WEBVTT 00:00:00.725 --> 00:00:03.836 Kao mnogi od vas, ja sam osoba koja ima sreće. 00:00:03.836 --> 00:00:07.236 Rođena sam u porodici koju prožima obrazovanje. 00:00:07.236 --> 00:00:11.474 Ja sam doktor treće generacije, ćerka dvoje akademika. 00:00:11.474 --> 00:00:15.268 U detinjstvu, igrala sam se u fakultetskoj laboratoriji moga oca. 00:00:15.268 --> 00:00:19.117 Zato se podrazumevalo da ću i ja ići na neke od najboljih fakulteta, 00:00:19.117 --> 00:00:22.918 što je samim tim otvorilo vrata velikom broju mogućnosti. NOTE Paragraph 00:00:22.918 --> 00:00:27.038 Nažalost, većina ljudi širom sveta nije te sreće. 00:00:27.038 --> 00:00:30.173 U nekim delovima sveta, na primer, Južnoj Africi, 00:00:30.173 --> 00:00:32.878 obrazovanje jednostavno nije lako dostupno. 00:00:32.878 --> 00:00:35.853 U Južnoj Africi, obrazovni sistem je izgrađen 00:00:35.853 --> 00:00:38.726 tokom vremena aparthejda, za belu manjinu. 00:00:38.726 --> 00:00:41.426 Kao posledica, danas nema dovoljno mesta 00:00:41.426 --> 00:00:45.278 za mnogo veći broj ljudi koji žele i zaslužuju obrazovanje visokog kvaliteta. 00:00:45.278 --> 00:00:49.158 Ta nestašica dovela je do krize u januaru ove godine 00:00:49.158 --> 00:00:50.994 na Univerzitetu u Johanesburgu. 00:00:50.994 --> 00:00:53.125 Bilo je tek nekoliko slobodnih mesta 00:00:53.125 --> 00:00:56.094 posle standarnog prijemnog procesa i noć pre 00:00:56.094 --> 00:00:58.654 nego što je trebalo da se otvore za prijavljivanje, 00:00:58.654 --> 00:01:02.706 hiljade ljudi se poređalo ispred kapija u kolonu dugu više od kilometra, 00:01:02.706 --> 00:01:06.586 u nameri da budu prvi koji će ugrabiti jedno od tih mesta. 00:01:06.586 --> 00:01:08.894 Kada su se kapije otvorile, desila se navala na njih 00:01:08.894 --> 00:01:12.546 i 20 ljudi je bilo povređeno, a jedna žena je poginula. 00:01:12.546 --> 00:01:14.486 Ona je bila majka koja je dala svoj život 00:01:14.486 --> 00:01:18.549 pokušavajući da svom sinu omogući šansu za bolji život. NOTE Paragraph 00:01:18.549 --> 00:01:21.706 Čak i u delovima sveta kao što su Sjedinjene Države, 00:01:21.706 --> 00:01:26.062 gde je edukacija moguća, nije stalno i dostupna. 00:01:26.062 --> 00:01:28.734 Mnogo se razgovaralo prethodnih nekoliko godina 00:01:28.734 --> 00:01:30.723 o rastu cena zdravstva. 00:01:30.723 --> 00:01:33.365 Ono što nije toliko očigledno ljudima 00:01:33.365 --> 00:01:37.387 je to da se, tokom istog perioda, cena školarine visokog obrazovanja 00:01:37.387 --> 00:01:39.867 povećavala skoro duplo brže, 00:01:39.867 --> 00:01:44.147 ukupno 559 odsto od 1985. godine. 00:01:44.147 --> 00:01:48.681 Ovo čini obrazovanje nedostupnim za mnoge ljude. NOTE Paragraph 00:01:48.681 --> 00:01:52.482 Čak i onima koji stignu do višeg obrazovanja, 00:01:52.482 --> 00:01:55.107 vrata mogućnosti možda se ne otvore. 00:01:55.107 --> 00:01:58.314 Samo malo više od pola skorašnjih diplomaca 00:01:58.314 --> 00:02:00.627 koji imaju visoko obrazovanje u Sjedinjenim Državama 00:02:00.627 --> 00:02:04.090 radi na mestima koja zahtevaju takvo obrazovanje. 00:02:04.090 --> 00:02:05.930 Ovo, naravno, nije isto za studente 00:02:05.930 --> 00:02:07.882 koji završe u najboljim institucijama, 00:02:07.882 --> 00:02:10.514 ali mnogi drugi ne dobiju rezultat 00:02:10.514 --> 00:02:14.050 svog utrošenog vremena i truda. NOTE Paragraph 00:02:14.050 --> 00:02:17.080 Tom Fridmen je, u svom nedavnom članku za Njujork Tajms, 00:02:17.080 --> 00:02:21.448 na jedinstveni način opisao duh u osnovi našeg truda. 00:02:21.448 --> 00:02:24.568 Rekao je da se veliki proboji dešavaju 00:02:24.568 --> 00:02:28.467 kada se susretne ono što je odjednom moguće sa onim što je očajnički potrebno. 00:02:28.467 --> 00:02:31.088 Pričala sam o tome šta je očajnički potrebno. 00:02:31.088 --> 00:02:33.600 Hajde da pričamo o tome šta je odjenom moguće. NOTE Paragraph 00:02:33.600 --> 00:02:36.719 Ono što je odjenom moguće, predstavila su 00:02:36.719 --> 00:02:38.287 tri velika kursa sa Stenforda, 00:02:38.287 --> 00:02:42.167 od kojih je svaki imao 100.000 ili više studenata. 