[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.82,0:00:09.33,Default,,0000,0000,0000,,No entendieron nada, ¿no? Dialogue: 0,0:00:09.33,0:00:10.30,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:00:10.30,0:00:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Hay 63 millones de personas sordas\Nen India Dialogue: 0,0:00:13.32,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,que viven esto todo el tiempo. Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.90,Default,,0000,0000,0000,,Intentan darle sentido\Na un mundo que no pueden oír. Dialogue: 0,0:00:20.44,0:00:23.21,Default,,0000,0000,0000,,Hay una enorme falta de conciencia\Ny estigmatización social Dialogue: 0,0:00:23.21,0:00:25.64,Default,,0000,0000,0000,,frente al hecho de tener \Nun hijo con discapacidad. Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:27.92,Default,,0000,0000,0000,,Sus padres están todo el tiempo Dialogue: 0,0:00:27.92,0:00:30.95,Default,,0000,0000,0000,,intentando encontrar la forma de criarlos. Dialogue: 0,0:00:30.95,0:00:33.89,Default,,0000,0000,0000,,Se les dice que, a pesar de no escuchar, Dialogue: 0,0:00:33.89,0:00:36.28,Default,,0000,0000,0000,,sus hijos no tienen problemas en la voz. Dialogue: 0,0:00:36.28,0:00:38.40,Default,,0000,0000,0000,,El problema no es de las cuerdas vocales. Dialogue: 0,0:00:38.40,0:00:41.24,Default,,0000,0000,0000,,Por lo tanto, en algún momento\Npodrán aprender a hablar. Dialogue: 0,0:00:41.24,0:00:44.81,Default,,0000,0000,0000,,Y es ahí cuando comienza un largo camino Dialogue: 0,0:00:44.83,0:00:50.16,Default,,0000,0000,0000,,en el que se les intenta enseñar\Ncómo articular palabras que no pueden oír. Dialogue: 0,0:00:50.89,0:00:53.36,Default,,0000,0000,0000,,Incluso ocurre en la misma familia. Dialogue: 0,0:00:53.36,0:00:56.31,Default,,0000,0000,0000,,El niño quiere comunicarse con sus padres. Dialogue: 0,0:00:56.31,0:00:59.93,Default,,0000,0000,0000,,Quiere formar parte de las conversaciones. Dialogue: 0,0:00:59.93,0:01:03.92,Default,,0000,0000,0000,,Pero no puede. \NY no comprende por qué nadie lo escucha. Dialogue: 0,0:01:04.62,0:01:06.73,Default,,0000,0000,0000,,Se siente solo y pierde. Dialogue: 0,0:01:06.73,0:01:09.92,Default,,0000,0000,0000,,Pierde una importante habilidad\Nque todos necesitamos al crecer. Dialogue: 0,0:01:09.92,0:01:14.46,Default,,0000,0000,0000,,Va al colegio \Ncon la ilusión de que todo será diferente, Dialogue: 0,0:01:14.46,0:01:17.37,Default,,0000,0000,0000,,y se encuentra con maestros\Nque abren y cierran la boca, Dialogue: 0,0:01:17.37,0:01:19.83,Default,,0000,0000,0000,,que escriben cosas raras en el pizarrón, Dialogue: 0,0:01:19.83,0:01:22.88,Default,,0000,0000,0000,,pero a los que no puede entender\Nporque no los escucha. Dialogue: 0,0:01:22.88,0:01:26.100,Default,,0000,0000,0000,,Copia todo en el cuaderno,\Nrepite todo mecánicamente en un examen, Dialogue: 0,0:01:26.100,0:01:31.47,Default,,0000,0000,0000,,y por haber tenido memoria y buenas notas,\Ntermina el colegio. Dialogue: 0,0:01:32.07,0:01:34.70,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué chances tiene de conseguir empleo? Dialogue: 0,0:01:34.70,0:01:38.23,Default,,0000,0000,0000,,Es una criatura\Nque no tiene una verdadera educación. Dialogue: 0,0:01:38.23,0:01:41.48,Default,,0000,0000,0000,,Tiene un vocabulario que solo vio,\Ny de no más de 30 o 40 palabras, Dialogue: 0,0:01:41.48,0:01:46.16,Default,,0000,0000,0000,,es inseguro emocionalmente\Ny probablemente está enojado con el mundo. Dialogue: 0,0:01:46.16,0:01:49.12,Default,,0000,0000,0000,,Un mundo que sistemáticamente lo invalidó. Dialogue: 0,0:01:49.12,0:01:53.28,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde trabajará?