[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.13,Default,,0000,0000,0000,,(Un film Nonami) Dialogue: 0,0:00:03.13,0:00:05.97,Default,,0000,0000,0000,,(In co-produzione con Anagram, Final Cut for Real & Piraya Film) Dialogue: 0,0:00:14.10,0:00:20.81,Default,,0000,0000,0000,,(Nei primi anni del 21esimo secolo The Pirate Bay diventa il più grande sito di condivisione di files al mondo) Dialogue: 0,0:00:21.64,0:00:28.32,Default,,0000,0000,0000,,(Nel 2008 Hollywood e l'industria dei media intentano un'azione legale contro gli uomini dietro il sito) Dialogue: 0,0:00:28.97,0:00:35.45,Default,,0000,0000,0000,,(Questo film segue i fondatori di The Pirate Bay Gottfrid Svartholm Warg, Friedrik Neij e Peter Sunde) Dialogue: 0,0:01:40.01,0:01:43.65,Default,,0000,0000,0000,,(Edit Per K. Kirkegaard) Dialogue: 0,0:01:47.72,0:01:51.40,Default,,0000,0000,0000,,Tre svedesi sono stati arrestati oggi,\Nsospettati di gestire Dialogue: 0,0:01:51.56,0:01:57.40,Default,,0000,0000,0000,,uno dei più grandi siti al mondo\Nper il download illegale... Dialogue: 0,0:01:57.56,0:02:02.04,Default,,0000,0000,0000,,Buona sera. Il governo degli Stati Uniti\Nminacciato di sanzioni commerciali Dialogue: 0,0:02:02.20,0:02:05.56,Default,,0000,0000,0000,,a meno che i siti di condivisione di file, come\NThe Pirate Bay, non vengano chiusi. Dialogue: 0,0:02:05.72,0:02:10.80,Default,,0000,0000,0000,,Il download illegale ha sconvolto\Ngrandi organizzazioni di Hollywood... Dialogue: 0,0:02:10.96,0:02:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Gli studi di produzione hanno perso qualcosa \Ncome 6.1 miliardi di dollari a causa della pirateria Dialogue: 0,0:02:16.32,0:02:20.08,Default,,0000,0000,0000,,La Casa Bianca ha costretto il\NGoverno svedese di intervenire. Dialogue: 0,0:02:20.24,0:02:24.24,Default,,0000,0000,0000,,Ci complimentiamo con le autorità svedesi.\NE 'stato un importante sito di fermarsi. Dialogue: 0,0:02:24.40,0:02:27.04,Default,,0000,0000,0000,,Il sito web della polizia è stato attaccato\Nil Venerdì- Dialogue: 0,0:02:27.31,0:02:30.19,Default,,0000,0000,0000,,-E la notte scorsa\Nil governo sito. Dialogue: 0,0:02:33.54,0:02:37.38,Default,,0000,0000,0000,,(A film by Simon Klose) Dialogue: 0,0:02:40.08,0:02:49.40,Default,,0000,0000,0000,,(TPB AFK) Dialogue: 0,0:02:49.40,0:02:58.04,Default,,0000,0000,0000,,(The Pirate Bay - Away from Keyboard) Dialogue: 0,0:02:58.04,0:03:01.23,Default,,0000,0000,0000,,(Stockholm, Sweden - February 2009) Dialogue: 0,0:03:01.23,0:03:04.64,Default,,0000,0000,0000,,Il processo contro i fondatori di\NPirate Bay inizia domani. Dialogue: 0,0:03:04.80,0:03:07.28,Default,,0000,0000,0000,,Oggi ha incontrato la stampa. Dialogue: 0,0:03:12.88,0:03:17.64,Default,,0000,0000,0000,,Che ne sarà di The Pirate Bay\Nse sei colpevole? Dialogue: 0,0:03:17.80,0:03:20.28,Default,,0000,0000,0000,,Niente. Dialogue: 0,0:03:20.44,0:03:24.36,Default,,0000,0000,0000,,Che cosa hanno intenzione di fare al riguardo?\NHanno fallito chiuderlo una volta. Dialogue: 0,0:03:24.52,0:03:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Sono i benvenuti\Ndi venire a fallire di nuovo. Dialogue: 0,0:03:29.80,0:03:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Non è il Pirate Bay\Nche sta per domani tribunale. Dialogue: 0,0:03:33.20,0:03:38.84,Default,,0000,0000,0000,,E 'su di noi sempre\Nche sono collegati al Pirate Bay- Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:42.84,Default,,0000,0000,0000,,-In un processo politico. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.96,Default,,0000,0000,0000,,Il processo non è domani\Nin merito alla legge, si tratta di politica. Dialogue: 0,0:03:49.44,0:03:53.88,Default,,0000,0000,0000,,La metà di tutto il traffico BitTorrent\Nè coordinato dal Pirate Bay. Dialogue: 0,0:03:54.04,0:03:57.08,Default,,0000,0000,0000,,E 'estrema quantità di traffico. Dialogue: 0,0:03:57.24,0:04:00.68,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono utenti 22-25000000\Nin questo momento. Dialogue: 0,0:04:00.84,0:04:05.20,Default,,0000,0000,0000,,Un utente è definito\Ncome un upload o il download in corso. Dialogue: 0,0:04:05.36,0:04:06.64,Default,,0000,0000,0000,,Hai ancora domande? Per favore. Dialogue: 0,0:04:06.80,0:04:08.32,Default,,0000,0000,0000,,Dove si trova Fredrik? Dialogue: 0,0:04:08.48,0:04:10.32,Default,,0000,0000,0000,,Dove si trova Fredrik? Dialogue: 0,0:04:10.48,0:04:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Non lo sappiamo. Dialogue: 0,0:04:11.92,0:04:16.32,Default,,0000,0000,0000,,Doveva essere qui\Nma è probabilmente postumi della sbronza. Dialogue: 0,0:04:16.48,0:04:19.52,Default,,0000,0000,0000,,La prima domanda: Dove si trova Fredrik? Dialogue: 0,0:04:19.68,0:04:23.88,Default,,0000,0000,0000,,Ho detto che Fredrik piace far festa. Dialogue: 0,0:04:24.04,0:04:28.80,Default,,0000,0000,0000,,Non volevo mentire e dire loro\NSapevo dove si trovava. Dialogue: 0,0:04:28.96,0:04:32.72,Default,,0000,0000,0000,,Ho cercato di entrare in possesso di Fredrik\Ntutta la giornata di ieri. Dialogue: 0,0:04:32.88,0:04:39.88,Default,,0000,0000,0000,,L'ho chiamato un paio di volte\Ne finalmente mi rispose. Dialogue: 0,0:04:40.04,0:04:43.04,Default,,0000,0000,0000,,Dice: "Sai dove sono?" Dialogue: 0,0:04:43.20,0:04:46.92,Default,,0000,0000,0000,,Io: "No."\N"Sono a Arlanda." Dialogue: 0,0:04:47.08,0:04:51.28,Default,,0000,0000,0000,,"Perché?"\N"Me ne vado." Dialogue: 0,0:04:51.44,0:04:53.88,Default,,0000,0000,0000,,Cosa? Dialogue: 0,0:04:54.04,0:04:57.44,Default,,0000,0000,0000,,Ha detto che aveva comprato un biglietto- Dialogue: 0,0:04:57.60,0:05:04.60,Default,,0000,0000,0000,,-a Kuala Lumpur, Malesia. Che grande nome per un piano di fuga. Dialogue: 0,0:05:04.76,0:05:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Così il suo piano era quello di tornare a casa\Ndalla sua fidanzata in Laos. Dialogue: 0,0:05:12.40,0:05:18.52,Default,,0000,0000,0000,,Vivere con lei e sbattersene di tuttto il resto. Dialogue: 0,0:05:19.56,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Poi, all'improvviso, mi ha mandato un sms: Dialogue: 0,0:05:25.16,0:05:28.60,Default,,0000,0000,0000,,"Penso che sia il servizio di sicurezza.\NL'aereo è rotto. " Dialogue: 0,0:05:28.76,0:05:33.32,Default,,0000,0000,0000,,"Allora, dove sei adesso?"\N"Sto tornando in albergo." Dialogue: 0,0:05:33.48,0:05:35.72,Default,,0000,0000,0000,,Uff! Dialogue: 0,0:05:39.52,0:05:44.08,Default,,0000,0000,0000,,L'interesse per il processo al file-sharing\Na Stoccolma è enorme. Dialogue: 0,0:05:44.16,0:05:47.74,Default,,0000,0000,0000,,Non si può seriamente pensare\Nche ci si può fermare il nostro mondo- Dialogue: 0,0:05:48.02,0:05:52.60,Default,,0000,0000,0000,,-La nostra quotidianità, la nostra realtà. Dialogue: 0,0:05:52.76,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Questo è così gay. Dialogue: 0,0:06:05.72,0:06:07.60,Default,,0000,0000,0000,,Monique Wadsted. Dialogue: 0,0:06:28.08,0:06:30.64,Default,,0000,0000,0000,,Ho anche rappresentare\Nl'industria del gioco. Ma non la musica. Dialogue: 0,0:06:30.80,0:06:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo la più grande richiesta danni. Dialogue: 0,0:06:36.88,0:06:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Io rappresento alcune delle\Ngrandi studi cinematografici di Hollywood. Dialogue: 0,0:06:40.32,0:06:44.92,Default,,0000,0000,0000,,Warner Bros., Columbia,\N20th Century Fox e MGM. Dialogue: 0,0:06:45.08,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo chiedendo compensazioni\Ndi $ 13 milioni. Dialogue: 0,0:06:51.16,0:06:55.04,Default,,0000,0000,0000,,Potrebbe sembrare follemente alto. Dialogue: 0,0:06:55.20,0:06:59.20,Default,,0000,0000,0000,,Questo dovrebbe essere visto come un indicatore\Ndi quanto è grande questo business è. Dialogue: 0,0:06:59.36,0:07:06.48,Default,,0000,0000,0000,,Poiché si tratta di\N5 film durante 6 mesi. Dialogue: 0,0:07:06.64,0:07:10.28,Default,,0000,0000,0000,,"La Pantera Rosa", "Syriana",\Nun "Harry Potter" - Dialogue: 0,0:07:10.44,0:07:14.92,Default,,0000,0000,0000,,- "Prison Break" e "Walk The Line". Dialogue: 0,0:07:15.08,0:07:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Non vi è alcun dubbio\Nquello che hanno fatto. Dialogue: 0,0:07:18.48,0:07:21.12,Default,,0000,0000,0000,,Hanno eseguito un commerciale\Nbusiness e realizzare un profitto. Dialogue: 0,0:07:21.28,0:07:24.88,Default,,0000,0000,0000,,La pena per questo tipo di\Ndi attività è prigione. Dialogue: 0,0:07:25.04,0:07:29.24,Default,,0000,0000,0000,,Non ammende. Dialogue: 0,0:07:29.40,0:07:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Fredrik vorrebbe raccontare la sua\Nversione prima il pubblico ministero ha inizio. Dialogue: 0,0:07:31.68,0:07:37.24,Default,,0000,0000,0000,,È che accettato dal pubblico ministero?\NSi può iniziare, Fredrik Neij. Dialogue: 0,0:07:37.40,0:07:42.16,Default,,0000,0000,0000,,Vorrei iniziare dicendo che ho\Nun grande interesse per i computer e IT. Dialogue: 0,0:07:42.32,0:07:49.28,Default,,0000,0000,0000,,E soprattutto per internet\Ne reti. Dialogue: 0,0:07:49.44,0:07:53.40,Default,,0000,0000,0000,,E che I. .. Beh ... Dialogue: 0,0:07:53.56,0:07:59.60,Default,,0000,0000,0000,,... Ho perso il filo del discorso. Dialogue: 0,0:07:59.76,0:08:04.16,Default,,0000,0000,0000,,Hai dimenticato quello che dicevi.