00:02:42.167 --> 00:02:45.551 Da bi smo ovo razumeli, pogledaćemo jedno od tih predavanja, 00:02:45.551 --> 00:02:47.471 kompjutersko učenje, kurs koji nudi jedan od mojih kolega 00:02:47.471 --> 00:02:49.200 i suosnivač Endru Ing. 00:02:49.200 --> 00:02:51.519 Endru predaje na jednom od većih kurseva na Stenfordu. 00:02:51.519 --> 00:02:52.728 To je kurs o kompjuterskom učenju 00:02:52.728 --> 00:02:56.246 za koji se 400 ljudi prijavi svaki put kad se ponudi. 00:02:56.246 --> 00:02:59.511 Kada je Endru ponudio kurs široj javnosti, 00:02:59.511 --> 00:03:02.127 100.000 ljudi se prijavilo. 00:03:02.127 --> 00:03:04.136 Da bismo stavili taj broj u perspektivu, 00:03:04.136 --> 00:03:06.495 da bi Endru dostigao isti broj upisanih, 00:03:06.495 --> 00:03:08.321 predavajući na Stenfordu, 00:03:08.321 --> 00:03:12.247 morao bi da radi 250 godina. 00:03:12.247 --> 00:03:15.733 Naravno, dosadilo bi mu. NOTE Paragraph 00:03:15.733 --> 00:03:18.470 Videći uticaj ovoga, 00:03:18.470 --> 00:03:21.598 Endru i ja smo odlučili da moramo da se potrudimo i uvećamo ovo, 00:03:21.598 --> 00:03:25.718 da bismo ponudili obrazovanje najboljeg kvaliteta najvećem mogućem broju ljudi. 00:03:25.718 --> 00:03:27.213 Tako smo formirali Courseru, 00:03:27.213 --> 00:03:30.350 čiji je cilj da uzme najbolje kurseve 00:03:30.350 --> 00:03:33.667 od najboljih predavača sa najboljih univerziteta 00:03:33.667 --> 00:03:37.695 i da ih ponudi svima, širom sveta, besplatno. 00:03:37.695 --> 00:03:40.295 Trenutno imamo 43 kursa na našoj platformi, 00:03:40.295 --> 00:03:43.494 sa četiri univerziteta, sa širokim rasponom tema, 00:03:43.494 --> 00:03:45.327 pokazaću vam kratak pregled 00:03:45.327 --> 00:03:48.605 kako to izgleda. NOTE Paragraph 00:03:48.605 --> 00:03:49.818 (Video) Robert Grist: Dobrodošli na Diferencijalni račun. NOTE Paragraph 00:03:49.818 --> 00:03:51.698 Ezikiel Emanuel: 50 miliona ljudi nije osigurano. NOTE Paragraph 00:03:51.698 --> 00:03:54.969 Skot Pejdž: Modeli nam pomažu da dizajniramo efektivnije institucije i zakone. 00:03:54.969 --> 00:03:57.377 Dobijamo neverovatno izdvajanje. NOTE Paragraph 00:03:57.377 --> 00:03:59.169 Skot Klemer: Buš je zamislio da će u budućnosti 00:03:59.169 --> 00:04:01.547 svi nositi kamere na samom centru glave. NOTE Paragraph 00:04:01.547 --> 00:04:05.801 Mišel Duneier: Mils želi da student sociologije razvija kvalitet uma... NOTE Paragraph 00:04:05.801 --> 00:04:09.466 RG: Viseći kabl dobija oblik hiperboličnog kosinusa. NOTE Paragraph 00:04:09.466 --> 00:04:12.537 Nik Parlante: Za svaki piksel u slici, podesite crveno na nula. NOTE Paragraph 00:04:12.537 --> 00:04:15.514 Pol Ofit: ... Vakcine su nam dozvolile da eliminišemo virus dečije paralize. NOTE Paragraph 00:04:15.514 --> 00:04:19.137 Dan Jurafski: Da li Luftanza servira doručak i San Hoze? Pa, to zvuči pomalo smešno. NOTE Paragraph 00:04:19.137 --> 00:04:22.753 Defni Koler: Ovo je koji novčić izaberete, a ovo su dva bacanja. NOTE Paragraph 00:04:22.753 --> 00:04:26.440 Endru Ing: U kompjuterskom učenju velikih razmera, želimo da dođemo do računarske... NOTE Paragraph 00:04:26.440 --> 00:04:32.049 (Aplauz) NOTE Paragraph 00:04:32.049 --> 00:04:34.323 DK: Ne iznenađuje 00:04:34.323 --> 00:04:36.561 da studenti vole da dobijaju najbolji sadržaj 00:04:36.561 --> 00:04:39.448 sa najboljih univerziteta, besplatno. 00:04:39.448 --> 00:04:41.970 Otkad smo otvorili vebsajt u februaru, 00:04:41.970 --> 00:04:46.328 dobili smo 640.000 studenata iz 190 zemalja. 00:04:46.328 --> 00:04:48.480 Imamo 1,5 miliona prijava, 00:04:48.480 --> 00:04:51.330 6 miliona ispita je polagano u 15 kurseva koji su do sada 00:04:51.330 --> 00:04:56.246 postavljeni i pogledano je 14 miliona video snimaka. NOTE Paragraph 00:04:56.246 --> 00:04:58.764 Ali ne radi se samo o brojkama, 00:04:58.764 --> 00:05:00.405 već i o samim ljudima. 00:05:00.405 --> 00:05:03.381 Bilo da je to Akaš, koji dolazi iz malog grada u Indiji 00:05:03.381 --> 00:05:05.556 koji nikada ne bi imao pristup, u ovom slučaju 00:05:05.556 --> 00:05:07.045 kursevima stenfordskog kvaliteta 00:05:07.045 --> 00:05:09.560 i ne bi mogao da ih priušti. 00:05:09.560 --> 00:05:11.598 Ili Dženi, koja je samohrana majka dvoje dece 00:05:11.598 --> 00:05:13.565 i želi da izbrusi svoje veštine 00:05:13.565 --> 00:05:16.700 tako da bi mogla da se vrati i dobije diplomu na fakultetu. 