0:00:00.651,0:00:03.830 Bilo je subotnje poslijepodne u svibnju 0:00:03.830,0:00:06.344 i odjednom sam shvatio 0:00:06.344,0:00:09.798 da je sljedećeg dana Majčin dan, 0:00:09.798,0:00:11.644 a nisam svojoj majci nabavio ništa, 0:00:11.644,0:00:13.045 pa sam počeo razmišljati 0:00:13.045,0:00:15.572 što bih trebao svojoj majci pokloniti za [br]Majčin dan? 0:00:15.572,0:00:17.516 Pomislio sam, zašto joj ne bih napravio 0:00:17.516,0:00:20.275 interaktivnu čestitku 0:00:20.275,0:00:22.983 koristeći Scratch softver [br]koji sam razvijao 0:00:22.983,0:00:26.800 sa svojom istraživačkom grupom na MIT-u? 0:00:26.800,0:00:30.180 Razvili smo ga tako da ljudi [br]mogu lako stvoriti 0:00:30.180,0:00:34.424 vlastite interaktivne priče, [br]igre i animacije, 0:00:34.424,0:00:38.193 te ih međusobno dijeliti. 0:00:38.193,0:00:42.061 Pomislio sam kako bi ovo bila [br]prilika za korištenje Scratcha 0:00:42.061,0:00:44.961 da napravim interaktivnu [br]čestitku za moju mamu. 0:00:44.961,0:00:47.137 Prije nego li sam ju napravio, 0:00:47.137,0:00:49.122 pomislio sam pogledati 0:00:49.122,0:00:50.695 na stranicu Scratcha. 0:00:50.695,0:00:54.053 Tijekom zadnjih nekoliko godina,[br]klinci diljem svijeta 0:00:54.053,0:00:57.247 od 8 godina na dalje, [br]su dijelili svoje projekte, 0:00:57.247,0:01:00.682 i zapitao sam se je li itko [br]od tih 3 milijuna ljudi 0:01:00.682,0:01:04.067 podijelio svoju čestitku za Majčin dan. 0:01:04.067,0:01:07.061 U tražilicu sam upisao 0:01:07.061,0:01:08.606 "Majčin dan" 0:01:08.606,0:01:11.609 i bio iznenađen i obradovan vidjeti popis 0:01:11.609,0:01:14.313 desetaka i desetaka čestitki za Majčin dan 0:01:14.313,0:01:16.827 koji se pojavio na stranici Scratcha, 0:01:16.827,0:01:19.145 mnogo njih u zadnjih 24 sata 0:01:19.145,0:01:22.351 od kampanjaca baš poput mene. 0:01:22.351,0:01:25.473 Počeo sam ih gledati. (Glazba) 0:01:25.473,0:01:27.929 Vidio sam jednu koja je prikazivala macu 0:01:27.929,0:01:34.800 i njenu mamu kako joj čestita Majčin dan. 0:01:34.800,0:01:37.331 Autor je vrlo obzirno ponudio 0:01:37.331,0:01:40.835 ponovnu reprodukciju za svoju mamu. 0:01:40.835,0:01:43.219 Sljedeća je bila [br]interaktivni projekt u kojem, 0:01:43.219,0:01:46.417 kada pomaknete miš preko slova iz [br]"Sretan Majčin dan", 0:01:46.417,0:01:51.337 otkrijete slogan za Majčin dan. 0:01:51.337,0:01:55.320 (Glazba) U ovome je autorica[br]izrekla pripovijest 0:01:55.320,0:01:57.979 o tome kako je morala 'guglati' da sazna 0:01:57.979,0:02:01.096 kada je Majčin dan. 0:02:01.096,0:02:05.239 (Tipkanje) I kada je saznala [br]kada je Majčin dan, 0:02:05.239,0:02:07.717 poslala je majci posebnu poruku 0:02:07.717,0:02:11.344 o tome koliko ju voli. 0:02:11.344,0:02:13.569 Uživao sam gledajući ove projekte 0:02:13.569,0:02:15.221 i sudjelujući u njima. 