\NHai avuto un interesse a lungo nel settore IT. Dialogue: 0,0:08:04.32,0:08:10.20,Default,,0000,0000,0000,,Sono arrivato a Pirate Bay\Na causa del mio interesse nel settore IT. Dialogue: 0,0:08:10.36,0:08:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Penso che sia molto divertente\Ndi lavorare con la tecnologia. Dialogue: 0,0:08:16.68,0:08:21.80,Default,,0000,0000,0000,,Per me, il Pirate Bay\Nè una sfida tecnica. Dialogue: 0,0:08:23.44,0:08:26.68,Default,,0000,0000,0000,,Per eseguire un sito web di grandi dimensioni\Ne tale un tracker grande tecnico. Dialogue: 0,0:08:26.84,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Gioca con i computer che ho potuto\Nmai permettersi di giocare con il mio. Dialogue: 0,0:08:33.16,0:08:41.68,Default,,0000,0000,0000,,Prima di tutto voglio chiederti ... Dialogue: 0,0:08:41.84,0:08:45.04,Default,,0000,0000,0000,,I media spesso si descrive\Ncome un genio del computer. Dialogue: 0,0:08:45.20,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Come descriverebbe\Nvoi stessi la competenza? Dialogue: 0,0:08:51.16,0:08:54.92,Default,,0000,0000,0000,,Io ho una certa\Ncompetenza tecnica, sì. Dialogue: 0,0:08:55.08,0:08:57.76,Default,,0000,0000,0000,,Che cosa significa "un certo" significa,\Nrispetto ad altri? Dialogue: 0,0:08:57.92,0:09:03.68,Default,,0000,0000,0000,,Non sono sicuro che questo è il momento giusto,\Nluogo o mezzo per lasciare il mio CV. Dialogue: 0,0:09:03.84,0:09:11.28,Default,,0000,0000,0000,,Ma io sto chiedendo.\NSi prega di rispondere educatamente. Dialogue: 0,0:09:11.44,0:09:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Mi rifiuto di rispondere a questa domanda.\NE 'troppo una stima. Dialogue: 0,0:09:15.96,0:09:21.20,Default,,0000,0000,0000,,-E 'quello?\N-Troppo difficile da stimare. Dialogue: 0,0:09:21.36,0:09:24.24,Default,,0000,0000,0000,,-Troppo difficile fare una stima?\N- E 'una domanda molto difficile. Dialogue: 0,0:09:24.40,0:09:28.56,Default,,0000,0000,0000,,Come vi siete conosciuti\NFredrik e Gottfrid? Dialogue: 0,0:09:28.72,0:09:32.56,Default,,0000,0000,0000,,Non mi ricordo, ma suppongo\Nera in una chat room su internet. Dialogue: 0,0:09:32.72,0:09:39.36,Default,,0000,0000,0000,,Quando è stata la prima volta\Nhai incontrato IRL? Dialogue: 0,0:09:39.52,0:09:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Non usiamo l'espressione IRL.\NDiciamo AFK. Ma questo è un altro problema. Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:48.52,Default,,0000,0000,0000,,Non mi ricordo che sia. Dialogue: 0,0:09:48.68,0:09:51.36,Default,,0000,0000,0000,,Si sono conosciuti IRL altro?\NChe cosa è questo? Dialogue: 0,0:09:51.52,0:09:54.60,Default,,0000,0000,0000,,Nella vita reale. Dialogue: 0,0:09:54.76,0:09:57.68,Default,,0000,0000,0000,,Non ci piace questa espressione.\NDiciamo AFK - Away From Keyboard. Dialogue: 0,0:09:57.84,0:10:01.52,Default,,0000,0000,0000,,Pensiamo che Internet\Nè per davvero. Dialogue: 0,0:10:01.68,0:10:04.12,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò che il nostro ufficio assomiglia. Dialogue: 0,0:10:11.72,0:10:14.12,Default,,0000,0000,0000,,E 'questo all'interno della Pirate Bay? Dialogue: 0,0:10:14.28,0:10:18.60,Default,,0000,0000,0000,,Sì. Ecco alcune delle\Nle persone che lavorano su di esso. Dialogue: 0,0:10:18.76,0:10:25.68,Default,,0000,0000,0000,,-Stanno lavorando ora?\N-Sì. Dialogue: 0,0:10:25.84,0:10:28.44,Default,,0000,0000,0000,,Dove sono basati? In Svezia? Dialogue: 0,0:10:28.60,0:10:32.28,Default,,0000,0000,0000,,Vediamo un po '. Stati Uniti d'America, Stati Uniti d'America,\NStati Uniti d'America o in Inghilterra, Inghilterra. Dialogue: 0,0:10:32.44,0:10:37.92,Default,,0000,0000,0000,,Finlandia, credo. Dialogue: 0,0:10:38.08,0:10:40.68,Default,,0000,0000,0000,,The Pirate Bay. Dialogue: 0,0:11:00.44,0:11:02.72,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il server web.\NI dati di base e funzione di ricerca. Dialogue: 0,0:11:03.32,0:11:08.20,Default,,0000,0000,0000,,Gli inseguitori sono laggiù. Dialogue: 0,0:11:08.36,0:11:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Questo piccolo pezzo è il tracker.\NE 'il più grande inseguitore del mondo. Dialogue: 0,0:11:13.28,0:11:17.76,Default,,0000,0000,0000,,Coordina il 50%\Ndel traffico BitTorrent del mondo. Dialogue: 0,0:11:17.92,0:11:21.72,Default,,0000,0000,0000,,I computer non così tanti,\Nma potente e ben configurato. Dialogue: 0,0:11:21.88,0:11:26.16,Default,,0000,0000,0000,,La metà del giorno è andato.\NCome ci si sente in tribunale? Dialogue: 0,0:11:47.68,0:11:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Finora è stato noioso. Dialogue: 0,0:11:50.64,0:11:52.68,Default,,0000,0000,0000,,La strategia dei pubblici ministeri è quello di mentire\Nper quanto possibile in modo più noiosa possibile - Dialogue: 0,0:11:52.84,0:11:58.08,Default,,0000,0000,0000,,-Così si addormenta in tribunale e diventare\Nfisicamente undable per difendersi. Dialogue: 0,0:11:58.24,0:12:02.20,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni dicono che hai fatto un sacco di\Ndenaro diffondendo materiale illegale. Dialogue: 0,0:12:02.36,0:12:08.64,Default,,0000,0000,0000,,Probabilmente abbiamo fatto un sacco di soldi,\Nma il sito costa molto, troppo. Dialogue: 0,0:12:08.80,0:12:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Ciao. Ok, stiamo scendendo. Bye. Dialogue: 0,0:12:14.72,0:12:20.24,Default,,0000,0000,0000,,-Andiamo a mangiare.\N-Va bene. Niente vegetariano. Dialogue: 0,0:12:20.40,0:12:25.24,Default,,0000,0000,0000,,Non sei di lavoro sul sito\Nsiamo sotto processo perché mentre in tribunale? Dialogue: 0,0:12:25.40,0:12:31.04,Default,,0000,0000,0000,,Il pirata Depeche Mode CD\NHo nel mio computer portatile è ancora più divertente. Dialogue: 0,0:12:31.20,0:12:38.08,Default,,0000,0000,0000,,Si aprirà in 5 minuti. Dialogue: 0,0:12:42.04,0:12:43.96,Default,,0000,0000,0000,,Come diavolo procuratore Roswall\Nmescolare megabit e megabyte? Dialogue: 0,0:12:44.12,0:12:49.16,Default,,0000,0000,0000,,In generale, per la memorizzazione si usa byte e\Nquando si misura la velocità si usa bit. Dialogue: 0,0:12:49.32,0:12:55.60,Default,,0000,0000,0000,,Tutto è iniziato con il sito di Gottfrid\N"Dumbest America Soldiers". Dialogue: 0,0:13:12.56,0:13:18.20,Default,,0000,0000,0000,,Era un sito\Ndove si poteva votare un 1-10. Dialogue: 0,0:13:18.36,0:13:21.52,Default,,0000,0000,0000,,E 'stato soldati americani\Nche è morto nella prima guerra in Iraq. Dialogue: 0,0:13:21.68,0:13:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Poi si potrebbe valutare\Nche stupida che sono- Dialogue: 0,0:13:26.40,0:13:30.36,Default,,0000,0000,0000,,-Seconda\Ncome sciocco loro morte erano. Dialogue: 0,0:13:30.52,0:13:33.88,Default,,0000,0000,0000,,Né il governo americano né\Nchiunque altro apprezzato il sito. Dialogue: 0,0:13:34.04,0:13:39.32,Default,,0000,0000,0000,,Ho avuto una linea di riserva\Nche ho lasciato utilizzare per il sito. Dialogue: 0,0:13:39.48,0:13:42.84,Default,,0000,0000,0000,,E 'stato da British Telecom. Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:45.48,Default,,0000,0000,0000,,Qualcuno al Dipartimento di Stato americano\Nchiamato il capo della British Telecom. Dialogue: 0,0:13:45.64,0:13:51.28,Default,,0000,0000,0000,,Chiamò la testa dell'operatore\Nin Svezia, dove ho lavorato. Dialogue: 0,0:13:51.44,0:13:57.28,Default,,0000,0000,0000,,Così il governo degli Stati Uniti ci ha ordinato\Nrimuovere il sito. Dialogue: 0,0:13:57.44,0:14:01.64,Default,,0000,0000,0000,,Li abbiamo combattuto per lungo tempo\Nprima rimosso. Dialogue: 0,0:14:01.80,0:14:04.84,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo sostenuto che si trattava di\Nla libertà di parola e di parodia. Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:09.24,Default,,0000,0000,0000,,Dopo un po 'abbiamo chiuso,\Nquando divenne troppo di un polverone. Dialogue: 0,0:14:09.40,0:14:14.40,Default,,0000,0000,0000,,Due mesi più tardi Gottfrid necessario\Nmaggiore larghezza di banda per The Pirate Bay. Dialogue: 0,0:14:14.56,0:14:20.60,Default,,0000,0000,0000,,Avevo ancora quella linea a disposizione.\NAbbiamo usato per Pirate Bay. Dialogue: 0,0:14:20.76,0:14:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Audizione con l'imputato Peter\NSunde. L'accusa può iniziare. Dialogue: 0,0:14:32.36,0:14:38.48,Default,,0000,0000,0000,,E 'vero che tra\Ni computer-Pirate Bay Dialogue: 0,0:14:41.04,0:14:45.44,Default,,0000,0000,0000,,-È stato memorizzato quello che si possedeva? Dialogue: 0,0:14:45.60,0:14:47.80,Default,,0000,0000,0000,,Ho comprato un computer\Nche ho dato al Pirate Bureau. Dialogue: 0,0:14:47.96,0:14:51.56,Default,,0000,0000,0000,,Qual è l'Ufficio di presidenza Pirata? Dialogue: 0,0:14:51.72,0:14:54.52,Default,,0000,0000,0000,,Si tratta di una organizzazione\Nche discute di Internet. Dialogue: 0,0:14:54.68,0:15:00.48,Default,,0000,0000,0000,,E 'la condivisione di file e diritti d'autore\Ndiscusso sul loro sito web? Dialogue: 0,0:15:00.64,0:15:06.24,Default,,0000,0000,0000,,Probabilmente. Dialogue: 0,0:15:06.40,0:15:07.76,Default,,0000,0000,0000,,E sono fondamentali per\Nil diritto d'autore modo in cui funziona oggi? Dialogue: 0,0:15:07.92,0:15:12.04,Default,,0000,0000,0000,,Io non sono sicuro di questo.