[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.20,0:00:02.55,Default,,0000,0000,0000,,Я — хазареец, Dialogue: 0,0:00:02.55,0:00:06.04,Default,,0000,0000,0000,,и Афганистан — родина моего народа. Dialogue: 0,0:00:07.16,0:00:10.40,Default,,0000,0000,0000,,Как и сотни тысяч\Nдругих детей-хазарейцев, Dialogue: 0,0:00:10.40,0:00:13.35,Default,,0000,0000,0000,,я родился в изгнании. Dialogue: 0,0:00:13.35,0:00:17.88,Default,,0000,0000,0000,,Постоянные гонения\Nи кампании против хазарейцев Dialogue: 0,0:00:17.88,0:00:21.88,Default,,0000,0000,0000,,вынудили моих родителей\Nпокинуть Афганистан. Dialogue: 0,0:00:21.88,0:00:26.37,Default,,0000,0000,0000,,История гонений имеет длинную историю Dialogue: 0,0:00:26.37,0:00:30.10,Default,,0000,0000,0000,,и связана с правлением короля\NАбдур Рахмана. Dialogue: 0,0:00:30.10,0:00:34.65,Default,,0000,0000,0000,,Он истребил 63% хазарейского населения. Dialogue: 0,0:00:34.65,0:00:37.24,Default,,0000,0000,0000,,Он воздвигал минареты из их черепов. Dialogue: 0,0:00:37.24,0:00:39.67,Default,,0000,0000,0000,,Многих хазарейцев продавали в рабство, Dialogue: 0,0:00:39.67,0:00:45.83,Default,,0000,0000,0000,,многие бежали из страны \Nв соседние Иран и Пакистан. Dialogue: 0,0:00:45.83,0:00:48.92,Default,,0000,0000,0000,,Мои родители тоже бежали в Пакистан Dialogue: 0,0:00:48.92,0:00:51.76,Default,,0000,0000,0000,,и обосновались в городе Кветта, \Nгде я и родился. Dialogue: 0,0:00:51.76,0:00:54.66,Default,,0000,0000,0000,,После террористической атаки\Nна башни-близнецы 11 сентября Dialogue: 0,0:00:54.66,0:00:57.36,Default,,0000,0000,0000,,у меня впервые появился шанс \Nпоехать в Афганистан Dialogue: 0,0:00:57.36,0:00:58.92,Default,,0000,0000,0000,,с иностранными журналистами. Dialogue: 0,0:00:58.92,0:01:02.94,Default,,0000,0000,0000,,Мне было всего 18 лет,\Nи я получил работу устного переводчика. Dialogue: 0,0:01:02.94,0:01:05.65,Default,,0000,0000,0000,,Через 4 года Dialogue: 0,0:01:05.65,0:01:10.27,Default,,0000,0000,0000,,переезд в Афганистан насовсем\Nпоказался мне достаточно безопасным. Dialogue: 0,0:01:10.27,0:01:14.52,Default,,0000,0000,0000,,Я работал там\Nфотографом-документалистом Dialogue: 0,0:01:14.52,0:01:18.56,Default,,0000,0000,0000,,и делал репортажи о многих историях. Dialogue: 0,0:01:18.56,0:01:21.37,Default,,0000,0000,0000,,Одна из самых важных историй\Nв моей работе Dialogue: 0,0:01:21.37,0:01:25.29,Default,,0000,0000,0000,,посвящена афганским\Nмальчикам-танцорам. Dialogue: 0,0:01:25.29,0:01:30.25,Default,,0000,0000,0000,,Это трагическая история \Nоб ужасающей традиции. Dialogue: 0,0:01:30.25,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Она касается маленьких мальчиков,\Nтанцующих для полевых командиров Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:35.84,Default,,0000,0000,0000,,и влиятельных в обществе людей. Dialogue: 0,0:01:35.84,0:01:39.90,Default,,0000,0000,0000,,Зачастую этих мальчиков похищают\Nили выкупают у неимущих родителей, Dialogue: 0,0:01:39.90,0:01:43.24,Default,,0000,0000,0000,,а затем превращают в сексуальных рабов. Dialogue: 0,0:01:44.02,0:01:46.17,Default,,0000,0000,0000,,Это Шукур. Dialogue: 