00:05:16.700 --> 00:05:19.836 Ili Rajan, koji ne može da ide u školu, 00:05:19.836 --> 00:05:21.701 jer zbog ćerke koja nema imunitet 00:05:21.701 --> 00:05:25.084 ne sme da rizikuje unos bakterija u kuću, 00:05:25.084 --> 00:05:26.924 i samim tim ne sme da napusti svoj dom. 00:05:26.924 --> 00:05:28.556 Drago mi je što mogu reći da -- 00:05:28.556 --> 00:05:30.808 nedavno smo bili u prepisci sa Rajanom -- 00:05:30.808 --> 00:05:32.740 ova priča je imala srećan kraj. 00:05:32.740 --> 00:05:34.643 Mala Šenon -- možete je videti levo na slici -- 00:05:34.643 --> 00:05:35.994 je mnogo bolje sada 00:05:35.994 --> 00:05:40.192 i Rajan se zaposlio zahvaljujući nekim od naših kurseva. NOTE Paragraph 00:05:40.192 --> 00:05:42.436 Šta čini ove kurseve toliko različitim? 00:05:42.436 --> 00:05:46.156 Online kursevi su dostupni već duže vreme. 00:05:46.156 --> 00:05:49.868 Razlikuje ih činjenica da je ovo pravo iskustvo kursa. 00:05:49.868 --> 00:05:51.594 Počinje određenog dana, 00:05:51.594 --> 00:05:55.228 i studenti gledaju video snimke na nedeljnoj bazi 00:05:55.228 --> 00:05:57.083 i rade domaće zadatke. 00:05:57.083 --> 00:05:58.874 Ovo su pravi domaći zadaci 00:05:58.874 --> 00:06:02.178 za pravu ocenu, sa pravim rokom. 00:06:02.178 --> 00:06:04.234 Vidite ovde rokove na grafikonu. 00:06:04.234 --> 00:06:06.322 Ovi vrhovi pokazuju 00:06:06.322 --> 00:06:10.111 da je odugovlačenje globalna pojava. NOTE Paragraph 00:06:10.111 --> 00:06:12.687 (Smeh) NOTE Paragraph 00:06:12.687 --> 00:06:14.359 Na kraju kursa, 00:06:14.359 --> 00:06:16.215 studenti dobijaju sertifikat. 00:06:16.215 --> 00:06:18.375 Oni mogu da predstave taj sertifikat 00:06:18.375 --> 00:06:20.528 svojem poslodavcu i time dobiju bolji posao, 00:06:20.528 --> 00:06:22.588 znamo mnoge studente koji su u tome uspeli. 00:06:22.588 --> 00:06:24.507 Neki studenti su odneli svoj sertifikat 00:06:24.507 --> 00:06:27.629 u obrazovnu instituciju koju pohađaju 00:06:27.629 --> 00:06:29.470 i dobili prave bodove na fakultetu. 00:06:29.470 --> 00:06:31.684 Ovi studenti su dobili nešto značajno 00:06:31.684 --> 00:06:34.518 za svoj uložen trud i vreme. NOTE Paragraph 00:06:34.518 --> 00:06:37.073 Popričaćemo o nekim komponentama 00:06:37.073 --> 00:06:38.965 koje ulaze u ove kurseve. 00:06:38.965 --> 00:06:41.593 Prva komponenta je da, kada napustite 00:06:41.593 --> 00:06:43.890 ograničenja prave učionice 00:06:43.890 --> 00:06:46.730 i dizajnirate sadržaj posebno za online format, 00:06:46.730 --> 00:06:49.258 možete da se odvojite od mnogih, na primer, 00:06:49.258 --> 00:06:51.673 jednosatnih predavanja u jednom bloku. 00:06:51.673 --> 00:06:53.458 Možete razdvojiti taj sadržaj, na primer, 00:06:53.458 --> 00:06:56.834 u kratke, modularne celine trajanja od osam do 12 minuta, 00:06:56.834 --> 00:06:59.808 od kojih svaka predstavlja razumljiv pojam. 00:06:59.808 --> 00:07:02.378 Studenti mogu da polaze kroz sadržaj na različite načine, 00:07:02.378 --> 00:07:06.082 u zavisnosti od njihove prošlosti, njihovih veština ili interesa. 00:07:06.082 --> 00:07:08.602 Zato će, na primer, nekim studentima više koristiti 00:07:08.602 --> 00:07:11.362 mala količina pripremnog sadržaja 00:07:11.362 --> 00:07:13.433 koju neki drugi studenti već imaju. 00:07:13.433 --> 00:07:15.873 Drugi studenti će možda biti zainteresovani za posebnu 00:07:15.873 --> 00:07:18.959 dodatnu temu koju žele samostalno da izuče. 00:07:18.959 --> 00:07:22.194 Ovaj format nam dozvoljava da se odvojimo 00:07:22.194 --> 00:07:25.018 od modela obrazovanja "jedno važi za sve", 00:07:25.018 --> 00:07:29.010 i dozvolimo studentima da prate više lični nastavni plan. NOTE Paragraph 00:07:29.010 --> 00:07:31.353 Naravno, znamo kao edukatori 00:07:31.353 --> 00:07:34.713 da studenti ne uče time što sede i pasivno gledaju video snimke. 00:07:34.713 --> 00:07:37.658 Jedna od najvećih komponenti ovog pokreta 00:07:37.658 --> 00:07:40.250 je da studenti moraju 00:07:40.250 --> 00:07:42.659 vežbati sa sadržajem 00:07:42.659 --> 00:07:45.815 u cilju da ga poptuno razumeju. 00:07:45.815 --> 00:07:49.083 Velik opseg ispitivanja demonstrira važnost ovoga. 