0:02:15.221,0:02:19.062 Ustvari, toliko su mi se svidjeli, da sam,[br]umjesto da napravim svoj projekt, 0:02:19.062,0:02:23.816 poslao mami linkove desetaka [br]ovih projekata. (Smijeh) 0:02:23.816,0:02:27.396 I zapravo, reagirala je upravo [br]onako kako sam se i nadao da hoće. 0:02:27.396,0:02:28.781 Vratila mi je porku i rekla 0:02:28.781,0:02:32.048 "Ponosna sam što imam [br]sina koji je stvorio softver 0:02:32.048,0:02:36.160 koji dopušta ovoj djeci da naprave [br]čestitke za Majčin dan svojim majkama." 0:02:36.160,0:02:39.960 Dakle moja mama je bila sretna, [br]stoga sam bio i ja. 0:02:39.960,0:02:44.584 no zapravo sam bio i sretniji [br]zbog još jednog razloga. 0:02:44.584,0:02:48.543 Bio sam sretan jer su ovi [br]klinci koristili Scratch 0:02:48.543,0:02:51.344 upravo na način na koji [br]smo se nadali da hoće. 0:02:51.344,0:02:54.155 Dok su stvarali interaktivne [br]čestitke za Majčin dan, 0:02:54.155,0:02:56.436 vidjelo se da su stvarno 0:02:56.436,0:02:59.748 postajali tečni s novim tehnologijama. 0:02:59.748,0:03:01.211 Što mislim pod tečni? 0:03:01.211,0:03:05.243 Mislim da su postali [br]sposobni izražavati sebe 0:03:05.243,0:03:08.020 i svoje ideje. 0:03:08.020,0:03:10.674 Kada neki jezik pričate tečno, 0:03:10.674,0:03:14.211 to znači da možete napisati [br]unos u svoj dnevnik 0:03:14.211,0:03:18.264 ili reći vic nekome [br]ili napisati pismo prijatelju. 0:03:18.264,0:03:21.421 Slično je s novim tehnologijama. 0:03:21.421,0:03:25.603 Pišući, stvarajući ove [br]interaktivne čestitke za Majčin dan, 0:03:25.603,0:03:28.133 ovi klinci pokazuju da stvarno postaju 0:03:28.133,0:03:29.806 tečni u novim tehnologijama. 0:03:29.806,0:03:32.571 Možda vas ovo neće iznenaditi, 0:03:32.571,0:03:35.267 jer ljudi često imaju osjećaj 0:03:35.267,0:03:38.667 da današnja mladež može [br]raditi štošta s tehnologijom. 0:03:38.667,0:03:43.128 Svi smo čuli da se o mladeži priča kao[br]o "digitalnim domorocima". 0:03:43.128,0:03:46.925 No skeptičan sam u vezi ovog termina. 0:03:46.925,0:03:50.426 Nisam siguran bismo [br]li ih trebali tako zvati. 0:03:50.426,0:03:52.979 Kada bolje pogledate, kako to točno mladi 0:03:52.979,0:03:56.515 provode vrijeme s novim tehnologijama? 0:03:56.515,0:04:00.038 Često ih vidite u ovakvim situacijama 0:04:00.038,0:04:02.232 ili ovakvim, 0:04:02.232,0:04:03.750 i nema dvojbe da su mladi 0:04:03.750,0:04:07.066 dobro upoznati sa surfanjem 0:04:07.066,0:04:11.588 i dopisivanjem i igranjem. 0:04:11.588,0:04:14.787 No to vas ne čini tečnim. 0:04:14.787,0:04:18.746 Današnji mladi ljudi imaju mnogo iskustva 0:04:18.746,0:04:22.541 i dobro su upoznati s interakcijom [br]u novim tehnologijama, 0:04:22.541,0:04:25.946 no mnogo manje novih tehnologija[br]stvaranju 0:04:25.946,0:04:28.918 i manje izražavju sebe[br]novim tehnologijama. 0:04:28.918,0:04:31.310 Gotovo kao da mogu čitati 0:04:31.310,0:04:34.643 ali ne i pisati s novim tehnologijama. 0:04:34.643,0:04:38.541 I zanima me kako možemo pomoći mladima[br]da postanu tečni 0:04:38.541,0:04:41.070 tako da mogu pisati s novim tehnologijama. 0:04:41.070,0:04:44.430 To stvarno znači da moraju znati pisati 0:04:44.430,0:04:48.942 vlastite računalne programe, [br]odnosno programirati. 