WEBVTT 00:00:00.725 --> 00:00:03.836 Akárcsak sokan közületek, én is egy vagyok a szerencsések közül. 00:00:03.836 --> 00:00:07.236 Egy olyan családba születtem, amit áthatott az oktatás. 00:00:07.236 --> 00:00:11.474 Harmadik generációs doktorandusz vagyok, két akadémikus lánya. 00:00:11.474 --> 00:00:15.268 Gyerekkoromban édesapám egyetemi laboratóriumában játszottam. 00:00:15.268 --> 00:00:19.117 Így biztosra vettük, hogy a legjobb egyetemek egyikére fogok járni, 00:00:19.117 --> 00:00:22.918 ami aztán a lehetőségek tárházát nyitja meg. NOTE Paragraph 00:00:22.918 --> 00:00:27.038 Sajnos a legtöbb ember a világon nem ilyen szerencsés. 00:00:27.038 --> 00:00:30.173 A világ egyes tájain, például Dél-Afrikában, 00:00:30.173 --> 00:00:32.878 az oktatás nem könnyen elérhető. 00:00:32.878 --> 00:00:35.853 Dél-Afrikában az oktatási rendszert a fehér kisebbség 00:00:35.853 --> 00:00:38.726 apartheidrendszerének napjaiban alakították ki. 00:00:38.726 --> 00:00:41.426 Következésképpen, ma nincs elég hely rengeteg ember számára, 00:00:41.426 --> 00:00:45.278 akik tanulni akarnak és megérdemlik a magas színvonalú oktatást. 00:00:45.278 --> 00:00:49.158 Ez a hiány krízishez vezetett idén januárban 00:00:49.158 --> 00:00:50.994 a Johannesburgi Egyetemen. 00:00:50.994 --> 00:00:53.125 Csupán maréknyi hely maradt betöltetlen 00:00:53.125 --> 00:00:56.094 a hagyományos felvételi eljárásban, 00:00:56.094 --> 00:00:58.654 ám a helyek nyilvános kihirdetését megelőző éjszaka 00:00:58.654 --> 00:01:02.706 emberek ezrei sorakoztak föl mérföld hosszan, 00:01:02.706 --> 00:01:06.586 azt remélve, hogy a sorban elsőként hozzájuthatnak a még elérhető helyekhez. 00:01:06.586 --> 00:01:08.894 Amikor a kapukat kinyitották, pánik tört ki 00:01:08.894 --> 00:01:12.546 és 20 ember megsérült, valamint egy nő életét vesztette. 00:01:12.546 --> 00:01:14.486 A nő egy anya volt, aki az életét vesztette, 00:01:14.486 --> 00:01:18.549 mert esélyt próbált biztosítani a fiának a jobb jövőre. NOTE Paragraph 00:01:18.549 --> 00:01:21.706 De a világ még azon részein is, mint az Egyesült Államok, 00:01:21.706 --> 00:01:26.062 ahol az oktatás elérhető, nem biztos, hogy hozzáférhető is. 00:01:26.062 --> 00:01:28.734 Az elmúlt években sokat emlegettük 00:01:28.734 --> 00:01:30.723 az egészségügyi ellátás emelkedő költségét. 00:01:30.723 --> 00:01:33.365 Ami nem annyira nyilvánvaló az emberek számára, 00:01:33.365 --> 00:01:37.387 az az, hogy ugyanannyi idő alatt a felsőoktatás költsége 00:01:37.387 --> 00:01:39.867 majdnem kétszer annyival emelkedett, 00:01:39.867 --> 00:01:44.147 1985 óta összesen 559%-kal. 00:01:44.147 --> 00:01:48.681 Ez számos ember számára megfizethetetlenné teszi az oktatást. NOTE Paragraph 00:01:48.681 --> 00:01:52.482 Végül, még azoknak sem mindig nyílik meg a lehetőségek tárháza, 00:01:52.482 --> 00:01:55.107 akiknek sikerül bejutni a felsőoktatásba. 00:01:55.107 --> 00:01:58.314 Az Egyesült Államok felsőoktatásában egyetemi 00:01:58.314 --> 00:02:00.627 diplomát szerzettek alig több, mint fele 00:02:00.627 --> 00:02:04.090 rendelkezik olyan állással, ahol alkalmazhatja megszerzett tudását. 00:02:04.090 --> 00:02:05.930 Ez természetesen nem igaz azokra, 00:02:05.930 --> 00:02:07.882 akik a vezető egyetemeken végeznek, 00:02:07.882 --> 00:02:10.514 de sokaknak nem térül meg a befektetett 00:02:10.514 --> 00:02:14.050 idő és erőfeszítés. NOTE Paragraph 00:02:14.050 --> 00:02:17.080 Tom Friedman, egy a New York Times-ban nemrégiben megjelent cikkében 00:02:17.080 --> 00:02:21.448 úgy ragadta meg az erőfeszítésünk szellemiségét, ahogy még senki sem. 00:02:21.448 --> 00:02:24.568 Azt írta, hogy a nagy áttörések akkor történnek, 00:02:24.568 --> 00:02:28.467 amikor a váratlanul felbukkanó lehetőség találkozik az égetően szükségessel. 00:02:28.467 --> 00:02:31.088 Eddig arról beszéltem, hogy mi az, ami égetően szükséges. 00:02:31.088 --> 00:02:33.600 Most nézzük, mi az, ami váratlanul lehetővé vált. NOTE Paragraph 00:02:33.600 --> 00:02:36.719 Ami váratlanul lehetővé vált, azt jól szemlélteti 00:02:36.719 --> 00:02:38.287 három nagy Stanford-i kurzus, 00:02:38.287 --> 00:02:42.167 melyek közül mindegyikre legalább 100.000 tanuló iratkozott be. 00:02:42.167 --> 00:02:45.551 Ahhoz hogy jobban megértsük mi történt, nézzük meg közelebbről az egyiket: 00:02:45.551 --> 00:02:47.471 a Gépi Tanulás kurzust, melyet kollégám 00:02:47.471 --> 00:02:49.200 és alapítótársam Andrew Ng tart. 00:02:49.200 --> 00:02:51.519 Andrew tartja az egyik legnagyobb Stanford-i kurzust. 