0:00:06.823,0:00:09.326 毫無頭緒對吧 0:00:09.326,0:00:10.725 (笑聲) 0:00:10.725,0:00:13.318 在印度有630000000聾人 0:00:13.318,0:00:17.001 他們年復一年日復一日的經歷這些 0:00:17.001,0:00:19.896 嘗試去感知這個聽不見的世界 0:00:20.436,0:00:23.207 巨大的意識缺乏以及社會污名 0:00:23.207,0:00:25.643 對於有這種特殊的孩子 0:00:26.000,0:00:27.919 父母四處 0:00:27.919,0:00:30.953 嘗試瞭解如何撫養他們的孩子 0:00:30.953,0:00:33.892 他們被告知,「即使你的孩子聽不見」, 0:00:33.892,0:00:36.280 他的喉嚨沒有問題, 0:00:36.280,0:00:38.396 聲帶也沒問題, 0:00:38.396,0:00:41.239 他最終會被教會如何溝通交流 0:00:41.239,0:00:45.893 這意味著這是一個多年的旅程花在指導 0:00:45.893,0:00:50.163 這些小孩如何表達那些他們呢聽不見的字 0:00:50.893,0:00:54.283 即使在家裡,這些小孩想要 0:00:54.283,0:00:56.309 和他的父母交流 0:00:56.309,0:00:59.930 他想成為家裡溝通交流的一份子 0:00:59.930,0:01:03.920 但他不能。 他不明白為什麼沒人傾聽他們 0:01:04.620,0:01:06.732 所以他感覺到被孤立和遺漏了 0:01:06.732,0:01:09.923 在我們成長中被要求的最關鍵的技能 0:01:09.923,0:01:14.464 他去到學校想著「好吧, 希望一切會有所不同」 0:01:14.464,0:01:17.371 他們發現老師的嘴一張一合 0:01:17.371,0:01:19.827 以及在黑板上寫著奇怪的東西 0:01:19.827,0:01:22.880 他們不同因為他們聽不見 0:01:22.880,0:01:26.997 他們複製下這些東西, 在考試的時候依樣復述 0:01:26.997,0:01:31.474 通過機械性以及優雅的記號。 他本分的完成了學業。 0:01:31.474,0:01:34.704 他的就業幾率有多大? 0:01:34.704,0:01:38.230 這是一個從未受過任何真正教育的小孩。 0:01:38.230,0:01:41.483 只學會了三四十個的字和詞彙 0:01:41.483,0:01:46.162 他心理上感到不安全感,或許又是因為他對整個世界很生氣 0:01:46.162,0:01:49.117 他為此感到他是功能性殘廢的 0:01:49.117,0:01:53.283 他在哪裡工作?只能做苦力活,不需要技能的工作 0:01:53.283,0:01:56.172 經常在非常虐待的環境下 0:01:56.179,0:02:02.037 這是我在2004年開始這個旅程的原因,凱利說:「我沒有, 0:02:02.037,0:02:04.440 我沒有任何聾啞的家人。 0:02:04.440,0:02:07.546 就是一個奇怪的吸引力,沒有邏輯的想法。 0:02:07.546,0:02:09.992 我進入這個世界,開始學習手語。 0:02:09.992,0:02:13.750 在當時,那是一個挑戰。沒有人想要學,好像沒有人知道。 0:02:13.750,0:02:17.145 「魯瑪,你要學習的是什麼語言?那是一門語言嗎?」 0:02:17.145,0:02:22.285 無論如何,學習手語開啓了我進入這個團體的人生 0:02:22.285,0:02:24.905 可以說是非常無聲, 0:02:24.905,0:02:28.477 伴隨著熱忱與好奇心,成為了一個手語的學生。 0:02:28.477,0:02:31.141 然後我知道了他們想要做的東西 0:02:31.141,0:02:38.612 一年之後,就在2005年,我帶著很少的儲蓄,約$5000 0:02:38.612,0:02:42.440 從到期的保險拿出,我開創了這個中心 0:02:42.440,0:02:46.120 在一個兩個房間的組屋,只有六位學生 0:02:46.120,0:02:48.844 然後我開始教導他們英文的手語 0:02:49.597,0:02:53.000 這個挑戰是,在那個時候需要的時間 0:02:53.000,0:02:56.116 怎麼讓這些孩子高中畢業 0:02:56.116,0:02:58.360 得到真正的工作進入公司 0:02:58.360,0:03:03.119 得到工作的尊嚴,得到那些證明聾啞人不是傻子的工作? 0:03:03.916,0:03:08.393 所以,這項挑戰是艱巨的。這些聾啞人這麼呆了一些年 0:03:08.393,0:03:10.629 不滿足他們的工作的這些年還有黑暗。 0:03:10.629,0:03:14.094 他們需要相信自己,他們的父母需要被說服 0:03:14.094,0:03:16.689 他們的孩子不是聾啞人不是傻子 0:03:16.689,0:03:19.366 還有他們能後靠自己的雙腳站立 0:03:19.366,0:03:20.643 但最重要的是 0:03:20.643,0:03:23.519 雇主願不願意聘請不會說話的, 0:03:23.519,0:03:26.987 聽不到的,也不會讀和寫很多的員工? 