\NLe persone hanno diversi punti di vista. Dialogue: 0,0:15:12.20,0:15:17.68,Default,,0000,0000,0000,,Qual è la tua opinione? Dialogue: 0,0:15:19.08,0:15:21.76,Default,,0000,0000,0000,,E 'difficile da dire. Dialogue: 0,0:15:21.92,0:15:25.16,Default,,0000,0000,0000,,Penso che sia un problema. Dialogue: 0,0:15:25.32,0:15:29.12,Default,,0000,0000,0000,,In che modo? Dialogue: 0,0:15:29.28,0:15:32.32,Default,,0000,0000,0000,,Il fatto che siamo qui oggi\Nmostra che c'è un problema. Dialogue: 0,0:15:32.48,0:15:36.88,Default,,0000,0000,0000,,Prima di tutto, non credo- Dialogue: 0,0:15:44.40,0:15:47.76,Default,,0000,0000,0000,,-Che i giovani di oggi\Ncredo che il copyright è sbagliato. Dialogue: 0,0:15:47.92,0:15:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Penso che sia un mito. Dialogue: 0,0:15:55.56,0:15:58.40,Default,,0000,0000,0000,,Questa setta-Kopimi Dialogue: 0,0:15:58.56,0:16:04.00,Default,,0000,0000,0000,,-È stato davvero buono\Na promuoverlo. Dialogue: 0,0:16:04.16,0:16:07.16,Default,,0000,0000,0000,,E 'così fottutamente bello! Dialogue: 0,0:16:13.60,0:16:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo cambiato un po '. Dialogue: 0,0:16:22.24,0:16:25.20,Default,,0000,0000,0000,,Quindi la domanda\Nsul giornale è stato: Dialogue: 0,0:16:25.36,0:16:28.44,Default,,0000,0000,0000,,"Se la Pirate Bay viene condannato,\Nnon diventano martiri? " Dialogue: 0,0:16:28.60,0:16:33.12,Default,,0000,0000,0000,,Monique ha detto:\N"No, non ci sono seguaci." Dialogue: 0,0:16:33.28,0:16:37.04,Default,,0000,0000,0000,,"Tuttavia, essi hanno un piccolo\NSetta Kopimi li segue ". Dialogue: 0,0:16:37.20,0:16:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Così dolce. Siamo noi! Dialogue: 0,0:16:44.92,0:16:47.52,Default,,0000,0000,0000,,L'Ufficio di presidenza del pirata è entrata in\Nesistenza nell'estate del 2003. Dialogue: 0,0:16:49.72,0:16:53.68,Default,,0000,0000,0000,,E 'stato allo stesso tempo- Dialogue: 0,0:16:53.84,0:16:56.32,Default,,0000,0000,0000,,, Come l'industria discografica\Ncitato in giudizio Napster negli USA, Dialogue: 0,0:16:56.48,0:17:01.48,Default,,0000,0000,0000,,E l'industria medica citato Sud\NAfrica per la copia di HIV-medicina. Dialogue: 0,0:17:01.64,0:17:07.92,Default,,0000,0000,0000,,Il nome "l'Ufficio di presidenza Pirata"\Nè stata una scelta facile. Dialogue: 0,0:17:08.08,0:17:11.52,Default,,0000,0000,0000,,Non si trattava di\Nromanzare pirata stuff- Dialogue: 0,0:17:11.68,0:17:17.24,Default,,0000,0000,0000,,-Con patch occhio e roba del genere.\NNon abbiamo mai piaciuto. Dialogue: 0,0:17:17.40,0:17:21.32,Default,,0000,0000,0000,,L'Anti-pirateria Bureau\Ngià esisteva- Dialogue: 0,0:17:21.48,0:17:23.64,Default,,0000,0000,0000,,-Abbiamo voluto affermare che siamo\Nla parte attiva in questo conflitto. Dialogue: 0,0:17:23.80,0:17:29.96,Default,,0000,0000,0000,,L'Anti-pirateria Bureau\Nè la parte reattiva. Dialogue: 0,0:17:30.12,0:17:33.44,Default,,0000,0000,0000,,Si tratta di Henrik Pontén\Ndal antipirateria Bureau. Dialogue: 0,0:17:33.60,0:17:35.56,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo ricevuto una soffiata\Nche si sta vendendo copie. Dialogue: 0,0:17:35.72,0:17:40.04,Default,,0000,0000,0000,,Aspetta, non chiudere la porta.\NLa polizia sarà disponibile con un mandato. Dialogue: 0,0:17:40.20,0:17:44.92,Default,,0000,0000,0000,,Hanno costruito un business basato\Nsu altre persone commettere reati. Dialogue: 0,0:17:45.08,0:17:51.68,Default,,0000,0000,0000,,Hanno creato un settore con\Nbanner e annunci porno per guadagnare. Dialogue: 0,0:17:51.84,0:17:58.20,Default,,0000,0000,0000,,E 'stato molto proficuo. Dialogue: 0,0:17:58.36,0:17:59.72,Default,,0000,0000,0000,,Stai facendo la situazione peggiore. Dialogue: 0,0:17:59.88,0:18:03.80,Default,,0000,0000,0000,,-I devono poter chiudere la porta.\N-Vieni fuori, allora. Dialogue: 0,0:18:03.96,0:18:08.04,Default,,0000,0000,0000,,Se guardate gli studi\Ncirca la condivisione di file- Dialogue: 0,0:18:08.20,0:18:11.16,Default,,0000,0000,0000,,-Non lo fanno per la borsa di studio\No per sostenere l'ideologia. Dialogue: 0,0:18:11.32,0:18:15.96,Default,,0000,0000,0000,,E 'perché è semplice e gratuito. Dialogue: 0,0:18:16.12,0:18:19.52,Default,,0000,0000,0000,,Poi c'è un piccolo gruppo\Ndi persone che fanno questo ... Dialogue: 0,0:18:19.68,0:18:23.32,Default,,0000,0000,0000,,... Per ragioni che sostengono\Nper essere la libertà di parola. Dialogue: 0,0:18:23.48,0:18:29.28,Default,,0000,0000,0000,,La nostra politica è sempre stata\Nche il sito è una pagina vuota Dialogue: 0,0:18:29.44,0:18:33.44,Default,,0000,0000,0000,,-Creato dagli utenti.\NNon interferiscono con il contenuto. Dialogue: 0,0:18:33.60,0:18:38.72,Default,,0000,0000,0000,,La libertà di parola? Dialogue: 0,0:18:38.88,0:18:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Io preferirei il tecnologico\Npunto di vista, un servizio di contatto. Dialogue: 0,0:18:42.68,0:18:49.00,Default,,0000,0000,0000,,-Per la comunicazione?\N-Sì. Dialogue: 0,0:18:49.16,0:18:52.48,Default,,0000,0000,0000,,Non mi interessa la pirateria\Nideologia, diritti d'autore o politica. Dialogue: 0,0:18:54.28,0:19:01.28,Default,,0000,0000,0000,,Lo faccio perché è divertente\Nper gestire un sito di grandi dimensioni. Dialogue: 0,0:19:01.44,0:19:05.40,Default,,0000,0000,0000,,Descrivere l'importanza di Pirate Bay. Dialogue: 0,0:19:05.56,0:19:07.56,Default,,0000,0000,0000,,E democratizza e crea grande\Nle condizioni per la libertà di parola. Dialogue: 0,0:19:07.72,0:19:13.68,Default,,0000,0000,0000,,Che cosa ha a che fare\Ncon il materiale protetto da copyright? Dialogue: 0,0:19:13.84,0:19:17.08,Default,,0000,0000,0000,,The Pirate Bay rende possibile\Nper gli individui di condividere materiale. Dialogue: 0,0:19:17.24,0:19:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Anche se è protetto da copyright? Dialogue: 0,0:19:22.40,0:19:24.32,Default,,0000,0000,0000,,Questa è una conseguenza difficile\Nche penso che dobbiamo discutere. Dialogue: 0,0:19:24.48,0:19:28.28,Default,,0000,0000,0000,,Che cosa ti aspetti? Dialogue: 0,0:19:34.04,0:19:35.48,Default,,0000,0000,0000,,Mi auguro che non si ottiene un controllo,\Nlimitato internet. Dialogue: 0,0:19:35.64,0:19:39.80,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il problema più grande in questo momento. Dialogue: 0,0:19:39.96,0:19:42.20,Default,,0000,0000,0000,,Il diritto d'autore industria\Nsta scavando una fossa per la connessione internet. Dialogue: 0,0:19:42.36,0:19:45.52,Default,,0000,0000,0000,,Essi non tengono conto della\Nbenefici pubblici di una connessione internet gratuita. Dialogue: 0,0:19:45.68,0:19:50.28,Default,,0000,0000,0000,,Il problema è che le persone anziane\Nsono in esecuzione le imprese. Dialogue: 0,0:19:50.44,0:19:54.20,Default,,0000,0000,0000,,Sanno come hai fatto i soldi\Nprima e non vogliono cambiare. Dialogue: 0,0:19:54.36,0:19:59.32,Default,,0000,0000,0000,,Sono come gli Amish. Non vogliono elettricità.\NLoro sanno come fare a meno di elettricità. Dialogue: 0,0:19:59.48,0:20:05.76,Default,,0000,0000,0000,,Roger Wallis,\Nsi prega di venire a Court Room 9. Dialogue: 0,0:20:07.16,0:20:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Pensi che le persone che scaricano\Nfilm andrà a comprare anche loro? Dialogue: 0,0:20:10.76,0:20:15.28,Default,,0000,0000,0000,,-Se si acquista il film?\N-Sì, farlo legalmente. Dialogue: 0,0:20:15.44,0:20:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Sì, ma dipende dalla qualità.\NSe la gente vuole una migliore qualità. Dialogue: 0,0:20:19.36,0:20:24.72,Default,,0000,0000,0000,,Oppure, se il DVD ha caratteristiche speciali. Dialogue: 0,0:20:24.88,0:20:28.36,Default,,0000,0000,0000,,È necessario aumentare il valore di\Ni prodotti al fine di venderli. Dialogue: 0,0:20:28.52,0:20:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Se si desidera modificare il suo\Nmodello di business per il mondo nuovo. Dialogue: 0,0:20:34.64,0:20:38.28,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Ho chiamato il tuo istituto\Ne ha chiesto queste domande- Dialogue: 0,0:20:38.44,0:20:42.72,Default,,0000,0000,0000,,-Perché non siamo riusciti a\Nmettere insieme il tuo curriculum vitae. Dialogue: 0,0:20:42.88,0:20:47.32,Default,,0000,0000,0000,,Hai dichiarato in tribunale\Nche sei un professore- Dialogue: 0,0:20:47.48,0:20:51.24,Default,,0000,0000,0000,,-Ma il vostro Istituto vi chiama\Nun docente ospite temporaneo. Dialogue: 0,0:20:51.40,0:20:56.08,Default,,0000,0000,0000,,-Sai come usare Google?\N-Sì. Dialogue: 0,0:20:56.24,0:20:59.92,Default,,0000,0000,0000,,Allora è molto semplice\Nper trovare il mio curriculum vitae. Dialogue: 0,0:21:00.08,0:21:02.52,Default,,0000,0000,0000,,-Abbiamo spostato a partire da questa domanda.\N-Ho pensato anch'io. Dialogue: 0,0:21:02.68,0:21:06.56,Default,,0000,0000,0000,,Andiamo avanti.\NGrazie, Vostro Onore. Dialogue: 0,0:21:06.72,0:21:11.72,Default,,0000,0000,0000,,Quando lei è stato nominato,\Nci sono stati dei concorrenti? Dialogue: 0,0:21:11.88,0:21:16.48,Default,,0000,0000,0000,,Ho pensato che era passata,\NVostro Onore? Dialogue: 0,0:21:16.64,0:21:20.40,Default,,0000,0000,0000,,-Vorrei una risposta.\N-Si prega di rispondere alla domanda. Dialogue: 0,0:21:20.56,0:21:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Non ne ho idea! Dialogue: 0,0:21:24.76,0:21:26.80,Default,,0000,0000,0000,,Mi è stato chiesto di venire e sono andato\Nattraverso ... E siamo di nuovo su questo! Dialogue: 0,0:21:26.96,0:21:31.36,Default,,0000,0000,0000,,... Il processo di selezione standard\Npresso il Royal Institute of Technology. Dialogue: 0,0:21:31.52,0:21:36.44,Default,,0000,0000,0000,,Tutte le mie pubblicazioni sono state presentate. Dialogue: 0,0:21:36.60,0:21:38.72,Default,,0000,0000,0000,,Tre professori\Ne da due esperti internazionali- Dialogue: 0,0:21:38.88,0:21:42.80,Default,,0000,0000,0000,,-Ritenuto che era ammissibile\Nper l'appuntamento. Dialogue: 0,0:21:42.96,0:21:46.96,Default,,0000,0000,0000,,Grazie.\NPer favore, rispondere alle domande. Dialogue: 0,0:21:48.92,0:21:52.04,Default,,0000,0000,0000,,Quanto in basso puoi affondare? Dialogue: 0,0:21:53.60,0:21:56.72,Default,,0000,0000,0000,,Sono così paura di\Nil risultato della tua ricerca. Dialogue: 0,0:21:56.88,0:22:00.64,Default,,0000,0000,0000,,Non possono attaccare lì, in modo da\Nattaccare a livello personale. Dialogue: 0,0:22:00.80,0:22:05.64,Default,,0000,0000,0000,,Il Royal Institute of Technology.