00:02:51.519 --> 00:02:52.728 Ez egy Gépi Tanulás kurzus, 00:02:52.728 --> 00:02:56.246 és eddig minden alkalommal 400 diák iratkozott be rá, amikor meghirdették. 00:02:56.246 --> 00:02:59.511 Amikor Andrew a nagyközönségnek tartotta a Gépi Tanulás kurzust, 00:02:59.511 --> 00:03:02.127 százezren iratkoztak be. 00:03:02.127 --> 00:03:04.136 Ahhoz, hogy jobban megértsük mit jelent ez a szám, 00:03:04.136 --> 00:03:06.495 elmondom, hogy Andrewnak ahhoz, hogy ezt a részvételi mértéket 00:03:06.495 --> 00:03:08.321 egy Stanford-i kurzus tartásával elérje, 00:03:08.321 --> 00:03:12.247 250 évig kellene tanítania. 00:03:12.247 --> 00:03:15.733 Természetesen halálra unná magát. NOTE Paragraph 00:03:15.733 --> 00:03:18.470 Így, ezt a hatást látva, Andrew és én úgy döntöttünk, 00:03:18.470 --> 00:03:21.598 hogy komolyan meg kell próbálnunk ezt kiterjeszteni, 00:03:21.598 --> 00:03:25.718 hogy annyi embernek juttassuk el a legjobb minőségű oktatást, amennyinek csak lehet. 00:03:25.718 --> 00:03:27.213 Ezért megalapítottuk Coursera-t, 00:03:27.213 --> 00:03:30.350 aminek az a célja, hogy a legjobb kurzusokat 00:03:30.350 --> 00:03:33.667 a legjobb tanárokkal a legjobb egyetemekről 00:03:33.667 --> 00:03:37.695 eljutassa bárkinek a világon ingyen. 00:03:37.695 --> 00:03:40.295 Jelenleg 43 kurzus elérhető a platformon 00:03:40.295 --> 00:03:43.494 négy egyetemről egy sor tudományág területéről. 00:03:43.494 --> 00:03:45.327 Hadd mutassam meg röviden, 00:03:45.327 --> 00:03:48.605 hogy hogyan is néz ki. NOTE Paragraph 00:03:48.605 --> 00:03:49.818 (video) Robert Ghrist: Üdvözölöm az Analízis órán. NOTE Paragraph 00:03:49.818 --> 00:03:51.698 Ezekiel Emanuel: Ötven millió ember nincs biztosítva. NOTE Paragraph 00:03:51.698 --> 00:03:54.969 Scott Page: Modellek abban segítenek minket, hogy hatékonyabb intézményeket és politikát tervezzünk. 00:03:54.969 --> 00:03:57.377 Hihetetlen szegregáció az eredmény. NOTE Paragraph 00:03:57.377 --> 00:03:59.169 Scott Klemmer: Bush úgy képzelte, hogy a jövőben 00:03:59.169 --> 00:04:01.547 egy kamerát viselnél a fejed kellős közepében. NOTE Paragraph 00:04:01.547 --> 00:04:05.801 Mitchell Duneier: Mills azt akarja, hogy a szociológia hallgató minőségi gondolkodást fejlesszen ki... NOTE Paragraph 00:04:05.801 --> 00:04:09.466 RG: A függő kábel a hiperbólikus koszinusz formáját veszi fel. NOTE Paragraph 00:04:09.466 --> 00:04:12.537 Nick Parlante: A kép minden pixeljén állítsd a pirosat nullára. NOTE Paragraph 00:04:12.537 --> 00:04:15.514 Paul Offit: ... A védőoltás lehetővé tette, hogy kiírtsuk poliovírust. NOTE Paragraph 00:04:15.514 --> 00:04:19.137 Dan Jurafsky: Lufthansa reggelit és San Jose-t szolgál fel? Na ez viccesen hangzik. NOTE Paragraph 00:04:19.137 --> 00:04:22.753 Daphne Koller: Tehát ez az az érem, amit választasz, és ez a két dobás. NOTE Paragraph 00:04:22.753 --> 00:04:26.440 Andrew Ng: Tehát a széleskörű gépi tanulás esetén valami olyannal szeretnénk előállni, ami számítógépes... NOTE Paragraph 00:04:26.440 --> 00:04:32.049 (taps) NOTE Paragraph 00:04:32.049 --> 00:04:34.323 DK: Kiderült, talán nem meglepően, 00:04:34.323 --> 00:04:36.561 hogy a hallgatók szeretik a legjobb tartalmat 00:04:36.561 --> 00:04:39.448 a legjobb egyetemekről ingyen megkapni. 00:04:39.448 --> 00:04:41.970 Amióta februárban megnyitottuk a weboldalt, 00:04:41.970 --> 00:04:46.328 640.000 diákunk lett 190 országból. 00:04:46.328 --> 00:04:48.480 1,5 millió beiratkozást regisztráltunk, 00:04:48.480 --> 00:04:51.330 a meghirdetett 15 kurzuson 6 millió tesztet töltöttek ki és nyújtottak be eddig, 00:04:51.330 --> 00:04:56.246 és 14 millió videót játszottak le. NOTE Paragraph 00:04:56.246 --> 00:04:58.764 De mindez nem csak a számokról szól, 00:04:58.764 --> 00:05:00.405 hanem az emberekről is. 00:05:00.405 --> 00:05:03.381 Legyen szó Akash-ról, aki kis indiai faluból származik, 00:05:03.381 --> 00:05:05.556 és soha nem lenne lehetősége, hogy hozzáférjen 00:05:05.556 --> 00:05:07.045 -ebben az esetben- egy Stanford minőségű kurzushoz, 00:05:07.045 --> 00:05:09.560 soha nem is engedhetné meg magának. 00:05:09.560 --> 00:05:11.598 Vagy Jenny, aki egy egyedülálló anya két gyermekkel 00:05:11.598 --> 00:05:13.565 és a képességeit szeretné fejleszteni 00:05:13.565 --> 00:05:16.700 hogy visszamehessen befejezni a mesterkurzusát. 