WEBVTT 00:00:00.462 --> 00:00:02.552 ผมเป็นคนฮาซารา (Hazara) 00:00:02.552 --> 00:00:07.381 และบ้านเกิดของพวกเราคือประเทศอัฟกานิสถาน 00:00:07.381 --> 00:00:10.400 เหมือนกับเด็กฮาซารานับแสนคน NOTE Paragraph 00:00:10.400 --> 00:00:13.164 ผมเกิดมาในฐานะผู้ถูกเนรเทศ 00:00:13.164 --> 00:00:17.366 การไล่ล่าและปฏิบัติการขับไล่ ชนเผ่าฮาซาราที่กำลังดำเนินอยู่ 00:00:17.366 --> 00:00:21.963 บีบให้พ่อแม่ของผมต้องหลบหนี ออกจากอัฟกานิสถาน NOTE Paragraph 00:00:21.963 --> 00:00:26.374 การไล่ล่านี้มีประวัติศาสตร์ที่ยาวนานตั้งแต่ ช่วงปลายคริสตศตวรรษที่ 18 00:00:26.374 --> 00:00:29.301 และในยุคของกษัตริย์ อับดูร ราห์มาน 00:00:29.301 --> 00:00:34.897 พระองค์ได้ฆ่า 63% ของประชากรฮาซารา 00:00:34.897 --> 00:00:37.544 และนำศีรษะของพวกเขามาสร้างหอคอยสุลต่าน 00:00:37.544 --> 00:00:39.911 ชาวฮาซาราหลายคนถูกขายเป็นทาส 00:00:39.911 --> 00:00:46.204 และอีกหลายคนหนีไปยังประเทศข้างเคียง อย่างอิหร่านและปากีสถาน 00:00:46.204 --> 00:00:48.920 พ่อแม่ของผมหนีไปปากีสถานเช่นกัน 00:00:48.920 --> 00:00:51.916 ท่านลงหลักปักฐานที่เมืองเควตตา (Quetta) และให้กำเนิดผม NOTE Paragraph 00:00:51.916 --> 00:00:54.857 หลังจากเหตุการณ์วินาศกรรมตึกเวิลด์เทรด 9/11 00:00:54.857 --> 00:00:56.645 ผมได้มีโอกาสไปอัฟกานิสถาน 00:00:56.645 --> 00:00:59.223 เป็นครั้งแรก พร้อมกับนักข่าวต่างชาติ 00:00:59.223 --> 00:01:03.030 ตอนนั้นผมอายุแค่ 18 และได้ทำงานเป็นล่าม 00:01:03.030 --> 00:01:05.213 สี่ปีหลังจากนั้น 00:01:05.213 --> 00:01:09.903 ผมรู้สึกปลอดภัยมากพอที่จะย้ายกลับไป ใช้ชีวิตที่อัฟกานิสถานอย่างถาวร 00:01:09.903 --> 00:01:14.523 ผมทำงานเป็นช่างภาพสารคดีอยู่ที่นั่น 00:01:14.523 --> 00:01:18.769 และทำสารคดีออกมาหลายเรื่อง NOTE Paragraph 00:01:18.769 --> 00:01:21.373 เรื่องสำคัญที่สุดเรื่องหนึ่งที่ผมทำ 00:01:21.373 --> 00:01:26.087 คือเรื่องหนุ่มน้อยนักเต้นในอัฟกานิสถาน 00:01:26.087 --> 00:01:30.591 เรื่องราวแสนเศร้านี้มีเนื้อหา เกี่ยวกับธรรมเนียมที่น่ารังเกียจ 00:01:30.591 --> 00:01:34.052 เกี่ยวข้องกับเด็กน้อยที่ต้องเต้นโชว์พวกแม่ทัพ 00:01:34.052 --> 00:01:36.141 และชายผู้มีอิทธิพลในสังคม 00:01:36.141 --> 00:01:39.902 เด็กเหล่านี้มักจะถูกลักพาตัว หรือถูกซื้อจากพ่อแม่ที่ยากจน 00:01:39.902 --> 00:01:42.967 