0:03:26.987,0:03:30.735 我和一些行業的朋友們討論 0:03:30.735,0:03:34.513 然後我分享他們關於什麼是聾子的故事 0:03:34.513,0:03:39.189 然後我瞭解了公司里有一個分明的領域 0:03:39.189,0:03:43.077 一個聾子也能夠工作,提供很大價值的領域 0:03:43.077,0:03:45.862 使用一些很少資源,我們創造了史無前例的 0:03:45.862,0:03:49.187 聾人職業技術課程,在這個國家裡 0:03:49.455,0:03:54.240 尋找培訓者是一個困難,所以我培訓我的聾人孩子 0:03:54.240,0:03:56.800 我的學生,成為聾人們的老師 0:03:56.800,0:04:00.759 這是一個伴著極大責任感以及給予他們自尊的工作 0:04:00.759,0:04:07.328 雇主仍然懷疑,教育,資格證,教育十級 0:04:07.328,0:04:09.053 「不不不,魯瑪,我們不能聘請他」 0:04:09.053,0:04:10.387 那是一個很大的問題 0:04:10.387,0:04:12.492 即使我們聘請了他, 0:04:12.492,0:04:14.822 我们要如何与他们沟通?他不会读,不会写 0:04:14.822,0:04:16.352 不會聽,不會說 0:04:16.352,0:04:19.880 我告訴他們,「我們可以一步一步來嗎? 0:04:20.592,0:04:23.086 你知道的,我們可以專注在他可以做的事情上 0:04:23.086,0:04:26.231 他是擁有非常好的視覺感官的人,他可以工作 0:04:26.231,0:04:29.950 他還做得非常棒,但如果不是我們至少知道 0:04:29.950,0:04:34.826 在這裡我想分享維師卡布的故事 0:04:34.826,0:04:39.132 在2009年,他來這裡找我們,他當時不懂任何語言 0:04:39.132,0:04:41.242 他甚至連手語都不知道。 0:04:41.242,0:04:44.756 所有他看到的,傳送至他的大腦的,都通過他的眼睛 0:04:44.756,0:04:46.799 他的媽媽失望至極,說: 0:04:46.799,0:04:49.791 「魯瑪,我可以讓他留在你的中心兩個小時嗎? 0:04:49.791,0:04:52.163 看管他真的對我來說非常困難 0:04:52.163,0:04:54.471 你知道我一天要看管他24個小時」 0:04:54.471,0:04:57.796 然後我說:「哦,好吧。」好像一個突發的服務 0:04:57.796,0:05:02.830 我們費了很大的心力,用了一年半 0:05:02.830,0:05:07.054 教會了維師一個語言,他開始溝通 0:05:07.054,0:05:10.704 他开始有自己的意识[br]开始明白自己有 0:05:10.704,0:05:13.567 我指的是他不能聽,但是卻能做其他不同的事情 0:05:13.567,0:05:16.416 他發覺他喜歡通過電腦工作 0:05:16.416,0:05:18.383 我們鼓勵他,激勵他 0:05:18.383,0:05:22.777 讓他學習我們的網絡科技課程。你知道嗎,他完成了所有的測試 0:05:22.777,0:05:25.551 在我緊張的心情之下。然後來到了這一天 0:05:25.571,0:05:28.498 在一個出名的科技公司的終端 0:05:28.498,0:05:31.997 為了接觸更多以及經驗,我說, 0:05:31.997,0:05:34.880 「讓維師去參加工作的面試吧。」 0:05:34.880,0:05:38.102 維師到了那裡,完成了所有的測試 0:05:38.102,0:05:42.284 我還說:「啊,我就希望他能夠呆在那裡 0:05:42.284,0:05:44.182 至少六個月。」 0:05:44.182,0:05:46.371 到現在已經一年半了 0:05:46.371,0:05:49.579 維師還在那裡,而且他不是 0:05:49.579,0:05:52.637 「哦,這個可憐的人需要在這個需要聽覺的環境。」 0:05:52.637,0:05:58.105 他也成功獲得月度最佳員工,不止一次而是兩次 0:05:58.105,0:06:00.785 (拍手) 0:06:00.785,0:06:04.191 然而我要分享給你們的是,今天,我們用了大約 0:06:04.191,0:06:07.600 一年半的時間教導一個聾人準備好 0:06:07.600,0:06:10.087 進入這個我們認知的真正的世界 0:06:10.087,0:06:15.465 在短短的六年,現在[br]五百多位我優秀的年輕學生 0:06:15.465,0:06:20.198 在一些行業頂尖的集團工作 0:06:20.198,0:06:24.379 在平面設計,在網絡科技的終端 0:06:24.379,0:06:27.560 在醫藥行業,在除去求職障礙的情況下 0:06:27.560,0:06:30.531 在保安行業,在銀行業 0:06:30.531,0:06:33.894 在零售店鋪,做著直接的客戶服務 0:06:33.894,0:06:35.676 (拍手) 0:06:35.676,0:06:39.728 直接面對人們,像我和你們,在肯德基,在咖啡廳 0:06:39.728,0:06:42.053 我想留給你們一些想法 0:06:42.053,0:06:43.768 是的,改變是有可能的 0:06:43.768,0:06:48.174 而且這開始於我們微小的一念之間。 0:06:48.174,0:06:49.444 謝謝大家。 0:06:49.444,0:06:56.138 (拍手) 0:07:02.046,0:07:06.374 這個掌聲,是國際標誌的掌聲 0:07:06.374,0:07:08.144 非常感謝大家