00:05:16.700 --> 00:05:19.836 Vagy Ryan, aki nem járhat iskolába, 00:05:19.836 --> 00:05:21.701 mert van egy immunhiányos lánya, 00:05:21.701 --> 00:05:25.084 és nem kockáztathatja meg, hogy baktériumok kerüljenek a házba, 00:05:25.084 --> 00:05:26.924 így nem mehet el otthonról. 00:05:26.924 --> 00:05:28.556 Őszinte örömmel jelenthetem be, -- 00:05:28.556 --> 00:05:30.808 a minap Ryan-nel folytatott levelezésünk alapján,-- 00:05:30.808 --> 00:05:32.740 ez a történet happyend-del végződött. 00:05:32.740 --> 00:05:34.643 Shannon baba, akit bal oldalon láthattok, 00:05:34.643 --> 00:05:35.994 sokkal jobban van, 00:05:35.994 --> 00:05:40.192 és Ryan talált munkát a nálunk szerzett végzettségének köszönhetően. NOTE Paragraph 00:05:40.192 --> 00:05:42.436 Nos, mitől lettek ezek a kurzusok olyan mások? 00:05:42.436 --> 00:05:46.156 Végülis online tanfolyamok elérhetőek már egy ideje. 00:05:46.156 --> 00:05:49.868 A különbséget az teszi, hogy ezek igazi egyetemi kurzus élményét nyújtják. 00:05:49.868 --> 00:05:51.594 Egy adott napon kezdődnek, 00:05:51.594 --> 00:05:55.228 a hallgatók heti rendszerességgel nézik a videókat, 00:05:55.228 --> 00:05:57.083 és beadandó dolgozatokat készítenek. 00:05:57.083 --> 00:05:58.874 És ezek igazi házi dolgozatok 00:05:58.874 --> 00:06:02.178 valódi jegyekért, igazi határidőkkel. 00:06:02.178 --> 00:06:04.234 Ezen az ábrán láthatóak a határidők és a használat mértéke. 00:06:04.234 --> 00:06:06.322 Ezek a csúcsok pedig azt mutatják, 00:06:06.322 --> 00:06:10.111 hogy a halogatás globális jelenség. NOTE Paragraph 00:06:10.111 --> 00:06:12.687 (nevetés) NOTE Paragraph 00:06:12.687 --> 00:06:14.359 A kurzus végén, 00:06:14.359 --> 00:06:16.215 a hallgatók oklevelet kapnak. 00:06:16.215 --> 00:06:18.375 Ezt az oklevelet megmutathatják 00:06:18.375 --> 00:06:20.528 egy leendő munkáltatónak, hogy jobb munkát kapjanak, 00:06:20.528 --> 00:06:22.588 és mi számtalan diákot ismerünk, akikkel ez megtörtént. 00:06:22.588 --> 00:06:24.507 Néhány hallgató bemutatta az oklevelét 00:06:24.507 --> 00:06:27.629 az oktatási intézménynél, ahová járt, 00:06:27.629 --> 00:06:29.470 hogy valódi krediteket kapjanak. 00:06:29.470 --> 00:06:31.684 Tehát ezek a diákok valami értékeset kaptak 00:06:31.684 --> 00:06:34.518 a befektetett idejükért és erőfeszítésükért. NOTE Paragraph 00:06:34.518 --> 00:06:37.073 Most beszéljünk kicsit a kurzust lehetővé tevő 00:06:37.073 --> 00:06:38.965 néhány összetevőről. 00:06:38.965 --> 00:06:41.593 Az első összetevő az, hogy amikor 00:06:41.593 --> 00:06:43.890 a fizikai előadóterem kötöttségeit hátrahagyjuk 00:06:43.890 --> 00:06:46.730 és a tananyagot kizárólag online 00:06:46.730 --> 00:06:49.258 formátumba öntjük, szakíthatunk például 00:06:49.258 --> 00:06:51.673 a merev, egy órás előadás-szerkezettel. 00:06:51.673 --> 00:06:53.458 Feloszthatjuk a tananyagot, például 00:06:53.458 --> 00:06:56.834 8-12 perces rövid modulokra, 00:06:56.834 --> 00:06:59.808 melyekből mindegyik egy összefüggő gondolatmenetet mutat be. 00:06:59.808 --> 00:07:02.378 A hallgatók különböző módon haladhatnak végig ezen az anyagon, 00:07:02.378 --> 00:07:06.082 a hátterüktől, képességeiktől és érdeklődésüktől függően. 00:07:06.082 --> 00:07:08.602 Így például néhány hallgató hasznát veheti 00:07:08.602 --> 00:07:11.362 egy kis felkészítő anyagnak, 00:07:11.362 --> 00:07:13.433 amit más hallgatók már tudhatnak. 00:07:13.433 --> 00:07:15.873 Megint más hallgatókat érdekelhet egy speciális, 00:07:15.873 --> 00:07:18.959 részletekbe menő kiegészítő, amiben ők személyesen érdekeltek. 00:07:18.959 --> 00:07:22.194 Tehát ez a forma lehetővé teszi, hogy elszakadjunk 00:07:22.194 --> 00:07:25.018 az egy kaptafára készült oktatási modelltől, 00:07:25.018 --> 00:07:29.010 és lehetővé tegyük a hallgatók számára, hogy egy sokkal személyreszabottabb tantervet kövessenek. NOTE Paragraph 00:07:29.010 --> 00:07:31.353 Természetesen, mi oktatók mind tudjuk, 00:07:31.353 --> 00:07:34.713 hogy a hallgatók nem tanulnak, ha passzívan, csupán videókat néznek 00:07:34.713 --> 00:07:37.658 Ennek a törekvésnek talán a legnagyobb összetevője, 00:07:37.658 --> 00:07:40.250 hogy olyan diákok kellenek ehhez, 00:07:40.250 --> 00:07:42.659 akik gyakorolják is az anyagot, 00:07:42.659 --> 00:07:45.815 annak érdekében, hogy valóban megértsék azt. 00:07:45.815 --> 00:07:49.083 Számos tanulmány bizonyította ennek fontosságát. 