เพื่อมาใช้แรงงานเป็นทาสบำเรอกาม 00:01:42.967 --> 00:01:45.731 หนุ่มน้อยคนนี้ชื่อชูกูร 00:01:45.731 --> 00:01:49.400 เขาถูกแม่ทัพคนหนึ่งลักพาตัวมาจากเมืองคาบูล 00:01:49.400 --> 00:01:51.372 เขาถูกนำตัวไปยังจังหวัดอื่น 00:01:51.372 --> 00:01:56.133 ที่ซึ่งเขาถูกบังคับให้เป็นทาสบำเรอกาม ของแม่ทัพคนนั้นและผองเพื่อน NOTE Paragraph 00:01:56.133 --> 00:01:59.058 เมื่อเรื่องนี้ได้เผยแพร่ในหนังพิมพ์วอชิงตันโพสต์ 00:01:59.058 --> 00:02:01.380 ผมเริ่มถูกขู่ฆ่า 00:02:01.380 --> 00:02:05.118 และถูกบังคับให้ออกจากอัฟกานิสถาน 00:02:05.118 --> 00:02:07.510 พร้อมกับพ่อแม่ของผม 00:02:07.510 --> 00:02:11.202 พวกเราเดินทางกลับไปยังเควตตา 00:02:11.202 --> 00:02:15.614 สถานการณ์ที่นั่นเปลี่ยนไปโดยสิ้นเชิง เมื่อเทียบกับตอนที่ผมจากไปเมื่อปี 2005 00:02:15.614 --> 00:02:18.167 จากที่เคยเป็นที่หลบภัยอันสงบของชาวฮาซารา 00:02:18.167 --> 00:02:23.601 แต่แล้วมันกลับกลายเป็นเมืองที่ อันตรายที่สุดในปากีสถาน 00:02:23.601 --> 00:02:27.176 ชาวฮาซาราถูกกักอยู่ในบริเวณเล็กๆ สองแห่ง 00:02:27.176 --> 00:02:32.029 ถูกเหยียดทั้งทางสังคม การศึกษา และการเงิน 00:02:32.029 --> 00:02:33.469 นี่คือ นาเดียร์ 00:02:33.469 --> 00:02:35.466 ผมรู้จักกับเขามาตั้งแต่เด็ก 00:02:35.466 --> 00:02:39.645 เขาบาดเจ็บจากการซุ่มโจมตีของผู้ก่อการร้าย ตอนอยู่บนรถตู้ในเมืองเควตตา 00:02:39.645 --> 00:02:43.221 เขาตายหลังจากนั้นเพราะทนพิษบาดแผลไม่ไหว 00:02:43.221 --> 00:02:47.006 ชาวฮาซาราราว 1,600 คน 00:02:47.006 --> 00:02:50.629 ถูกฆ่าจากการโจมตีที่มีรูปแบบต่างกันออกไป 00:02:50.629 --> 00:02:55.527 และราว 3,000 คน ได้รับบาดเจ็บ 00:02:55.527 --> 00:02:58.778 หลายคนในนั้นพิการตลอดชีวิต 00:02:58.778 --> 00:03:02.076 การโจมตีชาวฮาซารานับวันยิ่งเลวร้าย 00:03:02.076 --> 00:03:04.908 ไม่แปลกเลยที่หลายคนต้องการจะหนีไปจากที่นี่ NOTE Paragraph 00:03:04.908 --> 00:03:09.668 ถัดจากอัฟกานิสถาน อิหร่านและปากีสถาน 00:03:09.668 --> 00:03:16.332 ออสเตรเลียเป็นบ้านที่มีประชากรฮาซารา มากที่สุดเป็นอันดับที่ 4 ของโลก 00:03:16.332 --> 00:03:19.141 เมื่อต้องอพยพออกจากปากีสถาน 00:03:19.141 --> 00:03:21.091 ออสเตรเลียดูจะเป็นทางเลือกที่ชัดเจน 00:03:21.091 --> 00:03:23.088 เงินของเราจำกัด จึงมีแค่คนเดียวที่จะไปได้ 00:03:23.088 --> 00:03:24.946 