[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.46,0:00:02.55,Default,,0000,0000,0000,,我是哈扎拉人, Dialogue: 0,0:00:02.55,0:00:05.95,Default,,0000,0000,0000,,我們的家鄉是阿富汗。 Dialogue: 0,0:00:07.38,0:00:10.40,Default,,0000,0000,0000,,就像上萬個哈扎拉孩子一樣, Dialogue: 0,0:00:10.40,0:00:13.50,Default,,0000,0000,0000,,我在流亡時誕生。 Dialogue: 0,0:00:13.50,0:00:17.79,Default,,0000,0000,0000,,針對哈扎拉人不斷的迫害和征戰, Dialogue: 0,0:00:17.79,0:00:21.96,Default,,0000,0000,0000,,讓我的父母不得不離開阿富汗。 Dialogue: 0,0:00:21.96,0:00:26.37,Default,,0000,0000,0000,,這場迫害歷史悠久,溯及十九世紀末, Dialogue: 0,0:00:26.37,0:00:30.02,Default,,0000,0000,0000,,阿布杜爾.拉赫曼汗國王的政權。 Dialogue: 0,0:00:30.02,0:00:34.90,Default,,0000,0000,0000,,他殺了 63% 的哈扎拉人, Dialogue: 0,0:00:34.90,0:00:37.54,Default,,0000,0000,0000,,用他們的頭顱建造宣禮塔。 Dialogue: 0,0:00:37.54,0:00:39.91,Default,,0000,0000,0000,,許多哈扎拉人被賣去當奴隸, Dialogue: 0,0:00:39.91,0:00:45.85,Default,,0000,0000,0000,,有些人逃到鄰國伊朗或巴基斯坦。 Dialogue: 0,0:00:45.85,0:00:48.92,Default,,0000,0000,0000,,我父母也逃到巴基斯坦, Dialogue: 0,0:00:48.92,0:00:51.92,Default,,0000,0000,0000,,在奎塔安頓下來,我也在那出生。 Dialogue: 0,0:00:51.92,0:00:54.86,Default,,0000,0000,0000,,911 雙子星大樓攻擊事件之後, Dialogue: 0,0:00:54.86,0:00:56.64,Default,,0000,0000,0000,,我有機會前往阿富汗, Dialogue: 0,0:00:56.64,0:00:59.22,Default,,0000,0000,0000,,那是我的第一次,和外籍記者同行。 Dialogue: 0,0:00:59.22,0:01:03.03,Default,,0000,0000,0000,,我才 18 歲就擔任口譯人員。 Dialogue: 0,0:01:03.03,0:01:05.21,Default,,0000,0000,0000,,四年後, Dialogue: 0,0:01:05.21,0:01:09.90,Default,,0000,0000,0000,,我覺得阿富汗已經夠安全\N能夠搬回去定居了, Dialogue: 0,0:01:09.90,0:01:14.52,Default,,0000,0000,0000,,我在那裡擔任紀實攝影師, Dialogue: 0,0:01:14.52,0:01:18.77,Default,,0000,0000,0000,,拍攝很多故事。 Dialogue: 0,0:01:18.77,0:01:21.37,Default,,0000,0000,0000,,其中非常重要的一個故事 Dialogue: 0,0:01:21.37,0:01:25.22,Default,,0000,0000,0000,,就是阿富汗跳舞的男孩。 Dialogue: 0,0:01:25.22,0:01:30.59,Default,,0000,0000,0000,,這個悲劇講述一項駭人的傳統。 Dialogue: 0,0:01:30.59,0:01:34.05,Default,,0000,0000,0000,,故事包括了小男孩跳舞給軍閥 Dialogue: 0,0:01:34.05,0:01:36.14,Default,,0000,0000,0000,,和社會上有權勢的男性看。 Dialogue: 0,0:01:36.14,0:01:40.31,Default,,0000,0000,0000,,這些男孩通常是被綁架,\N或從窮困家長那買來的, Dialogue: 0,0:01:40.31,0:01:44.35,Default,,0000,0000,0000,,他們被迫做性奴隸。 