00:07:49.083 --> 00:07:51.615 Jedno koje se pojavilo u časopisu Science prošle godine, 00:07:51.615 --> 00:07:54.447 pokazuje da čak i jednostavno ponavljanje gradiva, 00:07:54.447 --> 00:07:57.239 gde studenti moraju da ponove 00:07:57.239 --> 00:07:58.639 šta su već naučili 00:07:58.639 --> 00:08:00.559 daje znatno bolje rezultate 00:08:00.559 --> 00:08:02.828 na raznim testovima dostignuća 00:08:02.828 --> 00:08:07.132 nego mnoge druge obrazovne intervencije. NOTE Paragraph 00:08:07.132 --> 00:08:10.094 Pokušali smo da ponavljanje gradiva ugradimo u našu platformu, 00:08:10.094 --> 00:08:12.348 kao i mnoge druge oblike vežba. 00:08:12.348 --> 00:08:16.492 Na primer, čak i naši video snimci nisu samo snimci. 00:08:16.492 --> 00:08:18.535 Svakih nekoliko minuta, video se zaustavi 00:08:18.535 --> 00:08:20.686 i studentima se postavi pitanje. NOTE Paragraph 00:08:20.686 --> 00:08:22.907 (Video) SP: ... Ove četiri stvari. Teorija mogućih ishoda, 00:08:22.907 --> 00:08:25.999 sklonost ka izbegavanju promena, zanemarivanje osnovne učestalosti. Sve su veoma dobro zapisane. 00:08:25.999 --> 00:08:28.766 To su sve dobro dokumentovana odstupanja od racionalnog ponašanja. NOTE Paragraph 00:08:28.766 --> 00:08:30.390 DK: Ovde se video pauzira, 00:08:30.390 --> 00:08:32.646 i student piše odgovor u polje 00:08:32.646 --> 00:08:35.869 i odgovara. Očigledno nije obraćao pažnju. NOTE Paragraph 00:08:35.884 --> 00:08:36.753 (Smeh) NOTE Paragraph 00:08:36.753 --> 00:08:38.763 Pokušava ponovo 00:08:38.763 --> 00:08:41.299 i ovog puta uspeva. 00:08:41.299 --> 00:08:43.492 Postoji i dodatno objašnjenje ako to žele. 00:08:43.492 --> 00:08:47.749 Sada se video nastavlja ka sledećem delu lekcije. 00:08:47.749 --> 00:08:49.627 Ovo je jednostavno pitanje 00:08:49.627 --> 00:08:51.708 koje ja, kao nastavnik, mogu da pitam tokom časova, 00:08:51.708 --> 00:08:54.208 ali kada postavim ovakvo pitanje tokom časa, 00:08:54.208 --> 00:08:55.508 80 procenata studenata 00:08:55.508 --> 00:08:57.374 još uvek zapisuje prethodnu stvar koju sam rekla, 00:08:57.374 --> 00:09:00.695 15 procenata je izgubljeno na Fejsbuku, 00:09:00.695 --> 00:09:03.151 a tu je i pametnjaković u prednjem redu 00:09:03.151 --> 00:09:04.510 koji izblebeće odgovor 00:09:04.510 --> 00:09:06.717 pre nego što bilo ko drugi ima priliku da razmisli o njemu, 00:09:06.717 --> 00:09:09.589 i ja sam, kao predavač, veoma zadovoljna 00:09:09.589 --> 00:09:11.237 da je neko uopšte znao odgovor. 00:09:11.237 --> 00:09:14.029 Lekcija se onda nastavlja pre nego što je, zapravo, 00:09:14.029 --> 00:09:17.558 većina studenata primetila da sam uopšte postavila pitanje. 00:09:17.558 --> 00:09:20.165 Ovde, svaki student 00:09:20.165 --> 00:09:22.949 mora da se uključi u sadržaj. NOTE Paragraph 00:09:22.949 --> 00:09:24.885 Naravno, ova jednostavna pitanja za ponavljanje 00:09:24.885 --> 00:09:26.547 nisu kraj priče. 00:09:26.547 --> 00:09:29.517 Moramo da ugradimo smislenija pitanja za vežbu 00:09:29.517 --> 00:09:31.870 i da pružimo studentima podatke o njihovim rezultatima 00:09:31.870 --> 00:09:33.533 na tim pitanjima. 00:09:33.533 --> 00:09:36.421 Kako da ocenimo radove 100.000 studenata 00:09:36.421 --> 00:09:39.503 ako nemamo 10.000 asistenata? 00:09:39.503 --> 00:09:41.857 Odgovor na to je, morate upotrebiti tehnologiju 00:09:41.857 --> 00:09:43.352 koja će to raditi umesto vas. 00:09:43.352 --> 00:09:46.000 Na sreću, tehnologija je daleko dospela, 00:09:46.000 --> 00:09:49.268 i sada možemo da ocenjujemo širok opseg zanimljivih vrsta domaćih zadataka. 00:09:49.268 --> 00:09:50.795 Kao dodatak pitanjima sa ponuđenim odgovorima 00:09:50.795 --> 00:09:53.948 i kratkim pitanjima koja ste videli na video snimku, 00:09:53.948 --> 00:09:57.208 možemo da ocenjujemo matematiku, matematičke operacije 00:09:57.208 --> 00:09:59.160 i matematičke derivacije. 00:09:59.160 --> 00:10:02.034 Možemo da ocenjujemo modele, bez obzira na to da li su 00:10:02.034 --> 00:10:04.210 finansijski modeli na časovima biznisa 00:10:04.210 --> 00:10:07.194 ili fizički modeli na času nauke ili inženjerstva 00:10:07.194 --> 00:10:10.938 možemo takođe i da ocenjujemo dosta napredne zadatke iz programiranja. NOTE Paragraph 00:10:10.938 --> 00:10:12.857 Pokazaću vam primer koji je dosta jednostavan 00:10:12.857 --> 00:10:14.337 ali veoma vizuelan. 