และพวกเราตัดสินใจกันว่าคนนั้นคือผม 00:03:24.946 --> 00:03:28.299 ด้วยหวังว่า ถ้าผมถึงโดยสวัสดิภาพแล้ว 00:03:28.299 --> 00:03:33.291 ผมจะสามารถทำให้ครอบครัว ตามมาสมทบกับผมได้ในภายหลัง NOTE Paragraph 00:03:33.291 --> 00:03:34.870 พวกเรารู้ถึงความเสี่ยง 00:03:34.870 --> 00:03:37.842 และความน่ากลัวของการเดินทางแบบนี้ 00:03:37.842 --> 00:03:42.416 ผมพบเจอใครหลายคนที่สูญเสีย บุคคลอันเป็นที่รักไปในทะเล 00:03:42.416 --> 00:03:46.805 นี่เป็นการตัดสินใจอย่างไร้ทางเลือก เมื่อเราต้องทิ้งทุกอย่างไว้เบื้องหลัง 00:03:46.805 --> 00:03:49.680 ไม่มีใครตัดสินใจในเรื่องนี้ได้อย่างง่ายดาย 00:03:49.680 --> 00:03:51.866 ถ้าผมขึ้นเครื่องบินไปออสเตรเลียง่ายๆ ล่ะก็ 00:03:51.866 --> 00:03:54.490 ก็จะใช้เวลาบินไม่ถึง 24 ชั่วโมงด้วยซ้ำ 00:03:54.490 --> 00:03:58.576 แต่การขอวีซ่านั้นไม่มีทางเป็นไปได้เลย 00:03:58.576 --> 00:04:00.689 การเดินทางของผมยาวนานกว่านั้นมาก 00:04:00.689 --> 00:04:02.943 เป็นการเดินทางที่ลึกลับซับซ้อนมาก 00:04:02.943 --> 00:04:05.989 และแน่นอน อันตรายกว่านั้นมาก 00:04:05.989 --> 00:04:08.631 เราเดินทางไปประเทศไทยด้วยเครื่องบิน 00:04:08.631 --> 00:04:13.429 แล้วขึ้นรถขึ้นเรือไปมาเลเซียและอินโดนีเซีย 00:04:13.429 --> 00:04:15.844 จ่ายเงินให้คนและพวกลักลอบเข้าเมืองตลอดทาง 00:04:15.844 --> 00:04:18.584 ช่วงเวลาส่วนใหญ่ใช้ไปกับการหลบซ่อน 00:04:18.584 --> 00:04:22.300 และกับความหวาดกลัวว่าจะถูกจับ NOTE Paragraph 00:04:22.300 --> 00:04:26.687 ในอินโดนีเซีย ผมอยู่กับกลุ่มผู้ลี้ภัย 7 คน 00:04:26.687 --> 00:04:29.241 พวกเราใช้ห้องนอนร่วมกัน 00:04:29.241 --> 00:04:33.119 ในเมืองโบกอร์ที่อยู่เลยกรุงจาร์กาตาออกไป 00:04:33.119 --> 00:04:35.419 1 สัปดาห์ผ่านไปในโบกอร์ 00:04:35.419 --> 00:04:38.868 เพื่อนร่วมห้องของผม 3 คน เริ่มการเดินทางอันแสนอันตราย 00:04:38.868 --> 00:04:42.700 สองวันหลังจากนั้น เราได้รับข่าว 00:04:42.700 --> 00:04:47.506 ว่าเรือที่อพยพคนอย่างลำบากยากเย็นนั้น ล่มลงระหว่างทางที่จะไปเกาะคริสต์มาส 00:04:47.506 --> 00:04:51.267 และเราพบว่าเพื่อนร่วมห้องของเราทั้ง 3 คน นาวโรซ จาฟ์ฟาร์ และ ชาเบียร์ 00:04:51.267 --> 00:04:53.218 โดยสารบนเรือลำนั้น 00:04:53.218 --> 00:04:55.656 มีแค่ จาฟ์ฟาร์ ที่ได้รับการช่วยเหลือ 00:04:55.656 --> 00:04:59.249 ส่วนชาเบียร์ และ นาวโรซนั้นหายสาปสูญ 00:04:59.249 --> 00:05:00.898 นั่นทำให้ผมคิด 00:05:00.898 --> 00:05:03.568 ว่าผมกำลังทำสิ่งที่ถูกต้องแล้วรึเปล่า? 00:05:03.568 --> 00:05:07.515 ผมสรุปว่าไม่มีทางเลือกอื่น ต้องไปต่อ NOTE Paragraph 00:05:07.515 --> 00:05:11.370 ไม่กี่อาทิตย์จากนั้น เราได้รับโทรศัพท์จาก พวกช่วยลักลอบคนเข้าเมือง 00:05:11.370 --> 00:05:16.060 ว่าเรือโดยสารพร้อมแล้วให้เราเดินทาง 00:05:16.060 --> 00:05:18.940 อาศัยความมืดในยามวิกาลเพื่อไปยังเรือลำนั้น 00:05:18.940 --> 00:05:20.588 บนเรือยนต์ 00:05:20.588 --> 00:05:25.603 เราขึ้นเรือประมงเก่าที่บรรทุกคนจนเกินน้ำหนัก 00:05:25.603 --> 00:05:27.693 มีผู้โดยสารทั้งสิ้น 93 คน 00:05:27.693 --> 00:05:29.666 พวกเราทั้งหมดอยู่ใต้ท้องเรือ 00:05:29.666 --> 00:05:31.919 ไม่มีใครได้รับอนุญาตให้ขึ้นมาข้างบน 00:05:31.919 --> 00:05:35.077 พวกเราจ่ายกันคนละ 6,000 ดอลลาร์ 00:05:35.077 --> 00:05:37.166 เพื่อจะโดยสารบนเรือลำนี้ 00:05:37.166 --> 00:05:39.395 วันแรกและคืนแรกผ่านไปได้ด้วยดี 00:05:39.395 --> 00:05:42.623 แต่คืนต่อมา สภาพอากาศก็กลับตาลปัตร NOTE Paragraph 00:05:42.623 --> 00:05:47.568 คลื่นซัดเรื่องโคลง ท่อนไม้ดังเอี๊ยดอ๊าด 00:05:47.568 --> 00:05:51.910 กลุ่มคนใต้ท้องเรือต่างร้องไห้ สวดภาวนา และเรียกหาบุคคลอันเป็นที่รักของพวกเขา 00:05:51.910 --> 00:05:53.652 พวกเขากรีดร้อง 00:05:53.652 --> 00:05:55.811 มันเป็นช่วงเวลาที่เลวร้าย 00:05:55.811 --> 00:05:59.758 ราวกับภาพเหตุการณ์ในวันโลกาวินาศ 00:05:59.758 --> 00:06:04.583 หรือฉากที่เห็นกันในหนังฮอลลีวูด 00:06:04.583 --> 00:06:07.788 ที่ทุกสิ่งทุกอย่างแตกสลาย 00:06:07.788 --> 00:06:10.225 และโลกกำลังจะดับลง 00:06:10.225 --> 00:06:12.849 มันเกิดขึ้นกับพวกเราจริงๆ 00:06:12.849 --> 00:06:17.192 เราไม่มีอะไรที่จะหวัง 00:06:17.192 --> 00:06:20.720 เรือของเราล่องลอยเหมือน กล่องไม้ขีดไฟที่เคว้งคว้างอยู่ในน้ำ 00:06:20.720 --> 00:06:22.856 ไร้การควบคุม 00:06:22.856 --> 00:06:26.618 คลื่นสูงใหญ่กว่าเรือของพวกเรามาก 00:06:26.618 --> 00:06:32.655 น้ำทะลักเข้ามาเร็วเกินที่จะปั๊มออกได้ทัน 00:06:32.655 --> 00:06:35.511 เราทั้งหมดไร้สิ้นซึ่งความหวัง 00:06:35.511 --> 00:06:37.950 เราคิดว่า มันจบลงแล้ว 00:06:37.950 --> 00:06:39.876 เรากำลังมองความตายที่มายืนอยู่ตรงหน้า 00:06:39.876 --> 00:06:42.268 