1 00:00:02,352 --> 00:00:07,571 지역의 영웅 'Erin Dinan' 2 00:00:07,909 --> 00:00:10,835 우리는 바다건너의 변화에 주목해 왔습니다. 3 00:00:10,896 --> 00:00:16,275 그리고 VAlerie Amos가 이야기 해왔던 것 중에 하나가 세계 인도주의의 날 입니다. 4 00:00:16,306 --> 00:00:19,668 이것은 바다 건너의 일 뿐만아니라 5 00:00:19,714 --> 00:00:23,171 뉴욕에 있는 자신의 공동체에서 변화를 만드는 사람의 것이기도 하거나 6 00:00:23,232 --> 00:00:27,780 로스엔젤레스, 아이오와, 그리고 세계어디에 있던지요 그사람이 주인공이 될 수있지요. 7 00:00:27,826 --> 00:00:31,918 그리고 이것은 UN이 사람들에게서 동기부여를 시켜주고 싶은 것주에 하나인 8 00:00:31,980 --> 00:00:33,449 자신의 지역 사회를 좀 더 지켜보라는 것인데요 9 00:00:33,526 --> 00:00:38,112 먼 곳을 갈 수 없는 사람들이 많기 때문이에요. 10 00:00:38,158 --> 00:00:42,495 하지만 멀리 가지 않아도 자신의 지역사회를 돌볼 수 있고 그것이야 말로 진정한 변화가 일어나는 방식이죠. 11 00:00:42,542 --> 00:00:46,405 자신의 지역사회에서 변화를 이끌어낸 분을 소개하고자 합니다. 12 00:00:46,467 --> 00:00:48,136 에린 다이낸이라는 분인데요 13 00:00:48,244 --> 00:00:53,272 이분은 사진작가이자 샌드위치를 기부하는 비영리 단체를 시작했습니다. 14 00:00:53,318 --> 00:00:53,818 에린, 15 00:00:54,465 --> 00:01:00,436 [박수와 환호] 16 00:01:00,590 --> 00:01:02,170 [쿠퍼]안녕하세요, 반갑습니다. 17 00:01:04,047 --> 00:01:05,532 아 이게 마이크군요. 18 00:01:06,270 --> 00:01:09,265 그러니까, 당신은 사진작가면서 비영리 단체를 시작하셨네요 19 00:01:09,311 --> 00:01:10,195 어떻게 이런 생각을 하게 됐죠? 20 00:01:10,257 --> 00:01:14,787 [다이낸]거리의 사람들(노숙자)에게 허락을 받고 그들을 촬영하기 시작했어요. 21 00:01:14,817 --> 00:01:16,333 그들과 이야기 하고 싶었죠. 22 00:01:16,441 --> 00:01:21,029 그들의 이야기를 들어봐야 한다고 생각했어요. 왜냐하면 우리는 23 00:01:21,106 --> 00:01:24,536 거리의 노숙자들을 우리 멋대로 판단하고 비난하는 성향이 있거든요. 24 00:01:25,629 --> 00:01:29,597 그걸 바꾸고 싶었고 그들에 대한 인지도를 높여야 한다고 생각했어요. 25 00:01:29,659 --> 00:01:33,891 이 놀라운 사람들을 위해 무엇을 할 수 있을지 잘 몰랐는데 26 00:01:33,937 --> 00:01:37,068 그들 중 몇몇의 아주 놀라운 이야기를 듣게 됐어요. 27 00:01:37,637 --> 00:01:39,399 그러니까, 저는 그들에게 샌드위치를 주죠. 28 00:01:39,476 --> 00:01:44,444 아침에 일어나서 현관문을 나서기 전에 샌드위치 몇 개를 싸가요. 29 00:01:44,490 --> 00:01:52,203 만약 내가 어떤 누군가의 끼니를 해결해준다면 그것만으로 이미 변화를 이끌어낸 것이라고 생각했어요 30 00:01:52,234 --> 00:01:54,897 [쿠퍼]그럼, "세계 인권의 날"이라는 말을 들었을 때 어떤 생각을 하셨나요? 31 00:01:55,666 --> 00:01:57,714 왜 이곳에 와서, 이 행사에 참여하고 싶었죠? 32 00:01:57,760 --> 00:01:59,721 [다이낸] 여기 있는 것만으로 참 영광이에요. 33 00:01:59,783 --> 00:02:04,397 여기 오고 싶었던 이유는 어떤 변화가 필요하다고 생각해서에요. 34 00:02:04,428 --> 00:02:07,407 그게 지역이든 전세계든 마찬가지죠. 35 00:02:07,468 --> 00:02:12,004 우리 인류를 지속하기 위해서는 우리 모두가 반드시 함께 해야해요. 36 00:02:12,511 --> 00:02:14,644 그리고 우리 모두는 긴밀히 연결되어 있어요. 37 00:02:14,736 --> 00:02:17,034 거리의 노숙자와 저는 사실 다를 바가 없죠. 38 00:02:17,081 --> 00:02:19,965 인생에서 서로 다른 굴곡을 가졌을 뿐이에요. 39 00:02:21,857 --> 00:02:24,180 [쿠퍼]감사합니다. 정말 감사드려요. 멋진 이야기에요. [다이낸]저도 정말 감사드립니다. 40 00:02:24,319 --> 00:02:25,250 [쿠퍼] 홈페이지가 있나요? 41 00:02:25,311 --> 00:02:28,937 [다이낸] 네, 있어요. onesandwichatatime.com 이에요. 42 00:02:29,060 --> 00:02:32,223 [쿠퍼]그렇군요. 좋습니다. 오늘의 청중들도 홈페이지에 들를거에요. 43 00:02:32,304 --> 99:59:59,999 [I Was Here - 세계 인권의 날 / 8월 19일]