[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.49,0:00:21.80,Default,,0000,0000,0000,,Представьте себе... Dialogue: 0,0:00:22.37,0:00:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Вы только что выиграли\Nв лотерею 10 миллионов долларов. Dialogue: 0,0:00:26.29,0:00:27.54,Default,,0000,0000,0000,,Поздравляю. Dialogue: 0,0:00:27.54,0:00:28.70,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:00:29.44,0:00:33.34,Default,,0000,0000,0000,,Вы только что съели самый\Nвосхитительный тёплый шоколадный кекс Dialogue: 0,0:00:33.34,0:00:34.85,Default,,0000,0000,0000,,из когда-либо испечённых. Dialogue: 0,0:00:35.90,0:00:37.09,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:00:37.09,0:00:38.13,Default,,0000,0000,0000,,У вас... Dialogue: 0,0:00:38.13,0:00:39.75,Default,,0000,0000,0000,,только что был секс. Dialogue: 0,0:00:39.75,0:00:41.90,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:00:42.77,0:00:44.08,Default,,0000,0000,0000,,А вы... Dialogue: 0,0:00:44.08,0:00:47.44,Default,,0000,0000,0000,,только что сделали всё это одновременно.\NТакже примите поздравления. Dialogue: 0,0:00:47.44,0:00:48.76,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:00:50.53,0:00:55.21,Default,,0000,0000,0000,,В таких ситуациях наш мозг вырабатывает\Nвещества, называемые нейромедиаторами, Dialogue: 0,0:00:55.21,0:00:59.60,Default,,0000,0000,0000,,которые дают нам эти прекрасные\Nощущения энергии, возбуждения и счастья. Dialogue: 0,0:01:00.13,0:01:02.03,Default,,0000,0000,0000,,И если бы в нас не было этих веществ, Dialogue: 0,0:01:02.03,0:01:05.82,Default,,0000,0000,0000,,то у нас не было бы таких эмоций\Nв этих приятных обстоятельствах. Dialogue: 0,0:01:06.82,0:01:09.23,Default,,0000,0000,0000,,А теперь представьте вместо этого: Dialogue: 0,0:01:10.21,0:01:11.83,Default,,0000,0000,0000,,вас только что уволили. Dialogue: 0,0:01:12.63,0:01:14.39,Default,,0000,0000,0000,,Вы сейчас будете сдавать экзамен. Dialogue: 0,0:01:15.26,0:01:16.76,Default,,0000,0000,0000,,У вас депрессия. Dialogue: 0,0:01:17.60,0:01:20.90,Default,,0000,0000,0000,,В этих ситуациях наш мозг\Nвырабатывает уже другие вещества, Dialogue: 0,0:01:20.90,0:01:23.71,Default,,0000,0000,0000,,вызывая у нас чувства\Nподавленности и тревоги. Dialogue: 0,0:01:24.59,0:01:28.15,Default,,0000,0000,0000,,Взлёты и падения в жизни\Nконтролируются нашими эмоциями Dialogue: 0,0:01:28.15,0:01:30.09,Default,,0000,0000,0000,,и этими веществами в нашем мозге. Dialogue: 0,0:01:30.09,0:01:31.90,Default,,0000,0000,0000,,Этот жизненно необходимый орган Dialogue: 0,0:01:31.90,0:01:36.06,Default,,0000,0000,0000,,контролирует все наши\Nчувства, мысли и действия. Dialogue: 0,0:01:36.65,0:01:39.81,Default,,0000,0000,0000,,Однако, будучи биологом, я всегда считал\Nстранным для понимания то, Dialogue: 0,0:01:39.81,0:01:43.36,Default,,0000,0000,0000,,что каждое наше чувство, мысль и действие Dialogue: 0,0:01:43.36,0:01:48.71,Default,,0000,0000,0000,,контролируется полутора килограммовым\Nводянистым комком клеток внутри головы, Dialogue: 0,0:01:49.73,0:01:53.01,Default,,0000,0000,0000,,пока не обнаружил, что дело,\Nвозможно, обстоит иначе. Dialogue: 0,0:01:54.50,0:01:58.37,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня я хочу рассказать вам\Nо недавнем поразительном открытии Dialogue: 0,0:01:58.37,0:02:01.26,Default,,0000,0000,0000,,в области знаний о физиологии человека, Dialogue: 0,0:02:01.66,0:02:04.77,Default,,0000,0000,0000,,а именно: у всех нас есть второй мозг, Dialogue: 0,0:02:05.45,0:02:06.68,Default,,0000,0000,0000,,другой орган внутри нас, Dialogue: 0,0:02:06.68,0:02:10.14,Default,,0000,0000,0000,,контролирующий столько же\Nфизических и психических функций, Dialogue: 