0:04:48.942,0:04:51.654 Ljudi povećano počinju prepoznavati 0:04:51.654,0:04:54.958 važnost učenja programiranja. 0:04:54.958,0:04:57.560 U nedavnim godinama, bilo je 0:04:57.560,0:05:00.452 stotine novih organizacija i stranica 0:05:00.452,0:05:03.746 koje pomažu mladima da programiraju. 0:05:03.746,0:05:07.337 Pogledajte online i vidjet ćete [br]mjesta poput Codecadamy 0:05:07.337,0:05:09.708 i događaje poput CoderDojo 0:05:09.708,0:05:12.139 i stranice poput [br]Djevojke koje programiraju, 0:05:12.139,0:05:13.833 ili Crnkinje programiraju. 0:05:13.833,0:05:16.941 Čini se da se svi priključuju. 0:05:16.941,0:05:19.524 Na početku ove godine, 0:05:19.524,0:05:20.889 na prelasku u novu godinu, 0:05:20.889,0:05:23.549 gradonačelnik New Yorka Micheal Bloomberg 0:05:23.549,0:05:25.809 je donio novogodišnju odluku da će naučiti 0:05:25.809,0:05:28.588 programirati u 2012. 0:05:28.588,0:05:31.756 Nekoliko mjeseci kasnije, [br]Estonija je odlučila da 0:05:31.756,0:05:35.412 bi svi prvašići trebali [br]naučiti programirati. 0:05:35.412,0:05:38.204 To je potaknulo debatu u UK 0:05:38.204,0:05:42.513 bi li djeca trebala učiti programirati. 0:05:42.513,0:05:45.356 Nekima je od vas, kad čuju za ovo, 0:05:45.356,0:05:48.964 čudno da svi uče programirati. 0:05:48.964,0:05:52.114 Kada ljudi razmišljaju o programiranju,[br]razmišljaju o tome 0:05:52.114,0:05:55.690 kao o nečemu što će raditi samo[br]vrlo uska 0:05:55.690,0:05:58.348 pod-zajednica ljudi 0:05:58.348,0:06:01.270 i misle da programiranje izgleda ovako. 0:06:01.270,0:06:03.436 I zapravo, ako [br]programiranje izgleda ovako, 0:06:03.436,0:06:05.931 i bit će samo uska zajednica ljudi 0:06:05.931,0:06:09.003 s posebnim matematičkim vještinama[br]i tehnološkom pozadinom 0:06:09.003,0:06:11.269 koja može programirati. 0:06:11.269,0:06:13.769 No programiranje ne mora izgledati ovako. 0:06:13.769,0:06:17.748 Pokazati ću vam kako izgleda [br]programiranje u Scratchu. 0:06:17.748,0:06:22.027 U Scratchu, da biste kodirali, [br]samo spajate djelove zajedno. 0:06:22.027,0:06:23.942 U ovom slučaju, uzmete pomičan blok, 0:06:23.942,0:06:25.711 spojite ga u grupu, 0:06:25.711,0:06:28.469 a grupe blokova kontroliraju ponašanje 0:06:28.469,0:06:31.987 drugačijih likova u vašoj igri ili priči, 0:06:31.987,0:06:34.288 u ovom slučaju kontroliraju veliku ribu. 0:06:34.288,0:06:37.739 Kada ste stvorili program, [br]kliknete na "podijeli" 0:06:37.739,0:06:40.815 i tada dijelite svoj projekt [br]s drugim ljudima, 0:06:40.815,0:06:42.638 te oni mogu koristiti projekt 0:06:42.638,0:06:45.612 i početi raditi na vlastitom. 0:06:45.612,0:06:48.884 Naravno, stvoriti ribu nije jedina stvar 0:06:48.884,0:06:50.579 koju možete napraviti sa Scratchom. 