00:10:14.337 --> 00:10:16.814 Ovo je sa časova informatike na Stenfordu, 00:10:16.814 --> 00:10:18.418 i studenti moraju da poprave boju 00:10:18.418 --> 00:10:20.010 na mutnoj crvenoj slici. 00:10:20.010 --> 00:10:22.028 Upisuju njihov program u pretraživač, 00:10:22.028 --> 00:10:26.086 i vidite da nije dobro ispalo, Kipu Slobode je još uvek muka. 00:10:26.086 --> 00:10:29.842 Student pokušava ponovo i uspeva i to mu je rečeno, 00:10:29.842 --> 00:10:32.201 može da nastavi dalje na sledeći zadatak. 00:10:32.201 --> 00:10:35.349 Ova sposobnost aktivne interakcije sa sadržajem 00:10:35.349 --> 00:10:37.033 i odgovora da li ste u pravu ili niste, 00:10:37.033 --> 00:10:40.159 je ključna za studentovo učenje. NOTE Paragraph 00:10:40.159 --> 00:10:42.434 Narvno, ne možemo još da ocenimo 00:10:42.434 --> 00:10:45.268 opseg rada koji treba nekome za sve kurseve. 00:10:45.268 --> 00:10:48.569 Ono što nedostaje je rad kritičnog razmišljanja 00:10:48.569 --> 00:10:50.491 koje je neophodno u smerovima 00:10:50.491 --> 00:10:54.088 kao što su društvene nauke, biznis i drugi. 00:10:54.088 --> 00:10:56.337 Pokušali smo da ubedimo, na primer, 00:10:56.337 --> 00:10:57.953 nekog od nastavniog osoblja društvenih nauka, 00:10:57.953 --> 00:11:00.649 da pitanja sa ponuđenim odgovorima nisu loša strategija. 00:11:00.649 --> 00:11:02.840 To nije prošlo veoma dobro. NOTE Paragraph 00:11:02.840 --> 00:11:05.273 Morali smo da smislimo drugo rešenje. 00:11:05.273 --> 00:11:08.347 Rešenje koje smo na kraju prihvatili je vršnjačko ocenjivanje. 00:11:08.347 --> 00:11:10.769 Ispostavlja se da prethodna istraživanja pokazuju, 00:11:10.769 --> 00:11:12.441 kao ovo od Sadlera i Guda, 00:11:12.441 --> 00:11:14.929 da je vršnjačko ocenjivanje iznenađujuće efektivna strategija 00:11:14.929 --> 00:11:18.143 za pružanje izvodljivih ocena. 00:11:18.143 --> 00:11:19.913 Pokušali smo u malim razredima, 00:11:19.913 --> 00:11:21.400 ali se tamo pokazalo, na primer, 00:11:21.400 --> 00:11:23.882 da među-studentske ocene na y osi 00:11:23.882 --> 00:11:25.193 su veoma dobro usklađene sa 00:11:25.193 --> 00:11:27.489 ocenama profesora na x osi. 00:11:27.489 --> 00:11:30.649 Ono što još više iznenađuje je da je samo-ocenjivanje, 00:11:30.649 --> 00:11:32.960 gde studenti ocene svoj rad sami -- 00:11:32.960 --> 00:11:34.697 sve dok ih podstaknete da to urade na pravi način 00:11:34.697 --> 00:11:36.635 da ne bi sebi dali maksimalan broj bodova -- 00:11:36.635 --> 00:11:39.826 još više usklađeno sa ocenama nastavnika. 00:11:39.826 --> 00:11:41.433 Ovo je efektivna strategija 00:11:41.433 --> 00:11:43.537 koja se može iskoristiti za ocenjivanje na većoj razmeri, 00:11:43.537 --> 00:11:46.273 i korisna je strategija učenja za studente, 00:11:46.273 --> 00:11:48.528 jer oni zapravo i uče iz ovog iskustva. 00:11:48.528 --> 00:11:53.177 Sada imamo najveći sistem uzajamnog ocenjivanja 00:11:53.177 --> 00:11:55.681 gde desetine hiljada studenata 00:11:55.681 --> 00:11:56.879 jedni drugima ocenjuju radove, 00:11:56.879 --> 00:11:59.948 i to dosta uspešno, moram reći. NOTE Paragraph 00:11:59.948 --> 00:12:02.208 Ali ne radi se ovde samo o studentima 00:12:02.208 --> 00:12:05.249 koji sede sami u svojoj sobi rešavajući zadatke. 00:12:05.249 --> 00:12:07.056 Oko svakog našeg kursa 00:12:07.056 --> 00:12:09.216 stvorila se zajednica studenata, 00:12:09.216 --> 00:12:11.096 globalna zajednica ljudi 00:12:11.096 --> 00:12:13.628 okupljena oko zajedničkog intelektualnog napora. 00:12:13.628 --> 00:12:16.280 Ovde vidite mapu koju su napravili 00:12:16.280 --> 00:12:19.241 studenti u našem kursu uvoda u sociologiju, sa Prinstona, 00:12:19.241 --> 00:12:22.000 gde su se oni stavili na mapu sveta, 00:12:22.000 --> 00:12:24.960 gde se zapravo vidi globalni opseg ovakvog pokreta. NOTE Paragraph 00:12:24.960 --> 00:12:29.527 Studenti sarađuju na ovim kursevima na više različitih načina. 00:12:29.527 --> 00:12:32.166 Kao prvo, postoji forum za pitanja i odgovore, 00:12:32.166 --> 00:12:34.310 gde studenti postave pitanje, 00:12:34.310 --> 00:12:36.734 a drugi studenti odgovaraju na ta pitanja. 00:12:36.734 --> 00:12:38.447 Neverovatna stvar ovde je, 00:12:38.447 --> 00:12:40.117 zbog velikog broja studenata, 00:12:40.117 --> 00:12:42.482 čak i kada bi student postavio pitanje 00:12:42.482 --> 00:12:44.114 u 3 sata ujutru, 00:12:44.114 --> 00:12:45.696 negde u svetu, 00:12:45.696 --> 00:12:47.770 bio bi neko ko je budan 00:12:47.770 --> 00:12:50.083 i koji radi na istom tom zadatku. 00:12:50.083 --> 00:12:52.041 U mnogim našim kursevima, 00:12:52.041 --> 00:12:54.370 prosečno vreme potrebno da se na pitanje odgovori 00:12:54.370 --> 00:12:57.788 na forumu, je 22 minuta. 00:12:57.788 --> 00:13:02.365 Takav nivo usluge ja nisam nikad ponudila mojim studentima na Stenfordu. NOTE Paragraph 00:13:02.365 --> 00:13:03.706 (Smeh) NOTE Paragraph 00:13:03.706 --> 00:13:05.648 Iz pohvalnica naših studenata vidite 00:13:05.648 --> 00:13:07.335 da oni primećuju 00:13:07.335 --> 00:13:09.856 da zbog ove velike online zajednice, 00:13:09.856 --> 00:13:12.455 mogu da sarađuju međusobno na mnoge načine 00:13:12.455 --> 00:13:16.648 koji su opširniji nego što su mogli u kontekstu stvarne učionice. 00:13:16.648 --> 00:13:18.992 Studenti su takođe samo-organizovani, 00:13:18.992 --> 00:13:20.855 bez ikakve intervencije sa naše strane, 00:13:20.855 --> 00:13:22.758 u male grupe za učenje. 00:13:22.758 --> 00:13:25.120 Neke od ovih su bile prave grupe za učenje, 00:13:25.120 --> 00:13:26.946 osnovane na geografičkim ograničenjima, 00:13:26.946 --> 00:13:29.668 koje su se sastajali na nedeljnom nivou da razrade nekoliko zadataka. 00:13:29.668 --> 00:13:31.568 Ovo je studijska grupa u San Francisku, 00:13:31.568 --> 00:13:33.887 ali ima ih mnogo širom sveta. 00:13:33.887 --> 00:13:35.919 Ostale grupe su virtualne, 00:13:35.919 --> 00:13:38.908 nekad po jezičnoj srodnosti ili kulturnoj, 00:13:38.908 --> 00:13:40.352 ovde dole levo vidite 00:13:40.352 --> 00:13:44.148 našu multikulturnu univerzalnu grupu za učenje 00:13:44.148 --> 00:13:45.911 gde su ljudi posebno želeli da stupe u vezu 00:13:45.911 --> 00:13:48.917 sa ljudima iz drugih kultura. NOTE Paragraph 00:13:48.917 --> 00:13:51.028 Postoje neverovatne mogućnosti 00:13:51.028 --> 00:13:54.353 koje se mogu dobiti iz ovakvog okvira rada. 00:13:54.353 --> 00:13:58.007 Prva je da ima potencijal da nam da 00:13:58.007 --> 00:14:00.441 potpuno jedinstven pogled 00:14:00.441 --> 00:14:02.730 na razumevanje učenja ljudi. 00:14:02.730 --> 00:14:06.193 Zato što su ovde podaci posebni. 00:14:06.193 --> 00:14:10.202 Možemo da sakupimo svaki klik, svaki predat domaći zadatak, 00:14:10.202 --> 00:14:14.565 svaku poruku sa foruma od desetina hiljada studenata. 00:14:14.565 --> 00:14:16.908 Možete preokrenuti izučavanje ljudskog obrazovanja 00:14:16.908 --> 00:14:18.841 od načina pokrenutog pretpostavkama 00:14:18.841 --> 00:14:21.699 do načina pokrenutog podacima, transformacija koja je, 00:14:21.699 --> 00:14:24.740 na primer, pokrenula revoluciju u biologiji. 00:14:24.740 --> 00:14:28.164 Možete da iskoristite ove podatke da razumete ključna pitanja 00:14:28.164 --> 00:14:30.044 kao što je koje su dobre strategije učenja 00:14:30.044 --> 00:14:32.740 koje su efektivne naspram onih koje nisu? 00:14:32.740 --> 00:14:34.980 U kontekstu posebnih kurseva, 00:14:34.980 --> 00:14:36.517 možete postaviti pitanja 00:14:36.517 --> 00:14:39.772 kao: koje su česte zablude 00:14:39.772 --> 00:14:41.949 i kako da pomognemo studentima da ih se reše? NOTE Paragraph 00:14:41.949 --> 00:14:43.373 Evo primera toga, 00:14:43.373 --> 00:14:45.389 takođe iz Endruovog časa kompjuterskog učenja. 00:14:45.389 --> 00:14:47.597 Ovo je distribucija pogrešnih odgovora 00:14:47.597 --> 00:14:49.207 na jedan od Endruovih zadataka. 00:14:49.207 --> 00:14:51.100 Odgovori su parovi brojeva, 00:14:51.100 --> 00:14:53.371 što omogućava da ih predstavite na grafikonu. 00:14:53.371 --> 00:14:57.149 Svaki od malih krstova koje vidite su različiti pogrešni odgovori. 00:14:57.149 --> 00:14:59.555 Veliki krst u gornjem levom delu 00:14:59.555 --> 00:15:01.703 je gde je 2000 studenata 00:15:01.703 --> 00:15:04.748 dalo isti pogrešan odgovor. 00:15:04.748 --> 00:15:07.075 Ako dvoje studenata u razredu od 100 00:15:07.075 --> 00:15:08.362 napravi istu grešku, 00:15:08.362 --> 00:15:09.713 ne biste to primetili. 