และผมเก็บภาพเหล่านี้ไว้ NOTE Paragraph 00:06:42.268 --> 00:06:44.219 กัปตันบอกกับพวกเราว่า 00:06:44.219 --> 00:06:46.586 เราทำอะไรไม่ได้อีกแล้ว 00:06:46.586 --> 00:06:49.767 พวกเราต้องทิ้งเรือลำนี้ 00:06:49.767 --> 00:06:51.834 เราขึ้นมาอยู่ข้างบนเรือ 00:06:51.834 --> 00:06:54.366 เปิดปิดไฟฉายไปเรื่อยๆ 00:06:54.366 --> 00:06:59.265 เพื่อเรียกความสนใจจากเรือลำใดๆ ที่ผ่านมา 00:06:59.265 --> 00:07:06.649 เราพยายามทำให้เรือเหล่านั้นสนใจ ด้วยการโบกเสื้อชูชีพ และเป่าปาก NOTE Paragraph 00:07:06.649 --> 00:07:10.084 ในที่สุด เราก็ล่องเรือถึงเกาะเล็กๆ 00:07:10.084 --> 00:07:13.335 เรือของเราชนกับโขดหิน 00:07:13.335 --> 00:07:15.378 ผมลื่นลงไปในน้ำ 00:07:15.378 --> 00:07:19.025 ทำกล้องรวมถึงสิ่งต่างๆ ที่บันทึกเอาไว้พัง 00:07:19.025 --> 00:07:24.791 แต่โชคยังดี ที่เมมโมรีการ์ดยังใช้การได้ NOTE Paragraph 00:07:24.791 --> 00:07:27.206 มันเป็นป่าทึบ 00:07:27.206 --> 00:07:32.965 พวกเราแบ่งคนออกเป็นกลุ่มๆ และถกเถียงกันว่าจะทำอะไรต่อ 00:07:32.965 --> 00:07:35.333 เราหวาดกลัวและสับสน 00:07:35.333 --> 00:07:38.630 หลังจากค้างคืนที่ชายหาด 00:07:38.630 --> 00:07:41.253 เราก็เจอท่าเรือเล็กๆ และมะพร้าว 00:07:41.253 --> 00:07:44.249 เราส่งเสียงตะโกนเรียกเรือจากรีสอร์ทแถวนั้น 00:07:44.249 --> 00:07:48.498 และถูกส่งตัวให้ตำรวจน้ำอินโดนีเซียทันที NOTE Paragraph 00:07:48.498 --> 00:07:52.100 ที่ศูนย์กักกันซีราง 00:07:52.100 --> 00:07:57.158 เจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองมาที่นี่ และตรวจค้นร่างกายอย่างเงียบๆ 00:07:57.158 --> 00:08:00.526 เขาเอามือถือของพวกเรา และเงิน $300 ของผมไป 00:08:00.526 --> 00:08:03.938 รวมถึงรองเท้า เพื่อที่เราจะได้หนีไปไม่ได้ 00:08:03.938 --> 00:08:09.999 แต่เราคอยสังเกตพวก รปภ. ดูความเคลื่อนไหว 00:08:09.999 --> 00:08:13.842 ตอนตี 4 ที่พวกเขากำลังนั่งล้อมรอบกองไฟ 00:08:13.842 --> 00:08:17.396 พวกเราก็เอากระจกสองชั้นที่บานหน้าต่างออก 00:08:17.396 --> 00:08:18.915 แล้วหนีออกไปทางนั้น 00:08:18.915 --> 00:08:23.744 พวกเราปีนต้นไม้ที่ติดกับกำแพงรอบนอกซึ่ง มีเศษแก้วเสียบเป็นแนวด้านบน 00:08:23.744 --> 00:08:26.043 เราวางหมอนบนนั้น 00:08:26.043 --> 00:08:29.573 และพันแขนตัวเองด้วยผ้าปูเตียง 00:08:29.573 --> 00:08:31.671 เพื่อปีนกำแพงออกไป 