Dialogue: 0,0:01:44.35,0:01:46.25,Default,,0000,0000,0000,,這是蘇卡爾, Dialogue: 0,0:01:46.25,0:01:49.40,Default,,0000,0000,0000,,他是軍閥從喀布爾綁來的。 Dialogue: 0,0:01:49.40,0:01:51.37,Default,,0000,0000,0000,,他被帶到另一個省, Dialogue: 0,0:01:51.37,0:01:56.13,Default,,0000,0000,0000,,被迫當軍閥本人和朋友的性奴隸。 Dialogue: 0,0:01:56.13,0:01:59.06,Default,,0000,0000,0000,,這則故事在華盛頓郵報上報導後, Dialogue: 0,0:01:59.06,0:02:01.38,Default,,0000,0000,0000,,我開始收到死亡威脅, Dialogue: 0,0:02:01.38,0:02:05.12,Default,,0000,0000,0000,,被迫離開阿富汗, Dialogue: 0,0:02:05.12,0:02:07.51,Default,,0000,0000,0000,,就像我父母過去那樣。 Dialogue: 0,0:02:07.51,0:02:11.20,Default,,0000,0000,0000,,我和父母回到奎達。 Dialogue: 0,0:02:11.20,0:02:15.61,Default,,0000,0000,0000,,奎達的情況在我 2005 年離開後\N已經大幅改變。 Dialogue: 0,0:02:15.61,0:02:18.17,Default,,0000,0000,0000,,這裡曾是哈扎拉人的和平避風港, Dialogue: 0,0:02:18.17,0:02:23.60,Default,,0000,0000,0000,,現在卻變成巴基斯坦最危險的城市。 Dialogue: 0,0:02:23.60,0:02:27.18,Default,,0000,0000,0000,,哈扎拉人被限制在兩個小區域裡, Dialogue: 0,0:02:27.18,0:02:32.03,Default,,0000,0000,0000,,他們在社會、教育上被排擠、懲罰。 Dialogue: 0,0:02:32.03,0:02:33.47,Default,,0000,0000,0000,,這是那迪爾, Dialogue: 0,0:02:33.47,0:02:35.47,Default,,0000,0000,0000,,我小時候就認識他了。 Dialogue: 0,0:02:35.47,0:02:39.64,Default,,0000,0000,0000,,他會受傷是因為\N恐怖分子在奎達攻擊他的貨車, Dialogue: 0,0:02:39.64,0:02:43.22,Default,,0000,0000,0000,,不久後他就傷重不治。 Dialogue: 0,0:02:43.22,0:02:47.75,Default,,0000,0000,0000,,大約有 1,600 名哈扎拉族人 Dialogue: 0,0:02:47.75,0:02:50.63,Default,,0000,0000,0000,,在各種攻擊中喪命; Dialogue: 0,0:02:50.63,0:02:55.53,Default,,0000,0000,0000,,約有 3,000 人受傷, Dialogue: 0,0:02:55.53,0:02:58.78,Default,,0000,0000,0000,,其中很多人都因此終生殘廢。 Dialogue: 0,0:02:58.78,0:03:02.08,Default,,0000,0000,0000,,對哈扎拉族的攻擊只會越演越烈, Dialogue: 0,0:03:02.08,0:03:04.91,Default,,0000,0000,0000,,因此很多人想流亡並不讓人意外。 Dialogue: 0,0:03:04.91,0:03:09.67,Default,,0000,0000,0000,,繼阿富汗、伊朗、巴基斯坦之後, Dialogue: 0,0:03:09.67,0:03:16.33,Default,,0000,0000,0000,,澳洲是世界上哈扎拉\N人口第四多的家園。 Dialogue: 0,0:03:16.33,0:03:19.14,Default,,0000,0000,0000,,提到離開巴基斯坦, Dialogue: 0,0:03:19.14,0:03:21.09,Default,,0000,0000,0000,,澳洲似乎是無庸置疑的選擇。 Dialogue: 0,0:03:21.09,0:03:23.09,Default,,0000,0000,0000,,我們的經濟情況只容許一人離開, Dialogue: 0,0:03:23.09,0:03:24.95,Default,,0000,0000,0000,,最後決定讓我走, Dialogue: 0,0:03:24.95,0:03:28.30,Default,,0000,0000,0000,,希望我安全抵達目的地之後 Dialogue: 0,0:03:28.30,0:03:33.29,Default,,0000,0000,0000,,能設法讓全家團圓。 