\NEmpleos no especializados Dialogue: 0,0:01:53.28,0:01:56.17,Default,,0000,0000,0000,,y, en general, en situaciones abusivas. Dialogue: 0,0:01:56.18,0:02:02.04,Default,,0000,0000,0000,,Ahí fue que comenzó mi viaje en 2004.\NEn mi caso, como dijo Kelly, Dialogue: 0,0:02:02.04,0:02:04.44,Default,,0000,0000,0000,,no tengo a ningún familiar sordo. Dialogue: 0,0:02:04.44,0:02:07.55,Default,,0000,0000,0000,,Tan solo fue un llamado extraño\Ny un pensamiento poco racional. Dialogue: 0,0:02:07.55,0:02:09.99,Default,,0000,0000,0000,,Me sumergí en este mundo\Ny aprendí lengua de señas. Dialogue: 0,0:02:09.99,0:02:13.75,Default,,0000,0000,0000,,En ese momento, fue un desafío.\NNadie entendía ni sabía bien. Dialogue: 0,0:02:13.75,0:02:17.82,Default,,0000,0000,0000,,Me preguntaban qué estaba aprendiendo\Ny si eso era una lengua. Dialogue: 0,0:02:18.92,0:02:22.28,Default,,0000,0000,0000,,La lengua de señas me abrió\Nlas puertas de esta comunidad, Dialogue: 0,0:02:22.28,0:02:24.90,Default,,0000,0000,0000,,la cual es silenciosa en apariencia, Dialogue: 0,0:02:24.90,0:02:28.48,Default,,0000,0000,0000,,pero está llena de aprendices \Ncon pasión y curiosidad por lo visual. Dialogue: 0,0:02:28.48,0:02:31.14,Default,,0000,0000,0000,,Escuché sus historias y lo que querían. Dialogue: 0,0:02:31.14,0:02:38.61,Default,,0000,0000,0000,,Y un año después, en 2005,\Ncon unos escasos ahorros de 5000 dólares, Dialogue: 0,0:02:38.61,0:02:42.44,Default,,0000,0000,0000,,de una póliza de seguros antigua,\Nabrí este centro, Dialogue: 0,0:02:42.44,0:02:46.12,Default,,0000,0000,0000,,en un apartamento de dos habitaciones,\Ncon apenas seis estudiantes. Dialogue: 0,0:02:46.12,0:02:48.84,Default,,0000,0000,0000,,Les enseñaba inglés en lengua de señas. Dialogue: 0,0:02:49.60,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,El desafío, la necesidad de esa hora,\Nen ese momento, Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:56.12,Default,,0000,0000,0000,,era cómo insertaría\Na estos niños de solo nivel secundario Dialogue: 0,0:02:56.12,0:02:58.36,Default,,0000,0000,0000,,en empleos reales dentro de compañías. Dialogue: 0,0:02:58.36,0:03:03.12,Default,,0000,0000,0000,,Insertarlos en empleos dignos\Ny que mostraran que son sordos, no tontos. Dialogue: 0,0:03:03.92,0:03:08.39,Default,,0000,0000,0000,,Era un desafío enorme.\NEstuvieron así durante años. Dialogue: 0,0:03:08.39,0:03:10.63,Default,,0000,0000,0000,,Fueron años de hastío y oscuridad. Dialogue: 0,0:03:10.63,0:03:14.09,Default,,0000,0000,0000,,Necesitaban creer en ellos mismos.\NY tenía que convencer a los padres. Dialogue: 0,0:03:14.09,0:03:16.69,Default,,0000,0000,0000,,Convencerlos de que la sordera\Nno implicaba ser tonto. Dialogue: 0,0:03:16.69,0:03:19.37,Default,,0000,0000,0000,,Que sus hijos\Neran capaces de valerse por sí solos. Dialogue: 0,0:03:19.37,0:03:20.64,Default,,0000,0000,0000,,Y, sobre todo, Dialogue: 0,0:03:20.64,0:03:23.52,Default,,0000,0000,0000,,el desafío era que el empleador\Nempleara a quien no hablaba, Dialogue: 0,0:03:23.52,0:03:26.99,Default,,0000,0000,0000,,no podía escuchar e, incluso,\Nno podía leer ni escribir. Dialogue: 0,0:03:27.48,0:03:30.74,Default,,0000,0000,0000,,Me junté \Ncon algunos amigos de la industria Dialogue: 