0:00:00.462,0:00:02.552 ผมเป็นคนฮาซารา (Hazara) 0:00:02.552,0:00:07.381 และบ้านเกิดของพวกเราคือประเทศอัฟกานิสถาน 0:00:07.381,0:00:10.400 เหมือนกับเด็กฮาซารานับแสนคน 0:00:10.400,0:00:13.164 ผมเกิดมาในฐานะผู้ถูกเนรเทศ 0:00:13.164,0:00:17.366 การไล่ล่าและปฏิบัติการขับไล่[br]ชนเผ่าฮาซาราที่กำลังดำเนินอยู่ 0:00:17.366,0:00:21.963 บีบให้พ่อแม่ของผมต้องหลบหนี[br]ออกจากอัฟกานิสถาน 0:00:21.963,0:00:26.374 การไล่ล่านี้มีประวัติศาสตร์ที่ยาวนานตั้งแต่[br]ช่วงปลายคริสตศตวรรษที่ 18 0:00:26.374,0:00:29.301 และในยุคของกษัตริย์ อับดูร ราห์มาน 0:00:29.301,0:00:34.897 พระองค์ได้ฆ่า 63% ของประชากรฮาซารา 0:00:34.897,0:00:37.544 และนำศีรษะของพวกเขามาสร้างหอคอยสุลต่าน 0:00:37.544,0:00:39.911 ชาวฮาซาราหลายคนถูกขายเป็นทาส 0:00:39.911,0:00:46.204 และอีกหลายคนหนีไปยังประเทศข้างเคียง[br]อย่างอิหร่านและปากีสถาน 0:00:46.204,0:00:48.920 พ่อแม่ของผมหนีไปปากีสถานเช่นกัน 0:00:48.920,0:00:51.916 ท่านลงหลักปักฐานที่เมืองเควตตา (Quetta)[br]และให้กำเนิดผม 0:00:51.916,0:00:54.857 หลังจากเหตุการณ์วินาศกรรมตึกเวิลด์เทรด 9/11 0:00:54.857,0:00:56.645 ผมได้มีโอกาสไปอัฟกานิสถาน 0:00:56.645,0:00:59.223 เป็นครั้งแรก พร้อมกับนักข่าวต่างชาติ 0:00:59.223,0:01:03.030 ตอนนั้นผมอายุแค่ 18 และได้ทำงานเป็นล่าม 0:01:03.030,0:01:05.213 สี่ปีหลังจากนั้น 0:01:05.213,0:01:09.903 ผมรู้สึกปลอดภัยมากพอที่จะย้ายกลับไป[br]ใช้ชีวิตที่อัฟกานิสถานอย่างถาวร 0:01:09.903,0:01:14.523 ผมทำงานเป็นช่างภาพสารคดีอยู่ที่นั่น 0:01:14.523,0:01:18.769 และทำสารคดีออกมาหลายเรื่อง 0:01:18.769,0:01:21.373 เรื่องสำคัญที่สุดเรื่องหนึ่งที่ผมทำ 0:01:21.373,0:01:26.087 คือเรื่องหนุ่มน้อยนักเต้นในอัฟกานิสถาน 0:01:26.087,0:01:30.591 เรื่องราวแสนเศร้านี้มีเนื้อหา[br]เกี่ยวกับธรรมเนียมที่น่ารังเกียจ 0:01:30.591,0:01:34.052 เกี่ยวข้องกับเด็กน้อยที่ต้องเต้นโชว์พวกแม่ทัพ 0:01:34.052,0:01:36.141 และชายผู้มีอิทธิพลในสังคม 0:01:36.141,0:01:39.902 เด็กเหล่านี้มักจะถูกลักพาตัว[br]หรือถูกซื้อจากพ่อแม่ที่ยากจน 0:01:39.902,0:01:42.967 เพื่อมาใช้แรงงานเป็นทาสบำเรอกาม 0:01:42.967,0:01:45.731 หนุ่มน้อยคนนี้ชื่อชูกูร 0:01:45.731,0:01:49.400 เขาถูกแม่ทัพคนหนึ่งลักพาตัวมาจากเมืองคาบูล 0:01:49.400,0:01:51.372 เขาถูกนำตัวไปยังจังหวัดอื่น 0:01:51.372,0:01:56.133 ที่ซึ่งเขาถูกบังคับให้เป็นทาสบำเรอกาม[br]ของแม่ทัพคนนั้นและผองเพื่อน 0:01:56.133,0:01:59.058 เมื่อเรื่องนี้ได้เผยแพร่ในหนังพิมพ์วอชิงตันโพสต์ 0:01:59.058,0:02:01.380 