00:07:49.083 --> 00:07:51.615 Ez például a Science magazinban jelent meg tavaly, 00:07:51.615 --> 00:07:54.447 és azt mutatja be, hogy még az egyszerű felidézést segítő gyakorló feladatok, 00:07:54.447 --> 00:07:57.239 amikor a hallgatóknak csak ismételniük kell, 00:07:57.239 --> 00:07:58.639 amit már megtanultak, 00:07:58.639 --> 00:08:00.559 jelentősen jobb eredményt hoznak 00:08:00.559 --> 00:08:02.828 különféle teszteken az idő során, 00:08:02.828 --> 00:08:07.132 mint sok más oktatási eszköz. NOTE Paragraph 00:08:07.132 --> 00:08:10.094 Így megpróbáltunk ilyen és más gyakorló feladatokat 00:08:10.094 --> 00:08:12.348 többféleképpen beépíteni a platformba. 00:08:12.348 --> 00:08:16.492 Például a videóink, nem csupán videók. 00:08:16.492 --> 00:08:18.535 Pár percenként megáll a videó, 00:08:18.535 --> 00:08:20.686 és kérdéseket tesz fel a hallgatóknak. NOTE Paragraph 00:08:20.686 --> 00:08:22.907 (videó) SP: ... Ez a négy dolog. Kilátáselmélet, hiperbólikus diszkontálás, 00:08:22.907 --> 00:08:25.999 status quo torzítás, és az alapgyakoriság figyelmen kívül hagyása. Mind jól dokumentált. 00:08:25.999 --> 00:08:28.766 Tehát ezek mind széleskörűen dokumentált eltérések a racionális viselkedéstől. NOTE Paragraph 00:08:28.766 --> 00:08:30.390 DK: Tehát itt a videó megáll, 00:08:30.390 --> 00:08:32.646 és a diák begépeli a választ a mezőbe 00:08:32.646 --> 00:08:35.869 és elküldi azt. Szemlátomást nem figyeltek. NOTE Paragraph 00:08:35.884 --> 00:08:36.753 (nevetés) NOTE Paragraph 00:08:36.753 --> 00:08:38.763 Így újra meg kell, hogy próbálják, 00:08:38.763 --> 00:08:41.299 és most már eltalálják. 00:08:41.299 --> 00:08:43.492 A tetszőlegesen elérhető magyarázatot is elolvashatják, ha akarják. 00:08:43.492 --> 00:08:47.749 És most a videó folytatódik az előadás következő részével. 00:08:47.749 --> 00:08:49.627 Ez egy egyszerű kérdés, 00:08:49.627 --> 00:08:51.708 amit én, mint oktató, feltehetek az órán, 00:08:51.708 --> 00:08:54.208 de amikor én kérdezek egy ilyen kérdést az órán, 00:08:54.208 --> 00:08:55.508 a hallgatók 80%-a 00:08:55.508 --> 00:08:57.374 még azt jegyzeteli, amit utoljára mondtam, 00:08:57.374 --> 00:09:00.695 15% a facebook-ra mered, 00:09:00.695 --> 00:09:03.151 és itt van az okoska az első sorban, 00:09:03.151 --> 00:09:04.510 aki kiböki a választ 00:09:04.510 --> 00:09:06.717 mielőtt másnak esélye lett volna akár csak elgondolkodni rajta, 00:09:06.717 --> 00:09:09.589 és én, mint az oktató, repesek az örömtől, 00:09:09.589 --> 00:09:11.237 hogy valaki egyáltalán tudta a választ. 00:09:11.237 --> 00:09:14.029 És így az előadás folytatódik, mielőtt a legtöbb hallgató 00:09:14.029 --> 00:09:17.558 ténylegesen észre vette volna, hogy egy kérdés egyáltalán fel lett téve. 00:09:17.558 --> 00:09:20.165 Itt minden egyes hallgatónak 00:09:20.165 --> 00:09:22.949 bele kell mélyednie az anyagba. NOTE Paragraph 00:09:22.949 --> 00:09:24.885 És természetesen ezek az egyszerű ismétlő kérdések 00:09:24.885 --> 00:09:26.547 nem jelentik a történet végét. 00:09:26.547 --> 00:09:29.517 Sokkal jelentőségteljesebb gyakorlókérdéseket is be kell építeni, 00:09:29.517 --> 00:09:31.870 és a visszajelzést is kell adni a hallgatóknak 00:09:31.870 --> 00:09:33.533 a válaszokra. 00:09:33.533 --> 00:09:36.421 Nos, hogy osztályozzuk 100.000 hallgató munkáját, 00:09:36.421 --> 00:09:39.503 ha nincs 10.000 tanársegédünk? 00:09:39.503 --> 00:09:41.857 A válasz az, hogy a technológiát kell segítségül hívni, 00:09:41.857 --> 00:09:43.352 hogy megtegye ezt nekünk. 00:09:43.352 --> 00:09:46.000 Szerencsére, a technológia hosszú utat tett már meg, 00:09:46.000 --> 00:09:49.268 és így már egy sor érdekes típusú házi feladatot értékelhetünk. 00:09:49.268 --> 00:09:50.795 A feleletválasztós és 00:09:50.795 --> 00:09:53.948 a rövid válaszos kérdéseken túl, amiket a videón láttak, 00:09:53.948 --> 00:09:57.208 osztályozhatunk matekot, és matematikai kifejezéseket, 00:09:57.208 --> 00:09:59.160 illetve matematikai levezetéseket. 00:09:59.160 --> 00:10:02.034 Értékelhetünk modelleket, legyen az 00:10:02.034 --> 00:10:04.210 pénzügyi modell egy üzleti kurzuson 00:10:04.210 --> 00:10:07.194 vagy fizikai modell egy reál, vagy mérnöki kurzuson 00:10:07.194 --> 00:10:10.938 és osztályozhatunk rendkívül kifinomult programozási feladatokat. NOTE Paragraph 00:10:10.938 --> 00:10:12.857 Hadd mutassak meg egyet, ami éppenséggel pofonegyszerű, 00:10:12.857 --> 00:10:14.337 ám meglehetősen látványos. 00:10:14.337 --> 00:10:16.814 Ez egy kezdő óra a Stanford-i Számítástechnika kurzuson, 00:10:16.814 --> 00:10:18.418 és a hallgatónak ki kell javítania annak a homályos, 00:10:18.418 --> 00:10:20.010 vörös képnek a színét. 