0:00:00.232,0:00:02.112 Ich bin ein Hazara. 0:00:02.552,0:00:05.551 Unsere Heimat ist Afghanistan. 0:00:07.171,0:00:10.400 Wie Hunderttausende andere Hazara-Kinder 0:00:10.400,0:00:12.534 wurde ich im Exil geboren. 0:00:13.344,0:00:17.776 Aufgrund der ständigen Verfolgung [br]und der Aktionen gegen die Hazara 0:00:17.776,0:00:20.903 mussten meine Eltern das Land verlassen. 0:00:21.753,0:00:26.374 Die lange Geschichte dieser Verfolgung[br]beginnt bereits im späten 19. Jahrhundert 0:00:26.374,0:00:29.111 mit der Herrschaft von König Abdur Rahman. 0:00:30.211,0:00:33.647 Er tötete 63 % der Hazara-Bevölkerung. 0:00:34.657,0:00:37.104 Aus ihren Köpfen ließ er Minarette bauen. 0:00:37.104,0:00:39.681 Viele Hazara wurden als Sklaven verkauft 0:00:39.681,0:00:45.324 oder flohen in die Nachbarstaaten [br]Iran und Pakistan. 0:00:45.814,0:00:50.720 Auch meine Eltern flohen nach Pakistan[br]und ließen sich in Quetta nieder. 0:00:50.720,0:00:52.026 Dort wurde ich geboren. 0:00:52.026,0:00:54.697 Nach dem Anschlag auf[br]die Zwillingstürme am 11. September 0:00:54.697,0:00:57.535 konnte ich erstmals mit[br]ausländischen Journalisten 0:00:57.535,0:00:59.223 nach Afghanistan reisen. 0:00:59.223,0:01:02.900 Ich war erst 18 und hatte[br]einen Dolmetschauftrag erhalten. 0:01:02.900,0:01:04.533 Vier Jahre später 0:01:05.503,0:01:09.903 schien es mir sicher genug, [br]um endgültig nach Afghanistan zu ziehen. 0:01:11.323,0:01:14.523 Ich war dort als Dokumentarfotograf tätig 0:01:14.523,0:01:18.769 und arbeitete an zahlreichen Berichten. 0:01:18.769,0:01:21.373 Einer meiner bedeutendsten Berichte 0:01:21.373,0:01:24.397 handelt von den "Tanzknaben" Afghanistans. 0:01:25.197,0:01:30.171 Es ist ein tragischer Bericht [br]über eine schreckliche Tradition, 0:01:30.171,0:01:33.552 bei der Kinder für Kriegsherren 0:01:33.552,0:01:35.641 und hochrangige Männer "tanzen". 0:01:35.641,0:01:39.862 Die Knaben werden meist entführt[br]oder ihren armen Eltern abgekauft 0:01:39.862,0:01:42.717 und als Sexsklaven eingesetzt. 0:01:44.027,0:01:45.221 Das ist Shukur. 0:01:46.011,0:01:48.470 Er wurde von einem Kriegsherrn entführt 0:01:48.470,0:01:51.372 und aus Kabul in eine[br]andere Provinz verschleppt, 0:01:51.372,0:01:56.003 um für den Kriegsherrn und seine Freunde[br]als Sexsklave zu arbeiten. 0:01:56.013,0:01:58.818 Als der Bericht in der[br]"Washington Post" erschien, 0:01:58.818,0:02:01.380 bekam ich Morddrohungen 0:02:01.380,0:02:05.118 und musste Afghanistan verlassen, 0:02:05.118,0:02:07.190 genau wie meine Eltern. 0:02:07.190,0:02:10.922 Zusammen mit meiner Familie[br]kehrte ich nach Quetta zurück. 0:02:10.932,0:02:15.484 Seit ich Quetta 2005 verlassen hatte,[br]hatte sich die Stadt radikal verändert. 0:02:15.484,0:02:18.297 Die ehemals friedliche Oase für die Hazara 0:02:18.297,0:02:23.131 war zur gefährlichsten Stadt[br]Pakistans geworden. 0:02:23.131,0:02:27.176 Die Hazara waren in zwei[br]kleine Gebiete eingepfercht 0:02:27.176,0:02:31.679 und gesellschaftlich, finanziell[br]und in der Bildung ausgegrenzt. 0:02:31.779,0:02:32.829 Das ist Nadir. 