\NProfessor Roger Wallis. Dialogue: 0,0:22:05.80,0:22:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Penso che sia malato per attaccare\Nil mondo accademico come questo. Dialogue: 0,0:22:11.96,0:22:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Non è la prima volta. Ho sentito\Nsu professori del US- Dialogue: 0,0:22:17.88,0:22:22.88,Default,,0000,0000,0000,,-Che hanno indicato che la condivisione di file\Npotrebbe essere positivo per l'industria- Dialogue: 0,0:22:23.04,0:22:29.40,Default,,0000,0000,0000,,-Che sono stati braccati\Ncon una frusta. Dialogue: 0,0:22:29.56,0:22:33.04,Default,,0000,0000,0000,,E 'triste che questi metodi americani\Nstanno arrivando in Svezia. Dialogue: 0,0:22:33.20,0:22:36.60,Default,,0000,0000,0000,,Vuoi alcun compenso\Nper partecipare oggi? Dialogue: 0,0:22:38.64,0:22:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Si prega di inviare fiori a mia moglie\Nper la notte insonne. Dialogue: 0,0:22:43.60,0:22:48.52,Default,,0000,0000,0000,,Il bilancio della Corte\Nnon consentirà che. Dialogue: 0,0:22:48.68,0:22:51.60,Default,,0000,0000,0000,,E 'ora due o tre giorni\Npoiché la comparizione in tribunale. Dialogue: 0,0:22:54.12,0:22:59.04,Default,,0000,0000,0000,,Sto iniziando a guardare attraverso\Ntutti i blog di tutto il mondo. Dialogue: 0,0:22:59.20,0:23:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Sto cercando qui a "TorrentFreak": Dialogue: 0,0:23:02.76,0:23:05.36,Default,,0000,0000,0000,,"Pirate Bay testimone\Nsopraffatto con i fiori. " Dialogue: 0,0:23:05.52,0:23:08.40,Default,,0000,0000,0000,,E un sacco\Ndi persone molto gentili che ha scritto: Dialogue: 0,0:23:08.56,0:23:11.32,Default,,0000,0000,0000,,"A qualcuno scorso dal vecchio\Ngenerazione "... Io sono un vecchio. Dialogue: 0,0:23:11.48,0:23:14.84,Default,,0000,0000,0000,,... "Sembra di capire\Nil nostro modo di pensare. " Dialogue: 0,0:23:15.00,0:23:16.96,Default,,0000,0000,0000,,Ho anche fare il punto qui\Nche come compositore ... Dialogue: 0,0:23:17.12,0:23:20.52,Default,,0000,0000,0000,,Una canzone che ho scritto\Nacquistato la nostra prima casa. Dialogue: 0,0:23:20.68,0:23:23.72,Default,,0000,0000,0000,,Sono a favore del copyright, ma solo\Nse incoraggia la creatività- Dialogue: 0,0:23:23.88,0:23:31.08,Default,,0000,0000,0000,,-O incitamento economica\No è un incentivo a creare. Dialogue: 0,0:23:31.24,0:23:36.12,Default,,0000,0000,0000,,Non copyright\Ncome un controllo enorme meccanismo- Dialogue: 0,0:23:36.28,0:23:40.72,Default,,0000,0000,0000,,-Per le persone che siedono\Nsu ampie fasce di diritti. Dialogue: 0,0:23:40.88,0:23:44.80,Default,,0000,0000,0000,,Un agente di polizia che ha lavorato con\NThe Pirate Bay-inchiesta Dialogue: 0,0:23:49.16,0:23:53.64,Default,,0000,0000,0000,,-È stato impiegato da uno studio cinematografico\Npoco dopo l'inchiesta. Dialogue: 0,0:23:53.80,0:24:00.28,Default,,0000,0000,0000,,In una email, Warner Bros. stati\Nche le informazioni nei media- Dialogue: 0,0:24:00.44,0:24:05.52,Default,,0000,0000,0000,,-Su un presunto conflitto\Ndi interesse è pura speculazione. Dialogue: 0,0:24:05.68,0:24:09.72,Default,,0000,0000,0000,,Ha venduto il suo appartamento e ha comprato\Nuna casa. Subito dopo ha ottenuto il lavoro. Dialogue: 0,0:24:09.88,0:24:15.52,Default,,0000,0000,0000,,Sono rimasto deluso\Nquando non lo indagare. Dialogue: 0,0:24:15.68,0:24:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Stai affermando cose\NNon ho la minima idea. Dialogue: 0,0:24:19.16,0:24:21.80,Default,,0000,0000,0000,,Si consiglia di raccogliere il materiale\Ne lo presenta alla polizia. Dialogue: 0,0:24:21.96,0:24:26.88,Default,,0000,0000,0000,,Ho fatto, ma hanno abbandonato il caso. Dialogue: 0,0:24:27.04,0:24:30.52,Default,,0000,0000,0000,,Beh ... Allora\Nnon c'è niente che io possa fare. Dialogue: 0,0:24:30.68,0:24:34.44,Default,,0000,0000,0000,,Il suo reddito l'anno\Nè superiore al suo stipendio di polizia. Dialogue: 0,0:24:36.68,0:24:40.68,Default,,0000,0000,0000,,Egli ha dichiarato\Nplusvalenze di $ 120 000. Dialogue: 0,0:24:40.84,0:24:45.12,Default,,0000,0000,0000,,Questo studio cazzo ottiene solo\Nsempre più bizzarro ogni giorno. Dialogue: 0,0:24:45.28,0:24:49.68,Default,,0000,0000,0000,,Credo che ci sia stato un black-out\Na Pirate Bay di nuovo. Dialogue: 0,0:24:55.68,0:24:59.28,Default,,0000,0000,0000,,-Perché usare fusibili automatici?\N-Sono attaccato al coperchio del cavo. Dialogue: 0,0:24:59.44,0:25:04.36,Default,,0000,0000,0000,,Quando un fusibile automatico muore 5 volte\Nè necessario sostituirlo. Dialogue: 0,0:25:04.52,0:25:10.08,Default,,0000,0000,0000,,Il mio laptop si guastano tutto il tempo così ho\Nnon hanno il tempo di mettere su adesivi. Dialogue: 0,0:25:10.24,0:25:15.64,Default,,0000,0000,0000,,Ho versato gin tonic in uno.\NHo versato la birra in un altro. Dialogue: 0,0:25:15.80,0:25:20.36,Default,,0000,0000,0000,,E sono caduta su un\Ne rotto lo schermo. Dialogue: 0,0:25:20.52,0:25:24.56,Default,,0000,0000,0000,,-Avete WIFI qui?\N-Sì, si chiama "Bambuser". Dialogue: 0,0:25:24.72,0:25:28.24,Default,,0000,0000,0000,,-Non funziona?\N-Key ... Bambuser ... Dialogue: 0,0:25:28.40,0:25:33.88,Default,,0000,0000,0000,,-WTF!\N-Stop gridare. Dialogue: 0,0:25:34.04,0:25:36.96,Default,,0000,0000,0000,,Ho astinenza! Non ho\Nstato su internet tutto il giorno. Dialogue: 0,0:25:37.12,0:25:40.52,Default,,0000,0000,0000,,A pagina 24\Navete ricevuto una e-mail- Dialogue: 0,0:25:49.80,0:25:55.28,Default,,0000,0000,0000,,-Che ha trasmesso\Na Gottfrid e Peter Sunde. Dialogue: 0,0:25:55.44,0:26:00.80,Default,,0000,0000,0000,,Perché l'hai trasmettere? Dialogue: 0,0:26:02.28,0:26:04.60,Default,,0000,0000,0000,,Non l'ho fatto. Ogni posta\Nche contiene DMCA- Dialogue: 0,0:26:04.76,0:26:08.48,Default,,0000,0000,0000,,-Viene inoltrata automaticamente\Na Gottfrid e Peter. Dialogue: 0,0:26:08.64,0:26:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Ho un sacco di abbreviazioni\Nnel mio filtro. Dialogue: 0,0:26:12.16,0:26:15.52,Default,,0000,0000,0000,,-Chi ha programmato le abbreviazioni?\N-Ho fatto. Dialogue: 0,0:26:15.68,0:26:19.64,Default,,0000,0000,0000,,-Perché?\N-Perché ho ricevuto un sacco di spam. Dialogue: 0,0:26:19.80,0:26:23.28,Default,,0000,0000,0000,,Perché si considera una e-mail- Dialogue: 0,0:26:23.44,0:26:28.20,Default,,0000,0000,0000,,Cd "Reclamo Copyright" come spam? Dialogue: 0,0:26:28.36,0:26:31.64,Default,,0000,0000,0000,,Spam sono messaggi di posta elettronica\Nche non ho chiesto. Dialogue: 0,0:26:31.80,0:26:36.84,Default,,0000,0000,0000,,Fredrik Neij dichiarato\Nche, non appena ha ottenuto tramite e-mail Dialogue: 0,0:26:37.00,0:26:42.40,Default,,0000,0000,0000,,-Da qualcuno\Nche rappresenta i proprietari di copyright- Dialogue: 0,0:26:42.56,0:26:47.16,Default,,0000,0000,0000,,-È stato trasmesso\Ndal suo computer. E 'corretto? Dialogue: 0,0:26:47.32,0:26:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Dal momento che nessuno sembra in grado\Na fare quello che abbiamo detto loro- Dialogue: 0,0:26:53.16,0:26:56.16,Default,,0000,0000,0000,,-i.e. contattare l'utente\Nche il materiale caricato- Dialogue: 0,0:26:56.32,0:26:59.72,Default,,0000,0000,0000,,-Tali denunce\Nsono stati o ignorati- Dialogue: 0,0:26:59.88,0:27:04.92,Default,,0000,0000,0000,,-O è stato risposto\Nin modo più o meno ben formulata. Dialogue: 0,0:27:05.08,0:27:10.36,Default,,0000,0000,0000,,Perché è stato inviato? Dialogue: 0,0:27:13.44,0:27:16.92,Default,,0000,0000,0000,,Mi esprimo bene in forma scritta,\Nal contrario di Fredrik. Dialogue: 0,0:27:17.08,0:27:20.92,Default,,0000,0000,0000,,Ma tale affermazione non ha determinato\Nin nulla, ma disprezzo e ridicolo? Dialogue: 0,0:27:21.08,0:27:25.76,Default,,0000,0000,0000,,I primi 100 volte portato in noi\Ndicendo: "Contattare l'uploader." Dialogue: 0,0:27:25.92,0:27:33.76,Default,,0000,0000,0000,,-E i seguenti 100 volte?\N-Poi abbiamo perso la nostra pazienza. Dialogue: 0,0:27:33.92,0:27:37.92,Default,,0000,0000,0000,,La Società PRQ ... Dialogue: 0,0:27:50.36,0:27:53.68,Default,,0000,0000,0000,,It-Era un hotel web?\N-Sì, appena fondata. Dialogue: 0,0:27:53.84,0:27:59.68,Default,,0000,0000,0000,,È vero che l'accusa\Nconfiscati 195 server- Dialogue: 0,0:28:00.96,0:28:06.04,Default,,0000,0000,0000,,-E 11\Napparteneva a The Pirate Bay? Dialogue: 0,0:28:06.20,0:28:09.48,Default,,0000,0000,0000,,11 o 13, non ricordo esattamente. Dialogue: 0,0:28:09.64,0:28:13.12,Default,,0000,0000,0000,,Questo è scandaloso.\NQuesta è una vera ingiustizia. Dialogue: 0,0:28:13.28,0:28:16.88,Default,,0000,0000,0000,,Stanno attaccando una società che ha\Nniente a che fare con la Pirate Bay. Dialogue: 0,0:28:17.04,0:28:22.16,Default,,0000,0000,0000,,Semplicemente perché i co-fondatori erano\Ncoinvolto con la Pirate Bay per divertimento. Dialogue: 0,0:28:22.32,0:28:29.44,Default,,0000,0000,0000,,Grazie al il raid\NPRQ ottenuto un sacco di attenzione. Dialogue: 0,0:28:30.84,0:28:35.20,Default,,0000,0000,0000,,Tutti sapevano che non abbiamo mai\Nfornire informazioni alla polizia. Dialogue: 0,0:28:35.36,0:28:39.52,Default,,0000,0000,0000,,Il nostro cliente di database\Nera criptato. Dialogue: 0,0:28:39.68,0:28:42.04,Default,,0000,0000,0000,,La polizia ha sequestrato i nostri server, ma\Nnon ha ottenuto le informazioni sui clienti. Dialogue: 0,0:28:42.20,0:28:47.76,Default,,0000,0000,0000,,Quando il Pirate Bay\Nè stato chiuso dopo il raid- Dialogue: 0,0:28:48.92,0:28:52.88,Default,,0000,0000,0000,,-Non ha avuto\Nqualsiasi server a sinistra, giusto? Dialogue: 0,0:28:53.04,0:28:55.80,Default,,0000,0000,0000,,Lei era di nuovo online dopo tre giorni.