00:10:20.010 --> 00:10:22.028 Begépelik a programkódot a böngészőjükbe; 00:10:22.028 --> 00:10:26.086 láthatják, nem igazán sikerült, mert a Szabadság-szobor még mindig tengeribeteg. 00:10:26.086 --> 00:10:29.842 Így aztán a hallgató újra megpróbálja, és most sikerült, 00:10:29.842 --> 00:10:32.201 és így következhet egy újabb feladat. 00:10:32.201 --> 00:10:35.349 A lehetőség, hogy interaktívan dolgozzunk az anyaggal, 00:10:35.349 --> 00:10:37.033 és megtudjuk, hogy helyes-e a válaszunk vagy sem, 00:10:37.033 --> 00:10:40.159 rendkívül meghatározó a tanulás szempontjából. NOTE Paragraph 00:10:40.159 --> 00:10:42.434 Nos, nyilvánvalóan még nem tudjuk osztályozni 00:10:42.434 --> 00:10:45.268 az összes feladattípust, amit minden kurzus megkövetelne. 00:10:45.268 --> 00:10:48.569 Különösképpen hiányzik az érvelésen alapuló munkák osztályozása, 00:10:48.569 --> 00:10:50.491 ami annyira alapvető az olyan tudományágakban, 00:10:50.491 --> 00:10:54.088 mint a humán tárgyak, társadalomtudományok, gazdasági és más területek. 00:10:54.088 --> 00:10:56.337 Így megpróbáltunk meggyőzni néhányat 00:10:56.337 --> 00:10:57.953 például a humán tudományi karjaink közül, 00:10:57.953 --> 00:11:00.649 hogy a feleletválasztós kérdés nem is olyan rossz stratégia. 00:11:00.649 --> 00:11:02.840 Hát ez nem ment valami fényesen. NOTE Paragraph 00:11:02.840 --> 00:11:05.273 Valami mással kellett előállnunk. 00:11:05.273 --> 00:11:08.347 A megoldás, ami mellett döntöttünk, az egymás osztályozása volt. 00:11:08.347 --> 00:11:10.769 Kiderült, hogy korábbi tanulmányok kimutatták, 00:11:10.769 --> 00:11:12.441 mint ez is, Saddler-től és Good-tól, 00:11:12.441 --> 00:11:14.929 hogy az egymás osztályozása egy meglepően hatékony stratégia 00:11:14.929 --> 00:11:18.143 nagy mennyiségű osztályozás esetén. 00:11:18.143 --> 00:11:19.913 Csak kis osztályokban próbálták ki, 00:11:19.913 --> 00:11:21.400 de az eredmény kimutatta, hogy például 00:11:21.400 --> 00:11:23.882 ezek a hallgatók által adott osztályzatok -az y tengelyen- 00:11:23.882 --> 00:11:25.193 valójában elég jól megközelítették 00:11:25.193 --> 00:11:27.489 a tanár által adott osztályzatot -ld. az x tengelyen. 00:11:27.489 --> 00:11:30.649 Ami még meglepőbb, hogy önmaguk osztályozása esetén 00:11:30.649 --> 00:11:32.960 amikor a hallgatók kritikusan értékelték a saját munkájukat, -- 00:11:32.960 --> 00:11:34.697 amíg megfelelően ösztönözzük őket, 00:11:34.697 --> 00:11:36.635 hogy maguknak ne adjanak tökéletes pontokat -- 00:11:36.635 --> 00:11:39.826 ezek még ténylegesen jobban is közelítenek a tanári értékeléshez. 00:11:39.826 --> 00:11:41.433 És így ez egy hatékony stratégia, 00:11:41.433 --> 00:11:43.537 amit nagy mennyiség esetén is használhatunk, 00:11:43.537 --> 00:11:46.273 és egy hatékony tanulási stratégia a diákoknak, 00:11:46.273 --> 00:11:48.528 mert valóban tanulnak a tapasztalásból. 00:11:48.528 --> 00:11:53.177 Tehát mi most rendelkezünk a legnagyobb egymást osztályozó közösséggel, 00:11:53.177 --> 00:11:55.681 amit valaha létrehoztak, ahol hallgatók tízezrei 00:11:55.681 --> 00:11:56.879 osztályozzák egymás munkáját, 00:11:56.879 --> 00:11:59.948 és meg kell mondjam, egész sikeresen. NOTE Paragraph 00:11:59.948 --> 00:12:02.208 De ez nem csak azokról a hallgatókról szól, 00:12:02.208 --> 00:12:05.249 akik a szobájukban egyedül ülve oldják meg a feladatokat. 00:12:05.249 --> 00:12:07.056 Minden egyes kurzus körül 00:12:07.056 --> 00:12:09.216 kialakult egy hallgatói közössége, 00:12:09.216 --> 00:12:11.096 egy globális emberi közössége, 00:12:11.096 --> 00:12:13.628 egy közös intellektuális érdeklődési kör mentén. 00:12:13.628 --> 00:12:16.280 Amit itt látnak, az egy automatikus térkép 00:12:16.280 --> 00:12:19.241 a Princeton-i Szociológia bevezető kurzusának hallgatóiról, 00:12:19.241 --> 00:12:22.000 mely megmutatja, hogy, hova helyezték magukat a világtérképen, 00:12:22.000 --> 00:12:24.960 s így valóban láthatják egy ilyen erőfeszítés globális kiterjedését. NOTE Paragraph 00:12:24.960 --> 00:12:29.527 A hallgatók különféle módokon működtek együtt ezeken a kurzusokon. 00:12:29.527 --> 00:12:32.166 Először is volt egy kérdés-felelet fórum, 00:12:32.166 --> 00:12:34.310 ahol a hallgatók feltehetnek kérdéseket, 00:12:34.310 --> 00:12:36.734 és más hallgatók megválaszolhatják azokat. 