0,0:01:46.17,0:01:49.17,Default,,0000,0000,0000,,Он был похищен в Кабуле\Nвоенным командиром. Dialogue: 0,0:01:49.17,0:01:51.20,Default,,0000,0000,0000,,Его привезли в другую провинцию, Dialogue: 0,0:01:51.20,0:01:55.95,Default,,0000,0000,0000,,где сделали сексуальным рабом\Nвоенного командира и его друзей. Dialogue: 0,0:01:55.95,0:01:59.06,Default,,0000,0000,0000,,Когда эта история была опубликована\Nв газете «Washington Post», Dialogue: 0,0:01:59.06,0:02:01.38,Default,,0000,0000,0000,,мне начали угрожать расправой, Dialogue: 0,0:02:01.38,0:02:05.12,Default,,0000,0000,0000,,и я был вынужден покинуть Афганистан, Dialogue: 0,0:02:05.12,0:02:07.51,Default,,0000,0000,0000,,как и мои родители. Dialogue: 0,0:02:07.51,0:02:10.94,Default,,0000,0000,0000,,Вместе с семьёй я вернулся в Кветту. Dialogue: 0,0:02:10.94,0:02:15.49,Default,,0000,0000,0000,,Ситуация в Кветте сильно изменилась\Nс тех пор, как я уехал в 2005 году. Dialogue: 0,0:02:15.49,0:02:18.17,Default,,0000,0000,0000,,Будучи когда-то мирным пристанищем\Nдля хазарейцев, Dialogue: 0,0:02:18.17,0:02:23.43,Default,,0000,0000,0000,,сейчас она превратилась\Nв самый опасный город в Пакистане. Dialogue: 0,0:02:23.43,0:02:27.18,Default,,0000,0000,0000,,Места обитания хазарейцев ограничены\Nдвумя небольшими районами, Dialogue: 0,0:02:27.18,0:02:31.76,Default,,0000,0000,0000,,их изолировали от общества,\Nобразования и финансово. Dialogue: 0,0:02:31.76,0:02:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Это Надир. Dialogue: 0,0:02:33.24,0:02:35.34,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю его с детства. Dialogue: 0,0:02:35.34,0:02:40.06,Default,,0000,0000,0000,,Он был ранен, когда его фургон\Nпопал в засаду террористов в Кветте. Dialogue: 0,0:02:40.06,0:02:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Позже он умер от полученных ранений. Dialogue: 0,0:02:43.08,0:02:47.01,Default,,0000,0000,0000,,Около 1 600 хазарейцев Dialogue: 0,0:02:47.01,0:02:51.19,Default,,0000,0000,0000,,были убиты при различных нападениях Dialogue: 0,0:02:51.19,0:02:55.53,Default,,0000,0000,0000,,и около 3 000 были ранены, Dialogue: 0,0:02:55.53,0:02:58.55,Default,,0000,0000,0000,,многие из которых остались инвалидами. Dialogue: 0,0:02:58.55,0:03:01.85,Default,,0000,0000,0000,,Нападения на общины хазарейцев\Nстановились только хуже, Dialogue: 0,0:03:01.85,0:03:04.91,Default,,0000,0000,0000,,поэтому не было удивительным то,\Nчто многие хотели бежать. Dialogue: 0,0:03:04.91,0:03:09.61,Default,,0000,0000,0000,,После Афганистана, Ирана и Пакистана Dialogue: 0,0:03:09.61,0:03:16.16,Default,,0000,0000,0000,,Австралия является домом для четвёртой\Nпо численности диаспоры хазарейцев в мире. Dialogue: 0,0:03:16.16,0:03:18.93,Default,,0000,0000,0000,,Когда пришло время покинуть Пакистан, Dialogue: 0,0:03:18.93,0:03:20.90,Default,,0000,0000,0000,,Австралия казалась очевидным выбором. Dialogue: 0,0:03:20.90,0:03:23.02,Default,,0000,0000,0000,,Из-за нехватки средств\Nтолько один из нас мог уехать, Dialogue: 0,0:03:23.02,0:03:24.85,Default,,0000,0000,0000,,и было решено, что поеду я, Dialogue: 0,0:03:24.85,0:03:28.24,Default,,0000,0000,0000,,в надежде на то,\Nчто, если я доберусь туда