\NDove hai preso i server? Dialogue: 0,0:28:55.96,0:28:58.56,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo affittato i server da una società\Nchiamato nForce in Olanda. Dialogue: 0,0:28:58.72,0:29:02.84,Default,,0000,0000,0000,,E 'una co-location società. Dialogue: 0,0:29:03.00,0:29:05.04,Default,,0000,0000,0000,,-Come è stato che ha ricevuto?\N-Con una standing ovation. Dialogue: 0,0:29:05.20,0:29:08.28,Default,,0000,0000,0000,,E 'un piacere di annunciare\Nche The Pirate Bay è di nuovo online! Dialogue: 0,0:29:09.40,0:29:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Alla faccia tua, Hollywood! Dialogue: 0,0:29:14.16,0:29:16.72,Default,,0000,0000,0000,,-Peter!\N-Sì? Sarò lì presto! Dialogue: 0,0:29:25.64,0:29:30.24,Default,,0000,0000,0000,,Ecco come mi hanno trattato. Ottengo\Nlettere dai tuoi avvocati dicendo: Dialogue: 0,0:29:30.40,0:29:36.36,Default,,0000,0000,0000,,"La legge svedese non può proteggere.\NLa legge statunitense si arriva ". Dialogue: 0,0:29:36.52,0:29:40.60,Default,,0000,0000,0000,,Hai messo investigatori privati su di noi.\NHo avuto due fuori da casa mia. Dialogue: 0,0:29:40.76,0:29:45.36,Default,,0000,0000,0000,,-Non so niente di questo.\N-Ma è la vostra responsabilità. Dialogue: 0,0:29:45.52,0:29:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Avrebbe potuto essere l'industria cinematografica. Dialogue: 0,0:29:49.76,0:29:51.60,Default,,0000,0000,0000,,-No, era l'industria musicale.\N-Ok. Dialogue: 0,0:29:51.76,0:29:53.28,Default,,0000,0000,0000,,TPB non è interessato\Nnella musica e film. Dialogue: 0,0:29:53.44,0:29:55.56,Default,,0000,0000,0000,,TPB è un mezzo generico per\Ndistribuzione di tutti i tipi di file. Dialogue: 0,0:29:55.72,0:30:00.52,Default,,0000,0000,0000,,La gente non dovrebbe dire che TPB è solo circa\Ndiffusione di film e musica illegali. Dialogue: 0,0:30:00.68,0:30:07.08,Default,,0000,0000,0000,,Poi il mondo è così piccolo.\NE 'la tua perdita. Dialogue: 0,0:30:07.24,0:30:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Invece si potrebbe dire\Nche la condivisione file è buona. Dialogue: 0,0:30:11.16,0:30:14.28,Default,,0000,0000,0000,,Allora potremmo concentrarsi sui modi\Ndi lasciare gli artisti fare soldi. Dialogue: 0,0:30:14.44,0:30:19.12,Default,,0000,0000,0000,,-Pensiamo che la condivisione di file è buono.\N-Certo, ma ti denuncio tutti. Dialogue: 0,0:30:19.28,0:30:23.96,Default,,0000,0000,0000,,No. Noi non vogliamo\Ndi perseguire chiunque. Dialogue: 0,0:30:24.12,0:30:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Vogliamo solo persone in Svezia\Nper avviare nel rispetto delle leggi sul copyright. Dialogue: 0,0:30:27.16,0:30:32.44,Default,,0000,0000,0000,,Qual era lo scopo di\NPirate Bay secondo te? Dialogue: 0,0:30:54.12,0:30:59.80,Default,,0000,0000,0000,,Non abbiamo mai parlato di scopi. Dialogue: 0,0:30:59.96,0:31:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Se è stato circa la riforma delle leggi\No se si trattava di- Dialogue: 0,0:31:04.40,0:31:08.76,Default,,0000,0000,0000,,-Odio contro alcuni americani.\NNon lo so il loro scopo. Dialogue: 0,0:31:08.92,0:31:14.72,Default,,0000,0000,0000,,Ma per Fredrik, ed era\NFredrik avevo a che fare con- Dialogue: 0,0:31:14.88,0:31:20.24,Default,,0000,0000,0000,,-Lo scopo era quello di rendere\Nun grande sito. Il più grande sito del mondo. Dialogue: 0,0:31:20.40,0:31:25.64,Default,,0000,0000,0000,,Dal mio punto di vista mi è piaciuto il\Nidea del più grande sito del mondo. Dialogue: 0,0:31:25.80,0:31:30.84,Default,,0000,0000,0000,,-Come viene finanziato Pirate Bay?\N-Come il sito è finanziato? Dialogue: 0,0:31:31.00,0:31:36.48,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono annunci sul sito\Nche generano soldi. Dialogue: 0,0:31:36.64,0:31:40.48,Default,,0000,0000,0000,,Un ragazzo chiamato Lundström\Nti ha aiutato finanziariamente, non è vero? Dialogue: 0,0:31:40.64,0:31:45.48,Default,,0000,0000,0000,,Sì, ci siamo sponsorizzato\Nda una società chiamata Rix Telecom. Dialogue: 0,0:31:45.64,0:31:49.28,Default,,0000,0000,0000,,-Qual era il suo scopo?\N-Pubblicità gratuita per la sua azienda. Dialogue: 0,0:31:49.44,0:31:53.72,Default,,0000,0000,0000,,Carl Lundström è un ragazzo interessante. Dialogue: 0,0:31:53.88,0:31:56.44,Default,,0000,0000,0000,,E 'dietro\Nmolte organizzazioni di destra. Dialogue: 0,0:31:56.60,0:32:00.60,Default,,0000,0000,0000,,Carl Lundström\Nha evidentemente dato i soldi a ... Dialogue: 0,0:32:00.76,0:32:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Rispondi alla domanda!\NHa rappresentano queste organizzazioni? Dialogue: 0,0:32:05.12,0:32:09.32,Default,,0000,0000,0000,,E 'bug veramente mi- Dialogue: 0,0:32:09.48,0:32:13.48,Default,,0000,0000,0000,,-Che tutti ci guarda\Ncome estremisti di destra. Dialogue: 0,0:32:13.64,0:32:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Mi fa davvero male e arrabbiato.\NMio fratello è un anarchico condannato. Dialogue: 0,0:32:17.88,0:32:22.72,Default,,0000,0000,0000,,E 'stato in tribunale,\Ndifendere le sue opinioni. Dialogue: 0,0:32:22.88,0:32:28.92,Default,,0000,0000,0000,,Siamo entrambi stati in\Nun neo-nazista dell'organizzazione hit list. Dialogue: 0,0:32:29.08,0:32:32.12,Default,,0000,0000,0000,,E 'una strana sensazione di essere accusati di\Nfondando tale organizzazione neonazista. Dialogue: 0,0:32:32.28,0:32:37.00,Default,,0000,0000,0000,,E 'davvero difficile. Dialogue: 0,0:32:37.16,0:32:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Posso solo stare dietro\Nle mie politiche proprie. Dialogue: 0,0:32:38.56,0:32:42.24,Default,,0000,0000,0000,,Quando si ha una certa influenza\Ne la gente ti ascolta- Dialogue: 0,0:32:45.68,0:32:48.92,Default,,0000,0000,0000,,-Si dovrebbe usare quella posizione\Nfare qualcosa di buono. Dialogue: 0,0:32:49.08,0:32:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Quando sei diventato\Nportavoce del Pirate Bay? Dialogue: 0,0:32:57.64,0:33:01.60,Default,,0000,0000,0000,,Beh, non è un titolo ufficiale, ma\Nuna funzione che è stato dato a me. Dialogue: 0,0:33:01.76,0:33:07.20,Default,,0000,0000,0000,,Nessuno voleva fare quella parte,\Nma era importante comunicare- Dialogue: 0,0:33:07.36,0:33:11.56,Default,,0000,0000,0000,,-Che il Pirate Bay\Nstava facendo qualcosa di importante. Dialogue: 0,0:33:11.72,0:33:15.28,Default,,0000,0000,0000,,Dal momento che nessun altro voleva,\NHo iniziato a farlo. Dialogue: 0,0:33:15.44,0:33:19.36,Default,,0000,0000,0000,,Qual è stato il ruolo Peter Sunde\Nin quel periodo? Dialogue: 0,0:33:19.52,0:33:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Si presentò\Nquando abbiamo bisogno di un volto pubblico. Dialogue: 0,0:33:26.72,0:33:32.08,Default,,0000,0000,0000,,Dal momento che né io né Fredrik\Nsono adatti in camere arredate. Dialogue: 0,0:33:32.24,0:33:37.32,Default,,0000,0000,0000,,Così non aveva nulla\Na che fare con la gestione del sito. Dialogue: 0,0:33:37.48,0:33:40.96,Default,,0000,0000,0000,,-O tutto il disegno?\N-No. Dialogue: 0,0:33:41.12,0:33:44.08,Default,,0000,0000,0000,,-Finanziamento?\N-No. Dialogue: 0,0:33:44.24,0:33:46.40,Default,,0000,0000,0000,,E 'AIM. Mi hai detto che era MSN. Dialogue: 0,0:33:51.32,0:33:54.68,Default,,0000,0000,0000,,Qual è la differenza cazzo? Dialogue: 0,0:33:54.84,0:33:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Sono due reti diverse.\NE 'come IRCnet e EFnet. Dialogue: 0,0:33:56.56,0:34:00.72,Default,,0000,0000,0000,,-Andiamo!\N-E 'stato il Museo di Arte Moderna ... Dialogue: 0,0:34:00.88,0:34:04.32,Default,,0000,0000,0000,,Sei così forte!\NMi dai un mal di testa. Dialogue: 0,0:34:04.48,0:34:07.16,Default,,0000,0000,0000,,-Sono mezzo sordo, naturalmente grido.\N-Stai facendomi sordo. Dialogue: 0,0:34:07.32,0:34:13.28,Default,,0000,0000,0000,,Vuole diffondere la sua miseria. Dialogue: 0,0:34:13.44,0:34:16.20,Default,,0000,0000,0000,,-Perché non puoi sentire nulla?\N-Sesso, droga e l'industria! Dialogue: 0,0:34:16.36,0:34:22.16,Default,,0000,0000,0000,,Sesso? Dialogue: 0,0:34:22.32,0:34:24.64,Default,,0000,0000,0000,,Ho sentito le storie di sesso. Dialogue: 0,0:34:26.32,0:34:30.12,Default,,0000,0000,0000,,Quanto costa un banner? Dialogue: 0,0:34:33.08,0:34:35.40,Default,,0000,0000,0000,,Mi stai chiedendo di\N5-anni figure ancora. Dialogue: 0,0:34:35.56,0:34:39.68,Default,,0000,0000,0000,,Se mi dai un giorno posso\Nprobabilmente trovare alcuni esempi. Dialogue: 0,0:34:39.84,0:34:45.16,Default,,0000,0000,0000,,Ma non posso darti\Nle cifre esatte. Dialogue: 0,0:34:45.32,0:34:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Fa $ 500 per il suono settimana\Ncome una quantità ragionevole? Dialogue: 0,0:34:49.04,0:34:53.92,Default,,0000,0000,0000,,Mi sembra giusto.\NE 'entro i giusti limiti, almeno. Dialogue: 0,0:34:54.08,0:34:57.28,Default,,0000,0000,0000,,All'interno della gamma di destra, si dice. Dialogue: 0,0:34:57.44,0:35:00.12,Default,,0000,0000,0000,,C'era un accordo su come\Nentrate pubblicitarie doveva essere diviso? Dialogue: 0,0:35:00.28,0:35:06.04,Default,,0000,0000,0000,,-Non ne ho idea.\N-Non lo sai. Fine. Dialogue: 0,0:35:06.20,0:35:11.04,Default,,0000,0000,0000,,-Sono così fottutamente stanca.\N-Questa sarà la tua vita per 5 anni. Dialogue: 0,0:35:11.20,0:35:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Sei Kafka o cosa? Dialogue: 0,0:35:15.96,0:35:18.92,Default,,0000,0000,0000,,Ci si sente come "Il processo"\Ntutto da capo. Dialogue: 0,0:35:19.08,0:35:21.76,Default,,0000,0000,0000,,Mi potrebbe svegliarsi come Gregor Samsa\Ne non può andare a lavorare, Dialogue: 0,0:35:21.92,0:35:25.04,Default,,0000,0000,0000,,-Perché ho trasformato in uno scarafaggio. Dialogue: 0,0:35:25.20,0:35:28.96,Default,,0000,0000,0000,,Quando si torna in Cambogia? Dialogue: 0,0:35:30.28,0:35:33.16,Default,,0000,0000,0000,,-Non appena questa merda è finita.