00:12:36.734 --> 00:12:38.447 És az igazán bámulatos dolog az az, 00:12:38.447 --> 00:12:40.117 hogy mivel olyan sok hallgató volt, 00:12:40.117 --> 00:12:42.482 ez azt jelentette, hogy ha egy hallgató 00:12:42.482 --> 00:12:44.114 hajnali 3 órakor tett fel egy kérdést, 00:12:44.114 --> 00:12:45.696 valahol a világon akadt valaki, 00:12:45.696 --> 00:12:47.770 aki ébren volt, 00:12:47.770 --> 00:12:50.083 és ugyanazon a problémán dolgozott. 00:12:50.083 --> 00:12:52.041 És így, számos kurzuson 00:12:52.041 --> 00:12:54.370 a válaszolási idő közép értéke 00:12:54.370 --> 00:12:57.788 22 perc volt a kérdés-felelet fórumon. 00:12:57.788 --> 00:13:02.365 IIyen szintű szolgáltatást én soha nem is ajánlhatnék fel egy Stanford-i hallgatómnak. NOTE Paragraph 00:13:02.365 --> 00:13:03.706 (nevetés) NOTE Paragraph 00:13:03.706 --> 00:13:05.648 Látható a hallgatók visszajelzéseiből, 00:13:05.648 --> 00:13:07.335 hogy tényleg úgy vélik, 00:13:07.335 --> 00:13:09.856 hogy a hatalmas online közösség miatt, 00:13:09.856 --> 00:13:12.455 sok szempontból mélyebben kapcsolódhattak egymással, 00:13:12.455 --> 00:13:16.648 mint egy fizikailag létező tanteremben tették volna. 00:13:16.648 --> 00:13:18.992 A diákok maguktól összejártak, 00:13:18.992 --> 00:13:20.855 tőlünk érkező bármilyen beavatkozás nélkül, 00:13:20.855 --> 00:13:22.758 kis tanuló csoportokba. 00:13:22.758 --> 00:13:25.120 Néhány ezek közül a valóságban találkozó csoport volt 00:13:25.120 --> 00:13:26.946 földrajzi korlátok szerint, 00:13:26.946 --> 00:13:29.668 és hetente találkoztak, hogy kidolgozzanak feladatokat. 00:13:29.668 --> 00:13:31.568 Ez a San Francisco-i tanuló csoport, 00:13:31.568 --> 00:13:33.887 de a világ minden táján alakultak ilyen csoportok. 00:13:33.887 --> 00:13:35.919 Mások virtuális tanuló csoportok voltak, 00:13:35.919 --> 00:13:38.908 néha nyelvi vagy kulturális jellemzők mentén 00:13:38.908 --> 00:13:40.352 és a bal alsó sarokban, 00:13:40.352 --> 00:13:44.148 láthatják a multikulturális, univerzális tanuló csoportot, 00:13:44.148 --> 00:13:45.911 ahol az emberek kifejezetten más kultúrákkal 00:13:45.911 --> 00:13:48.917 akartak kapcsolatba lépni. NOTE Paragraph 00:13:48.917 --> 00:13:51.028 Óriási lehetőségek rejlenek itt, 00:13:51.028 --> 00:13:54.353 hogy egy ilyen keretek között dolgozhatunk. 00:13:54.353 --> 00:13:58.007 Az első, hogy lehetőségünk nyílik 00:13:58.007 --> 00:14:00.441 egy teljesen példa nélküli betekintést nyerni 00:14:00.441 --> 00:14:02.730 az emberi tanulás megértésébe. 00:14:02.730 --> 00:14:06.193 Mivel a gyűjthető adatok egyedülállóak. 00:14:06.193 --> 00:14:10.202 Adatot gyűjthetsz minden egyes klikkelésről, házi feladat beküldésről 00:14:10.202 --> 00:14:14.565 hallgatók tízezreinek minden fórumhozzászólásáról. 00:14:14.565 --> 00:14:16.908 Így az emberi tanulás kutatását 00:14:16.908 --> 00:14:18.841 a hipotézis-vezéreltről 00:14:18.841 --> 00:14:21.699 adatvezéreltre állíthatjuk át, ami egy olyan átalakulás, 00:14:21.699 --> 00:14:24.740 ami például forradalmasította a biológiát. 00:14:24.740 --> 00:14:28.164 Ezeket az adatokat használhatjuk arra, hogy alapvető kérdéseket értsünk meg, 00:14:28.164 --> 00:14:30.044 mint: mik a jó tanulási stratégiák, 00:14:30.044 --> 00:14:32.740 melyek hatékonyak és melyek nem. 00:14:32.740 --> 00:14:34.980 És az egyes kurzusok esetében, 00:14:34.980 --> 00:14:36.517 feltehetünk kérdéseket, 00:14:36.517 --> 00:14:39.772 mint: melyek az általánosan téves feltevések, 00:14:39.772 --> 00:14:41.949 és hogyan segíthetünk a hallgatóknak kijavítani azokat? NOTE Paragraph 00:14:41.949 --> 00:14:43.373 Álljon itt egy példa erre, 00:14:43.373 --> 00:14:45.389 szintén Andrew Gépi Tanulás órájáról. 00:14:45.389 --> 00:14:47.597 Ez a rossz válaszok eloszlását mutatja 00:14:47.597 --> 00:14:49.207 Andrew egyik beadandója esetében. 00:14:49.207 --> 00:14:51.100 A válaszok itt történetesen számpárok, 00:14:51.100 --> 00:14:53.371 így ezeket ezen a kétdimenziós ábrán vázolhatjuk. 00:14:53.371 --> 00:14:57.149 Minden kis kereszt különböző rossz válaszokat jelöl. 00:14:57.149 --> 00:14:59.555 A nagy kereszt a bal felső sarokban 00:14:59.555 --> 00:15:01.703 azt jelzi, amikor 2.000 hallgató 00:15:01.703 --> 00:15:04.748 ugyanazt a rossz választ adta. 00:15:04.748 --> 00:15:07.075 Nos, ha két hallgató egy 100 fős osztályban 00:15:07.075 --> 00:15:08.362 ugyanazt a rossz választ adja, 00:15:08.362 --> 00:15:09.713 soha nem vennénk észre. 