9:59:59.000,9:59:59.000 Сказачное путешествие мистера Библьбо Беггинса, Хоббита 9:59:59.000,9:59:59.000 Через дикий край, черный лес, за туманные горы. Туда и обратно. 9:59:59.000,9:59:59.000 По сказочной повести Джона Толкина "Хоббит". 9:59:59.000,9:59:59.000 Жил-был, в своей норе под землей, хоббит. 9:59:59.000,9:59:59.000 Не в какой-нибудь мерзкой, грязной, нет! 9:59:59.000,9:59:59.000 Нора была хоббичья, следовательно благоустроенная. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ничего волшебного в хоббитах нет. 9:59:59.000,9:59:59.000 Они одеваются ярко. Башмаков не носят, потому что от природы у них на ногах теплый пушистый мех. 9:59:59.000,9:59:59.000 У них очень симпатичные лица. Часто смеются. Особенно после обеда. А обедают они дважды в день. 9:59:59.000,9:59:59.000 Если получится. 9:59:59.000,9:59:59.000 Наш хоббит- Бильбо Беггинс - был убежден чт о с ним никогда ничего не приключится, и что он не позволит себе ничего неожиданного. 9:59:59.000,9:59:59.000 Но я вам расскажу историю как его втянули-таки в приключения, и, к своему удивлению, стал он совершать самые неожиданные поступки. 9:59:59.000,9:59:59.000 Однажды, тихим ранним утром, в те далекие времена, когда на свете было гораздо меньше шума, 9:59:59.000,9:59:59.000 и много больше зелени, Бильбо Беггинс после завтрака стоял в дверях и курил свою деревянную трубочку. 9:59:59.000,9:59:59.000 - Доброе утро. 9:59:59.000,9:59:59.000 - Что вы хотите этим сказать? Просто желаете мне доброго утра, или утверждаете, что утро сегодня доброе, и неважно что я об этом думаю?