благополучно, Dialogue: 0,0:03:28.24,0:03:33.02,Default,,0000,0000,0000,,я смогу начать работать\Nи забрать к себе остальную часть семьи. Dialogue: 0,0:03:33.02,0:03:34.87,Default,,0000,0000,0000,,Мы все знали, каковы были риски Dialogue: 0,0:03:34.87,0:03:37.84,Default,,0000,0000,0000,,и каким ужасным будет это путешествие. Dialogue: 0,0:03:37.84,0:03:42.26,Default,,0000,0000,0000,,Я встречал многих людей,\Nпотерявших близких в море. Dialogue: 0,0:03:42.26,0:03:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Решение оставить всё позади\Nбыло отчаянным шагом, Dialogue: 0,0:03:46.80,0:03:49.68,Default,,0000,0000,0000,,и оно никому не даётся легко. Dialogue: 0,0:03:49.68,0:03:51.87,Default,,0000,0000,0000,,Если бы я мог\Nпросто полететь в Австралию, Dialogue: 0,0:03:51.87,0:03:54.66,Default,,0000,0000,0000,,то это заняло бы у меня менее 24 часов. Dialogue: 0,0:03:55.18,0:03:58.39,Default,,0000,0000,0000,,Но получить визу\Nбыло просто невозможно. Dialogue: 0,0:03:58.39,0:04:00.69,Default,,0000,0000,0000,,Мой путь был гораздо более долгим, Dialogue: 0,0:04:00.69,0:04:02.94,Default,,0000,0000,0000,,гораздо более сложным Dialogue: 0,0:04:02.94,0:04:05.99,Default,,0000,0000,0000,,и определённо более опасным: Dialogue: 0,0:04:05.99,0:04:08.63,Default,,0000,0000,0000,,до Таиланда по воздуху, Dialogue: 0,0:04:08.63,0:04:13.43,Default,,0000,0000,0000,,затем наземным и водным транспортом\Nдо Малайзии и Индонезии, Dialogue: 0,0:04:13.43,0:04:15.95,Default,,0000,0000,0000,,платя контрабандистам\Nна протяжении всего пути Dialogue: 0,0:04:15.95,0:04:18.09,Default,,0000,0000,0000,,и проводя очень много времени, Dialogue: 0,0:04:18.09,0:04:22.18,Default,,0000,0000,0000,,скрываясь в страхе быть пойманным. Dialogue: 0,0:04:22.18,0:04:26.69,Default,,0000,0000,0000,,В Индонезии я присоединился\Nк группе из 7 человек, искавших убежище. Dialogue: 0,0:04:26.69,0:04:29.48,Default,,0000,0000,0000,,Мы все делили одну комнату Dialogue: 0,0:04:29.48,0:04:33.12,Default,,0000,0000,0000,,в городке за пределами Джакарты\Nпод названием Богор. Dialogue: 0,0:04:33.12,0:04:35.61,Default,,0000,0000,0000,,Проведя неделю в Богоре, Dialogue: 0,0:04:35.61,0:04:38.87,Default,,0000,0000,0000,,трое из моих соседей\Nотправились в опасный путь. Dialogue: 0,0:04:38.87,0:04:42.70,Default,,0000,0000,0000,,Два дня спустя\Nмы получили вести о том, Dialogue: 0,0:04:42.70,0:04:47.36,Default,,0000,0000,0000,,что лодка потерпела крушение\Nи затонула на пути к острову Рождества. Dialogue: 0,0:04:47.36,0:04:51.15,Default,,0000,0000,0000,,Мы узнали, что трое наших соседей:\NНавруз, Джаффар и Шаббир Dialogue: 0,0:04:51.15,0:04:53.22,Default,,0000,0000,0000,,были на этой лодке. Dialogue: 0,0:04:53.22,0:04:55.66,Default,,0000,0000,0000,,Спасли только Джаффара. Dialogue: 0,0:04:55.66,0:04:59.25,Default,,0000,0000,0000,,Шаббир и Навруз пропали без вести. Dialogue: 0,0:04:59.25,0:05:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Это заставило меня задуматься, Dialogue: 0,0:05:00.90,0:05:03.47,Default,,0000,0000,0000,,поступаю ли я правильно. Dialogue: 0,0:05:03.47,0:05:07.52,Default,,0000,0000,0000,,Я пришёл к выводу, что у меня не было\Nиного