\N-Tranquillo. E 'un segreto. Dialogue: 0,0:35:33.32,0:35:37.24,Default,,0000,0000,0000,,Quali sono i tuoi pensieri\Nin generale, sul caso? Dialogue: 0,0:35:50.96,0:35:55.20,Default,,0000,0000,0000,,Sarà bello quando è finita.\NDomani è solo mezza giornata. Dialogue: 0,0:35:55.36,0:36:01.24,Default,,0000,0000,0000,,E dopo gli argomenti di chiusura\Nabbiamo finito. Dialogue: 0,0:36:01.40,0:36:05.24,Default,,0000,0000,0000,,Quanti soldi\Nstanno cercando? Dialogue: 0,0:36:05.40,0:36:07.20,Default,,0000,0000,0000,,Vogliono intorno\N20 milioni di euro di danni. Dialogue: 0,0:36:07.36,0:36:11.40,Default,,0000,0000,0000,,Ma buona fortuna trovare quei soldi.\NNon ho tutti quei soldi. Dialogue: 0,0:36:11.56,0:36:16.48,Default,,0000,0000,0000,,Se sapessero che il nostro intero ufficio\Nè una chat room su IRC- Dialogue: 0,0:36:16.64,0:36:21.20,Default,,0000,0000,0000,,-Non ci crederebbe. Dialogue: 0,0:36:21.36,0:36:24.40,Default,,0000,0000,0000,,E non perché sono stati\Ndomande su società. Dialogue: 0,0:36:24.56,0:36:30.12,Default,,0000,0000,0000,,Si ', abbiamo cercato di organizzarsi,\Nma non siamo riusciti ogni volta. Dialogue: 0,0:36:30.28,0:36:34.28,Default,,0000,0000,0000,,Non credo di poter afferrare l'idea\Ndi un'organizzazione senza un capo. Dialogue: 0,0:36:34.44,0:36:40.56,Default,,0000,0000,0000,,La gente non ha idea di quanto siamo piccoli.\NSiamo solo ad un paio di ragazzi in una chat room. Dialogue: 0,0:36:40.72,0:36:45.68,Default,,0000,0000,0000,,Ho sostenuto che l'annuale\Nprofitto è di almeno $ 170.000. Dialogue: 0,0:37:05.68,0:37:12.32,Default,,0000,0000,0000,,E questo è il minimo. Dialogue: 0,0:37:12.48,0:37:15.44,Default,,0000,0000,0000,,Gottfrid Svartholm Warg ha dichiarato- Dialogue: 0,0:37:16.48,0:37:19.64,Default,,0000,0000,0000,,-Che il prezzo per un annuncio su TPB\Nè stato di $ 500 alla settimana. Dialogue: 0,0:37:19.80,0:37:26.24,Default,,0000,0000,0000,,La relazione\Nil Laboratorio-Forense Dialogue: 0,0:37:26.40,0:37:30.48,Default,,0000,0000,0000,,-Stato che\Nal momento del-raid Dialogue: 0,0:37:30.64,0:37:36.04,Default,,0000,0000,0000,,- Ci sono stati 64 annunci esclusivi. Dialogue: 0,0:37:36.20,0:37:40.32,Default,,0000,0000,0000,,Una stima approssimativa ... Dialogue: 0,0:37:40.48,0:37:46.16,Default,,0000,0000,0000,,$ 500 volte 64 - Dialogue: 0,0:37:46.32,0:37:51.52,Default,,0000,0000,0000,,- Ci dà $ 34 000 a settimana. Dialogue: 0,0:37:51.68,0:37:55.44,Default,,0000,0000,0000,,Che i tempi di importo 52 settimane,\Nsettimana vale a dire l'anno- Dialogue: 0,0:37:55.60,0:38:02.12,Default,,0000,0000,0000,,-Fa un anno\Nun fatturato di 1.700 $ 000. Dialogue: 0,0:38:02.28,0:38:08.84,Default,,0000,0000,0000,,Così The Pirate Bay non è idealista. Dialogue: 0,0:38:09.00,0:38:12.76,Default,,0000,0000,0000,,E 'pura attività commerciale. Dialogue: 0,0:38:12.92,0:38:16.88,Default,,0000,0000,0000,,Ci siamo. 4 volte 52. Dialogue: 0,0:38:27.24,0:38:31.28,Default,,0000,0000,0000,,110 $ 000. E 'una somma enorme.\NNon abbiamo mai avuto quel tipo di soldi allora. Dialogue: 0,0:38:33.76,0:38:37.96,Default,,0000,0000,0000,,Se si calcola con la destra\Nnumero di annunci - 4 invece di 64 - Dialogue: 0,0:38:38.12,0:38:41.84,Default,,0000,0000,0000,,-Si ottiene un molto di più\Nfigura realistica. Dialogue: 0,0:38:42.00,0:38:44.16,Default,,0000,0000,0000,,Ma ha fatto male i conti\Ntante cose. Dialogue: 0,0:38:44.32,0:38:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Forse Roswall media 64 annunci diversi,\No 4 annunci volte un mazzo di pagine? Dialogue: 0,0:38:46.96,0:38:52.56,Default,,0000,0000,0000,,-Sì.\N-Ma che diavolo! Egli è pazzo? Dialogue: 0,0:38:52.72,0:38:56.60,Default,,0000,0000,0000,,E 'proprio dietro di te. Dialogue: 0,0:38:56.76,0:38:58.72,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo pensando di fare un\NBambuser conferenza stampa. Dialogue: 0,0:39:02.48,0:39:05.76,Default,,0000,0000,0000,,Certo che no! No! No!\NContinuano a chiamarci organizzato. Dialogue: 0,0:39:05.92,0:39:09.56,Default,,0000,0000,0000,,Non capiscono\Nquello che è uno scherzo. Dialogue: 0,0:39:09.72,0:39:12.68,Default,,0000,0000,0000,,E 'la criminalità disorganizzata. Dialogue: 0,0:39:12.84,0:39:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Vuoi dire che per tutti voi? Credo che\Nche si sta per ottenere condannato. Dialogue: 0,0:39:19.28,0:39:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Scatta una foto di Monique.\NE 'il suo diritto d'autore. Dialogue: 0,0:39:29.36,0:39:32.64,Default,,0000,0000,0000,,-Sto andando.\N-Bye bye. Dialogue: 0,0:39:34.04,0:39:36.96,Default,,0000,0000,0000,,Avete bisogno di una mano? Dialogue: 0,0:39:38.72,0:39:41.72,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il solo aiuto\Navrai mai da me. Dialogue: 0,0:39:41.88,0:39:45.00,Default,,0000,0000,0000,,-E 'così gentile.\N-Io sono gentile. Dialogue: 0,0:39:45.16,0:39:48.40,Default,,0000,0000,0000,,E ho ancora la mia anima, anche. Dialogue: 0,0:39:48.56,0:39:51.56,Default,,0000,0000,0000,,Ecco Fredrik,\Nandiamo via di qui. Dialogue: 0,0:39:51.72,0:39:54.68,Default,,0000,0000,0000,,Facciamo il calcolo\Nquanti soldi abbiamo guadagnato. Dialogue: 0,0:39:59.12,0:40:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Cominciamo con\Nuna funzione esponenziale. Dialogue: 0,0:40:03.76,0:40:08.16,Default,,0000,0000,0000,,-È possibile aggiungere 64 volte.\N-Giusto. Dialogue: 0,0:40:11.04,0:40:13.88,Default,,0000,0000,0000,,E per N scegliamo\Nun numero casuale. Dialogue: 0,0:40:14.04,0:40:17.60,Default,,0000,0000,0000,,Tra il 10 e il 5 200.\NNon si scrive il codice in svedese? Dialogue: 0,0:40:17.76,0:40:21.68,Default,,0000,0000,0000,,Ora prendete la radice quadrata\Nper vedere ciò che di Monique costi anima. Dialogue: 0,0:40:21.84,0:40:26.28,Default,,0000,0000,0000,,La risposta? Dialogue: 0,0:40:28.12,0:40:30.56,Default,,0000,0000,0000,,Non è matematicamente corretto. Dialogue: 0,0:40:32.92,0:40:35.52,Default,,0000,0000,0000,,Dai, non Pi. Dialogue: 0,0:40:36.12,0:40:39.24,Default,,0000,0000,0000,,È pazzo.\NVai a controllare che sia corretta. Dialogue: 0,0:40:42.60,0:40:47.72,Default,,0000,0000,0000,,Va bene. Ti do un po 'di cred. Dialogue: 0,0:40:47.88,0:40:51.08,Default,,0000,0000,0000,,E 'nella mia memoria muscolare. Non posso\NRicordo che scrivere con una penna. Dialogue: 0,0:40:51.24,0:40:55.76,Default,,0000,0000,0000,,Devo emulare una tastiera. Dialogue: 0,0:40:55.92,0:40:58.12,Default,,0000,0000,0000,,Allora, cosa stai facendo\Nalle ore 11.00 il 17 aprile? Dialogue: 0,0:40:58.28,0:41:01.48,Default,,0000,0000,0000,,Accodamento fuori dal campo? Dialogue: 0,0:41:01.64,0:41:03.80,Default,,0000,0000,0000,,-11 Am mezzi 5 pm ora locale.\N-Stavo pensando la stessa cosa. Dialogue: 0,0:41:03.96,0:41:09.24,Default,,0000,0000,0000,,Gottfrid, puoi sederti qui? Dialogue: 0,0:41:09.40,0:41:12.04,Default,,0000,0000,0000,,Non mi prendere parte a qualsiasi cazzo\Nconferenza stampa. Sono stufo di esso! Dialogue: 0,0:41:12.20,0:41:16.92,Default,,0000,0000,0000,,-E 'in lingua inglese.\N-Sono così fottutamente stanca di telecamere. Dialogue: 0,0:41:17.08,0:41:23.36,Default,,0000,0000,0000,,-E cazzo di stronzate!\N-Siediti qui comunque. E 'l'ultima volta. Dialogue: 0,0:41:23.52,0:41:27.16,Default,,0000,0000,0000,,Nein. Dialogue: 0,0:41:27.32,0:41:30.04,Default,,0000,0000,0000,,Ciao a tutti. Dialogue: 0,0:41:32.60,0:41:34.64,Default,,0000,0000,0000,,Io sono qui e insieme con me\NHo alcuni dei ragazzi di TPB. Dialogue: 0,0:41:34.80,0:41:39.28,Default,,0000,0000,0000,,Prendete il vostro tempo e chiedere\Nalcune domande ai ragazzi- Dialogue: 0,0:41:39.44,0:41:43.24,Default,,0000,0000,0000,,-E vedere cosa hanno da dire. Dialogue: 0,0:41:43.40,0:41:46.72,Default,,0000,0000,0000,,-Non sapevo che eravamo noiosi.\N-Tu sei quel noioso. Dialogue: 0,0:41:48.16,0:41:51.04,Default,,0000,0000,0000,,Perché non sei parte di questa.\NFILM lui! Dialogue: 0,0:41:51.20,0:41:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Anakata! Dialogue: 0,0:41:57.44,0:41:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Oggi il giudice deciderà se\Ngli uomini dietro la Pirate Bay- Dialogue: 0,0:42:10.28,0:42:14.36,Default,,0000,0000,0000,,-Sono resi colpevoli di\Nviolazione del copyright. Dialogue: 0,0:42:14.52,0:42:17.12,Default,,0000,0000,0000,,Seguire il verdetto in diretta su svt.se\Ndalle ore 11.00. Dialogue: 0,0:42:17.28,0:42:22.40,Default,,0000,0000,0000,,No, ma ... Certo, ma non preoccupatevi. Dialogue: 0,0:42:24.88,0:42:30.60,Default,,0000,0000,0000,,Perché io non sto preoccupato.\NMa ci sentiamo piu 'tardi. Bye. Dialogue: 0,0:42:30.76,0:42:35.64,Default,,0000,0000,0000,,Papà era più nervoso di me. Dialogue: 0,0:42:38.24,0:42:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Il verdetto è per il Pirata\NBaia di prova. E 'ore 11. Dialogue: 0,0:42:46.44,0:42:51.80,Default,,0000,0000,0000,,Tutti e quattro gli imputati sono condannati\Na un anno di carcere. Dialogue: 0,0:42:51.96,0:42:56.88,Default,,0000,0000,0000,,Il reato si chiama "assistenza\Nviolazione del copyright ". Dialogue: 0,0:42:57.04,0:43:01.88,Default,,0000,0000,0000,,- Quindi, un anno di detenzione ...\N-Questo è così folle! Dialogue: 0,0:43:02.04,0:43:07.44,Default,,0000,0000,0000,,Questo deve essere uno scherzo. Dialogue: 0,0:43:13.52,0:43:16.88,Default,,0000,0000,0000,,Take it easy, mamma.\NNon succederà nulla. Dialogue: 0,0:43:21.80,0:43:25.64,Default,,0000,0000,0000,,Si tratta di andare a prendere 5 anni.