00:15:09.713 --> 00:15:12.273 De ha 2.000 hallgató ugyanazt a rossz választ adja, 00:15:12.273 --> 00:15:13.970 azt nehéz eltéveszteni. 00:15:13.970 --> 00:15:16.162 Így Andrew és a hallgatói 00:15:16.162 --> 00:15:17.682 megnéztek néhányat a feladat megoldásokból, 00:15:17.682 --> 00:15:21.770 és megértették a félreértés kiváltó okát, 00:15:21.770 --> 00:15:24.290 majd készítettek egy célzott hiba üzenetet, 00:15:24.290 --> 00:15:26.539 amit minden egyes diáknak eljuttattak, 00:15:26.539 --> 00:15:28.718 akinek a válasza abba a részbe esett, 00:15:28.718 --> 00:15:30.802 s ez azt jelenti, hogy az egyforma hibát elkövető hallgatók, 00:15:30.802 --> 00:15:32.828 most személyre szabott visszajelzést kaptak arról, 00:15:32.828 --> 00:15:37.227 hogyan javíthatják ki a téves feltevésüket sokkal hatékonyabban. NOTE Paragraph 00:15:37.227 --> 00:15:41.038 Tehát ez a személyre szabás olyasvalami, 00:15:41.038 --> 00:15:44.178 amit a nagy számoknak köszönhetően hozhatunk létre. 00:15:44.178 --> 00:15:46.490 A személyre szabás talán 00:15:46.490 --> 00:15:48.913 az egyik legnagyobb lehetőség itt, 00:15:48.913 --> 00:15:51.258 mert lehetővé teszi számunkra, 00:15:51.258 --> 00:15:53.948 hogy egy 30 éves problémát oldjunk meg. 00:15:53.948 --> 00:15:57.297 Oktatási kutató, Benjamin Bloom 1984-ben 00:15:57.297 --> 00:15:59.548 vetette fel a 2 szigma problémát, 00:15:59.548 --> 00:16:02.610 amit három populáció tanulmányozása által figyelt meg. 00:16:02.610 --> 00:16:06.218 Az első esetben a hallgatók előadás alapú tantermi oktatásban vettek részt. 00:16:06.218 --> 00:16:08.995 A másodikban a hallgatók szintén hagyományos előadás alapú 00:16:08.995 --> 00:16:10.714 tantermi oktatást használtak, 00:16:10.714 --> 00:16:12.794 de egy elsajátítás alapú megközelítést alkalmaztak, 00:16:12.794 --> 00:16:14.714 így a diák nem léphetett a következő témára, 00:16:14.714 --> 00:16:18.068 amíg nem demonstrálta az előző anyag elsajátítását. 00:16:18.068 --> 00:16:20.362 És végül, volt egy hallgatói populáció, 00:16:20.362 --> 00:16:24.890 ahol a tanár egyenként foglalkozott a diákokkal. 00:16:24.890 --> 00:16:28.162 Az elsajátítás-alapú populáció teljes körű normál eloszlást mutatott 00:16:28.162 --> 00:16:30.450 vagy szigmát, jobb eredményeket elérve, 00:16:30.450 --> 00:16:32.844 mint a hagyományos tanóra alapú órán, 00:16:32.844 --> 00:16:34.988 az egyéni oktatás pedig két szigmányi 00:16:34.988 --> 00:16:36.818 teljesítmény növekedést eredményez. NOTE Paragraph 00:16:36.818 --> 00:16:38.281 Ahhoz, hogy megértsük mindez mit jelent, 00:16:38.281 --> 00:16:40.114 nézzük meg közelebbről a tantermi alapú oktatást, 00:16:40.114 --> 00:16:43.033 és vegyük a teljesítmény középértékét küszöbértéknek. 00:16:43.033 --> 00:16:44.371 Egy tantermi alapú oktatás során 00:16:44.371 --> 00:16:48.250 a hallgatók fele a szint felett van, a másik fele alatta. 00:16:48.250 --> 00:16:50.348 Az egyéni oktatás esetén, 00:16:50.348 --> 00:16:55.149 a hallgatók 98%-a a küszöbérték felett van. 00:16:55.149 --> 00:16:59.069 Képzeljük el, hogy úgy tudunk tanítani, hogy a hallgatók 98%-a 00:16:59.069 --> 00:17:01.267 átlagon felül teljesít! 00:17:01.267 --> 00:17:04.690 Ebből következik a 2 szigma probléma. NOTE Paragraph 00:17:04.690 --> 00:17:07.089 Mivel társadalomként nem engedhetjük meg, 00:17:07.089 --> 00:17:10.161 hogy minden hallgató számára egyéni emberi oktatót biztosítsunk. 00:17:10.161 --> 00:17:12.410 Ám lehet, hogy minden hallgató számára biztosíthatunk 00:17:12.410 --> 00:17:14.429 egy számítógépet, vagy okostelefont. 00:17:14.429 --> 00:17:16.618 Így a kérdés az, hogy hogyan használhatjuk a technológiát 00:17:16.618 --> 00:17:19.993 hogy az ábra bal oldaláról a kék görbétől jobbra 00:17:19.993 --> 00:17:22.731 mozduljunk el, a zöld görbe felé. 00:17:22.731 --> 00:17:25.068 Az elsajátítást könnyű elérni számítógép segítségével, 00:17:25.068 --> 00:17:26.473 mivel a gép nem fárad el, 00:17:26.473 --> 00:17:29.546 ha ötször kell is ugyanazt a videót lejátszania. 00:17:29.546 --> 00:17:32.797 És attól sem fárad el, ha ugyanazt osztályozza sokszor, 00:17:32.802 --> 00:17:35.828 ezt láthattuk számos példában, amit mutattam. 00:17:35.828 --> 00:17:37.682 És még a személyre szabás is egy olyan dolog, 00:17:37.682 --> 00:17:39.818 aminek kezdjük látni a beindulását, 00:17:39.818 --> 00:17:43.010 legyen az személyre szabott röppálya a tananyagon át, 00:17:43.010 --> 00:17:46.274 vagy személyre szabott visszajelzés, amit korábban mutattunk. 