00:15:09.713 --> 00:15:12.273 Kada 2000 studenata da isti pogrešan odgovor, 00:15:12.273 --> 00:15:13.970 teško je da vam promakne. 00:15:13.970 --> 00:15:16.162 Endru i njegovi učenici su bacili pogled, 00:15:16.162 --> 00:15:17.682 pogledali neke od tih zadataka, 00:15:17.682 --> 00:15:21.770 razumeli koren ovog nesporazuma, 00:15:21.770 --> 00:15:24.290 i onda napravili poruku koja ukazuje na tu grešku 00:15:24.290 --> 00:15:26.539 koja će se pokazati svakom studentu 00:15:26.539 --> 00:15:28.718 čiji odgovor padne u tu grupu, 00:15:28.718 --> 00:15:30.802 što znači da se studentima koji naprave istu grešku 00:15:30.802 --> 00:15:32.828 sada pruža lična povratna informacija 00:15:32.828 --> 00:15:37.227 koja im govori kako da isprave grešku na efektivniji način. NOTE Paragraph 00:15:37.227 --> 00:15:41.038 Ova personalizacija je nešto što možemo izgraditi 00:15:41.038 --> 00:15:44.178 pomoću tih velikih brojki. 00:15:44.178 --> 00:15:46.490 Personalizacija je verovatno 00:15:46.490 --> 00:15:48.913 jedna od najvećih mogućnosti ovde, 00:15:48.913 --> 00:15:51.258 jer nam pruža potencijal 00:15:51.258 --> 00:15:53.948 da rešimo problem star 30 godina. 00:15:53.948 --> 00:15:57.297 Obrazovni istraživač Bendžamin Blum je 1984., 00:15:57.297 --> 00:15:59.548 predstavio nešto što je nazvao problem 2 sigme, 00:15:59.548 --> 00:16:02.610 koji je primetio proučavajući tri grupe. 00:16:02.610 --> 00:16:06.218 Prva grupa je učila na časovima sa standardnim predavanjem. 00:16:06.218 --> 00:16:08.995 Druga grupa studenata je učila 00:16:08.995 --> 00:16:10.714 na standardnom času sa predavanjima, 00:16:10.714 --> 00:16:12.794 ali sa pristupom usavršavanja, 00:16:12.794 --> 00:16:14.714 tako da studenti ne mogu da pređu na sledeću temu 00:16:14.714 --> 00:16:18.068 pre nego što predstave usavršeno znanje prve. 00:16:18.068 --> 00:16:20.362 Na kraju, bila je grupa studenata 00:16:20.362 --> 00:16:24.890 koja je učena jedan-na-jedan sa instruktorom. 00:16:24.890 --> 00:16:28.162 Grupa na osnovu usavršavanja je bila za punu standardnu devijaciju, 00:16:28.162 --> 00:16:30.450 ili sigmu, bolja u bodovima postignuća 00:16:30.450 --> 00:16:32.844 od grupe iz časova sa standardnim predavanjem, 00:16:32.844 --> 00:16:34.988 a individualno učenje sa instruktorom pokazuje 2 sigme 00:16:34.988 --> 00:16:36.818 poboljšanja u performansama. NOTE Paragraph 00:16:36.818 --> 00:16:38.281 Da bismo razumeli šta to znači, 00:16:38.281 --> 00:16:40.114 moramo pogledati časove sa predavanjem, 00:16:40.114 --> 00:16:43.033 i izabrati prosečnu performansu kao prag. 00:16:43.033 --> 00:16:44.371 Znači, na času sa lekcijama, 00:16:44.371 --> 00:16:48.250 pola studenata je iznad tog praga proseka, a pola je ispod. 00:16:48.250 --> 00:16:50.348 U individualnom učenju, 00:16:50.348 --> 00:16:55.149 98 procenata studenata je iznad tog praga. 00:16:55.149 --> 00:16:59.069 Zamislite kada bismo mogli da podučimo studente tako da 98 procenata njih 00:16:59.069 --> 00:17:01.267 budu iznad proseka. 00:17:01.267 --> 00:17:04.690 Stoga, problem 2 sigme. NOTE Paragraph 00:17:04.690 --> 00:17:07.089 Kao društvo, ne možemo da priuštimo 00:17:07.089 --> 00:17:10.161 da svakom studentu pružimo individualnog instruktora. 00:17:10.161 --> 00:17:12.410 Ali možda možemo priuštiti da svakom studentu 00:17:12.410 --> 00:17:14.429 pružimo kompjuter ili pametni telefon. 00:17:14.429 --> 00:17:16.618 Pitanje je, kako možemo upotrebiti tehnologiju 00:17:16.618 --> 00:17:19.993 da guramo sa leve strane grafikona, od plave krive, 00:17:19.993 --> 00:17:22.731 do desne strane sa zelenom krivom? 00:17:22.731 --> 00:17:25.068 Stručnost je lako postići korišćenjem kompjutera, 00:17:25.068 --> 00:17:26.473 zato što se kompjuter ne umori 00:17:26.473 --> 00:17:29.546 od ponavljanja istog video snimka pet puta. 00:17:29.546 --> 00:17:32.797 Ne umori se čak ni od ocenjivanja istog rada nekoliko puta, 00:17:32.802 --> 00:17:35.828 to smo videli u mnogim primerima koje sam vam pokazala. 00:17:35.828 --> 00:17:37.682 Čak i personalizacija 00:17:37.682 --> 00:17:39.818 je nešto čiji početak tek vidimo, 00:17:39.818 --> 00:17:43.010 bilo da je ta personalizacija kroz nastavni plan 00:17:43.010 --> 00:17:46.274 ili neka personalizovana povratna informacija koju sam vam pokazala. 