.26,0:04:23.58,Default,,0000,0000,0000,,We do 1 song on the new album which is called 'M fhearann saidhbhir' and it's a walking Dialogue: 0,0:04:23.58,0:04:28.30,Default,,0000,0000,0000,,song, and this is the type of song that is very particular to the Gaelic tradition, Dialogue: 0,0:04:28.30,0:04:32.34,Default,,0000,0000,0000,,and would have been a working song, would have been sung traditionally by a woman, Dialogue: 0,0:04:32.34,0:04:37.34,Default,,0000,0000,0000,,accompanied by many other women, but we didn't have that many women in the band so we had Dialogue: 0,0:04:37.34,0:04:40.17,Default,,0000,0000,0000,,to get all the men to sing but they do a really good job. Dialogue: 0,0:04:43.78,0:04:49.30,Default,,0000,0000,0000,,I also had the pleasure of recording a song with the great piper from Glenuig Alan McDonald, Dialogue: 0,0:04:49.30,0:04:53.01,Default,,0000,0000,0000,,and we recorded a song together called 'A mhic dhughaill ic ruaridh' which means Dialogue: 0,0:04:53.01,0:05:02.07,Default,,0000,0000,0000,,'Son of Dougal, sun of ruaridh' and this is a beautiful and very intense and at times slightly obscure song. Dialogue: 0,0:05:04.50,0:05:19.23,Default,,0000,0000,0000,,[speaking gaelic] Dialogue: 0,0:05:19.62,0:05:25.67,Default,,0000,0000,0000,,which means 'it was climbing the garden that you gave the first shout my darling, it was Dialogue: 0,0:05:25.67,0:05:31.46,Default,,0000,0000,0000,,descending the slope that you received the fatal blow, and the blood on your lovely chest Dialogue: 0,0:05:31.46,0:05:38.29,Default,,0000,0000,0000,,pouring through your shirt, and although I drank my love sum of it it did not healing of your wounds'. Dialogue: 0,0:05:44.75,0:05:49.67,Default,,0000,0000,0000,,After concentrating so much on the last album it's great to move on to something else Dialogue: 0,0:05:49.67,0:05:56.34,Default,,0000,0000,0000,,and really get some new energy from new music, and we're looking forward to taking it out on the road Dialogue: 0,0:05:56.34,0:05:59.14,Default,,0000,0000,0000,,and we've had a great time doing it, and we hope you like it too.