Dialogue: 0,0:03:33.29,0:03:34.87,Default,,0000,0000,0000,,我們都知道風險, Dialogue: 0,0:03:34.87,0:03:37.84,Default,,0000,0000,0000,,這趟路有多恐怖, Dialogue: 0,0:03:37.84,0:03:42.42,Default,,0000,0000,0000,,我碰到很多人在海上失去摯愛。 Dialogue: 0,0:03:42.42,0:03:46.80,Default,,0000,0000,0000,,這是鋌而走險的選擇,\N要放下一切離開, Dialogue: 0,0:03:46.80,0:03:49.68,Default,,0000,0000,0000,,沒人能輕鬆做這個決定。 Dialogue: 0,0:03:49.68,0:03:51.87,Default,,0000,0000,0000,,如果我只是買張機票飛到澳洲, Dialogue: 0,0:03:51.87,0:03:55.07,Default,,0000,0000,0000,,花的時間不用 24 小時。 Dialogue: 0,0:03:55.07,0:03:58.58,Default,,0000,0000,0000,,但是要拿到簽證根本是不可能的事。 Dialogue: 0,0:03:58.58,0:04:00.69,Default,,0000,0000,0000,,我的路途更長、 Dialogue: 0,0:04:00.69,0:04:02.94,Default,,0000,0000,0000,,更複雜, Dialogue: 0,0:04:02.94,0:04:05.99,Default,,0000,0000,0000,,而且無疑更危險, Dialogue: 0,0:04:05.99,0:04:08.63,Default,,0000,0000,0000,,搭飛機到泰國、 Dialogue: 0,0:04:08.63,0:04:13.43,Default,,0000,0000,0000,,走陸路和搭船到馬來西亞和印尼, Dialogue: 0,0:04:13.43,0:04:15.84,Default,,0000,0000,0000,,一路付錢給人和蛇頭, Dialogue: 0,0:04:15.84,0:04:18.58,Default,,0000,0000,0000,,花很多時間躲藏, Dialogue: 0,0:04:18.58,0:04:22.30,Default,,0000,0000,0000,,還有很多時間害怕被抓到。 Dialogue: 0,0:04:22.30,0:04:26.69,Default,,0000,0000,0000,,我在印尼加入七位尋求政治庇護者。 Dialogue: 0,0:04:26.69,0:04:29.24,Default,,0000,0000,0000,,我們共用一間房間, Dialogue: 0,0:04:29.24,0:04:33.12,Default,,0000,0000,0000,,在雅加達外的小鎮,茂物。 Dialogue: 0,0:04:33.12,0:04:35.42,Default,,0000,0000,0000,,在茂物待了一個星期之後, Dialogue: 0,0:04:35.42,0:04:38.87,Default,,0000,0000,0000,,我的三位室友開始亡命之旅, Dialogue: 0,0:04:38.87,0:04:43.57,Default,,0000,0000,0000,,兩天後我們聽說 Dialogue: 0,0:04:43.57,0:04:47.51,Default,,0000,0000,0000,,一艘破船在去聖誕島的途中沉了。 Dialogue: 0,0:04:47.51,0:04:51.27,Default,,0000,0000,0000,,我們發現自己的三位室友\N──那若茲、賈法、沙畢── Dialogue: 0,0:04:51.27,0:04:53.22,Default,,0000,0000,0000,,也身在其中。 Dialogue: 0,0:04:53.22,0:04:55.66,Default,,0000,0000,0000,,只有賈法獲救。 Dialogue: 0,0:04:55.66,0:04:59.25,Default,,0000,0000,0000,,沙畢和那若茲就此失去蹤影。 Dialogue: 0,0:04:59.25,0:05:00.90,Default,,0000,0000,0000,,這讓我思考 Dialogue: 0,0:05:00.90,0:05:03.57,Default,,0000,0000,0000,,自己是在做對的事情嗎? Dialogue: 0,0:05:03.57,0:05:07.52,Default,,0000,0000,0000,,我認定自己別無選擇,\N只能繼續下去。 