ผมเริ่มถูกขู่ฆ่า 0:02:01.380,0:02:05.118 และถูกบังคับให้ออกจากอัฟกานิสถาน 0:02:05.118,0:02:07.510 พร้อมกับพ่อแม่ของผม 0:02:07.510,0:02:11.202 พวกเราเดินทางกลับไปยังเควตตา 0:02:11.202,0:02:15.614 สถานการณ์ที่นั่นเปลี่ยนไปโดยสิ้นเชิง[br]เมื่อเทียบกับตอนที่ผมจากไปเมื่อปี 2005 0:02:15.614,0:02:18.167 จากที่เคยเป็นที่หลบภัยอันสงบของชาวฮาซารา 0:02:18.167,0:02:23.601 แต่แล้วมันกลับกลายเป็นเมืองที่[br]อันตรายที่สุดในปากีสถาน 0:02:23.601,0:02:27.176 ชาวฮาซาราถูกกักอยู่ในบริเวณเล็กๆ สองแห่ง 0:02:27.176,0:02:32.029 ถูกเหยียดทั้งทางสังคม การศึกษา และการเงิน 0:02:32.029,0:02:33.469 นี่คือ นาเดียร์ 0:02:33.469,0:02:35.466 ผมรู้จักกับเขามาตั้งแต่เด็ก 0:02:35.466,0:02:39.645 เขาบาดเจ็บจากการซุ่มโจมตีของผู้ก่อการร้าย[br]ตอนอยู่บนรถตู้ในเมืองเควตตา 0:02:39.645,0:02:43.221 เขาตายหลังจากนั้นเพราะทนพิษบาดแผลไม่ไหว 0:02:43.221,0:02:47.006 ชาวฮาซาราราว 1,600 คน 0:02:47.006,0:02:50.629 ถูกฆ่าจากการโจมตีที่มีรูปแบบต่างกันออกไป 0:02:50.629,0:02:55.527 และราว 3,000 คน ได้รับบาดเจ็บ 0:02:55.527,0:02:58.778 หลายคนในนั้นพิการตลอดชีวิต 0:02:58.778,0:03:02.076 การโจมตีชาวฮาซารานับวันยิ่งเลวร้าย 0:03:02.076,0:03:04.908 ไม่แปลกเลยที่หลายคนต้องการจะหนีไปจากที่นี่ 0:03:04.908,0:03:09.668 ถัดจากอัฟกานิสถาน อิหร่านและปากีสถาน 0:03:09.668,0:03:16.332 ออสเตรเลียเป็นบ้านที่มีประชากรฮาซารา[br]มากที่สุดเป็นอันดับที่ 4 ของโลก 0:03:16.332,0:03:19.141 เมื่อต้องอพยพออกจากปากีสถาน 0:03:19.141,0:03:21.091 ออสเตรเลียดูจะเป็นทางเลือกที่ชัดเจน 0:03:21.091,0:03:23.088 เงินของเราจำกัด จึงมีแค่คนเดียวที่จะไปได้[br] 0:03:23.088,0:03:24.946 และพวกเราตัดสินใจกันว่าคนนั้นคือผม 0:03:24.946,0:03:28.299 ด้วยหวังว่า ถ้าผมถึงโดยสวัสดิภาพแล้ว 0:03:28.299,0:03:33.291 ผมจะสามารถทำให้ครอบครัว[br]ตามมาสมทบกับผมได้ในภายหลัง 0:03:33.291,0:03:34.870 พวกเรารู้ถึงความเสี่ยง 0:03:34.870,0:03:37.842 และความน่ากลัวของการเดินทางแบบนี้ 0:03:37.842,0:03:42.416 ผมพบเจอใครหลายคนที่สูญเสีย[br]บุคคลอันเป็นที่รักไปในทะเล 0:03:42.416,0:03:46.805 นี่เป็นการตัดสินใจอย่างไร้ทางเลือก [br]เมื่อเราต้องทิ้งทุกอย่างไว้เบื้องหลัง 0:03:46.805,0:03:49.680 ไม่มีใครตัดสินใจในเรื่องนี้ได้อย่างง่ายดาย 0:03:49.680,0:03:51.866 ถ้าผมขึ้นเครื่องบินไปออสเตรเลียง่ายๆ ล่ะก็ 0:03:51.866,0:03:54.490 ก็จะใช้เวลาบินไม่ถึง 24 ชั่วโมงด้วยซ้ำ 0:03:54.490,0:03:58.576 แต่การขอวีซ่านั้นไม่มีทางเป็นไปได้เลย 