0:00:05.527,0:00:09.769 He ido a Madison[br]a conocer la gente y los lugares 0:00:09.769,0:00:15.217 Reirías, estoy seguro, de oírlos hablar[br]de los derechos de las mujeres 0:00:15.857,0:00:21.099 Es tan simple como mi viejo sombrero,[br]tan simple es 0:00:21.099,0:00:26.519 que si las mujeres quieren el voto,[br]no tendrán mi ayuda. 0:00:27.119,0:00:29.586 Joe no ayudará, no; [br]porque el sabe. 0:00:29.586,0:00:33.038 Recordando hoy,[br]es un poco difícil de entender 0:00:33.038,0:00:36.743 la violencia de la oposición [br]al voto femenino. 0:00:36.743,0:00:40.422 La opinión conservadora en el país[br]se opuso casi universalmente 0:00:40.422,0:00:42.515 a la idea de que las mujeres voten. 0:00:42.515,0:00:45.482 La Iglesia tenía una posición dividida. 0:00:45.482,0:00:48.844 Mientras algunas denominaciones[br]y algunos cleros individuales eran 0:00:48.844,0:00:51.032 los más fervientes [br]defensores del movimiento, 0:00:51.032,0:00:54.952 otros opinaron que la emancipación [br]política de las mujeres significaría 0:00:54.959,0:00:57.470 el principio del final[br]de la moral social 0:00:57.470,0:01:00.099 que constituía[br]la fortaleza moral de la nación. 0:01:00.940,0:01:03.250 La concesión del derecho [br]al voto de las mujeres 0:01:03.250,0:01:06.490 se temía que resultaría en la disolución[br]del hogar y la familia 0:01:06.492,0:01:08.870 y la destrucción de la instritución [br]del matrimonio. 0:01:09.750,0:01:13.664 El profeta más pesimista[br]predijo que el acto mismo 0:01:13.664,0:01:17.500 de las mujeres yendo a votar y [br]mezclándose con gente el día de elección 0:01:17.500,0:01:20.342 sumiría al país en un caos moral. 0:01:21.514,0:01:25.753 Políticos profesionales [br]y ciertos poderosos intereses económicos 0:01:25.753,0:01:28.548 se oponían por igual y categóricamente [br]al voto femenino 0:01:28.548,0:01:29.972 aunque por razones distintas. 0:01:30.752,0:01:34.684 Los líderes políticos sabían manipular[br]hombres para los objetivos del partido 0:01:34.684,0:01:38.034 pero la manipulación de mujeres [br]era una cualidad desconocida 0:01:38.034,0:01:40.326 que deseaban evitar [br]tanto tiempo como fuera posible. 0:01:41.380,0:01:44.544 las industrias de venta de alcohol,[br]con pánico a la influencia de las mujeres 0:01:44.544,0:01:47.787 en el tema de la prohibición,[br]envirtieron miles de dólares 0:01:47.787,0:01:52.438 presionando en contra del voto femenino,[br]que creían, amenzaba su propia existencia. 0:01:53.458,0:01:56.334 Agregando esto a que [br]la myoría de los hombres del país 0:01:56.334,0:01:58.459 obviamente [br]estaban reacios a perder 0:01:58.459,0:02:01.494 la posicion superior de género[br]que tradicionalmente ocuparon, 0:02:01.494,0:02:04.691 que estaba, en algún sentido,[br]simbolizada por su capacidad de votar 0:02:04.691,0:02:07.510 y por el hecho de que muchas mujeres[br]tampoco querían renunciar 0:02:07.510,0:02:10.992 a la protección que [br]la caballerosidad masculina les había dado 0:02:10.992,0:02:14.485 y quizá podemos entender [br]por qué la lucha por el voto femenino 0:02:14.485,0:02:17.342 fue inevitablemente larga y tormentosa. 0:02:18.966,0:02:22.943 Luego del desalentador fracaso al intentar[br]obtener el voto por enmienda federal 0:02:22.943,0:02:26.512 cuando terminó la Guerra Civil[br]y se permitió votar a los afroamericanos, 0:02:26.512,0:02:31.616 las mujeres activistas cambiaron tácticas[br]y comenzaron a concentrar sus esfuerzos 0:02:31.616,0:02:35.505 en la política de ganar [br]el derecho al voto estado por estado. 