Dialogue: 0,0:05:07.52,0:05:11.37,Default,,0000,0000,0000,,幾週後,我們接到蛇頭的電話, Dialogue: 0,0:05:11.37,0:05:16.06,Default,,0000,0000,0000,,通知我們船已經備好,\N可以展開海上旅途了。 Dialogue: 0,0:05:16.06,0:05:20.58,Default,,0000,0000,0000,,我們在夜裡被帶上運往大船的汽艇, Dialogue: 0,0:05:20.59,0:05:25.60,Default,,0000,0000,0000,,搭上老舊超載的漁船。 Dialogue: 0,0:05:25.60,0:05:27.69,Default,,0000,0000,0000,,總共有 93 個人, Dialogue: 0,0:05:27.69,0:05:29.67,Default,,0000,0000,0000,,我們全都在甲板下。 Dialogue: 0,0:05:29.67,0:05:31.92,Default,,0000,0000,0000,,沒人可以待在甲板上。 Dialogue: 0,0:05:31.92,0:05:35.08,Default,,0000,0000,0000,,每個人都花了六千美元 Dialogue: 0,0:05:35.08,0:05:37.17,Default,,0000,0000,0000,,走這段路。 Dialogue: 0,0:05:37.17,0:05:39.40,Default,,0000,0000,0000,,第一晚和白天風平浪靜, Dialogue: 0,0:05:39.40,0:05:43.40,Default,,0000,0000,0000,,但是第二晚天氣變了。 Dialogue: 0,0:05:43.40,0:05:47.46,Default,,0000,0000,0000,,浪把船打得翻來覆去,\N木頭嘎嘎作響。 Dialogue: 0,0:05:47.46,0:05:51.91,Default,,0000,0000,0000,,大家在甲板下哭泣、祈禱、\N思念摯愛的親友。 Dialogue: 0,0:05:51.91,0:05:53.65,Default,,0000,0000,0000,,他們尖叫。 Dialogue: 0,0:05:53.65,0:05:56.79,Default,,0000,0000,0000,,這一刻非常嚇人。 Dialogue: 0,0:05:56.79,0:05:59.76,Default,,0000,0000,0000,,就像世界末日的場景, Dialogue: 0,0:05:59.76,0:06:04.58,Default,,0000,0000,0000,,或是說就像好來塢電影上的情節, Dialogue: 0,0:06:04.58,0:06:07.79,Default,,0000,0000,0000,,裡面的東西全都破裂四散, Dialogue: 0,0:06:07.79,0:06:10.22,Default,,0000,0000,0000,,世界就此停止。 Dialogue: 0,0:06:10.22,0:06:14.08,Default,,0000,0000,0000,,這件事確實發生在我們身上, Dialogue: 0,0:06:14.08,0:06:17.19,Default,,0000,0000,0000,,大家都已經絕望了。 Dialogue: 0,0:06:17.19,0:06:20.72,Default,,0000,0000,0000,,我們的船就像火柴盒一樣在水上漂, Dialogue: 0,0:06:20.72,0:06:22.44,Default,,0000,0000,0000,,失去控制。 Dialogue: 0,0:06:23.96,0:06:27.55,Default,,0000,0000,0000,,波浪打得比船還高, Dialogue: 0,0:06:27.55,0:06:33.26,Default,,0000,0000,0000,,海水灌進來的速度快到\N電動幫浦來不及抽水。 Dialogue: 0,0:06:33.26,0:06:35.51,Default,,0000,0000,0000,,我們失去希望, Dialogue: 0,0:06:35.51,0:06:37.68,Default,,0000,0000,0000,,心想一切都要結束了。 Dialogue: 0,0:06:37.68,0:06:39.76,Default,,0000,0000,0000,,我們直視著自己的死亡, Dialogue: 0,0:06:39.76,0:06:42.27,Default,,0000,0000,0000,,我紀錄這一切。 