00:17:46.274 --> 00:17:48.762 Ovde je cilj da pokušamo da poguramo, 00:17:48.762 --> 00:17:52.259 i da vidimo dokle možemo stići prema zelenoj krivulji. NOTE Paragraph 00:17:52.259 --> 00:17:57.618 Ako je ovo tako super, da li su univerziteti sada nepotrebni? 00:17:57.618 --> 00:18:00.610 Mark Tven tako misli. 00:18:00.610 --> 00:18:03.155 Rekao je: "Koledž je mesto gde profesorove beleške 00:18:03.155 --> 00:18:04.858 idu pravo u studentove beleške, 00:18:04.858 --> 00:18:07.234 a da ne prođu kroz glave ni jednog." NOTE Paragraph 00:18:07.234 --> 00:18:11.281 (Smeh) NOTE Paragraph 00:18:11.281 --> 00:18:13.949 Ja se ne slažem sa Markom Tvenom. 00:18:13.949 --> 00:18:16.614 Mislim da se nije žalio na 00:18:16.614 --> 00:18:19.364 univerzitete, nego na format predavanja 00:18:19.364 --> 00:18:22.148 koje mnogi univerziteti koriste. 00:18:22.148 --> 00:18:25.307 Hajde da se vratimo još nazad, do Plutarha, 00:18:25.307 --> 00:18:27.534 koji je rakao da "Um nije sud koji treba napuniti, 00:18:27.534 --> 00:18:29.557 nego drvo koje treba zapaliti." 00:18:29.557 --> 00:18:31.747 Možda bi manje vremena trebalo da provedemo na univerzitetima 00:18:31.747 --> 00:18:34.318 puneći umove naših studenata sadržajem 00:18:34.318 --> 00:18:38.118 kroz predavanja, a više vremena raspaljući njihovu kreativnost, 00:18:38.118 --> 00:18:41.373 njihovu maštu i sposobnost rešavanja problema 00:18:41.373 --> 00:18:43.871 time što ćemo razgovarati sa njima. NOTE Paragraph 00:18:43.871 --> 00:18:45.238 Kako da to uradimo? 00:18:45.238 --> 00:18:48.669 To radimo tako što vežbamo aktivno učenje na časovima. 00:18:48.669 --> 00:18:51.118 Bilo je mnogo ispitivanja, uključujući ovo, 00:18:51.118 --> 00:18:53.198 koje pokazuje da aktivno učenje, 00:18:53.198 --> 00:18:55.614 interakcija sa studentima na času, 00:18:55.614 --> 00:18:58.310 poboljšava performanse na svakom polju -- 00:18:58.310 --> 00:19:00.759 prisustvovanju časovima, na učešću i učenju, 00:19:00.759 --> 00:19:02.814 izmereno standardnim testom. 00:19:02.814 --> 00:19:04.678 Vidite, na primer, da se bodovi postignuća 00:19:04.678 --> 00:19:07.548 skoro dupliraju u ovom eksperimentu. 00:19:07.548 --> 00:19:11.949 Možda bi ovako trebalo da provodimo naše vreme na univerzitetima. NOTE Paragraph 00:19:11.949 --> 00:19:16.526 Da rezimiramo, kada bismo mogli da ponudimo obrazovanje najboljeg kvaliteta 00:19:16.526 --> 00:19:18.429 svakome u svetu, besplatno, 00:19:18.429 --> 00:19:21.250 šta bi to postiglo? Tri stvari. 00:19:21.250 --> 00:19:24.671 Prvo bi omogućilo da obrazovanje bude osnovno ljudsko pravo, 00:19:24.671 --> 00:19:26.037 gde bilo ko u svetu 00:19:26.037 --> 00:19:27.958 sa mogućnošću i motivacijom 00:19:27.958 --> 00:19:29.909 može da nauči veštine koje su mu potrebne 00:19:29.909 --> 00:19:31.494 da poboljša život sebi, 00:19:31.494 --> 00:19:33.511 svojoj porodici i svojoj zajednici. NOTE Paragraph 00:19:33.511 --> 00:19:36.142 Drugo, omogućilo bi doživotno učenje. 00:19:36.142 --> 00:19:38.093 Šteta je što za mnoge ljude, 00:19:38.093 --> 00:19:41.405 učenje prestaje kada završimo srednju školu ili fakultet. 00:19:41.405 --> 00:19:43.886 Time što imamo ovaj neverovatan sadržaj, 00:19:43.886 --> 00:19:46.629 možemo da naučimo nešto novo 00:19:46.629 --> 00:19:47.765 svaki put kada to želimo, 00:19:47.765 --> 00:19:49.094 bilo da je to samo da bismo proširili horizonte 00:19:49.094 --> 00:19:51.053 ili da promenimo naš život. NOTE Paragraph 00:19:51.053 --> 00:19:54.198 Najzad, ovo bi omogućilo talas inovacija, 00:19:54.198 --> 00:19:57.270 jer neverovatan talenat se može naći bilo gde. 00:19:57.270 --> 00:20:00.278 Možda sledeći Albert Ajnštajn ili sledeći Stiv Džobs 00:20:00.278 --> 00:20:02.893 živi negde u udaljenom selu u Africi. 00:20:02.893 --> 00:20:05.549 Ako možemo toj osobi pružiti obrazovanje, 00:20:05.549 --> 00:20:07.905 ona bi mogla osmisliti sledeću veliku stvar 00:20:07.905 --> 00:20:10.309 i učini svet boljim mestom za sve nas. NOTE Paragraph 00:20:10.309 --> 00:20:11.469 Hvala vam puno. NOTE Paragraph 00:20:11.469 --> 00:20:19.052 (Aplauz)