0:03:58.576,0:04:00.689 การเดินทางของผมยาวนานกว่านั้นมาก 0:04:00.689,0:04:02.943 เป็นการเดินทางที่ลึกลับซับซ้อนมาก 0:04:02.943,0:04:05.989 และแน่นอน อันตรายกว่านั้นมาก 0:04:05.989,0:04:08.631 เราเดินทางไปประเทศไทยด้วยเครื่องบิน 0:04:08.631,0:04:13.429 แล้วขึ้นรถขึ้นเรือไปมาเลเซียและอินโดนีเซีย 0:04:13.429,0:04:15.844 จ่ายเงินให้คนและพวกลักลอบเข้าเมืองตลอดทาง 0:04:15.844,0:04:18.584 ช่วงเวลาส่วนใหญ่ใช้ไปกับการหลบซ่อน 0:04:18.584,0:04:22.300 และกับความหวาดกลัวว่าจะถูกจับ 0:04:22.300,0:04:26.687 ในอินโดนีเซีย ผมอยู่กับกลุ่มผู้ลี้ภัย 7 คน 0:04:26.687,0:04:29.241 พวกเราใช้ห้องนอนร่วมกัน 0:04:29.241,0:04:33.119 ในเมืองโบกอร์ที่อยู่เลยกรุงจาร์กาตาออกไป 0:04:33.119,0:04:35.419 1 สัปดาห์ผ่านไปในโบกอร์ 0:04:35.419,0:04:38.868 เพื่อนร่วมห้องของผม 3 คน[br]เริ่มการเดินทางอันแสนอันตราย 0:04:38.868,0:04:42.700 สองวันหลังจากนั้น เราได้รับข่าว 0:04:42.700,0:04:47.506 ว่าเรือที่อพยพคนอย่างลำบากยากเย็นนั้น[br]ล่มลงระหว่างทางที่จะไปเกาะคริสต์มาส 0:04:47.506,0:04:51.267 และเราพบว่าเพื่อนร่วมห้องของเราทั้ง 3 คน[br]นาวโรซ จาฟ์ฟาร์ และ ชาเบียร์ 0:04:51.267,0:04:53.218 โดยสารบนเรือลำนั้น 0:04:53.218,0:04:55.656 มีแค่ จาฟ์ฟาร์ ที่ได้รับการช่วยเหลือ 0:04:55.656,0:04:59.249 ส่วนชาเบียร์ และ นาวโรซนั้นหายสาปสูญ 0:04:59.249,0:05:00.898 นั่นทำให้ผมคิด 0:05:00.898,0:05:03.568 ว่าผมกำลังทำสิ่งที่ถูกต้องแล้วรึเปล่า? 0:05:03.568,0:05:07.515 ผมสรุปว่าไม่มีทางเลือกอื่น ต้องไปต่อ 0:05:07.515,0:05:11.370 ไม่กี่อาทิตย์จากนั้น เราได้รับโทรศัพท์จาก[br]พวกช่วยลักลอบคนเข้าเมือง 0:05:11.370,0:05:16.060 ว่าเรือโดยสารพร้อมแล้วให้เราเดินทาง 0:05:16.060,0:05:18.940 อาศัยความมืดในยามวิกาลเพื่อไปยังเรือลำนั้น 0:05:18.940,0:05:20.588 บนเรือยนต์ 0:05:20.588,0:05:25.603 เราขึ้นเรือประมงเก่าที่บรรทุกคนจนเกินน้ำหนัก 0:05:25.603,0:05:27.693 มีผู้โดยสารทั้งสิ้น 93 คน 0:05:27.693,0:05:29.666 พวกเราทั้งหมดอยู่ใต้ท้องเรือ 0:05:29.666,0:05:31.919 ไม่มีใครได้รับอนุญาตให้ขึ้นมาข้างบน 0:05:31.919,0:05:35.077 พวกเราจ่ายกันคนละ 6,000 ดอลลาร์ 0:05:35.077,0:05:37.166 เพื่อจะโดยสารบนเรือลำนี้ 0:05:37.166,0:05:39.395 วันแรกและคืนแรกผ่านไปได้ด้วยดี 0:05:39.395,0:05:42.623 แต่คืนต่อมา สภาพอากาศก็กลับตาลปัตร 0:05:42.623,0:05:47.568 คลื่นซัดเรื่องโคลง ท่อนไม้ดังเอี๊ยดอ๊าด 0:05:47.568,0:05:51.910 กลุ่มคนใต้ท้องเรือต่างร้องไห้ สวดภาวนา [br]และเรียกหาบุคคลอันเป็นที่รักของพวกเขา 