00:08:31.671 --> 00:08:35.418 เราวิ่งหนีออกไปด้วยเท้าเปล่า NOTE Paragraph 00:08:35.418 --> 00:08:37.207 ผมเป็นอิสระแล้ว 00:08:37.207 --> 00:08:39.924 กับอนาคตที่ไม่แน่นอน 00:08:39.924 --> 00:08:41.734 และไร้เงินตรา 00:08:41.734 --> 00:08:48.858 สิ่งเดียวที่ผมมีติดตัวคือ เมมโมรีการ์ดที่บันทึกภาพเอาไว้ 00:08:48.858 --> 00:08:52.275 เมื่อสารคดีของผมได้ฉายบน SBS Dateline 00:08:52.275 --> 00:08:54.854 เพื่อนของผมหลายคนถึงได้รู้สถานการณ์ของผม 00:08:54.854 --> 00:08:56.710 และพยายามให้การช่วยเหลือ 00:08:56.710 --> 00:09:00.448 พวกเขาไม่ยอมให้ผมไปเสี่ยงชีวิตบนเรืออีก 00:09:00.448 --> 00:09:04.953 ผมตัดสินใจที่จะอยู่ที่อินโดนีเซีย โดยรับความช่วยเหลือจาก UNHCR 00:09:04.953 --> 00:09:08.807 แต่ผมกลัวว่าผมจะจบชีวิตลงที่อินโดนีเซีย 00:09:08.807 --> 00:09:12.461 ไม่ได้ทำอะไรเป็นชิ้นเป็นอัน ไม่มีงานทำ 00:09:12.461 --> 00:09:15.706 เหมือนกับผู้ลี้ภัยคนอื่นๆ NOTE Paragraph 00:09:15.706 --> 00:09:18.326 แต่ผมนั้นต่างจากคนอื่น 00:09:18.326 --> 00:09:21.580 ผม.... 00:09:22.590 --> 00:09:23.923 ผมเป็นคนที่โชคดี 00:09:23.923 --> 00:09:28.381 คนรู้จักของผมช่วยเร่งการทำงานของUNHCRให้ 00:09:28.381 --> 00:09:33.119 และผมก็ได้ลงหลักปักฐาน ในออสเตรเลียเมื่อเดือน พ.ค. 2013 NOTE Paragraph 00:09:33.119 --> 00:09:37.298 ไม่ใช่ผู้ลี้ภัยทุกคนที่จะโชคดีแบบผม 00:09:37.298 --> 00:09:44.588 ยากจริงๆ ที่ไม่รู้ว่าชะตากรรมจะเป็นยังไง NOTE Paragraph 00:09:44.588 --> 00:09:48.419 ประเด็นเรื่องผู้ลี้ภัยในออสเตรเลียนั้น 00:09:48.419 --> 00:09:51.137 ถูกทำให้เป็นประเด็นทางการเมืองแบบสุดๆ 00:09:51.137 --> 00:09:54.271 จนไม่เหลือความเป็นมนุษย์ 00:09:54.271 --> 00:10:00.372 ผู้ลี้ภัยถูกป้ายสีให้ดูน่ากลัวและโหดร้าย ก่อนปรากฏกายต่อหน้าสาธารณชน 00:10:00.372 --> 00:10:04.907 ผมหวังว่าเรื่องราวของผมและชาวฮาซารา 00:10:04.907 --> 00:10:07.960 จะช่วยจุดประกายให้ผู้คนได้รับรู้ว่า 00:10:07.960 --> 00:10:12.261 พวกเขาทุกข์ทรมานแค่ไหนในประเทศบ้านเกิด 00:10:14.241 --> 00:10:16.180 พวกเขาทุกข์ทรมานอย่างไร 00:10:16.180 --> 00:10:20.916 และทำไมพวกเขาถึงต้องเสี่ยงชีวิต เพื่อหาที่ลี้ภัยถึงขนาดนั้น NOTE Paragraph 00:10:20.916 --> 00:10:22.426 ขอบคุณครับ NOTE Paragraph 00:10:22.426 --> 00:10:23.665 (เสียงปรบมือ)