0,0:02:10.14,0:02:11.81,Default,,0000,0000,0000,,сколько головной мозг. Dialogue: 0,0:02:11.81,0:02:16.69,Default,,0000,0000,0000,,Возможно, что этот орган — ключевое звено\Nв эпидемии современных заболеваний, Dialogue: 0,0:02:16.69,0:02:21.60,Default,,0000,0000,0000,,от ожирения до сердечно-сосудистых,\Nа может, даже психических заболеваний. Dialogue: 0,0:02:22.82,0:02:25.59,Default,,0000,0000,0000,,Но сначала, в качестве\Nнебольшого введения к этой истории, Dialogue: 0,0:02:25.59,0:02:28.02,Default,,0000,0000,0000,,хочу немного рассказать о себе. Dialogue: 0,0:02:28.02,0:02:30.32,Default,,0000,0000,0000,,Я вырос в семье психологов. Dialogue: 0,0:02:30.32,0:02:32.40,Default,,0000,0000,0000,,Мама — клинический психолог, Dialogue: 0,0:02:32.40,0:02:34.98,Default,,0000,0000,0000,,а папа — профессор психологии\Nв университете, Dialogue: 0,0:02:34.98,0:02:37.64,Default,,0000,0000,0000,,даже у моей сестры\Nучёная степень в области психологии. Dialogue: 0,0:02:37.64,0:02:40.07,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому, когда пришло время\Nпоступать в университет, Dialogue: 0,0:02:40.07,0:02:41.76,Default,,0000,0000,0000,,я хотел изучать что-нибудь другое. Dialogue: 0,0:02:41.76,0:02:43.91,Default,,0000,0000,0000,,Я достаточно наслушался\Nо мозге и его работе, Dialogue: 0,0:02:43.91,0:02:46.18,Default,,0000,0000,0000,,так что хотел изучать что-нибудь новое. Dialogue: 0,0:02:46.18,0:02:48.26,Default,,0000,0000,0000,,Я перебрал всё, чем интересовался, Dialogue: 0,0:02:48.26,0:02:52.22,Default,,0000,0000,0000,,и выяснил, что с самого раннего возраста\Nменя очень сильно интересовала еда. Dialogue: 0,0:02:53.50,0:02:55.46,Default,,0000,0000,0000,,Я обожал есть. Dialogue: 0,0:02:56.31,0:02:58.83,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому решил изучать питание человека. Dialogue: 0,0:02:58.83,0:03:01.56,Default,,0000,0000,0000,,И это было здорово,\Nпотому что мне надо было изучать еду, Dialogue: 0,0:03:01.56,0:03:02.93,Default,,0000,0000,0000,,её влияние на наши тела, Dialogue: 0,0:03:02.93,0:03:04.90,Default,,0000,0000,0000,,как она влияет на возникновение болезней Dialogue: 0,0:03:04.90,0:03:09.11,Default,,0000,0000,0000,,и, что важнее, можно ли её использовать\Nдля борьбы с болезнями и их профилактики. Dialogue: 0,0:03:10.05,0:03:13.49,Default,,0000,0000,0000,,Всё началось в 1845 году, Dialogue: 0,0:03:13.49,0:03:16.40,Default,,0000,0000,0000,,когда в России родился \Nлюбознательный мальчик, Dialogue: 0,0:03:16.40,0:03:18.70,Default,,0000,0000,0000,,который вырос\Nи стал потрясающим человеком, Dialogue: 0,0:03:18.91,0:03:21.60,Default,,0000,0000,0000,,но его имя в истории и медицине забыто. Dialogue: 0,0:03:22.08,0:03:24.88,Default,,0000,0000,0000,,Илью Мечникова очаровывало\Nв природе буквально всё, Dialogue: 0,0:03:24.90,0:03:28.37,Default,,0000,0000,0000,,и к восьми годам он делал заметки Dialogue: 0,0:03:28.37,0:03:31.71,Default,,0000,0000,0000,,обо всех живых объектах, обнаруженных\Nв наполненном жизнью саду. Dialogue: 0,0:03:31.71,0:03:35.89,Default,,0000,0000,0000,,Он внёс неоценимый вклад в науку —\Nобнаружил, какую роль играют фагоциты, Dialogue: 0,0:03:35.94,0:03:40.79,Default,,0000,0000,0000,,важные клетки иммунной системы,\Nи в 1908 году получил Нобелевскую премию. Dialogue: 0,0:03:41.63,0:03:45.31,Default,,0000,0000,0000,,Но научные открытия, сделанные им\Nпосле получения Нобелевской премии, Dialogue: 0,0:03:45.31,0:03:49.12,Default,,0000,0000,0000,,имели ещё большее значение\Nдля понимания здоровья человека Dialogue: 0,0:03:49.16,0:03:53.20,Default,,0000,0000,0000,,и были сделаны посредством исследований,\Nсмерти и экспериментов на себе. Dialogue: 0,0:03:53.40,0:03:56.61,Default,,0000,0000,0000,,У