0:05:51.910,0:05:53.652 พวกเขากรีดร้อง 0:05:53.652,0:05:55.811 มันเป็นช่วงเวลาที่เลวร้าย 0:05:55.811,0:05:59.758 ราวกับภาพเหตุการณ์ในวันโลกาวินาศ 0:05:59.758,0:06:04.583 หรือฉากที่เห็นกันในหนังฮอลลีวูด 0:06:04.583,0:06:07.788 ที่ทุกสิ่งทุกอย่างแตกสลาย 0:06:07.788,0:06:10.225 และโลกกำลังจะดับลง 0:06:10.225,0:06:12.849 มันเกิดขึ้นกับพวกเราจริงๆ 0:06:12.849,0:06:17.192 เราไม่มีอะไรที่จะหวัง 0:06:17.192,0:06:20.720 เรือของเราล่องลอยเหมือน[br]กล่องไม้ขีดไฟที่เคว้งคว้างอยู่ในน้ำ 0:06:20.720,0:06:22.856 ไร้การควบคุม 0:06:22.856,0:06:26.618 คลื่นสูงใหญ่กว่าเรือของพวกเรามาก 0:06:26.618,0:06:32.655 น้ำทะลักเข้ามาเร็วเกินที่จะปั๊มออกได้ทัน 0:06:32.655,0:06:35.511 เราทั้งหมดไร้สิ้นซึ่งความหวัง 0:06:35.511,0:06:37.950 เราคิดว่า มันจบลงแล้ว 0:06:37.950,0:06:39.876 เรากำลังมองความตายที่มายืนอยู่ตรงหน้า 0:06:39.876,0:06:42.268 และผมเก็บภาพเหล่านี้ไว้ 0:06:42.268,0:06:44.219 กัปตันบอกกับพวกเราว่า 0:06:44.219,0:06:46.586 เราทำอะไรไม่ได้อีกแล้ว 0:06:46.586,0:06:49.767 พวกเราต้องทิ้งเรือลำนี้ 0:06:49.767,0:06:51.834 เราขึ้นมาอยู่ข้างบนเรือ 0:06:51.834,0:06:54.366 เปิดปิดไฟฉายไปเรื่อยๆ 0:06:54.366,0:06:59.265 เพื่อเรียกความสนใจจากเรือลำใดๆ ที่ผ่านมา 0:06:59.265,0:07:06.649 เราพยายามทำให้เรือเหล่านั้นสนใจ[br]ด้วยการโบกเสื้อชูชีพ และเป่าปาก 0:07:06.649,0:07:10.084 ในที่สุด เราก็ล่องเรือถึงเกาะเล็กๆ 0:07:10.084,0:07:13.335 เรือของเราชนกับโขดหิน 0:07:13.335,0:07:15.378 ผมลื่นลงไปในน้ำ 0:07:15.378,0:07:19.025 ทำกล้องรวมถึงสิ่งต่างๆ ที่บันทึกเอาไว้พัง 0:07:19.025,0:07:24.791 แต่โชคยังดี ที่เมมโมรีการ์ดยังใช้การได้ 0:07:24.791,0:07:27.206 มันเป็นป่าทึบ 0:07:27.206,0:07:32.965 พวกเราแบ่งคนออกเป็นกลุ่มๆ[br]และถกเถียงกันว่าจะทำอะไรต่อ 0:07:32.965,0:07:35.333 เราหวาดกลัวและสับสน 0:07:35.333,0:07:38.630 หลังจากค้างคืนที่ชายหาด 0:07:38.630,0:07:41.253 เราก็เจอท่าเรือเล็กๆ และมะพร้าว 0:07:41.253,0:07:44.249 เราส่งเสียงตะโกนเรียกเรือจากรีสอร์ทแถวนั้น 0:07:44.249,0:07:48.498 และถูกส่งตัวให้ตำรวจน้ำอินโดนีเซียทันที 0:07:48.498,0:07:52.100 ที่ศูนย์กักกันซีราง 0:07:52.100,0:07:57.158 เจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองมาที่นี่ [br]และตรวจค้นร่างกายอย่างเงียบๆ 0:07:57.158,0:08:00.526 เขาเอามือถือของพวกเรา และเงิน $300 ของผมไป 0:08:00.526,0:08:03.938 รวมถึงรองเท้า เพื่อที่เราจะได้หนีไปไม่ได้ 0:08:03.938,0:08:09.999 แต่เราคอยสังเกตพวก