0:02:33.089,0:02:35.006 Ich kannte ihn seit meiner Kindheit. 0:02:35.156,0:02:39.415 Er wurde verletzt, als Terroristen[br]in Quetta seinen Wagen angriffen. 0:02:40.245,0:02:42.751 Er starb später an seinen Verletzungen. 0:02:43.001,0:02:47.516 Ungefähr 1 600 Hazara 0:02:47.516,0:02:50.629 wurden bei diversen Überfällen getötet, 0:02:51.049,0:02:55.527 etwa 3 000 weitere wurden verletzt 0:02:56.197,0:02:58.348 und viele sind für immer invalide. 0:02:58.348,0:03:01.826 Die Überfälle auf die Hazara-Gemeinde[br]wurden immer schlimmer. 0:03:01.826,0:03:05.028 Verständlicherweise wollten viele fliehen. 0:03:05.028,0:03:09.268 Nach Afghanistan, dem Iran und Pakistan 0:03:09.268,0:03:15.892 beheimatet Australien weltweit[br]die viertgrößte Gruppe von Hazara. 0:03:16.022,0:03:18.881 Als es Zeit war, Pakistan zu verlassen, 0:03:18.881,0:03:20.851 schien Australien die beste Wahl zu sein. 0:03:20.851,0:03:22.938 Das Geld reichte nur für einen von uns. 0:03:22.938,0:03:24.746 Die Entscheidung fiel auf mich,[br] 0:03:24.746,0:03:28.049 in der Hoffnung, ich würde[br]sicher ankommen, 0:03:28.049,0:03:32.901 Arbeit finden und[br]meine Familie später nachholen. 0:03:32.901,0:03:34.870 Wir alle kannten die Risiken 0:03:34.870,0:03:37.842 und wussten, wie gefährlich die Reise ist. 0:03:37.842,0:03:42.126 Ich kenne viele, die Angehörige[br]auf See verloren haben. 0:03:42.126,0:03:46.725 Es war ein verzweifelter Schritt,[br]alles zurückzulassen. 0:03:46.725,0:03:49.390 Keiner beschließt so etwas leichtfertig. 0:03:49.390,0:03:51.866 Hätte ich nach Australien fliegen können, 0:03:51.866,0:03:54.490 hätte das weniger als 24 Stunden gedauert. 0:03:55.160,0:03:58.066 Aber ein Visum zu bekommen, war unmöglich. 0:03:58.296,0:04:00.416 Meine Reise war weit länger 0:04:00.779,0:04:02.753 und komplizierter. 0:04:02.756,0:04:05.549 Es war mit Sicherheit auch gefährlicher, 0:04:06.166,0:04:08.631 nach Thailand zu fliegen, 0:04:08.631,0:04:13.139 von dort auf dem Land- und Seeweg[br]nach Malaysia und Indonesien zu reisen, 0:04:13.429,0:04:15.844 ständig Schlepper zu bezahlen, 0:04:15.844,0:04:18.584 sich die meiste Zeit zu verstecken 0:04:18.584,0:04:21.680 und Angst zu haben, erwischt zu werden. 0:04:22.060,0:04:26.687 In Indonesien schloss ich mich [br]einer Gruppe von sieben Asylwerbern an. 0:04:26.687,0:04:29.241 Wir teilten uns ein Schlafzimmer in Bogor, 0:04:29.241,0:04:33.119 einer Stadt ganz in der Nähe von Jakarta. 0:04:33.119,0:04:35.479 Nach einer Woche in Bogor 0:04:35.479,0:04:38.588 traten drei Mitbewohner[br]die gefährliche Reise an. 0:04:38.868,0:04:42.700 Zwei Tage später erfuhren wir, 0:04:42.700,0:04:47.236 dass ein Boot in Seenot auf dem Weg[br]zur Weihnachtsinsel gesunken war. 0:04:47.236,0:04:51.097 Unsere drei Mitbewohner --[br]Nawroz, Jaffar und Shabbir -- 0:04:51.097,0:04:53.418 waren mit auf dem Boot gewesen. 0:04:53.418,0:04:55.656 Nur Jaffar wurde gerettet. 0:04:55.656,0:04:59.249 Shabbir und Nawroz [br]wurden nie wieder gesehen. 0:04:59.249,0:05:00.898 Ich fragte mich, 0:05:00.898,0:05:02.778 ob ich hier das Richtige tue. 0:05:03.228,0:05:06.945 Doch ich hatte keine andere Wahl[br]als weiterzureisen. 