всех нас в этом зале есть нечто общее. Dialogue: 0,0:03:56.61,0:03:59.10,Default,,0000,0000,0000,,Все мы провели первые\N9 месяцев нашего существования Dialogue: 0,0:03:59.10,0:04:01.38,Default,,0000,0000,0000,,внутри материнской матки. Dialogue: 0,0:04:01.38,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,И это была практически стерильная среда, Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:06.78,Default,,0000,0000,0000,,где не было ничего живого, кроме вас. Dialogue: 0,0:04:07.02,0:04:12.08,Default,,0000,0000,0000,,Но когда вы появились на свет, вас\Nокутала невидимая оболочка из микробов, Dialogue: 0,0:04:12.27,0:04:14.76,Default,,0000,0000,0000,,дружелюбных микробов\Nиз родовых путей матери. Dialogue: 0,0:04:15.13,0:04:18.05,Default,,0000,0000,0000,,Эти бактерии разрослись и сформировали Dialogue: 0,0:04:18.10,0:04:22.90,Default,,0000,0000,0000,,невидимый полуторакилограммовый\Nорган у вас в толстой кишке, Dialogue: 0,0:04:22.94,0:04:24.63,Default,,0000,0000,0000,,равный по весу вашему мозгу. Dialogue: 0,0:04:24.63,0:04:28.07,Default,,0000,0000,0000,,Его название — микробиота, или микробиом. Dialogue: 0,0:04:29.27,0:04:31.93,Default,,0000,0000,0000,,Этот невидимый орган разросся так сильно, Dialogue: 0,0:04:31.95,0:04:37.29,Default,,0000,0000,0000,,что сейчас 90% клеток в вашем теле —\Nэто бактериальные клетки Dialogue: 0,0:04:37.54,0:04:41.41,Default,,0000,0000,0000,,и всего 10% — это ваши собственные\Nчеловеческие клетки. Dialogue: 0,0:04:41.54,0:04:44.59,Default,,0000,0000,0000,,Так что вы в бóльшей степени\Nбактерия, нежели человек. Dialogue: 0,0:04:44.59,0:04:45.92,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:04:46.13,0:04:51.06,Default,,0000,0000,0000,,Эта микробная экосистема у вас в кишечнике\Nстоль же разнообразна, как леса Амазонки. Dialogue: 0,0:04:51.15,0:04:54.11,Default,,0000,0000,0000,,Тысячи видов, и у всех разные функции. Dialogue: 0,0:04:54.11,0:04:55.98,Default,,0000,0000,0000,,И ваше здоровье очень сильно зависит Dialogue: 0,0:04:55.98,0:04:59.09,Default,,0000,0000,0000,,от жизни и процветания этого «леса». Dialogue: 0,0:04:59.14,0:05:01.97,Default,,0000,0000,0000,,Кишечные бактерии\Nпереваривают определённую пищу, Dialogue: 0,0:05:01.100,0:05:04.09,Default,,0000,0000,0000,,вырабатывают незаменимые\Nвитамины и гормоны, Dialogue: 0,0:05:04.33,0:05:06.45,Default,,0000,0000,0000,,реагируют на лекарства и инфекции, Dialogue: 0,0:05:06.45,0:05:09.50,Default,,0000,0000,0000,,контролируют уровень сахара\Nи холестерина в крови. Dialogue: 0,0:05:09.50,0:05:12.04,Default,,0000,0000,0000,,Видовой состав бактерий у вас в кишечнике Dialogue: 0,0:05:12.04,0:05:16.64,Default,,0000,0000,0000,,может в существенной мере контролировать\Nриск развития определённых болезней: Dialogue: 0,0:05:16.64,0:05:20.86,Default,,0000,0000,0000,,ожирения, диабета,\Nа возможно, и остеопороза. Dialogue: 0,0:05:21.24,0:05:25.41,Default,,0000,0000,0000,,Они участвуют практически\Nв каждом процессе в вашем организме Dialogue: 0,0:05:25.41,0:05:28.63,Default,,0000,0000,0000,,и функционируют почти как второй мозг. Dialogue: 0,0:05:29.92,0:05:33.60,Default,,0000,0000,0000,,Илья Мечников выяснил это в 1892 году. Dialogue: 0,0:05:33.60,0:05:35.56,Default,,0000,0000,0000,,В то время он жил в Париже, во Франции, Dialogue: 0,0:05:35.56,0:05:37.79,Default,,0000,0000,0000,,где разгорелась\Nсмертоносная эпидемия холеры, Dialogue: 0,0:05:37.79,0:05:39.60,Default,,0000,0000,0000,,унёсшая тысячи жизней. Dialogue: 0,0:05:39.60,0:05:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Естественно, будучи учёным, он решил,\Nчто лучший способ это исследовать — Dialogue: 0,0:05:43.10,0:05:45.48,Default,,0000,0000,0000,,выпить