0:02:35.505,0:02:39.647 A principios del siglo XX, la Asociación[br]Nacional para el Voto Femenino 0:02:39.647,0:02:43.258 era una oganización poderosa [br]con oficinas centrales en Nueva York 0:02:43.258,0:02:47.056 y funcionando eficientemente [br]en casi todos los estados de la Unión. 0:02:48.152,0:02:52.218 Cuatro estados del oeste habían otorgado[br]ya el voto femenino como resultado 0:02:52.218,0:02:58.579 del trabajo de la Asociación y para 1914 [br]los estados al oeste del Mississippi, 0:02:58.579,0:03:02.998 habían otorgado el voto femenino[br]y la Asociación estaba intentando 0:03:02.998,0:03:06.356 conquistar el este,[br]que era tradicionalmente más conservador. 0:03:08.266,0:03:14.112 La novela "Ann Vickers", de Sinclair Lewis[br]publicada en 1932, dejó un registro 0:03:14.112,0:03:17.555 interesante de una de las campañas[br]por el voto en los estados de la época 0:03:18.515,0:03:23.759 En un incidente en la novela, [br]la Dra. Melvina Wormser, de Nueva York, 0:03:23.759,0:03:28.146 Jefe de cirujanos del hospital de mujeres[br]en Manhattan, 0:03:28.146,0:03:33.781 Presidente de Asociación Obstétrica Better[br]autora de "La emancipación en el sexo", 0:03:33.781,0:03:39.867 Doctorada en Yale y Vassar y oficial de[br]las organizaciones de control de natalidad 0:03:39.867,0:03:45.405 es entrevistada por la prensa previo a su [br]discurso en una manifestación por el voto 0:03:45.405,0:03:47.702 en una ciudad llamada Clateburn, Ohio. 0:03:48.947,0:03:53.060 La profesional activista, expresa Lewis,[br]había sido advertida sobre la prensa, 0:03:53.060,0:03:57.350 ya que los reporteros, o sus editores, [br]siempre estaban alertas 0:03:57.350,0:04:02.178 para incluir algún escándalo [br]de las activistas, 0:04:02.178,0:04:07.227 algún indicio de que era un grupo[br]de locas, anarquistas, ateistas, 0:04:07.227,0:04:11.790 espiritualistas o cualquier otra cosa[br] 0:04:11.790,0:04:14.974 eccéntrica o indigna, [br]que pudiese sacarles el crédito. 0:04:14.974,0:04:18.509 Las activistas de la causa podían [br]atacar los departamentos de agua o gas, 0:04:18.509,0:04:23.749 los orfanatos, al presidente Wilson[br]o incluso los aliados de la gran guerra, 0:04:23.759,0:04:29.242 pero debían hacerlo como mujeres de bien [br]cristianas que pagaban sus impuestos. 0:04:29.242,0:04:33.579 Debían convencer a otros que el voto [br]no iba a llevar al descuido moral, 0:04:33.579,0:04:39.291 pero que no terminaría con la prostitución[br]las apuestas y el consumo de cerveza. 0:04:40.412,0:04:43.931 Pero la Dra Melvina Wormser, de Nueva York[br]como oradora invitada, 0:04:43.931,0:04:48.252 estaba fuera de la disciplina y la ley [br]de la sede central. 0:04:49.385,0:04:53.537 En "Ann Vickers", las jóvenes trabajoras [br]activistas estupefactas y en silencio 0:04:53.537,0:04:58.571 permanecen mientras la Dra. Wormser [br]expresa a los reporteros: 0:05:01.281,0:05:04.012 [Dra. Wormser, ¿cree en el amor libre?] 0:05:04.012,0:05:08.348 ¿Que si creo en el amor libre?[br]¿Qué quiere decir con eso, señorita? 0:05:08.348,0:05:13.808 ¿Cómo puede el amor no ser libre? Si [br]me pregunta si creo que cualquier pasión, 0:05:13.808,0:05:20.204 no solo un deseo momentáneo a luz de luna [br]es superior a cualquier ceremonia 0:05:20.204,0:05:23.168 realizada por un pastor;[br]por supuesto que sí, ¿Ud. no lo cree? 0:05:23.168,0:05:25.397 [¿Qué piensa sobre [br]el control de natalidad?] 