0:05:07.775,0:05:11.370 Einige Wochen später kam der Anruf[br]von den Schleusern, 0:05:11.370,0:05:15.870 dass das Boot für[br]die Überfahrt bereit stehe. 0:05:15.870,0:05:18.940 Nachts wurden wir mit einem Motorboot 0:05:18.940,0:05:21.208 zu dem Schlepperboot gebracht. 0:05:21.208,0:05:25.473 Wir stiegen in ein altes Fischerboot,[br]das schon völlig überfüllt war. 0:05:25.473,0:05:27.493 Insgesamt waren wir 93 0:05:27.493,0:05:29.416 und befanden uns alle unter Deck. 0:05:29.416,0:05:31.709 Keiner durfte nach oben. 0:05:31.709,0:05:35.077 Jeder zahlte 6.000 Dollar 0:05:35.077,0:05:37.036 für diesen Teil der Reise. 0:05:37.036,0:05:39.395 Der erste Tag und[br]die erste Nacht verliefen ruhig. 0:05:39.395,0:05:42.223 Aber vor der zweiten Nacht [br]schlug das Wetter um. 0:05:43.273,0:05:47.128 Das Boot wurde von den Wellen[br]umhergerissen, das Gebälk ächzte. 0:05:47.128,0:05:51.910 Die Menschen unter Deck weinten,[br]beteten, dachten an ihre Angehörigen. 0:05:51.910,0:05:53.652 Sie schrien. 0:05:53.652,0:05:55.401 Es war schrecklich. 0:05:56.891,0:05:59.758 Es war wie eine Weltuntergangsszene 0:05:59.758,0:06:04.583 oder eine der Hollywood-Szenen, 0:06:04.583,0:06:08.038 in der alles auseinanderbricht 0:06:08.038,0:06:09.825 und die Welt untergeht. 0:06:10.045,0:06:12.059 Für uns wurde das Wirklichkeit. 0:06:14.079,0:06:15.912 Wir hatten keine Hoffnung. 0:06:17.042,0:06:20.420 Unser Boot trieb völlig[br]steuerlos auf dem Wasser 0:06:20.420,0:06:21.846 wie eine Streichholzschachtel. 0:06:23.746,0:06:26.708 Die Wellen waren viel höher als unser Boot 0:06:27.738,0:06:31.775 und das einströmende Wasser[br]war schneller als die Motorpumpen. 0:06:33.235,0:06:34.811 Wir hatten keine Hoffnung mehr. 0:06:35.391,0:06:37.470 Wir dachten: Das ist das Ende. 0:06:37.470,0:06:39.476 Wir sahen dem Tod ins Gesicht 0:06:39.476,0:06:41.418 und ich dokumentierte alles. 0:06:41.758,0:06:44.609 Der Kapitän sagte uns, 0:06:44.609,0:06:46.716 dass wir es nicht schaffen würden 0:06:46.716,0:06:48.547 und umkehren müssten. 0:06:49.427,0:06:51.634 Wir gingen an Deck 0:06:51.634,0:06:54.366 und blinkten mit unseren Taschenlampen, 0:06:54.366,0:06:58.495 um vorbeifahrende Boote[br]auf uns aufmerksam zu machen. 0:06:59.265,0:07:06.169 Wir versuchten es unaufhörlich,[br]winkten mit Rettungswesten und pfiffen. 0:07:07.319,0:07:09.734 Irgendwann erreichten wir[br]eine kleine Insel. 0:07:10.084,0:07:16.035 Als unser Boot gegen die Felsen schlug,[br]fiel ich ins Wasser 0:07:16.035,0:07:17.638 und meine Kamera ging kaputt. 0:07:17.638,0:07:20.265 Alle meine Aufzeichnungen waren weg. 0:07:20.265,0:07:23.871 Die Speicherkarte jedoch war unversehrt. 0:07:24.511,0:07:26.796 Auf der Insel war dichter Wald. 0:07:27.206,0:07:32.715 Beim Streit darüber, was wir tun sollten,[br]spalteten wir uns in viele Gruppen auf. 0:07:32.715,0:07:35.103 Wir waren alle verängstigt und verwirrt. 0:07:35.103,0:07:38.470 Nach einer Nacht am Strand 0:07:38.470,0:07:41.243 fanden wir einen Steg und Kokosnüsse. 