бульон с холерным вибрионом самому. Dialogue: 0,0:05:45.90,0:05:47.93,Default,,0000,0000,0000,,Примечательно, что он не заболел. Dialogue: 0,0:05:47.93,0:05:51.20,Default,,0000,0000,0000,,И опять же, будучи учёным, он должен был\Nувеличить размер выборки, Dialogue: 0,0:05:51.20,0:05:53.49,Default,,0000,0000,0000,,поэтому он уговорил коллегу\Nсделать то же самое. Dialogue: 0,0:05:54.08,0:05:55.75,Default,,0000,0000,0000,,Этот парень тоже не заболел. Dialogue: 0,0:05:55.75,0:05:58.49,Default,,0000,0000,0000,,Но когда то же самое уговорили\Nсделать ещё одного коллегу, Dialogue: 0,0:05:58.49,0:06:01.45,Default,,0000,0000,0000,,этот несчастный серьёзно\Nзаболел и чуть не умер. Dialogue: 0,0:06:02.02,0:06:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Изучая холерный вибрион под микроскопом, Dialogue: 0,0:06:03.98,0:06:08.28,Default,,0000,0000,0000,,Мечников обнаружил, что определённые виды\Nбактерий из кишечника человека Dialogue: 0,0:06:08.28,0:06:13.39,Default,,0000,0000,0000,,поддерживали и стимулировали рост\Nхолерного вибриона, а другие — подавляли. Dialogue: 0,0:06:13.85,0:06:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Впоследствии он провозгласил,\Nчто микробиота — кишечные бактерии — Dialogue: 0,0:06:17.56,0:06:19.51,Default,,0000,0000,0000,,важны для поддержания здоровья человека, Dialogue: 0,0:06:19.51,0:06:21.67,Default,,0000,0000,0000,,и что правильный\Nбаланс микробов в организме Dialogue: 0,0:06:21.67,0:06:23.35,Default,,0000,0000,0000,,может предотвратить болезнь. Dialogue: 0,0:06:23.35,0:06:25.35,Default,,0000,0000,0000,,Однако в то время считалось, Dialogue: 0,0:06:25.35,0:06:29.14,Default,,0000,0000,0000,,что кишечник человека —\Nэто вредоносное вместилище токсинов. Dialogue: 0,0:06:29.58,0:06:33.11,Default,,0000,0000,0000,,Хирурги даже начали удалять\Nцелые отделы кишечника Dialogue: 0,0:06:33.11,0:06:35.14,Default,,0000,0000,0000,,у пациентов с кишечными проблемами. Dialogue: 0,0:06:35.88,0:06:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Смерть Мечникова в 1916 году Dialogue: 0,0:06:38.30,0:06:42.20,Default,,0000,0000,0000,,привела к тому, что идею о пользе\Nбактерий кишечника забыли. Dialogue: 0,0:06:42.92,0:06:46.26,Default,,0000,0000,0000,,Спустя десятилетие открыли антибиотики, Dialogue: 0,0:06:46.26,0:06:48.26,Default,,0000,0000,0000,,и их употребление возросло чрезмерно. Dialogue: 0,0:06:48.64,0:06:50.77,Default,,0000,0000,0000,,Обычной практикой стало кесарево сечение. Dialogue: 0,0:06:50.77,0:06:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Возобладал западный стиль питания. Dialogue: 0,0:06:53.24,0:06:57.54,Default,,0000,0000,0000,,Микробам объявили войну,\Nи мы лет сто старались их уничтожить, Dialogue: 0,0:06:57.54,0:07:01.27,Default,,0000,0000,0000,,в результате чего наши кишечные «леса»\Nпревратились в пустоши. Dialogue: 0,0:07:02.80,0:07:05.67,Default,,0000,0000,0000,,Идеи этого нобелевского лауреата\Nзатерялись во времени. Dialogue: 0,0:07:06.68,0:07:09.73,Default,,0000,0000,0000,,Некоторые из последствий\Nбыли осознаны лишь недавно. Dialogue: 0,0:07:09.100,0:07:13.72,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня каждый третий ребёнок в Америке\Nрождается с помощью кесарева сечения. Dialogue: 0,0:07:13.72,0:07:16.93,Default,,0000,0000,0000,,Такие дети не получают\Nпервичную «оболочку» из бактерий, Dialogue: 0,0:07:16.93,0:07:20.04,Default,,0000,0000,0000,,которая выработалась в ходе эволюции\Nв родовых путях матери. Dialogue: 0,0:07:20.04,0:07:23.37,Default,,0000,0000,0000,,И первыми для них становятся\Nбактерии, живущие на коже Dialogue: 0,0:07:23.37,0:07:25.83,Default,,0000,0000,0000,,или в больничных помещениях,\Nчто на 25% повышает Dialogue: 