0,0:03:31.18,0:03:34.51,Default,,0000,0000,0000,,y les mostré lo que significaba ser sordo. Dialogue: 0,0:03:34.98,0:03:39.19,Default,,0000,0000,0000,,Y comprendí \Nque había áreas en las compañías Dialogue: 0,0:03:39.19,0:03:43.08,Default,,0000,0000,0000,,en las que las personas sordas\Npodían trabajar y ser de gran ayuda. Dialogue: 0,0:03:43.08,0:03:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Creamos, con escasos recursos, Dialogue: 0,0:03:45.86,0:03:49.19,Default,,0000,0000,0000,,el primer plan de formación profesional\Npara personas sordas del país. Dialogue: 0,0:03:49.46,0:03:51.96,Default,,0000,0000,0000,,Como fue difícil encontrar profesores, Dialogue: 0,0:03:52.71,0:03:54.24,Default,,0000,0000,0000,,entrené a mis alumnos Dialogue: 0,0:03:54.24,0:03:56.80,Default,,0000,0000,0000,,y ellos se convirtieron en los profesores. Dialogue: 0,0:03:56.80,0:04:00.76,Default,,0000,0000,0000,,Y lo hicieron con una gran responsabilidad\Ny un gran orgullo. Dialogue: 0,0:04:01.39,0:04:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Aun así, los empleadores \Nestaban escépticos. Dialogue: 0,0:04:04.93,0:04:09.05,Default,,0000,0000,0000,,Tenían educación, estaban calificados,\Npero me decían que no podían tomarlos. Dialogue: 0,0:04:09.05,0:04:10.39,Default,,0000,0000,0000,,Eso fue un gran problema. Dialogue: 0,0:04:10.39,0:04:12.49,Default,,0000,0000,0000,,Me decían que, aunque los tomaran, Dialogue: 0,0:04:12.49,0:04:14.82,Default,,0000,0000,0000,,no podrían comunicarse\Nsi no leían ni escribían. Dialogue: 0,0:04:14.82,0:04:16.35,Default,,0000,0000,0000,,Si no podían oír ni hablar. Dialogue: 0,0:04:16.35,0:04:19.88,Default,,0000,0000,0000,,Les pedí por favor\Nde ir un paso a la vez, Dialogue: 0,0:04:20.59,0:04:23.09,Default,,0000,0000,0000,,y que se enfocaran\Nen lo que sí podían hacer. Dialogue: 0,0:04:23.09,0:04:25.87,Default,,0000,0000,0000,,Ellos tienen una gran capacidad visual,\Ny pueden trabajar. Dialogue: 0,0:04:25.91,0:04:29.95,Default,,0000,0000,0000,,Si funciona, será maravilloso.\NY si no, al menos lo intentamos. Dialogue: 0,0:04:29.95,0:04:34.83,Default,,0000,0000,0000,,Me gustaría compartirles\Nla historia de Vishu Kapoor. Dialogue: 0,0:04:34.83,0:04:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Se acercó a nosotros en 2009\Ny no sabía ninguna lengua. Dialogue: 0,0:04:39.13,0:04:41.24,Default,,0000,0000,0000,,Ni siquiera sabía lengua de señas. Dialogue: 0,0:04:41.24,0:04:44.76,Default,,0000,0000,0000,,Todo lo que procesaba\Nera a través de sus ojos. Dialogue: 0,0:04:44.76,0:04:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Su madre estaba desesperada. Dialogue: 0,0:04:46.80,0:04:49.79,Default,,0000,0000,0000,,Me pedía si se podía quedar en el centro\Nun par de horas. Dialogue: 0,0:04:49.79,0:04:52.16,Default,,0000,0000,0000,,Decía que le costaba manejarlo. Dialogue: 0,0:04:52.16,0:04:55.27,Default,,0000,0000,0000,,Estar con él todo el día. Dialogue: 0,0:04:55.27,0:04:57.80,Default,,0000,0000,0000,,Acepté, \Ncomo si fuera un servicio de emergencias. Dialogue: 0,0:04:58.68,0:05:02.83,Default,,0000,0000,0000,,Luego de un año y medio muy meticuloso, Dialogue: 0,0:05:02.83,0:05:05.53,Default,,0000,0000,0000,,le enseñamos una lengua a Vishu.