\NTake it easy. Dialogue: 0,0:43:25.80,0:43:28.36,Default,,0000,0000,0000,,Il tribunale distrettuale è governato da\Npolitici. Noi lo chiamiamo il Tribunale Dice. Dialogue: 0,0:43:28.52,0:43:35.04,Default,,0000,0000,0000,,Stai calmo. Dialogue: 0,0:43:40.68,0:43:44.48,Default,,0000,0000,0000,,Ma non posso parlare adesso. Ho\Nper guardare la conferenza stampa. Dialogue: 0,0:43:44.64,0:43:51.20,Default,,0000,0000,0000,,Va bene. Fate attenzione. Dialogue: 0,0:43:51.36,0:43:55.04,Default,,0000,0000,0000,,La Corte Distrettuale ha annunciato\Nil verdetto del processo a The Pirate Bay. Dialogue: 0,0:43:55.20,0:43:59.68,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo stimato i danni\Na circa $ 4,5 milioni. Dialogue: 0,0:43:59.84,0:44:05.84,Default,,0000,0000,0000,,Vaffanculo. Egli sta per arrivare\Nun buon lavoro a Hollywood dopo questo. Dialogue: 0,0:44:06.00,0:44:10.28,Default,,0000,0000,0000,,Questo è così folle! Dialogue: 0,0:44:14.92,0:44:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Il più caldo mai istituito. Dialogue: 0,0:44:24.80,0:44:27.48,Default,,0000,0000,0000,,Non ho tempo adesso,\NDevo declinare. Dialogue: 0,0:44:27.64,0:44:31.40,Default,,0000,0000,0000,,No, io sono l'unico in Svezia. Il\Naltri sono nel deserto o nella giungla. Dialogue: 0,0:44:31.56,0:44:36.32,Default,,0000,0000,0000,,No, non sono in corso\Ndi mandarci in prigione sorta. Dialogue: 0,0:44:36.48,0:44:40.68,Default,,0000,0000,0000,,Il modo in cui funziona in Svezia\Nè che non è possibile ... Dialogue: 0,0:44:40.84,0:44:44.84,Default,,0000,0000,0000,,... Fare nulla sul caso\Nprima non può ricorrere in appello più. Dialogue: 0,0:44:45.00,0:44:49.92,Default,,0000,0000,0000,,-Che cosa abbiamo intenzione di chiamare questo?\N-LOL? Dialogue: 0,0:44:53.56,0:44:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Per il lulz. Dialogue: 0,0:44:58.32,0:45:00.72,Default,,0000,0000,0000,,Se questo fosse un film\Nquesto è dove gli eroi- Dialogue: 0,0:45:00.88,0:45:04.24,Default,,0000,0000,0000,,-Incontrare il loro primo problema. Dialogue: 0,0:45:04.40,0:45:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Karate Kid ha bullismo nel\Ninizio, ma ho picchiato. Dialogue: 0,0:45:07.12,0:45:10.88,Default,,0000,0000,0000,,E abbiamo appena stato picchiato. Dialogue: 0,0:45:11.04,0:45:13.96,Default,,0000,0000,0000,,Grazie, Hollywood, per l'insegnamento\Nnoi che i buoni alla fine vincono. Dialogue: 0,0:45:14.12,0:45:20.00,Default,,0000,0000,0000,,In totale volevano intorno\N100 milioni di corone svedesi, giusto? Dialogue: 0,0:45:20.16,0:45:25.40,Default,,0000,0000,0000,,E hanno ottenuto 30 milioni. Dialogue: 0,0:45:25.56,0:45:28.52,Default,,0000,0000,0000,,Ma quanto avrebbero ottenuto 1 miliardo,\Nnon importa, perché ... Dialogue: 0,0:45:28.68,0:45:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Non possiamo pagare e che non avrebbe pagato. Dialogue: 0,0:45:34.16,0:45:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Questo verdetto fa mi ha sconvolto\Nall'osso. Dialogue: 0,0:45:37.96,0:45:41.80,Default,,0000,0000,0000,,Non vi è alcuna possibilità in un inferno\Nquesto verdetto terrà in sede di impugnazione. Dialogue: 0,0:45:41.96,0:45:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Io attraversare il torrente, il torrente\Ne l'Atlantico per la riparazione. Dialogue: 0,0:45:46.72,0:45:52.64,Default,,0000,0000,0000,,Significa molto\Ndi aver preso una posizione. Dialogue: 0,0:45:52.80,0:45:56.84,Default,,0000,0000,0000,,È importante ristabilire Svezia\Ncome uno stato di diritto. Dialogue: 0,0:45:57.00,0:46:02.16,Default,,0000,0000,0000,,Il giudice nel processo Pirate Bay\Nè accusato di parzialità. Dialogue: 0,0:46:02.32,0:46:06.04,Default,,0000,0000,0000,,Le persone chiedono un nuovo processo. Dialogue: 0,0:46:06.20,0:46:09.60,Default,,0000,0000,0000,,Ieri sera ho imparato a conoscere\Nla notizia che è fatto esplodere oggi. Dialogue: 0,0:46:09.76,0:46:17.28,Default,,0000,0000,0000,,Il giudice nel processo Pirate Bay- Dialogue: 0,0:46:17.44,0:46:19.80,Default,,0000,0000,0000,,-È un membro delle organizzazioni che\Nstanno lavorando con problemi di copyright. Dialogue: 0,0:46:19.96,0:46:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Le organizzazioni che gli avvocati\Nda quella del ricorrente la parte di. Dialogue: 0,0:46:26.16,0:46:30.48,Default,,0000,0000,0000,,Sono rimasto inorridito e scioccato\Nda imparare su questo. Dialogue: 0,0:46:30.64,0:46:35.08,Default,,0000,0000,0000,,-Perché non hai informa l'autorità giudiziaria?\N-Bella domanda. Non l'ho fatto. Dialogue: 0,0:46:35.24,0:46:39.72,Default,,0000,0000,0000,,Sì, lo so come si pensava. Dialogue: 0,0:46:39.88,0:46:42.60,Default,,0000,0000,0000,,"I miei amici saranno felici\Nse governare in loro favore. " Dialogue: 0,0:46:42.76,0:46:46.56,Default,,0000,0000,0000,,E 'ridicolo. Non pensavo che\Nl'ordinamento giuridico era male. Dialogue: 0,0:46:46.72,0:46:49.80,Default,,0000,0000,0000,,It-è stata una decisione corretta?\N-Questo è per gli altri a decidere. Dialogue: 0,0:46:49.96,0:46:54.84,Default,,0000,0000,0000,,E 'Tomas, il giudice.\NE 'il giudice del tribunale distrettuale. Dialogue: 0,0:47:11.16,0:47:18.32,Default,,0000,0000,0000,,E 'un membro del\NAssociazione svedese per Copyright. Dialogue: 0,0:47:18.48,0:47:23.64,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il punto. Dialogue: 0,0:47:23.80,0:47:26.88,Default,,0000,0000,0000,,Si siede nel consiglio per gli svedesi\NAssociazione per i diritti industriali. Dialogue: 0,0:47:27.04,0:47:31.80,Default,,0000,0000,0000,,Queste due organizzazioni\Nhanno una pubblicazione comune, NIR. Dialogue: 0,0:47:31.96,0:47:37.72,Default,,0000,0000,0000,,E tutti gli avvocati\Nche assistono l'accusa: Dialogue: 0,0:47:37.88,0:47:42.68,Default,,0000,0000,0000,,Peter Danowsky, Henrik Pontén\Ne Monique Wadsted. Dialogue: 0,0:47:42.84,0:47:45.88,Default,,0000,0000,0000,,Sono tutti i membri\Ndella stessa organizzazione. Dialogue: 0,0:47:46.04,0:47:49.84,Default,,0000,0000,0000,,Così sembra molto confuso\Nnel mondo di queste persone. Dialogue: 0,0:47:53.92,0:48:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Da un punto di vista grafico\Nè molto evidente. Dialogue: 0,0:48:00.40,0:48:04.60,Default,,0000,0000,0000,,Non posso dire se è stato polarizzato- Dialogue: 0,0:48:04.76,0:48:06.76,Default,,0000,0000,0000,,, Ma solo il fatto che egli\Ntrattenuto questa informazione- Dialogue: 0,0:48:06.92,0:48:11.12,Default,,0000,0000,0000,,-Lo rende inadatto\Ncome un giudice in questo caso. Dialogue: 0,0:48:11.28,0:48:15.64,Default,,0000,0000,0000,,Il verdetto è discutibile, dal momento che\Npotrebbe essere percepito come essere parziale. Dialogue: 0,0:48:15.80,0:48:19.72,Default,,0000,0000,0000,,-Ecco la mia copia pirata.\N-Ho un parassita. Dialogue: 0,0:48:47.04,0:48:52.44,Default,,0000,0000,0000,,-Questo sei tu? Fredrik?\N-Sì. Dialogue: 0,0:49:25.60,0:49:28.64,Default,,0000,0000,0000,,-Qual è il tuo lavoro?\N- IT. Internet. Dialogue: 0,0:49:28.80,0:49:34.80,Default,,0000,0000,0000,,A causa della nostra tradizione\Ne il regolamento del villaggio- Dialogue: 0,0:49:34.96,0:49:39.56,Default,,0000,0000,0000,,-Si deve pagare per l'impegno. Dialogue: 0,0:49:39.72,0:49:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Quanto ti piacerebbe\Na pagare per l'impegno? Dialogue: 0,0:49:43.24,0:49:48.36,Default,,0000,0000,0000,,6000 dollari? Dialogue: 0,0:49:48.52,0:49:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Se la lasci dovete pagare\NLa dote tempi sposa due. Dialogue: 0,0:49:57.60,0:50:04.04,Default,,0000,0000,0000,,Ciò significa che $ 12.000. D'accordo? Dialogue: 0,0:50:04.20,0:50:07.84,Default,,0000,0000,0000,,Si prega di scrivere il vostro nome e firmare. Dialogue: 0,0:50:08.00,0:50:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Vi piace? Buona. Dialogue: 0,0:50:18.56,0:50:22.24,Default,,0000,0000,0000,,-Yummy! Yummy!\N-Ciao! Dialogue: 0,0:50:28.44,0:50:32.56,Default,,0000,0000,0000,,Se non mi è costato 12 mila dollari\NIo divorzio da te. Dialogue: 0,0:50:32.72,0:50:36.76,Default,,0000,0000,0000,,E 'sempre così con la\NPirate Bay. Caos e barare. Dialogue: 0,0:50:45.40,0:50:51.08,Default,,0000,0000,0000,,Lunedi scorso è venuto un verdetto\Ndalla corte distrettuale di Stoccolma- Dialogue: 0,0:50:52.44,0:50:56.32,Default,,0000,0000,0000,,-Dove Norström Giudice è presidente. Dialogue: 0,0:50:56.48,0:50:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Nero Internet, l'ISP\Nper Pirate Bay ISP deve uscire- Dialogue: 0,0:50:58.16,0:51:05.08,Default,,0000,0000,0000,,-E se continuano a\Ndare accesso al Pirate Bay- Dialogue: 0,0:51:05.24,0:51:08.40,Default,,0000,0000,0000,,-Sarà multato $ 75 000 al giorno. Dialogue: 0,0:51:08.56,0:51:11.88,Default,,0000,0000,0000,,Poi si scatenò l'inferno. Dialogue: 0,0:51:12.04,0:51:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Così stanno cercando trucchi legali\Ne stiamo cercando accorgimenti tecnici. Dialogue: 0,0:51:19.36,0:51:23.20,Default,,0000,0000,0000,,E 'come un continuo gioco tattico\Ncon armi diverse. Dialogue: 0,0:51:23.36,0:51:29.20,Default,,0000,0000,0000,,Quando ci siamo resi conto che\NThe Pirate Bay è down- Dialogue: 0,0:51:33.36,0:51:36.68,Default,,0000,0000,0000,,-Ci siamo guardati intorno,\Nperché abbiamo sempre copie di backup. Dialogue: 0,0:51:36.84,0:51:40.60,Default,,0000,0000,0000,,Poi mi resi conto che il Partito Pirata\Naveva registrato il proprio provider di servizi Internet. Dialogue: 0,0:51:40.76,0:51:47.68,Default,,0000,0000,0000,,Il Partito Pirata lavora per riformata\Nleggi sul copyright, un sistema open-internet Dialogue: 0,0:51:47.84,0:51:51.64,Default,,0000,0000,0000,,E il libero accesso alla cultura. Dialogue: 0,0:51:51.80,0:51:54.40,Default,,0000,0000,0000,,Mi sono reso conto che se stiamo ospitato\Ndal Partito Pirata- Dialogue: 