выбора, кроме как продолжить путь. Dialogue: 0,0:05:07.52,0:05:11.37,Default,,0000,0000,0000,,Несколько недель спустя нам позвонил\Nконтрабандист по перевозке людей Dialogue: 0,0:05:11.37,0:05:16.06,Default,,0000,0000,0000,,и сообщил, что лодка для нашего\Nморского путешествия готова. Dialogue: 0,0:05:16.06,0:05:18.94,Default,,0000,0000,0000,,Ночью нас перевезли к главному судну Dialogue: 0,0:05:18.94,0:05:20.59,Default,,0000,0000,0000,,на моторной лодке. Dialogue: 0,0:05:20.59,0:05:25.54,Default,,0000,0000,0000,,Мы сели на старую рыбацкую лодку,\Nкоторая и так уже была переполнена. Dialogue: 0,0:05:25.54,0:05:27.69,Default,,0000,0000,0000,,Нас было 93, Dialogue: 0,0:05:27.69,0:05:29.49,Default,,0000,0000,0000,,и все мы находились под палубой. Dialogue: 0,0:05:29.49,0:05:31.76,Default,,0000,0000,0000,,Никому не разрешалось выходить наверх. Dialogue: 0,0:05:31.76,0:05:35.08,Default,,0000,0000,0000,,Каждый из нас заплатил по 6 000 долларов Dialogue: 0,0:05:35.08,0:05:37.17,Default,,0000,0000,0000,,за эту часть поездки. Dialogue: 0,0:05:37.17,0:05:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Первые день и ночь прошли нормально, Dialogue: 0,0:05:39.40,0:05:42.62,Default,,0000,0000,0000,,но ко второй ночи погода изменилась. Dialogue: 0,0:05:43.16,0:05:47.26,Default,,0000,0000,0000,,Волны бросали лодку во все стороны,\Nи брусья скрипели. Dialogue: 0,0:05:47.26,0:05:51.91,Default,,0000,0000,0000,,Люди под палубой плакали, молились,\Nвспоминали своих любимых. Dialogue: 0,0:05:51.91,0:05:53.65,Default,,0000,0000,0000,,Они кричали. Dialogue: 0,0:05:53.65,0:05:55.81,Default,,0000,0000,0000,,Это был страшный момент. Dialogue: 0,0:05:55.81,0:05:59.76,Default,,0000,0000,0000,,Это было похоже на конец света Dialogue: 0,0:05:59.76,0:06:04.58,Default,,0000,0000,0000,,или на сцену из голливудского фильма, Dialogue: 0,0:06:04.58,0:06:07.79,Default,,0000,0000,0000,,где показывают, как всё рушится Dialogue: 0,0:06:07.79,0:06:10.22,Default,,0000,0000,0000,,и мир просто перестаёт существовать. Dialogue: 0,0:06:10.22,0:06:12.85,Default,,0000,0000,0000,,С нами это происходило наяву. Dialogue: 0,0:06:13.91,0:06:17.19,Default,,0000,0000,0000,,У нас не оставалось ни капли надежды. Dialogue: 0,0:06:17.19,0:06:20.72,Default,,0000,0000,0000,,Наша лодка держалась на воде,\Nсловно спичечный коробок Dialogue: 0,0:06:20.72,0:06:22.86,Default,,0000,0000,0000,,без какого-либо управления. Dialogue: 0,0:06:23.85,0:06:26.62,Default,,0000,0000,0000,,Волны были гораздо выше лодки, Dialogue: 0,0:06:26.97,0:06:32.66,Default,,0000,0000,0000,,и вода заливалась намного быстрее,\Nчем электронасосы успевали её выкачивать. Dialogue: 0,0:06:33.18,0:06:35.51,Default,,0000,0000,0000,,Мы все потеряли надежду. Dialogue: 0,0:06:35.51,0:06:37.57,Default,,0000,0000,0000,,Мы думали, что это был конец. Dialogue: 0,0:06:37.57,0:06:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Мы наблюдали\Nза своей собственной смертью, Dialogue: 0,0:06:39.60,0:06:41.99,Default,,0000,0000,0000,,а я это документировал. Dialogue: 0,0:06:41.99,0:06:44.22,Default,,0000,0000,0000,,Капитан сообщил, Dialogue: 0,0:06:44.22,0:06:46.59,Default,,0000,0000,0000,,что