0:05:25.397,0:05:27.123 [¿Las mujeres[br]son más inteligentes?] 0:05:27.123,0:05:29.469 [¿Existe algún campo [br]en que no deberían entrar?] 0:05:29.469,0:05:36.959 Uno a la vez, por favor: ¿Si creo que la [br]mujer es más inteligente que el hombre? 0:05:37.516,0:05:44.064 ¡Qué pregunta! No más inteligente, [br]solo menos cruel. Pero no intenten 0:05:44.064,0:05:48.595 que desprecie a los hombres. [br]Soy una triste solterona, pero los adoro. 0:05:49.168,0:05:52.767 ¿Qué creen que los médicos harían[br]sin enfermeras y sin secretarias? 0:05:52.767,0:05:58.023 Yo lo sé, fui enfermera [br]antes de ser médica. 0:05:58.023,0:06:03.534 ¡Ahora mi primera satisfacción en la vida[br]es que no tengo que ponerme de pie 0:06:03.534,0:06:05.044 cuando el cirujano entra en el cuarto! 0:06:05.044,0:06:12.676 Costumbres tontas como esa... [br]que solo crearía un hombre, pobrecitos, 0:06:12.676,0:06:17.595 tenemos que cuidar de ellos y de sus egos[br]por eso necesitamos el voto, ¡para ellos! 0:06:17.595,0:06:19.317 [¿Cree que habrá una mujer presidente?] 0:06:19.317,0:06:24.750 ¿Cómo lo sabría, señor? pero déjeme decir[br]que algunas mujeres dirigentes, 0:06:24.750,0:06:29.936 como la Reina Isabel, Caterina de Rusia,[br]la última emperadora china, 0:06:29.936,0:06:36.220 María Teresa de Austria, la Reina Anna, [br]y Victoria, fueron mejores gobernantes 0:06:36.220,0:06:39.034 que un número igual [br]de reyes o presidentes! 0:06:39.034,0:06:42.696 [¿Cuán pronto predice [br]que el voto femenino será ley?] 0:06:42.696,0:06:47.498 Ustedes deben saber que no creo [br]en dar evasivas ni en ir con cautela. 0:06:47.498,0:06:51.617 Esta va a ser una larga lucha. [br]No solo obtener el derecho al voto. 0:06:51.617,0:06:55.086 Eso llevará un par de años.[br]Luego debemos seguir. 0:06:55.086,0:07:00.630 Control de natalidad. Viviendas separadas[br]para matrimonios, si lo quieren. 0:07:00.630,0:07:05.726 Las mujeres necesitan no solo el voto, [br]sino algo más aquí arriba, en la cabeza. 0:07:05.726,0:07:12.260 No necesiatn solo la oportunidad exterior,[br]sino algo interior para aprovechar 0:07:12.260,0:07:14.811 realmente la oportunidad [br]cuando la tengamos. 0:07:14.811,0:07:19.107 ¡La libertad no es importante para [br]una gatita pero lo es para una tigresa! 0:07:19.107,0:07:24.513 Y las mujeres deben permanecer juntas. [br]Los hombres han tenido la fidelidad 0:07:24.513,0:07:29.598 de género siempre. Deberíamos mentir [br]una por la otra, y escaparnos y salir 0:07:29.598,0:07:31.245 a tomar algo juntas,[br]como hombres. 0:07:31.245,0:07:33.455 [¿Cree que los hombres son rivales?] 0:07:33.455,0:07:35.891 [¿Algún campo [br]debería estar cerrado a la mujer?] 0:07:35.891,0:07:41.484 Creo que no existe campo que los hombres[br]controlen en que las mujeres no podrían 0:07:41.484,0:07:48.747 entrar. Medicina, Derecho, Política, [br]Física, Aviación, exploración, Ingeniería, 0:07:48.747,0:07:56.439 el ejército, boxeo, escritura de poesía,[br]solo espero que las mujeres sean sabias 0:07:56.439,0:08:01.858 lo suficiente como para no boxear [br]ni escribir poesía, porque son formas 0:08:01.858,0:08:05.737 de escapismo masculino, ¡y muy parecidas,[br]si se les presta atención! 0:08:05.737,0:08:10.889 No creo que las mujeres imiten o traten [br]de desplazar a los hombres en estos campos 0:08:10.889,0:08:15.790 No soy una de las que cree que la única[br]diferencia entre hombres y mujeres 0:08:15.790,0:08:20.720 está en la concepción. Las mujeres tienen [br]cualidades especiales que la raza humana 0:08:20.720,0:08:25.684 no ha logrado usar en la civilización.