0:06:50.579,0:06:53.069 Od milijuna projekata [br]na stranici Scratcha, 0:06:53.069,0:06:55.383 postoji sve od animiranih priča 0:06:55.383,0:06:57.799 do školskih projekata 0:06:57.799,0:06:59.863 do anime sapunica 0:06:59.863,0:07:02.185 do virtualnih kompleta za gradnju 0:07:02.185,0:07:04.898 do ponovno stvorenih klasičnih video igara 0:07:04.898,0:07:07.167 do anketa o političkom mišljenju 0:07:07.167,0:07:09.807 do objašnjavanja trigonometrije 0:07:09.807,0:07:12.727 do interaktivne umjetnosti, i, da, 0:07:12.727,0:07:15.511 interaktivnih čestitki za Majčin dan. 0:07:15.511,0:07:18.547 Mislim da postoji mnogo drugačijih načina 0:07:18.547,0:07:22.007 na koji se ljudi mogu [br]izraziti koristeći ovo, 0:07:22.007,0:07:25.407 da mogu stvoriti svoje ideje [br]i podijeliti ih sa svijetom. 0:07:25.407,0:07:27.969 I ne staje samo na ekranu. 0:07:27.969,0:07:31.736 Također možete programirati interakciju[br]s fizičkim svijetom oko sebe. 0:07:31.736,0:07:34.215 Ovo je primjer iz Hong Konga 0:07:34.215,0:07:35.862 gdje su neki klinci napravili igru 0:07:35.862,0:07:38.903 i stvorili svoj uređaj za [br]fizičko sučeljavanje 0:07:38.903,0:07:41.795 koje je imalo svjetlosni senzor, [br]a svjetlosni senzor 0:07:41.795,0:07:43.738 prepoznaje rupu u ploči 0:07:43.738,0:07:45.938 te kada pomiču fizičku pilu, 0:07:45.938,0:07:48.178 svjetlosni senzor detektira rupu 0:07:48.178,0:07:51.134 i kontrolira virtualnu pilu na ekranu 0:07:51.134,0:07:53.914 te prepili drvo. 0:07:53.914,0:07:56.023 Nastavit ćemo gledati nove načine 0:07:56.023,0:07:59.079 spajanja fizičkog i virtualnog svijeta 0:07:59.079,0:08:02.007 te spanja svijeta oko nas. 0:08:02.007,0:08:04.240 Ovo je primjer iz novije verzije Scratcha 0:08:04.240,0:08:07.863 koju ćemo izdati u sljedećih par mjeseci 0:08:07.863,0:08:09.913 i ponovno gledamo kako da 0:08:09.913,0:08:11.609 vas guramo u novim smjerovima. 0:08:11.609,0:08:13.873 Evo primjera. 0:08:13.873,0:08:17.947 Koristi web kameru. 0:08:17.947,0:08:22.803 Kako pomičem svoju ruku, [br]mogu bušiti balone 0:08:22.803,0:08:25.688 ili mogu pomicati kukca. 0:08:25.688,0:08:28.253 Ponešto kao Microsoft Kinect, 0:08:28.253,0:08:30.969 gdje interaktivno sudjelujete gestama. 0:08:30.969,0:08:33.213 No umjesto da igrate nečiju tuđu igru, 0:08:33.213,0:08:35.455 možete stvarati igre, 0:08:35.455,0:08:36.838 i ako vidite nečiju tuđu igru 0:08:36.838,0:08:39.478 možete samo reći "pogledaj unutra" 0:08:39.478,0:08:42.372 i možete vidjeti grupe [br]blokova koji ju kontroliraju. 0:08:42.372,0:08:45.927 Postoji novi blok koji prikazuje koliko[br]video pokreta ima, 0:08:45.927,0:08:49.048 i onda, ako nema mnogo video pokreta, 0:08:49.048,0:08:52.427 reći će balonu da pukne. 0:08:52.427,0:08:54.811 Na isti način na koji koristi kameru 0:08:54.811,0:08:57.316 da prenese informacije u Scratch, 0:08:57.316,0:09:00.323 možete koristiti i mikrofon. 0:09:00.323,0:09:04.307 Ovo je primjer projekta [br]koji koristi mikrofon. 0:09:04.307,0:09:06.707 Dat ću vam da upravljate ovom igrom 0:09:06.707,0:09:08.953 koristeći svoje glasove. 0:09:08.953,0:09:25.409 (Cvrčci) (Vikanje) 0:09:25.409,0:09:34.038 (Smijeh) 0:09:34.038,0:09:42.822 (Pljesak) 0:09:42.822,0:09:45.427 Dok klinci stvaraju ovakve projekte, 0:09:45.427,0:09:47.692 uče programirati, 0:09:47.692,0:09:51.626 no još važnije, [br]programiraju kako bi učili. 