нам не удастся добраться\Nдо места назначения Dialogue: 0,0:06:46.59,0:06:49.45,Default,,0000,0000,0000,,и что нужно развернуть лодку обратно. Dialogue: 0,0:06:49.52,0:06:51.76,Default,,0000,0000,0000,,Мы вышли на палубу Dialogue: 0,0:06:51.76,0:06:54.37,Default,,0000,0000,0000,,и стали включать и выключать фонари, Dialogue: 0,0:06:54.37,0:06:59.26,Default,,0000,0000,0000,,чтобы привлечь внимание\Nлюбой проходящей мимо лодки. Dialogue: 0,0:06:59.26,0:07:06.65,Default,,0000,0000,0000,,Мы пытались привлечь внимание, размахивая\Nспасательными жилетами и свистя. Dialogue: 0,0:07:06.65,0:07:10.08,Default,,0000,0000,0000,,В итоге мы доплыли до маленького острова. Dialogue: 0,0:07:10.08,0:07:13.34,Default,,0000,0000,0000,,Лодка ударилась о скалы, Dialogue: 0,0:07:13.34,0:07:15.38,Default,,0000,0000,0000,,я соскользнул в воду Dialogue: 0,0:07:15.38,0:07:19.02,Default,,0000,0000,0000,,и разбил свою камеру\Nсо всем, что я cнял. Dialogue: 0,0:07:20.02,0:07:24.79,Default,,0000,0000,0000,,Но к счастью,\Nкарта памяти осталась цела. Dialogue: 0,0:07:24.79,0:07:27.21,Default,,0000,0000,0000,,На острове был густой лес. Dialogue: 0,0:07:27.21,0:07:32.64,Default,,0000,0000,0000,,Мы разбились на несколько групп,\Nспоря о том, что делать дальше. Dialogue: 0,0:07:32.64,0:07:35.33,Default,,0000,0000,0000,,Мы все были напуганы и сбиты с толку. Dialogue: 0,0:07:35.33,0:07:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Затем, проведя ночь на берегу, Dialogue: 0,0:07:38.50,0:07:41.25,Default,,0000,0000,0000,,мы нашли пристань и кокосы. Dialogue: 0,0:07:41.25,0:07:44.25,Default,,0000,0000,0000,,Мы привлекли внимание судна,\Nшедшего из соседнего курорта, Dialogue: 0,0:07:44.25,0:07:47.86,Default,,0000,0000,0000,,а затем нас быстро передали\Nв руки индонезийской водной полиции. Dialogue: 0,0:07:48.91,0:07:53.93,Default,,0000,0000,0000,,В центре временного размещения в Серанге\Nсотрудник миграционной службы Dialogue: 0,0:07:53.93,0:07:56.99,Default,,0000,0000,0000,,тайком провёл полный личный досмотр\Nс раздеванием донага. Dialogue: 0,0:07:56.99,0:08:00.53,Default,,0000,0000,0000,,Он забрал у нас сотовые телефоны,\Nмои 300 долларов, Dialogue: 0,0:08:00.53,0:08:03.84,Default,,0000,0000,0000,,нашу обувь,\Nчтобы мы не смогли сбежать, Dialogue: 0,0:08:03.84,0:08:09.100,Default,,0000,0000,0000,,но мы продолжали наблюдать\Nза охранниками, следя за их движениями, Dialogue: 0,0:08:09.100,0:08:13.84,Default,,0000,0000,0000,,и около 4 часов утра,\Nкогда они сидели вокруг костра, Dialogue: 0,0:08:13.84,0:08:17.40,Default,,0000,0000,0000,,мы вытащили 2 стекла\Nиз окна, выходящего наружу, Dialogue: 0,0:08:17.40,0:08:18.92,Default,,0000,0000,0000,,и выскользнули оттуда. Dialogue: 0,0:08:18.92,0:08:23.74,Default,,0000,0000,0000,,Мы взобрались на дерево рядом с внешней\Nстеной, покрытой сверху осколками стекла. Dialogue: 0,0:08:23.74,0:08:26.04,Default,,0000,0000,0000,,Мы положили сверху подушку, Dialogue: 0,0:08:26.04,0:08:29.57,Default,,0000,0000,0000,,обернули руки простынями, Dialogue: 0,0:08:29.57,0:08:31.50,Default,,0000,0000,0000,,взобрались на стену Dialogue: 0,0:08:31.50,0:08:34.54,Default,,0000,0000,0000,,и убежали оттуда