[br]Sé que una mujer puede ser arquitecta 0:08:25.684,0:08:31.772 tan buena como un hombre, pero puede ser[br]una arquitecta diferente. Yo agrego algo 0:08:31.772,0:08:35.230 a la Medicina que ningún hombre [br]puede , no importa qué tan bueno sea. 0:08:35.230,0:08:37.052 [¿Y qué opina del ejército?] 0:08:37.052,0:08:43.223 Si creen que las mujeres no pueden ir [br]a la guerra, ¡recuerden lo que las tribus 0:08:43.223,0:08:47.266 teutonas con sus mujeres le hicieron a los[br]hermosos, viriles hombres profesionales 0:08:47.266,0:08:52.683 soldados de Roma! Pero el mundo masculino [br]olvidó esa lección por mil quinientos años 0:08:52.683,0:08:58.592 y nunca la recordó hasta que [br]Florence Nightingale existió y forzó 0:08:58.592,0:09:03.269 a la masculina Oficina de Guerra Británica[br]a un poco de sentido común que una niña 0:09:03.269,0:09:05.195 normal tendría a los siete años! 0:09:05.195,0:09:07.299 [¿Cree que los hombres son rivales?] 0:09:07.299,0:09:12.927 No, no quiero pelear. Pero no quiero ser[br]mantenida en la tradición del sometimiento 0:09:12.927,0:09:16.371 femenina del privilegio de trabajar[br]dieciocho horas por día. 0:09:16.371,0:09:20.951 No soy demócrata. Creo que[br]los inferiores deben ser sometidos, 0:09:20.951,0:09:26.862 ¡si son realmente inferiores! Pero si [br]una secretaria es más lista que su jefe, 0:09:26.862,0:09:29.032 que él sea su secretario. 0:09:30.262,0:09:36.290 ¡Oigan! En 1945, quizá deban ir [br]a Inglaterra, allí donde inventaron 0:09:36.290,0:09:40.708 este mito de la mujer inferior, para que[br]los hombres pudieran tener sus clubs, 0:09:40.708,0:09:45.020 ir a Inglaterra para encontrar a alguien[br]tan ignorante que sabrá de lo que hablan 0:09:45.020,0:09:49.362 cuando hablan de considerar hombres o[br]mujeres a los candidatos a un trabajo, 0:09:49.362,0:09:52.495 ¡o evaluarlos de cualquier otra forma, [br]que no sea su capacidad! 0:09:52.495,0:09:54.663 [¿Por qué 1945, Dra. Wormser?] 0:09:54.663,0:10:00.301 Digo 1945 porque tengo una corazonada de [br]que luego de obtener el voto seremos 0:10:00.301,0:10:05.553 feministas menos ardientes. Encontraremos [br]los trabajos duros e inseguros. 0:10:05.553,0:10:11.886 Debemos ir más allá del voto femenino[br]quizá al Socialismo, a algo que represente 0:10:11.886,0:10:16.785 fundamentalmente a ambos al hombre y[br]a la mujer, y no solo pro las mujeres. 0:10:16.785,0:10:23.014 0:10:23.014,0:10:29.317 0:10:29.317,0:10:34.355 0:10:34.355,0:10:40.393 0:10:40.393,0:10:44.566 0:10:44.566,0:10:46.384 0:10:46.384,0:10:48.232 0:10:51.762,0:10:56.723 0:10:56.723,0:11:03.615 0:11:03.615,0:11:08.276 0:11:08.378,0:11:14.914 0:11:14.914,0:11:20.859 0:11:20.859,0:11:28.896 0:11:28.896,0:11:34.566 0:11:34.566,0:11:41.267 0:11:41.267,0:11:48.191 0:11:48.191,0:11:55.282 0:11:55.282,0:12:01.537 0:12:01.537,0:12:07.597 0:12:07.597,0:12:13.730 0:12:13.730,0:12:21.138 0:12:21.138,0:12:26.253 0:12:26.253,0:12:33.831 0:12:33.831,0:12:37.342 0:12:37.342,0:12:42.089 0:12:42.089,0:12:46.506 0:12:46.506,0:12:50.734 0:12:50.734,0:12:55.859 0:12:55.951,0:12:59.917 0:12:59.917,0:13:04.372 0:13:04.372,0:13:08.842 0:13:08.842,0:13:13.073 0:13:13.073,0:13:17.559 0:13:17.559,0:13:21.461 0:13:21.461,0:13:25.800 0:13:25.800,0:13:33.648 0:13:33.648,0:13:37.442 0:13:37.445,0:13:41.287