00:17:46.274 --> 00:17:48.762 Tehát a cél itt az, hogy megpróbáljuk véghezvinni, 00:17:48.762 --> 00:17:52.259 és kideríteni milyen messze tudunk a zöld görbe irányába haladni. NOTE Paragraph 00:17:52.259 --> 00:17:57.618 Ha ez annyira nagyszerű, akkor egyetemek elavulttá válnak? 00:17:57.618 --> 00:18:00.610 Nos, Mark Twain mindenképpen úgy gondolta! 00:18:00.610 --> 00:18:03.155 Azt mondta, "Az egyetem olyan hely, ahol a professzorok előadásjegyzetei 00:18:03.155 --> 00:18:04.858 közvetlenül a diákok előadásjegyzeteivé válnak, 00:18:04.858 --> 00:18:07.234 anélkül, hogy bármelyikük agyán átfutna." NOTE Paragraph 00:18:07.234 --> 00:18:11.281 (nevetés) NOTE Paragraph 00:18:11.281 --> 00:18:13.949 Én azért bátorkodom ellentmondani Mark Twain-nek. 00:18:13.949 --> 00:18:16.614 Úgy gondolom, hogy az ő panasza nem az egyetemekről, 00:18:16.614 --> 00:18:19.364 hanem a tantermi előadás alapú oktatásról szól, 00:18:19.364 --> 00:18:22.148 amire olyan sok egyetem olyan sok időt szán. 00:18:22.148 --> 00:18:25.307 Úgyhogy menjünk még visszább az időben ehhez, Plutarkhoszig, 00:18:25.307 --> 00:18:27.534 aki azt mondta: "Az elme nem egy edény, amit meg kell tölteni, 00:18:27.534 --> 00:18:29.557 hanem fa, amit lángra kell gyújtani." 00:18:29.557 --> 00:18:31.747 És talán kevesebb időt kéne töltenünk az egyetemeken azzal, 00:18:31.747 --> 00:18:34.318 hogy a hallgatóink fejét tartalommal töltsük meg, 00:18:34.318 --> 00:18:38.118 eladások tartásával, és több időt kéne tölteni a kreativitásuk, 00:18:38.118 --> 00:18:41.373 képzelőerejük és problémamegoldó képességeik lángra lobbantásával, 00:18:41.373 --> 00:18:43.871 mégpedig úgy, hogy ténylegesen beszélünk velünk. NOTE Paragraph 00:18:43.871 --> 00:18:45.238 Nos, hogy tehetjük ezt meg? 00:18:45.238 --> 00:18:48.669 Úgy, hogy aktív tanulást használunk a tantermekben. 00:18:48.669 --> 00:18:51.118 Nos, számtalan tanulmányt folytattak, ezt is beleértve, 00:18:51.118 --> 00:18:53.198 ami azt találta, hogy aktív tanulást használva, 00:18:53.198 --> 00:18:55.614 a hallgatókkal a tanteremben kapcsolatba lépve, 00:18:55.614 --> 00:18:58.310 a teljesítmény növekszik minden egyes mutatón 00:18:58.310 --> 00:19:00.759 -- jelenléten, részvételen és tanuláson, 00:19:00.759 --> 00:19:02.814 amint azt egy standardizált teszt is kimutatta. 00:19:02.814 --> 00:19:04.678 Láthatják, hogy például, a teljesítmény pontszám 00:19:04.678 --> 00:19:07.548 majdnem megduplázódott ebben a bizonyos kísérletben. 00:19:07.548 --> 00:19:11.949 Lehet, hogy inkább így kéne töltenünk az időnket az egyetemeken. NOTE Paragraph 00:19:11.949 --> 00:19:16.526 Összefoglalva, ha magas színvonalú oktatást tudnánk ajánlani 00:19:16.526 --> 00:19:18.429 ingyen mindenkinek a Föld kerekén, 00:19:18.429 --> 00:19:21.250 mi történne? Három dolog. 00:19:21.250 --> 00:19:24.671 Először, elérnénk, hogy oktatás alapvető emberi joggá válna, 00:19:24.671 --> 00:19:26.037 bárki a világon, 00:19:26.037 --> 00:19:27.958 a képességek és a motiváció birtokában 00:19:27.958 --> 00:19:29.909 megszerezhetné azokat a készségeket, 00:19:29.909 --> 00:19:31.494 amik jobb életet biztosítanak neki, 00:19:31.494 --> 00:19:33.511 a családjának és a közösségének. NOTE Paragraph 00:19:33.511 --> 00:19:36.142 Másodszorra, lehetővé tenné az élethosszig tartó tanulást. 00:19:36.142 --> 00:19:38.093 Kár, hogy oly sok ember számára 00:19:38.093 --> 00:19:41.405 véget ér a tanulás, amikor befejezi a középiskolát vagy egyetemet. 00:19:41.405 --> 00:19:43.886 Azzal, hogy ez az elképesztő tananyag elérhető válik, 00:19:43.886 --> 00:19:46.629 képesek lennénk valami újat tanulni minden alkalommal, 00:19:46.629 --> 00:19:47.765 amikor csak akarjuk, 00:19:47.765 --> 00:19:49.094 legyen szó gondolkodásmódunk gazdagításáról, 00:19:49.094 --> 00:19:51.053 vagy életünk megváltoztatásáról. NOTE Paragraph 00:19:51.053 --> 00:19:54.198 És végül, lehetővé tenné az innováció egy hullámát, 00:19:54.198 --> 00:19:57.270 mert bámulatos tehetségre bárhol lelhetünk. 00:19:57.270 --> 00:20:00.278 Talán a következő Albert Einstein vagy Steve Jobs 00:20:00.278 --> 00:20:02.893 Afrika egy eldugott falujában él. 00:20:02.893 --> 00:20:05.549 Ha annak az embernek oktatást ajánlhatnánk, 00:20:05.549 --> 00:20:07.905 előállhatna a következő nagy ötlettel, 00:20:07.905 --> 00:20:10.309 és jobbá tehetné a világot mindannyiunk számára. NOTE Paragraph 00:20:10.309 --> 00:20:11.469 Nagyon szépen köszönöm. NOTE Paragraph 00:20:11.469 --> 00:20:19.052 (Taps)