0:07:41.253,0:07:44.249 Wir riefen einem Boot aus einem[br]nahegelegenen Badeort herbei. 0:07:44.249,0:07:47.988 Sofort wurden wir der indonesischen[br]Küstenwache übergeben. 0:07:50.638,0:07:52.390 In der Untersuchungshaft in Serang 0:07:52.390,0:07:56.148 wurden wir einer verstohlenen[br]Leibesvisitation unterzogen. 0:07:56.848,0:08:00.526 Der Beamte nahm[br]unsere Handys, meine 300 Dollar 0:08:00.526,0:08:03.418 und unsere Schuhe, [br]damit wir nicht fliehen konnten. 0:08:03.418,0:08:09.999 Aber wir beobachteten die Wachen genau. 0:08:09.999,0:08:13.842 Um etwa vier Uhr morgens,[br]als sie am Feuer saßen, 0:08:13.842,0:08:17.396 entfernten wir zwei Glasscheiben[br]eines Außenfensters 0:08:17.396,0:08:18.725 und schlüpften hindurch. 0:08:18.725,0:08:21.954 Wir kletterten auf einen Baum[br]neben der Außenmauer, 0:08:21.954,0:08:24.583 auf der Glasscherben befestigt waren. 0:08:24.583,0:08:29.573 Wir legten ein Kissen darauf[br]und wickelten Bettlaken um unsere Arme. 0:08:29.573,0:08:31.671 So kletterten wir über die Mauer 0:08:31.671,0:08:34.018 und liefen barfuß davon. 0:08:35.138,0:08:36.577 Ich war frei, 0:08:37.601,0:08:39.621 ohne jegliche Perspektive 0:08:39.621,0:08:40.916 und ohne Geld. 0:08:42.710,0:08:48.330 Die Speicherkarte mit Bildern und Videos[br]war alles, was ich noch hatte. 0:08:48.699,0:08:52.299 Als meine Dokumentation im australischen[br]Fernsehen ausgestrahlt wurde, 0:08:52.307,0:08:55.014 erfuhren viele meiner Freunde[br]von meiner Lage 0:08:55.014,0:08:56.502 und versuchten, mir zu helfen. 0:08:56.502,0:09:00.302 Sie verboten mir eine weitere[br]lebensgefährliche Überfahrt. 0:09:00.302,0:09:04.633 Ich blieb in Indonesien und wandte mich[br]an das UN-Flüchtlingskommissariat. 0:09:05.260,0:09:08.212 Aber ich hatte Angst, 0:09:08.212,0:09:12.272 dort jahrelang untätig[br]und arbeitslos festzusitzen 0:09:12.272,0:09:14.762 wie alle anderen Asylwerber. 0:09:15.531,0:09:18.041 Mir erging es jedoch anders. 0:09:19.551,0:09:23.117 Ich hatte Glück. 0:09:23.447,0:09:28.217 Dank meiner Kontakte wurde mein Fall[br]beim UN-Kommissariat schnell bearbeitet 0:09:28.477,0:09:32.290 und ich wurde im Mai 2013[br]nach Australien umgesiedelt. 0:09:32.610,0:09:36.545 Nicht jeder Asylwerber hat so viel Glück. 0:09:37.225,0:09:43.505 Es ist sehr schwer, im Ungewissen zu leben[br]und in der Luft zu hängen. 0:09:45.937,0:09:48.129 Die Asylwerber-Frage 0:09:48.129,0:09:51.009 wird in Australien so stark politisiert, 0:09:51.349,0:09:53.769 dass sie ihre menschliche[br]Seite verloren hat. 0:09:53.769,0:10:00.051 Die Asylwerber werden in der öffentlichen[br]Berichterstattung als böse dargestellt. 0:10:00.051,0:10:04.564 Ich hoffe, meine Geschichte[br]und die anderer Hazara 0:10:04.564,0:10:08.669 geben einen kleinen Einblick 0:10:08.669,0:10:13.476 in das Leid dieser Menschen[br]in ihren Heimatländern, 0:10:14.486,0:10:16.589 in das Leid, das sie auf sich nehmen, 0:10:16.589,0:10:20.828 und die Gründe, warum sie[br]als Asylwerber ihr Leben riskieren. 0:10:20.828,0:10:21.743 Danke. 0:10:21.743,0:10:22.803 (Applaus)