0,0:07:25.83,0:07:29.65,Default,,0000,0000,0000,,риск развития ожирения, Dialogue: 0,0:07:29.65,0:07:32.19,Default,,0000,0000,0000,,астмы, иммунодефицита Dialogue: 0,0:07:32.19,0:07:35.62,Default,,0000,0000,0000,,и воспалений кишечника. Dialogue: 0,0:07:37.19,0:07:38.58,Default,,0000,0000,0000,,К счастью, в последнее время Dialogue: 0,0:07:38.58,0:07:41.17,Default,,0000,0000,0000,,мы осознали, что необходимо\Nвосстановить связь Dialogue: 0,0:07:41.17,0:07:43.86,Default,,0000,0000,0000,,с микробами кишечника\Nради физического здоровья. Dialogue: 0,0:07:44.15,0:07:46.87,Default,,0000,0000,0000,,Однако мы всё ещё не осознаём Dialogue: 0,0:07:46.87,0:07:49.11,Default,,0000,0000,0000,,их роль в качестве нашего второго мозга. Dialogue: 0,0:07:49.11,0:07:51.13,Default,,0000,0000,0000,,Именно это тема моего исследования. Dialogue: 0,0:07:51.34,0:07:55.10,Default,,0000,0000,0000,,Я узнал об этом благодаря\Nзахватывающей истории, связанной с мышами. Dialogue: 0,0:07:55.80,0:07:59.88,Default,,0000,0000,0000,,Если в мышей поселить\Nмикроб Toxoplasma gondii, Dialogue: 0,0:07:59.88,0:08:02.09,Default,,0000,0000,0000,,происходят захватывающие события: Dialogue: 0,0:08:02.09,0:08:04.30,Default,,0000,0000,0000,,они перестают бояться кошек. Dialogue: 0,0:08:04.67,0:08:06.04,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:08:06.04,0:08:08.87,Default,,0000,0000,0000,,Более того, их влечёт к кошкам. Dialogue: 0,0:08:08.87,0:08:10.10,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:08:10.10,0:08:12.99,Default,,0000,0000,0000,,Суть в том, что бедняги\Nслегка сходят с ума Dialogue: 0,0:08:12.99,0:08:14.95,Default,,0000,0000,0000,,и обычно становятся обедом для кошек. Dialogue: 0,0:08:14.95,0:08:16.30,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:08:16.30,0:08:19.69,Default,,0000,0000,0000,,Микробы, проглоченные этими мышами,\Nберут их мозг под контроль Dialogue: 0,0:08:19.69,0:08:22.89,Default,,0000,0000,0000,,и меняют мышление и поведение зверьков. Dialogue: 0,0:08:23.34,0:08:27.16,Default,,0000,0000,0000,,Изучая «джунгли» кишечных бактерий, Dialogue: 0,0:08:27.16,0:08:29.36,Default,,0000,0000,0000,,мы сделали ряд невероятных открытий, Dialogue: 0,0:08:29.36,0:08:32.89,Default,,0000,0000,0000,,навсегда изменивших понимание их природы. Dialogue: 0,0:08:33.84,0:08:35.13,Default,,0000,0000,0000,,Живот и мозг человека Dialogue: 0,0:08:35.13,0:08:38.33,Default,,0000,0000,0000,,связаны между собой физически\Nи биохимически несколькими способами. Dialogue: 0,0:08:38.33,0:08:41.06,Default,,0000,0000,0000,,Во-первых, кишечник\Nфизически связан с мозгом Dialogue: 0,0:08:41.06,0:08:42.36,Default,,0000,0000,0000,,через блуждающий нерв, Dialogue: 0,0:08:42.36,0:08:44.80,Default,,0000,0000,0000,,который переносит сигналы\Nв обоих направлениях. Dialogue: 0,0:08:44.80,0:08:46.96,Default,,0000,0000,0000,,Интересно, что даже если их разъединить, Dialogue: 0,0:08:46.96,0:08:49.42,Default,,0000,0000,0000,,кишечник может полностью\Nсохранять свои функции Dialogue: 0,0:08:49.42,0:08:53.43,Default,,0000,0000,0000,,при отсутствии связи с мозгом,\Nто есть у него есть собственный «разум». Dialogue: 0,0:08:54.18,0:08:58.39,Default,,0000,0000,0000,,Во-вторых, мозг состоит\Nиз сотни миллиардов нейронов, Dialogue: 0,0:08:58.39,0:09:02.93,Default,,0000,0000,0000,,которые постоянно посылают сигналы,\Nговорящие телу, как работать и вести себя. Dialogue: 0,0:09:03.39,0:09:07.11,Default,,0000,0000,0000,,Интересно, что в кишечнике человека\Nсто миллионов нейронов. Dialogue: 0,0:09:07.77,0:09:10.82,Default,,0000,0000,0000,,В-третьих, микробиом —\Nцентральная точка иммунной системы, Dialogue: 0,0:09:10.82,0:09:12.50,Default,,0000,0000,0000,,а значит, нарушения