босиком. Dialogue: 0,0:08:35.27,0:08:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Я был свободен — Dialogue: 0,0:08:37.62,0:08:39.92,Default,,0000,0000,0000,,с неопределённым будущим Dialogue: 0,0:08:39.92,0:08:41.73,Default,,0000,0000,0000,,и без денег. Dialogue: 0,0:08:42.75,0:08:48.86,Default,,0000,0000,0000,,Всё, что у меня было, — это карта памяти\Nс фотографиями и кадрами съёмки. Dialogue: 0,0:08:48.86,0:08:52.28,Default,,0000,0000,0000,,Когда мой документальный фильм\Nбыл показан на канале SBS Dateline, Dialogue: 0,0:08:52.28,0:08:54.85,Default,,0000,0000,0000,,многие мои друзья\Nузнали о моей ситуации Dialogue: 0,0:08:54.85,0:08:56.58,Default,,0000,0000,0000,,и постарались мне помочь. Dialogue: 0,0:08:56.58,0:09:00.45,Default,,0000,0000,0000,,Они не позволили мне плыть ни на одной\Nдругой лодке и рисковать своей жизнью. Dialogue: 0,0:09:00.45,0:09:04.73,Default,,0000,0000,0000,,Я решил остаться в Индонезии\Nи вести своё дело через УВКБ, Dialogue: 0,0:09:05.44,0:09:08.81,Default,,0000,0000,0000,,но я очень боялся,\Nчто останусь в Индонезии Dialogue: 0,0:09:08.81,0:09:12.46,Default,,0000,0000,0000,,на многие годы, ничем не занимаясь,\Nбез возможности работать, Dialogue: 0,0:09:12.46,0:09:15.71,Default,,0000,0000,0000,,как и любой другой человек,\Nищущий политического убежища. Dialogue: 0,0:09:15.71,0:09:18.93,Default,,0000,0000,0000,,Но в моём случае\Nвсё произошло немного иначе. Dialogue: 0,0:09:18.93,0:09:23.92,Default,,0000,0000,0000,,Удача улыбнулась мне. Dialogue: 0,0:09:23.92,0:09:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Мои доверенные лица работали над\Nускорением рассмотрения моего дела в УВКБ, Dialogue: 0,0:09:28.38,0:09:33.12,Default,,0000,0000,0000,,и меня переселили в Австралию\Nв мае 2013 года. Dialogue: 0,0:09:33.12,0:09:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Не каждому беженцу везёт так,\Nкак повезло мне. Dialogue: 0,0:09:37.30,0:09:44.59,Default,,0000,0000,0000,,Очень тяжело проживать жизнь\Nс неясной судьбой в подвешенном состоянии. Dialogue: 0,0:09:45.74,0:09:48.42,Default,,0000,0000,0000,,В Австралии проблема людей,\Nищущих политического убежища, Dialogue: 0,0:09:48.42,0:09:51.14,Default,,0000,0000,0000,,настолько политизирована, Dialogue: 0,0:09:51.14,0:09:54.27,Default,,0000,0000,0000,,что потеряла своё человеческое лицо. Dialogue: 0,0:09:54.27,0:10:00.37,Default,,0000,0000,0000,,Таких беженцев обвиняют во всех грехах,\Nа затем преподносят это народу. Dialogue: 0,0:10:00.37,0:10:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Я надеюсь, что моя история\Nи истории других хазарейцев Dialogue: 0,0:10:04.72,0:10:07.96,Default,,0000,0000,0000,,смогут пролить свет на то, Dialogue: 0,0:10:07.96,0:10:12.26,Default,,0000,0000,0000,,что беженцы страдают в своих странах, Dialogue: 0,0:10:12.26,0:10:16.18,Default,,0000,0000,0000,,и то, как они страдают, Dialogue: 0,0:10:16.18,0:10:20.88,Default,,0000,0000,0000,,зачем они рискуют жизнями,\Nчтобы добиться политического убежища? Dialogue: 0,0:10:20.88,0:10:22.43,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:10:22.43,0:10:23.66,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)