รปภ. ดูความเคลื่อนไหว 0:08:09.999,0:08:13.842 ตอนตี 4 ที่พวกเขากำลังนั่งล้อมรอบกองไฟ 0:08:13.842,0:08:17.396 พวกเราก็เอากระจกสองชั้นที่บานหน้าต่างออก 0:08:17.396,0:08:18.915 แล้วหนีออกไปทางนั้น 0:08:18.915,0:08:23.744 พวกเราปีนต้นไม้ที่ติดกับกำแพงรอบนอกซึ่ง[br]มีเศษแก้วเสียบเป็นแนวด้านบน 0:08:23.744,0:08:26.043 เราวางหมอนบนนั้น 0:08:26.043,0:08:29.573 และพันแขนตัวเองด้วยผ้าปูเตียง 0:08:29.573,0:08:31.671 เพื่อปีนกำแพงออกไป 0:08:31.671,0:08:35.418 เราวิ่งหนีออกไปด้วยเท้าเปล่า 0:08:35.418,0:08:37.207 ผมเป็นอิสระแล้ว 0:08:37.207,0:08:39.924 กับอนาคตที่ไม่แน่นอน 0:08:39.924,0:08:41.734 และไร้เงินตรา 0:08:41.734,0:08:48.858 สิ่งเดียวที่ผมมีติดตัวคือ[br]เมมโมรีการ์ดที่บันทึกภาพเอาไว้ 0:08:48.858,0:08:52.275 เมื่อสารคดีของผมได้ฉายบน SBS Dateline 0:08:52.275,0:08:54.854 เพื่อนของผมหลายคนถึงได้รู้สถานการณ์ของผม 0:08:54.854,0:08:56.710 และพยายามให้การช่วยเหลือ 0:08:56.710,0:09:00.448 พวกเขาไม่ยอมให้ผมไปเสี่ยงชีวิตบนเรืออีก 0:09:00.448,0:09:04.953 ผมตัดสินใจที่จะอยู่ที่อินโดนีเซีย [br]โดยรับความช่วยเหลือจาก UNHCR 0:09:04.953,0:09:08.807 แต่ผมกลัวว่าผมจะจบชีวิตลงที่อินโดนีเซีย 0:09:08.807,0:09:12.461 ไม่ได้ทำอะไรเป็นชิ้นเป็นอัน ไม่มีงานทำ 0:09:12.461,0:09:15.706 เหมือนกับผู้ลี้ภัยคนอื่นๆ 0:09:15.706,0:09:18.326 แต่ผมนั้นต่างจากคนอื่น 0:09:18.326,0:09:21.580 ผม.... 0:09:22.590,0:09:23.923 ผมเป็นคนที่โชคดี 0:09:23.923,0:09:28.381 คนรู้จักของผมช่วยเร่งการทำงานของUNHCRให้ 0:09:28.381,0:09:33.119 และผมก็ได้ลงหลักปักฐาน[br]ในออสเตรเลียเมื่อเดือน พ.ค. 2013 0:09:33.119,0:09:37.298 ไม่ใช่ผู้ลี้ภัยทุกคนที่จะโชคดีแบบผม 0:09:37.298,0:09:44.588 ยากจริงๆ ที่ไม่รู้ว่าชะตากรรมจะเป็นยังไง 0:09:44.588,0:09:48.419 ประเด็นเรื่องผู้ลี้ภัยในออสเตรเลียนั้น 0:09:48.419,0:09:51.137 ถูกทำให้เป็นประเด็นทางการเมืองแบบสุดๆ 0:09:51.137,0:09:54.271 จนไม่เหลือความเป็นมนุษย์ 0:09:54.271,0:10:00.372 ผู้ลี้ภัยถูกป้ายสีให้ดูน่ากลัวและโหดร้าย[br]ก่อนปรากฏกายต่อหน้าสาธารณชน 0:10:00.372,0:10:04.907 ผมหวังว่าเรื่องราวของผมและชาวฮาซารา 0:10:04.907,0:10:07.960 จะช่วยจุดประกายให้ผู้คนได้รับรู้ว่า 0:10:07.960,0:10:12.261 พวกเขาทุกข์ทรมานแค่ไหนในประเทศบ้านเกิด 0:10:14.241,0:10:16.180 พวกเขาทุกข์ทรมานอย่างไร 0:10:16.180,0:10:20.916 และทำไมพวกเขาถึงต้องเสี่ยงชีวิต[br]เพื่อหาที่ลี้ภัยถึงขนาดนั้น 0:10:20.916,0:10:22.426 ขอบคุณครับ 0:10:22.426,0:10:23.665 (เสียงปรบมือ)