в ней Dialogue: 0,0:09:12.50,0:09:15.02,Default,,0000,0000,0000,,способны ослабить иммунные\Nреакции во всем теле, Dialogue: 0,0:09:15.02,0:09:18.16,Default,,0000,0000,0000,,что при длительном воздействии\Nможет повлиять на здоровье мозга. Dialogue: 0,0:09:18.16,0:09:19.92,Default,,0000,0000,0000,,И наконец, помните ли вы Dialogue: 0,0:09:19.92,0:09:23.23,Default,,0000,0000,0000,,о поедающем кексы бабнике-победителе\Nлотереи, сидящем в первом ряду? Dialogue: 0,0:09:23.56,0:09:26.07,Default,,0000,0000,0000,,Он продемонстрировал нам,\Nчто нейромедиаторы — Dialogue: 0,0:09:26.07,0:09:29.09,Default,,0000,0000,0000,,это вещества, которые могут менять\Nнаши мысли и поведение, Dialogue: 0,0:09:29.09,0:09:30.64,Default,,0000,0000,0000,,а также наши чувства. Dialogue: 0,0:09:30.64,0:09:33.31,Default,,0000,0000,0000,,Как оказалось,\Nбольшинство этих нейромедиаторов Dialogue: 0,0:09:33.31,0:09:35.67,Default,,0000,0000,0000,,вырабатываются\Nи в желудочно-кишечном тракте Dialogue: 0,0:09:35.67,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,и представляют собой не что иное\Nкак серотонин — природный антидепрессант, Dialogue: 0,0:09:40.38,0:09:44.05,Default,,0000,0000,0000,,90% которого производит кишечник, Dialogue: 0,0:09:44.36,0:09:47.73,Default,,0000,0000,0000,,а мозг — менее 10%. Dialogue: 0,0:09:48.23,0:09:50.25,Default,,0000,0000,0000,,Значит от того, какие в вас бактерии, Dialogue: 0,0:09:50.25,0:09:53.29,Default,,0000,0000,0000,,зависят ваше мышление и поведение. Dialogue: 0,0:09:53.59,0:09:56.19,Default,,0000,0000,0000,,У вас были проблемы\Nс кишечником из-за стресса? Dialogue: 0,0:09:56.19,0:09:58.19,Default,,0000,0000,0000,,Вы испытывали «внутреннее чувство»? Dialogue: 0,0:09:58.19,0:09:59.96,Default,,0000,0000,0000,,А порхание бабочек в животе знакомо? Dialogue: 0,0:10:00.57,0:10:02.43,Default,,0000,0000,0000,,Подумайте об этом ещё раз хорошенько. Dialogue: 0,0:10:03.93,0:10:06.97,Default,,0000,0000,0000,,Как видите, несмотря на моё\Nнаивное подростковое бунтарство, Dialogue: 0,0:10:06.97,0:10:10.32,Default,,0000,0000,0000,,я начал изучать не один мозг, а целых два. Dialogue: 0,0:10:10.61,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Мы с коллегами\Nиз Института микробиома в Ирландии Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:16.38,Default,,0000,0000,0000,,увлечены исследованием связи\Nмежду животом и мозгом Dialogue: 0,0:10:16.38,0:10:18.80,Default,,0000,0000,0000,,и тем, как современные диеты и образ жизни Dialogue: 0,0:10:18.80,0:10:21.25,Default,,0000,0000,0000,,влияют на это взаимодействие. Dialogue: 0,0:10:21.25,0:10:24.56,Default,,0000,0000,0000,,Нас интересуют возможные способы\Nвмешательства в работу микробиоты Dialogue: 0,0:10:24.56,0:10:27.51,Default,,0000,0000,0000,,для предотвращения и лечения\Nхронических заболеваний. Dialogue: 0,0:10:27.88,0:10:29.05,Default,,0000,0000,0000,,Например, мы показали, Dialogue: 0,0:10:29.05,0:10:31.71,Default,,0000,0000,0000,,что от вида жиров, поедаемых\Nв течение жизни, Dialogue: 0,0:10:31.71,0:10:33.86,Default,,0000,0000,0000,,может существенно\Nизмениться состав бактерий, Dialogue: 0,0:10:33.86,0:10:36.06,Default,,0000,0000,0000,,которые решат поселиться\Nу вас в кишечнике. Dialogue: 0,0:10:36.60,0:10:40.31,Default,,0000,0000,0000,,Кроме того, мы показали, что подкармливая\Nопределённые штаммы бактерий, Dialogue: 0,0:10:40.31,0:10:46.08,Default,,0000,0000,0000,,можно влиять на память, стрессовое\Nповедение и гормоны у животных. Dialogue: 0,0:10:46.78,0:10:49.55,Default,,0000,0000,0000,,Вместе с другими учёными по всему миру Dialogue: 0,0:10:49.55,0:10:53.34,Default,,0000,0000,0000,,мы составили список продуктов,\Nкоторые могут служить пребиотиками, Dialogue: 