\NY empezó a comunicarse. Dialogue: 0,0:05:05.53,0:05:10.70,Default,,0000,0000,0000,,Empezó a tener conciencia de sí mismo\Ny entendió que no podía escuchar, Dialogue: 0,0:05:10.70,0:05:13.57,Default,,0000,0000,0000,,pero podía hacer muchas otras cosas. Dialogue: 0,0:05:13.57,0:05:16.42,Default,,0000,0000,0000,,Se dio cuenta de que le gustaba\Ntrabajar con la computadora. Dialogue: 0,0:05:16.42,0:05:18.38,Default,,0000,0000,0000,,Lo alentamos y lo motivamos, Dialogue: 0,0:05:18.98,0:05:22.78,Default,,0000,0000,0000,,y entró a nuestros programas informáticos,\Ny pasó todas las pruebas. Dialogue: 0,0:05:22.78,0:05:25.55,Default,,0000,0000,0000,,Moría de nervios.\NUn día, se abrió una vacante. Dialogue: 0,0:05:25.57,0:05:28.50,Default,,0000,0000,0000,,Era en una empresa de tecnología\Nmuy conocida. Dialogue: 0,0:05:28.50,0:05:31.100,Default,,0000,0000,0000,,Solo para que se expusiera al momento\Ny para ganar experiencia, Dialogue: 0,0:05:31.100,0:05:34.88,Default,,0000,0000,0000,,le dije a Vishu \Nque fuera a la entrevista laboral. Dialogue: 0,0:05:35.59,0:05:38.35,Default,,0000,0000,0000,,Vishu fue \Ny pasó todas las pruebas técnicas. Dialogue: 0,0:05:38.70,0:05:42.28,Default,,0000,0000,0000,,Incluso en ese momento, \Nesperaba que pudiera quedarse ahí, Dialogue: 0,0:05:42.28,0:05:44.18,Default,,0000,0000,0000,,al menos durante 6 meses. Dialogue: 0,0:05:44.18,0:05:46.37,Default,,0000,0000,0000,,Ya pasó un año y medio. Dialogue: 0,0:05:46.37,0:05:49.58,Default,,0000,0000,0000,,Vishu sigue trabajando allí.\NY no así nomás. Dialogue: 0,0:05:49.58,0:05:52.64,Default,,0000,0000,0000,,No es el pobre chico\Nque trabaja en un ambiente de oyentes. Dialogue: 0,0:05:52.64,0:05:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Lo designaron el mejor empleado del mes\Nno una, sino dos veces. Dialogue: 0,0:05:58.10,0:06:00.78,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:06:00.78,0:06:04.19,Default,,0000,0000,0000,,Y quiero compartirles \Nque hoy nos lleva un año y medio Dialogue: 0,0:06:04.19,0:06:07.60,Default,,0000,0000,0000,,preparar a una persona sorda\Npara que esté lista Dialogue: 0,0:06:07.60,0:06:10.09,Default,,0000,0000,0000,,y pueda insertarse en el mundo real\Nque conocemos. Dialogue: 0,0:06:10.09,0:06:15.46,Default,,0000,0000,0000,,En tan solo 6 años,\N500 de mis alumnos maravillosos y jóvenes Dialogue: 0,0:06:15.46,0:06:20.20,Default,,0000,0000,0000,,trabajan en las más prestigiosas empresas. Dialogue: 0,0:06:20.20,0:06:24.38,Default,,0000,0000,0000,,Trabajan como diseñadores gráficos,\Nen las áreas de tecnología, Dialogue: 0,0:06:24.38,0:06:27.56,Default,,0000,0000,0000,,en empleos de hospitalidad y caridad, Dialogue: 0,0:06:27.56,0:06:30.53,Default,,0000,0000,0000,,en empleos de seguridad\Ny en bancos. Dialogue: 0,0:06:30.53,0:06:33.89,Default,,0000,0000,0000,,También trabajan en ventas al por menor\Ny atención al público. Dialogue: 0,0:06:33.89,0:06:34.70,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:06:34.70,0:06:39.73,Default,,0000,0000,0000,,Tratan con personas, de manera directa,\Ncomo cualquiera de nosotros. Dialogue: 0,0:06:39.73,0:06:42.05,Default,,0000,0000,0000,,Les quiero dejar una pequeña idea. Dialogue: 0,0:06:42.05,0:06:43.77,Default,,0000,0000,0000,,El cambio sí es posible. Dialogue: 0,0:06:43.77,0:06:48.17,Default,,0000,0000,0000,,Y empieza con cambiar un poco\Nnuestra perspectiva. Dialogue: 0,0:06:48.17,0:06:49.44,Default,,0000,0000,0000,,Muchas gracias. Dialogue: 0,0:06:49.44,0:06:56.14,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:07:02.05,0:07:06.37,Default,,0000,0000,0000,,Y así aplaudimos.\NEsta es la seña internacional del aplauso. Dialogue: 0,0:07:06.37,0:07:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Muchas gracias.