0:09:51.626,0:09:53.915 Jer dok uče programirati, 0:09:53.915,0:09:57.235 to im dopušta da nauče [br]mnogo drugih stvari, 0:09:57.235,0:10:00.107 otvara mnoge druge prilike za učenje. 0:10:00.107,0:10:04.491 Opet, korisno je napraviti analogiju kroz[br]čitanje i pisanje. 0:10:04.491,0:10:07.431 Kada učite čitati i pisati, otvaraju se 0:10:07.431,0:10:10.491 prilike za učenje toliko drugih stvari. 0:10:10.491,0:10:14.251 Kada naučite čitati, [br]možete čitati kako biste učili. 0:10:14.251,0:10:16.169 Ista stvar je i s programiranjem. 0:10:16.169,0:10:19.166 Ako naučite programirati, [br]možete programirati kako biste učili. 0:10:19.166,0:10:21.540 Neke stvari koje možete [br]naučiti su ponešto očite. 0:10:21.540,0:10:24.158 Možete više naučiti o tome kako računala[br]funkcioniraju. 0:10:24.158,0:10:26.356 No to je samo početak. 0:10:26.356,0:10:28.951 Kada naučite programirati, otvaraju vam se[br]pravci 0:10:28.951,0:10:31.196 za učenje mnogih drugih stvari. 0:10:31.196,0:10:33.542 Pokazat ću vam primjer. 0:10:33.542,0:10:35.812 Evo još jednog projekta, 0:10:35.812,0:10:38.080 a ovo sam vidio u posjeti 0:10:38.080,0:10:40.222 jednom od računalnih klubova. 0:10:40.222,0:10:43.242 To su izvan nastavni centri za [br]učenje u kojima pomažemo 0:10:43.242,0:10:46.004 mladim ljudima iz siromašnijih zajednica 0:10:46.004,0:10:50.083 da se nauče izražavati [br]novim tehnologijama. 0:10:50.083,0:10:52.878 Kada sam bio u jednom [br]klubu prije par godina, 0:10:52.878,0:10:56.603 vidio sam 13-godišnjaka [br]koji je koristio Scratch 0:10:56.603,0:10:59.499 da bi stvorio igru ponešto poput ove, 0:10:59.499,0:11:02.422 i bio je vrlo sretan i [br]ponosan na svoju igru, 0:11:02.422,0:11:05.387 no htio je napraviti više. 0:11:05.387,0:11:07.691 Htio je pratiti rezultat. 0:11:07.691,0:11:10.767 Ovo je bila igra u kojoj velika [br]riba jede male ribe, 0:11:10.767,0:11:13.694 no htio je pratiti rezultat [br]tako da se svaki put 0:11:13.694,0:11:17.072 kad velika riba pojede malu, 0:11:17.072,0:11:19.611 rezultat poveća i prati, 0:11:19.611,0:11:22.123 a on nije znao kako da to napravi. 0:11:22.123,0:11:24.388 Pa sam mu pokazao. 0:11:24.388,0:11:27.965 U Scratchu, možete stvoriti [br]nešto što se zove varijabla. 0:11:27.965,0:11:32.092 Zvat ću to rezultatom. 0:11:32.092,0:11:34.923 To vam stvara neke nove blokove, 0:11:34.923,0:11:39.589 i također stvara semafor [br]koji prati rezultat, 0:11:39.589,0:11:44.841 stoga svaki put kada kliknem na [br]"promijeni rezultat", on utječe na njega. 0:11:44.841,0:11:47.366 Pokazao sam to članu kluba -- 0:11:47.366,0:11:50.067 nazovimo ga Viktor -- i Viktor je, 0:11:50.067,0:11:52.869 kada je vidio da mu taj blok [br]dopušta utjecaj na rezultat, 0:11:52.869,0:11:54.685 točno znao što treba napraviti. 