Dialogue: 0,0:06:42.27,0:06:44.22,Default,,0000,0000,0000,,船長告訴大家, Dialogue: 0,0:06:44.22,0:06:46.59,Default,,0000,0000,0000,,我們撐不下去, Dialogue: 0,0:06:46.59,0:06:49.77,Default,,0000,0000,0000,,必須折返了。 Dialogue: 0,0:06:49.77,0:06:51.83,Default,,0000,0000,0000,,我們站上甲板, Dialogue: 0,0:06:51.83,0:06:54.37,Default,,0000,0000,0000,,開關手電筒 Dialogue: 0,0:06:54.37,0:06:59.26,Default,,0000,0000,0000,,吸引路過的般隻注意。 Dialogue: 0,0:06:59.26,0:07:07.21,Default,,0000,0000,0000,,我們為了吸引注意,\N不斷揮動救生衣和吹哨子。 Dialogue: 0,0:07:07.21,0:07:10.08,Default,,0000,0000,0000,,最後我們終於在小島靠岸。 Dialogue: 0,0:07:10.08,0:07:13.34,Default,,0000,0000,0000,,船撞上岩石, Dialogue: 0,0:07:13.34,0:07:15.38,Default,,0000,0000,0000,,我滑進水裡, Dialogue: 0,0:07:15.38,0:07:20.38,Default,,0000,0000,0000,,弄壞了相機,我所紀錄的一切。 Dialogue: 0,0:07:20.38,0:07:24.79,Default,,0000,0000,0000,,幸運的是記憶卡倖存了。 Dialogue: 0,0:07:24.79,0:07:27.21,Default,,0000,0000,0000,,那是一座茂密的森林, Dialogue: 0,0:07:27.21,0:07:32.96,Default,,0000,0000,0000,,我們幾組人意見分歧,\N吵著接下來要怎麼做。 Dialogue: 0,0:07:32.96,0:07:35.33,Default,,0000,0000,0000,,大家都嚇壞了、不知所措。 Dialogue: 0,0:07:35.33,0:07:38.63,Default,,0000,0000,0000,,在海灘上待了一晚之後, Dialogue: 0,0:07:38.63,0:07:41.25,Default,,0000,0000,0000,,我們發現防波堤和椰子, Dialogue: 0,0:07:41.25,0:07:44.25,Default,,0000,0000,0000,,從附近的渡假村喚來一艘船, Dialogue: 0,0:07:44.25,0:07:48.78,Default,,0000,0000,0000,,然後馬上被交到印尼水上警察手上。 Dialogue: 0,0:07:50.39,0:07:52.56,Default,,0000,0000,0000,,我們在西冷拘留所的時候, Dialogue: 0,0:07:52.56,0:07:57.16,Default,,0000,0000,0000,,一位移民署官員進來\N對我們徹底搜身。 Dialogue: 0,0:07:57.16,0:08:01.50,Default,,0000,0000,0000,,他拿走我們的行動電話、\N我的三百美元現金、我們的鞋子, Dialogue: 0,0:08:01.50,0:08:03.94,Default,,0000,0000,0000,,確保我們無法逃跑。 Dialogue: 0,0:08:03.94,0:08:10.36,Default,,0000,0000,0000,,但是我們一直注意著警衛,\N確認他們的一舉一動, Dialogue: 0,0:08:10.36,0:08:13.84,Default,,0000,0000,0000,,清晨四點左右,他們圍坐在火堆旁, Dialogue: 0,0:08:13.84,0:08:17.40,Default,,0000,0000,0000,,我們從外面的防護窗上\N移開雙層玻璃, Dialogue: 0,0:08:17.40,0:08:18.92,Default,,0000,0000,0000,,然後偷跑出去。 Dialogue: 0,0:08:18.92,0:08:24.55,Default,,0000,0000,0000,,我們爬上外牆旁的一棵樹上,\N牆上都是碎玻璃。 Dialogue: 0,0:08:24.55,0:08:26.34,Default,,0000,0000,0000,,我們放上枕頭, Dialogue: 0,0:08:26.34,0:08:29.57,Default,,0000,0000,0000,,用床單纏住前臂, Dialogue: 0,0:08:29.57,0:08:31.67,Default,,0000,0000,0000,,爬上牆, Dialogue: 0,0:08:31.67,0:08:35.42,Default,,0000,0000,0000,,光著腳逃跑。 