0,0:10:53.34,0:10:58.34,Default,,0000,0000,0000,,то есть стимулировать\Nрост «здоровых» бактерий в кишечнике. Dialogue: 0,0:10:59.39,0:11:00.66,Default,,0000,0000,0000,,Меня поражает, Dialogue: 0,0:11:00.66,0:11:04.59,Default,,0000,0000,0000,,насколько здоровье\Nзависит не только от того, что едим мы, Dialogue: 0,0:11:04.59,0:11:08.57,Default,,0000,0000,0000,,но и от питания микроорганизмов,\Nживущих внутри нас. Dialogue: 0,0:11:08.57,0:11:12.64,Default,,0000,0000,0000,,Следовательно стратегии борьбы\Nс хроническими заболеваниями, Dialogue: 0,0:11:12.64,0:11:16.36,Default,,0000,0000,0000,,затрагивающими мозг в том числе,\Nмогут включать воздействие Dialogue: 0,0:11:16.36,0:11:18.41,Default,,0000,0000,0000,,на микробиом кишечника или его подкормку. Dialogue: 0,0:11:19.06,0:11:22.50,Default,,0000,0000,0000,,Как выяснилось, Илья Мечников,\Nвозможно, это знал. Dialogue: 0,0:11:22.76,0:11:25.25,Default,,0000,0000,0000,,Намного раньше этих событий он женился, Dialogue: 0,0:11:25.25,0:11:28.74,Default,,0000,0000,0000,,но вскоре его жена\Nзаболела туберкулёзом и умерла. Dialogue: 0,0:11:28.91,0:11:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Из-за вызванных этим стресса и травмы Dialogue: 0,0:11:30.82,0:11:33.46,Default,,0000,0000,0000,,Мечников принял чрезмерную дозу опиума. Dialogue: 0,0:11:33.97,0:11:35.31,Default,,0000,0000,0000,,К счастью, он выжил. Dialogue: 0,0:11:35.34,0:11:36.60,Default,,0000,0000,0000,,Потом снова женился, Dialogue: 0,0:11:36.60,0:11:39.61,Default,,0000,0000,0000,,и когда его вторая жена заболела\Nсмертоносным брюшным тифом, Dialogue: 0,0:11:39.61,0:11:42.82,Default,,0000,0000,0000,,ввёл себе возбудителя\Nсмертельной болезни, переносимой клещами. Dialogue: 0,0:11:42.98,0:11:44.86,Default,,0000,0000,0000,,К счастью, учёный снова выжил. Dialogue: 0,0:11:45.48,0:11:46.58,Default,,0000,0000,0000,,И только после этого Dialogue: 0,0:11:46.58,0:11:49.83,Default,,0000,0000,0000,,Мечников начал изучать микробиоту\Nи оценил её важность. Dialogue: 0,0:11:49.83,0:11:52.70,Default,,0000,0000,0000,,Он переехал в Париж, чтобы работать\Nв Институте Пастера, Dialogue: 0,0:11:52.70,0:11:56.10,Default,,0000,0000,0000,,где выдвинул гипотезу, о том,\Nчто правильный баланс микробов в кишечнике Dialogue: 0,0:11:56.10,0:11:57.93,Default,,0000,0000,0000,,мог бы помочь предотвратить болезнь. Dialogue: 0,0:11:57.93,0:12:00.42,Default,,0000,0000,0000,,Опубликовал серию книг\Nи прочитал ряд лекций, Dialogue: 0,0:12:00.42,0:12:03.36,Default,,0000,0000,0000,,где описал, как этого достичь,\Nа также продлить жизнь. Dialogue: 0,0:12:03.75,0:12:07.34,Default,,0000,0000,0000,,Несмотря на пережитый в начале жизни\Nстресс и психическое расстройство, Dialogue: 0,0:12:07.34,0:12:08.93,Default,,0000,0000,0000,,оставшиеся годы он был одержим Dialogue: 0,0:12:08.93,0:12:12.76,Default,,0000,0000,0000,,целенаправленным изучением\Nвопроса продления человеческой жизни. Dialogue: 0,0:12:13.10,0:12:16.55,Default,,0000,0000,0000,,Интерес учёного вызвала\Nгруппа людей из Восточной Европы, Dialogue: 0,0:12:16.55,0:12:18.54,Default,,0000,0000,0000,,которые жили необычайно долго. Dialogue: 0,0:12:18.54,0:12:22.04,Default,,0000,0000,0000,,Он заметил, что все они ежедневно\Nпили ферментированное бактериями молоко, Dialogue: 0,0:12:22.04,0:12:24.93,Default,,0000,0000,0000,,и предположил, что это\Nспособствовало их долгожительству. Dialogue: 0,0:12:24.95,0:12:28.34,Default,,0000,0000,0000,,Интересно, что он сам\Nначал пить этот напиток Dialogue: 0,0:12:28.34,0:12:30.20,Default,,0000,0000,0000,,и, видимо, всю жизнь сохранял здоровье Dialogue: 0,0:12:30.20,0:12:33.51,Default,,0000,0000,0000,,и избавился психического расстройства,\Nкоторым