0:11:54.685,0:11:56.999 Uzeo je blok 0:11:56.999,0:12:00.043 i stavio ga u program 0:12:00.043,0:12:04.236 točno tamo gdje velika riba jede malu. 0:12:04.236,0:12:09.259 Tada, svaki put kada velika [br]riba pojede malu, 0:12:09.259,0:12:15.254 utječe na rezultat [br]i on će se povećati. 0:12:15.254,0:12:16.951 I to stvarno djeluje. 0:12:16.951,0:12:19.205 Vidio je ovo i bio toliko uzbuđen 0:12:19.205,0:12:20.884 da je ispružio ruku prema meni 0:12:20.884,0:12:23.433 i rekao: "Hvala, hvala, hvala!" 0:12:23.433,0:12:25.502 Ono što je prošlo kroz moju glavu 0:12:25.502,0:12:28.544 je koliko učenici često zapravo [br]zahvale svojim učiteljima 0:12:28.544,0:12:31.947 što su ih naučili varijablama? (Smijeh) 0:12:31.947,0:12:34.428 Ne događa se u većini učionica, 0:12:34.428,0:12:37.647 no to je zato što u većini učionica, [br]kada klinci uče o varijablama, 0:12:37.647,0:12:39.895 ne znaju zašto ih uče. 0:12:39.895,0:12:42.766 To nije ništa od čega [br]zapravo imaju koristi. 0:12:42.766,0:12:44.928 Kada učite ideje poput ove u Scratchu, 0:12:44.928,0:12:49.031 možete ih naučiti na načine koji su vama[br]stvarno značajni i motivirajući, 0:12:49.031,0:12:52.021 kako bi razumjeli razlog [br]zašto učiti varijable, 0:12:52.021,0:12:54.063 i vidimo da ih klinci uče dublje 0:12:54.063,0:12:55.478 i uče ih bolje. 0:12:55.478,0:12:58.519 Viktora su, siguran sam, [br]učili o varijablama u školi, 0:12:58.519,0:13:00.707 no nije obraćao pozornost. 0:13:00.707,0:13:02.990 Sada je imao razlog da nauči varijable. 0:13:02.990,0:13:06.064 Kada učite kroz kodiranje, [br]i kodirate kako biste učili, 0:13:06.064,0:13:10.948 učite u značajnom kontekstu i zato je to [br]najbolji način za učenje. 0:13:10.948,0:13:14.403 Dok klinci poput Viktora [br]stvaraju ovakve projekte, 0:13:14.403,0:13:17.187 uče važne koncepte poput varijabli, 0:13:17.187,0:13:19.315 a to je samo početak. 0:13:19.315,0:13:23.165 Dok je Viktor radio na ovom [br]projektu i stvarao skripta, 0:13:23.165,0:13:26.417 također je učio proces dizajniranja, 0:13:26.417,0:13:29.036 kako početi s iskrom ideje 0:13:29.036,0:13:31.942 i pretvoriti ju u potpuni, [br]funkcionirajući projekt 0:13:31.942,0:13:34.449 poput ovoga koji vidite ovdje. 0:13:34.449,0:13:38.489 Učio je mnogo drugačijih [br]osnovnih principa dizajna 0:13:38.489,0:13:41.731 kako eksperimentirati s novim idejama, 0:13:41.731,0:13:46.436 kako kompleksne ideje [br]razbiti na sastavne dijelove, 0:13:46.436,0:13:49.426 kako surađivati s [br]drugima na svojem projektu, 0:13:49.426,0:13:52.877 i kako naći i popraviti greške [br]kada stvari pođu ukrivo, 0:13:52.877,0:13:55.931 kako ustrajati 0:13:55.931,0:13:59.336 unatoč frustracijama kada [br]stvari ne idu kako treba. 0:13:59.336,0:14:01.109 To su važne stvari 0:14:01.109,0:14:03.977 koje nisu važne samo za kodiranje. 0:14:03.977,0:14:06.804 Važne su za mnogo [br]drugačijih vrsta aktivnosti. 0:14:06.804,0:14:09.972 Tko zna hoće li Viktor izrasti i postati 0:14:09.972,0:14:12.896 programer ili profesionalni [br]računalni znanstvenik. 