Dialogue: 0,0:08:35.42,0:08:37.21,Default,,0000,0000,0000,,我自由了, Dialogue: 0,0:08:37.21,0:08:39.92,Default,,0000,0000,0000,,帶著不確定的未來, Dialogue: 0,0:08:39.92,0:08:41.73,Default,,0000,0000,0000,,身無分文。 Dialogue: 0,0:08:42.95,0:08:48.86,Default,,0000,0000,0000,,我唯一有的就是記憶卡,\N裡面存了照片和影片。 Dialogue: 0,0:08:48.86,0:08:52.28,Default,,0000,0000,0000,,我的記錄影片在澳洲公共電視台\N《國際換日線》節目播出後, Dialogue: 0,0:08:52.28,0:08:54.85,Default,,0000,0000,0000,,很多朋友知道我的情況 Dialogue: 0,0:08:54.85,0:08:56.71,Default,,0000,0000,0000,,試圖要來幫我。 Dialogue: 0,0:08:56.71,0:09:00.45,Default,,0000,0000,0000,,他們不准我再冒著\N生命危險搭上任何船。 Dialogue: 0,0:09:00.45,0:09:05.41,Default,,0000,0000,0000,,我也決定留在印尼,\N透過聯合國難民署處理, Dialogue: 0,0:09:05.41,0:09:08.81,Default,,0000,0000,0000,,但我真的很怕自己最後會在印尼 Dialogue: 0,0:09:08.81,0:09:12.46,Default,,0000,0000,0000,,待很多年還一事無成,而且不能工作, Dialogue: 0,0:09:12.46,0:09:15.71,Default,,0000,0000,0000,,就像其他尋求政治庇護者一樣。 Dialogue: 0,0:09:15.71,0:09:18.93,Default,,0000,0000,0000,,但是我的遭遇卻不太一樣。 Dialogue: 0,0:09:18.93,0:09:23.92,Default,,0000,0000,0000,,我當時很幸運。 Dialogue: 0,0:09:23.92,0:09:28.38,Default,,0000,0000,0000,,我透過門路讓聯合國難民署\N加速處理我的案件, Dialogue: 0,0:09:28.38,0:09:33.12,Default,,0000,0000,0000,,2013 年五月我被重新安置在澳洲。 Dialogue: 0,0:09:33.12,0:09:37.30,Default,,0000,0000,0000,,不是每個尋求政治庇護者\N都和我一樣幸運。 Dialogue: 0,0:09:37.30,0:09:44.59,Default,,0000,0000,0000,,命運懸在半空中的情況下\N要過日子是非常困難的事。 Dialogue: 0,0:09:45.88,0:09:48.42,Default,,0000,0000,0000,,澳洲的尋求政治庇護者議題 Dialogue: 0,0:09:48.42,0:09:51.14,Default,,0000,0000,0000,,已經被過度政治化 Dialogue: 0,0:09:51.14,0:09:54.27,Default,,0000,0000,0000,,到失去人道的地步。 Dialogue: 0,0:09:54.27,0:10:00.37,Default,,0000,0000,0000,,尋求政治庇護者被妖魔化後\N才呈現在人民眼前。 Dialogue: 0,0:10:00.37,0:10:04.91,Default,,0000,0000,0000,,我希望我的故事\N和其他哈扎拉人的故事 Dialogue: 0,0:10:04.91,0:10:07.96,Default,,0000,0000,0000,,能夠點燃一盞明燈,讓世人看見 Dialogue: 0,0:10:07.96,0:10:13.24,Default,,0000,0000,0000,,這些人在原生國受苦的模樣、 Dialogue: 0,0:10:14.59,0:10:16.18,Default,,0000,0000,0000,,他們的經歷, Dialogue: 0,0:10:16.18,0:10:20.92,Default,,0000,0000,0000,,以及他們為什麼要\N冒著生命危險尋求庇護。 Dialogue: 0,0:10:20.92,0:10:22.43,Default,,0000,0000,0000,,謝謝。 Dialogue: 0,0:10:22.43,0:10:23.66,Default,,0000,0000,0000,,(掌聲)