страдал в молодости. Dialogue: 0,0:12:33.51,0:12:35.10,Default,,0000,0000,0000,,Может, это было лишь совпадение. Dialogue: 0,0:12:35.35,0:12:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Он описывал время, проведённое в Париже,\Nкак самый счастливый период его жизни. Dialogue: 0,0:12:39.22,0:12:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Но в 1916 году в возрасте 71 года\NМечников умер. Dialogue: 0,0:12:44.12,0:12:47.75,Default,,0000,0000,0000,,А ожидаемая продолжительность жизни\Nво Франции в то время составляла 40 лет. Dialogue: 0,0:12:48.82,0:12:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Мы, люди, должны в бóльшей степени Dialogue: 0,0:12:51.98,0:12:53.62,Default,,0000,0000,0000,,ценить микробов внутри нас. Dialogue: 0,0:12:53.99,0:12:57.28,Default,,0000,0000,0000,,Война против бактерий, которую мы\Nнеожиданно развязали в прошлом веке, Dialogue: 0,0:12:57.28,0:13:01.52,Default,,0000,0000,0000,,привела к их ослаблению и вызвала\Nсовременные смертоносные эпидемии. Dialogue: 0,0:13:01.70,0:13:03.12,Default,,0000,0000,0000,,С помощью программы Фулбрайта Dialogue: 0,0:13:03.12,0:13:06.03,Default,,0000,0000,0000,,я изучаю, как нам восстановить\Nнашу связь с микробами Dialogue: 0,0:13:06.03,0:13:09.47,Default,,0000,0000,0000,,и как использовать её для профилактики\Nи лечения хронических заболеваний. Dialogue: 0,0:13:09.47,0:13:12.90,Default,,0000,0000,0000,,Но я считаю, что мы все несём\Nответственность за это и имеем возможность Dialogue: 0,0:13:12.90,0:13:15.24,Default,,0000,0000,0000,,пойти по стопам Ильи Мечникова. Dialogue: 0,0:13:15.58,0:13:18.76,Default,,0000,0000,0000,,Не только воскресить\Nего забытые научные открытия, Dialogue: 0,0:13:18.76,0:13:22.35,Default,,0000,0000,0000,,но и принять его желание продлить\Nздоровую человеческую жизнь. Dialogue: 0,0:13:23.01,0:13:26.96,Default,,0000,0000,0000,,Давая ли разъяснения о рисках\Nи пользе кесарева сечения, Dialogue: 0,0:13:26.96,0:13:29.17,Default,,0000,0000,0000,,ограничивая ли ненужное\Nприменение антибиотиков Dialogue: 0,0:13:29.17,0:13:32.13,Default,,0000,0000,0000,,или придерживаясь полезных\Nдля кишечника диеты и образа жизни — Dialogue: 0,0:13:32.13,0:13:36.23,Default,,0000,0000,0000,,мы все можем поддерживать жизнь микробов,\Nкоторые сопровождают нас всю жизнь. Dialogue: 0,0:13:36.97,0:13:38.19,Default,,0000,0000,0000,,Представьте, Dialogue: 0,0:13:38.72,0:13:41.80,Default,,0000,0000,0000,,что только что съели\Nшоколад или выиграли в лотерею, Dialogue: 0,0:13:42.22,0:13:44.47,Default,,0000,0000,0000,,сдали экзамен или только что были уволены. Dialogue: 0,0:13:44.96,0:13:49.55,Default,,0000,0000,0000,,Только подумайте, что ваши мысли,\Nэмоции, поведение и здоровье Dialogue: 0,0:13:49.55,0:13:53.39,Default,,0000,0000,0000,,возможно, контролирует скрытый орган,\Nо котором вы почти ничего не знаете. Dialogue: 0,0:13:54.48,0:13:58.12,Default,,0000,0000,0000,,Илья Мечников ратовал не только\Nза продление человеческой жизни, Dialogue: 0,0:13:58.12,0:14:00.20,Default,,0000,0000,0000,,но и за здоровое присутствие\Nмикробов в ней. Dialogue: 0,0:14:00.20,0:14:02.97,Default,,0000,0000,0000,,Я верю, что мы все можем\Nвнести вклад в эту борьбу Dialogue: 0,0:14:02.97,0:14:06.50,Default,,0000,0000,0000,,ради нашего здоровья и, что ещё важнее,\Nради здоровья будущих поколений. Dialogue: 0,0:14:06.50,0:14:10.16,Default,,0000,0000,0000,,А поможет в этом восстанавление связи\Nмежду микробами и человеком. Dialogue: 0,0:14:10.54,0:14:12.66,Default,,0000,0000,0000,,Здесь есть пища для размышлений. Dialogue: 0,0:14:12.66,0:14:13.84,Default,,0000,0000,0000,,Большое спасибо. Dialogue: 0,0:14:13.84,0:14:16.60,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)