0:14:12.896,0:14:14.708 Vjerojatnost nije velika, 0:14:14.708,0:14:16.496 no bez obzira što radi, 0:14:16.496,0:14:20.200 moći će koristiti vještine koje je naučio. 0:14:20.200,0:14:22.784 Bez obzira postane li menadžer marketinga 0:14:22.784,0:14:25.904 ili mehaničar ili organizator zajednice, 0:14:25.904,0:14:28.360 te su ideje korisne za sve. 0:14:28.360,0:14:32.282 Ponavljam, korisno je [br]koristiti analogiju s jezikom. 0:14:32.282,0:14:36.638 Kada postanete tečni u čitanju i pisanju, 0:14:36.638,0:14:39.079 to nije nešto što radite 0:14:39.079,0:14:41.039 samo da postanete profesionalni pisac. 0:14:41.039,0:14:43.736 Jako malo ljudi postane [br]profesionalnim piscima. 0:14:43.736,0:14:47.304 No korisno je za sve da [br]nauče čitati i pisati. 0:14:47.304,0:14:49.399 Ponovo, ista je stvar i s kodiranjem. 0:14:49.399,0:14:51.621 Većina ljudi neće postati profesionalni 0:14:51.621,0:14:54.840 računalni znanstvenici ili programeri, 0:14:54.840,0:14:57.178 no vještine kreativnog razmišljanja, 0:14:57.178,0:14:59.692 sistematskog rasuđivanja, suradnje -- 0:14:59.692,0:15:02.402 vještine koje razvijate kada [br]kodirate u Scratchu -- 0:15:02.402,0:15:07.224 su stvari koje ljudi koriste nevezano [br]što rade u svom poslovnom životu. 0:15:07.224,0:15:09.600 I ne radi se samo o poslovnom životu. 0:15:09.600,0:15:12.320 Kodiranje vam također omogućuje 0:15:12.320,0:15:15.496 da izrazite svoje ideje i osjećaje [br]u osobnom životu. 0:15:15.496,0:15:18.169 Završit ću s još samo jednim primjerom. 0:15:18.169,0:15:21.296 Ovo je primjer koji je došao 0:15:21.296,0:15:25.764 nakon što sam poslao čestitke za [br]Majčin dan svojoj mami, 0:15:25.764,0:15:28.865 tada je mama odlučila da želi [br]naučiti raditi u Scratchu. 0:15:28.865,0:15:31.896 Napravila je ovaj projekt za moj rođendan 0:15:31.896,0:15:35.472 i poslala mi čestitku za [br]rođendan u Scratchu. 0:15:35.472,0:15:39.328 Ovaj projekt neće osvojiti [br]nagrade za dizajn, 0:15:39.328,0:15:42.303 i možete biti sigurni da moja [br]mama od 83 godine 0:15:42.303,0:15:46.540 ne trenira da postane profesionalni [br]programer ili računalni znanstvenik. 0:15:46.540,0:15:49.512 No rad na ovom projektu 0:15:49.512,0:15:52.248 joj je omogućio da se poveže [br]s nekim do koga joj je stalo 0:15:52.248,0:15:54.986 i omogućio da nastavi učiti nove stvari 0:15:54.986,0:15:57.418 i nastavi vježbati svoju kreativnost 0:15:57.418,0:16:00.593 i razvijati nove načine izražavanja. 0:16:00.593,0:16:04.804 Kada pogledamo i vidimo 0:16:04.804,0:16:07.368 da Micheal Bloomberg uči kodirati, 0:16:07.368,0:16:10.018 sva djeca Estonije uče kodirati, 0:16:10.018,0:16:12.218 čak i moja mama uči kodirati, 0:16:12.218,0:16:13.990 ne mislite li da bi bilo vrijeme 0:16:13.990,0:16:15.902 da razmislite da naučite i vi? 0:16:15.902,0:16:18.095 Ako ste zainteresirani da pokušate, 0:16:18.095,0:16:20.531 ohrabujem vas posjetite stranicu Scratcha, 0:16:20.531,0:16:22.556 koja je scratch.mit.edu, 0:16:22.556,0:16:24.378 i pokušate programirati. 0:16:24.378,0:16:28.496 Puno vam hvala. (Pljesak)