0,0:51:56.00,0:51:58.96,Default,,0000,0000,0000,,-Significa che se qualcuno li chiude\Nverso il basso, che stanno chiudendo la festa. Dialogue: 0,0:51:59.12,0:52:06.24,Default,,0000,0000,0000,,Ciò significa che la chiusura di un partito\Nche rappresenta la Svezia nell'Unione europea. Dialogue: 0,0:52:06.40,0:52:11.12,Default,,0000,0000,0000,,Sarebbe censura politica\Nal più alto livello. Dialogue: 0,0:52:11.28,0:52:14.60,Default,,0000,0000,0000,,Se sei ospitato dal Partito Pirata\Nsi ottiene protezione politica. Dialogue: 0,0:52:17.08,0:52:21.44,Default,,0000,0000,0000,,Si potrebbe dire che si ottiene\Nimmunità diplomatica. Dialogue: 0,0:52:21.60,0:52:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Dopo giorni di speculazioni "Rapport"\Nora posso rivelare che il Partito-Pirata Dialogue: 0,0:52:28.16,0:52:32.40,Default,,0000,0000,0000,,-Assume la responsabilità di\Nla sicurezza dei server di WikiLeaks. Dialogue: 0,0:52:32.56,0:52:37.36,Default,,0000,0000,0000,,Wikileaks e il Partito Pirata copiato\Nquello che avevano fatto con TPB. Dialogue: 0,0:52:37.52,0:52:42.48,Default,,0000,0000,0000,,Dare WikiLeaks protezione\Nda un partito politico, Dialogue: 0,0:52:42.64,0:52:46.84,Default,,0000,0000,0000,,-Attraverso la condivisione\Nstessa connessione internet. Dialogue: 0,0:52:47.00,0:52:50.92,Default,,0000,0000,0000,,Ogni perdita di Wikileaks è stato rilasciato il\NTPB poiché non vi è alcuna censura lì. Dialogue: 0,0:52:51.08,0:52:55.60,Default,,0000,0000,0000,,Gottfrid è bravo a Tech Stuff\Ne crittografia- Dialogue: 0,0:52:57.96,0:53:01.40,Default,,0000,0000,0000,,E ha lavorato a\Nmolti progetti importanti. Dialogue: 0,0:53:01.56,0:53:04.60,Default,,0000,0000,0000,,Come "Collateral Murder"\Nche ha reso celebre WikiLeaks. Dialogue: 0,0:53:04.76,0:53:08.36,Default,,0000,0000,0000,,"Guardate quei bastardi morti" Dialogue: 0,0:53:15.48,0:53:16.56,Default,,0000,0000,0000,,Julian ha un sacco di rispetto\Nper Gottfrid. Dialogue: 0,0:53:23.36,0:53:27.32,Default,,0000,0000,0000,,Mi ricordo quando Gottfrid ha detto:\N"C'è un nuovo cliente, WikiLeaks." Dialogue: 0,0:53:27.48,0:53:31.96,Default,,0000,0000,0000,,"Hanno bisogno di aiuto\Nperché sono sotto attacco. " Dialogue: 0,0:53:32.12,0:53:35.36,Default,,0000,0000,0000,,La prima volta che sono entrato in contatto\Nè stato quando abbiamo dovuto pagare una bolletta. Dialogue: 0,0:53:35.52,0:53:40.44,Default,,0000,0000,0000,,Perché nessuno, e\Nche era un problema costante ... Dialogue: 0,0:53:40.60,0:53:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Nessuno ricordava\Nil numero del cliente stupido. Dialogue: 0,0:53:43.72,0:53:46.36,Default,,0000,0000,0000,,E nessuno voleva dire\Nnulla sul telefono. Dialogue: 0,0:53:46.52,0:53:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Nel 2008 ho volato in Svezia\Na pagare il conto in contanti. Dialogue: 0,0:53:50.16,0:53:55.76,Default,,0000,0000,0000,,Gottfrid sempre detto che non ha fatto\Nvogliono soldi da Wikileaks. Dialogue: 0,0:53:55.92,0:53:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Ho volato lì e pagato\Nun anno e un po 'in anticipo. Dialogue: 0,0:53:59.12,0:54:04.04,Default,,0000,0000,0000,,Giuliano era con me.\NHa volato in pure. Dialogue: 0,0:54:04.20,0:54:08.04,Default,,0000,0000,0000,,E abbiamo organizzato questo incontro\Ncon Gottfrid di consegnare il denaro. Dialogue: 0,0:54:08.20,0:54:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Ed è stato uno dei\Npiù bizzarri incidenti nella mia vita. Dialogue: 0,0:54:13.16,0:54:16.92,Default,,0000,0000,0000,,Egli è venuto per l'hotel e aveva\Nqualcuno che aspettava fuori in macchina. Dialogue: 0,0:54:17.08,0:54:22.92,Default,,0000,0000,0000,,E avevano un accordo che\NGottfrid sarebbe vicino ad una finestra. Dialogue: 0,0:54:23.08,0:54:30.68,Default,,0000,0000,0000,,Così egli stava là in questa lobby. Dialogue: 0,0:54:30.84,0:54:34.96,Default,,0000,0000,0000,,Con i suoi capelli lunghi,\Ncercando completamente ... Dialogue: 0,0:54:35.12,0:54:39.92,Default,,0000,0000,0000,,-Strano! Fucked up.\N-E lui si è comportato davvero strano. Dialogue: 0,0:54:40.08,0:54:44.16,Default,,0000,0000,0000,,E ogni 30 secondi si rivolse a\Nvedere se il ragazzo in macchina c'era. Dialogue: 0,0:54:44.32,0:54:50.68,Default,,0000,0000,0000,,E Julian ed io eravamo in piedi\Nlì e abbiamo praticamente pensato- Dialogue: 0,0:54:50.84,0:54:55.00,Default,,0000,0000,0000,,-Che ci sarebbe andato appendere fuori\No qualcosa del genere. Dialogue: 0,0:54:55.16,0:54:59.24,Default,,0000,0000,0000,,Così gli abbiamo chiesto se\Nvoluto venire fino alla camera. Dialogue: 0,0:54:59.40,0:55:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Ed era tipo: "No, no, non posso."\NStava girando intorno. Dialogue: 0,0:55:04.40,0:55:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Mai sentito prima. Dialogue: 0,0:55:09.92,0:55:11.64,Default,,0000,0000,0000,,E poi la consegna dei soldi\Ne il ragazzo saltò in macchina- Dialogue: 0,0:55:11.80,0:55:15.96,Default,,0000,0000,0000,,E si allontanarono\Ne ci siamo sentiti come ... Dialogue: 0,0:55:16.12,0:55:20.12,Default,,0000,0000,0000,,Questo è stato incontrare PRQ per noi. Dialogue: 0,0:55:20.28,0:55:22.72,Default,,0000,0000,0000,,Un caloroso benvenuto a Peter Sunde. Dialogue: 0,0:55:25.92,0:55:28.84,Default,,0000,0000,0000,,Prima domanda: Sei un assassino\Nche ha rovinato l'intero settore? Dialogue: 0,0:55:30.88,0:55:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Mi piacerebbe prendermi il merito per questo, ma non posso.\NScusi. Lo hanno fatto loro stessi. Dialogue: 0,0:55:35.96,0:55:39.80,Default,,0000,0000,0000,,-Vi è una giurisprudenza ormai con voi.\N-Solo uno? Dialogue: 0,0:55:39.96,0:55:44.08,Default,,0000,0000,0000,,Non so quanti, ma\Nalcune discussioni in giro. Dialogue: 0,0:55:44.24,0:55:47.48,Default,,0000,0000,0000,,Hai avuto una nuova idea: Flattr. Dialogue: 0,0:55:47.64,0:55:50.72,Default,,0000,0000,0000,,Proviene dalle discussioni\Nche abbiamo avuto durante il Pirate Bay. Dialogue: 0,0:55:50.88,0:55:55.24,Default,,0000,0000,0000,,C'erano due lati. Un lato ha detto\Nnon ci sono problemi con il download. Dialogue: 0,0:55:55.40,0:56:00.80,Default,,0000,0000,0000,,L'altro lato ha detto che non sono\Nfare soldi da internet. Dialogue: 0,0:56:00.96,0:56:05.12,Default,,0000,0000,0000,,-E non c'era niente accadendo.\N-Ci può spiegare come funziona Flattr? Dialogue: 0,0:56:05.28,0:56:11.36,Default,,0000,0000,0000,,È come un utente registrati\Ne mettere i soldi in un conto. Dialogue: 0,0:56:11.52,0:56:16.56,Default,,0000,0000,0000,,Sei tu a decidere quanto\Nsi vuole spendere al mese. Dialogue: 0,0:56:16.72,0:56:19.24,Default,,0000,0000,0000,,Poi si trovano i pulsanti Flattr. Essi\Napparire come il Facebook Like pulsanti. Dialogue: 0,0:56:19.40,0:56:24.68,Default,,0000,0000,0000,,Se si fa clic lo ricordiamo\Nfino alla fine del mese. Dialogue: 0,0:56:24.84,0:56:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Alla fine del mese\Ncontiamo il numero di clic- Dialogue: 0,0:56:27.76,0:56:30.36,Default,,0000,0000,0000,,E condividiamo i vostri soldi ugualmente\Ntra di loro. Dialogue: 0,0:56:30.52,0:56:32.88,Default,,0000,0000,0000,,-Dove si trova il denaro?\N-Sta andando ai creatori. Dialogue: 0,0:56:33.04,0:56:38.72,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il concetto. Dialogue: 0,0:56:38.88,0:56:40.60,Default,,0000,0000,0000,,Il processo in Corte d'Appello\Ncontro Pirate Bay ha iniziato oggi. Dialogue: 0,0:56:49.40,0:56:54.68,Default,,0000,0000,0000,,Facciamo la mano oggi di nuovo. Dialogue: 0,0:56:54.84,0:56:57.64,Default,,0000,0000,0000,,-E 'una squadra malata, giusto?\N-Sono bagnata. Dialogue: 0,0:56:57.80,0:57:02.16,Default,,0000,0000,0000,,Per noleggiare una macchina costa $ 400 a settimana. Dialogue: 0,0:57:03.36,0:57:07.04,Default,,0000,0000,0000,,Ho comprato uno per $ 600.\NIo lo uso per 6 settimane. Dialogue: 0,0:57:07.20,0:57:09.92,Default,,0000,0000,0000,,-E 'legale?\N-Certo. Ho anche pagato le tasse. Dialogue: 0,0:57:10.08,0:57:14.48,Default,,0000,0000,0000,,Non mi importa di parcheggio\NBiglietti - Ho un $ 7 milioni di debito. Dialogue: 0,0:57:14.64,0:57:21.64,Default,,0000,0000,0000,,La Corte d'appello, per favore. Dialogue: 0,0:57:25.24,0:57:29.92,Default,,0000,0000,0000,,-E 'Gottfrid arrivando?\N-Ne dubito fortemente. Dialogue: 0,0:57:32.40,0:57:36.12,Default,,0000,0000,0000,,-A meno che non si teletrasporta.\N-Va bene. Dialogue: 0,0:57:36.28,0:57:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Ha scritto questa mattina che ha ricoverato\Ncon una infezione parassitaria in Cambogia. Dialogue: 0,0:57:39.40,0:57:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi sì, è altamente improbabile\Nche verrà. Dialogue: 0,0:57:47.32,0:57:51.36,Default,,0000,0000,0000,,-Avete qualsiasi altra sperimentazione?\N-Le cause civili. Dialogue: 0,0:57:54.04,0:57:58.60,Default,,0000,0000,0000,,-La roba pena multa.\N-Quanti sono? Dialogue: 0,0:57:58.76,0:58:02.36,Default,,0000,0000,0000,,Uno in Italia, uno in Olanda ... Dialogue: 0,0:58:02.52,0:58:06.68,Default,,0000,0000,0000,,Uno in Danimarca che non siamo\Nconvocato, e uno in Norvegia. Dialogue: 0,0:58:06.84,0:58:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Kuwait, Irlanda. Tutto il resto? Dialogue: 0,0:58:11.92,0:58:15.60,Default,,0000,0000,0000,,Qual è il più importante? Dialogue: 0,0:58:27.44,0:58:29.48,Default,,0000,0000,0000,,Credo che sia molto importante guardare\Nil modo in cui la nostra società dovrebbe essere. Dialogue: 0,0:58:29.64,0:58:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Non solo regola in modo che le grandi aziende\Npuò realizzare un profitto più grande. Dialogue: 0,0:58:35.96,0:58:39.44,Default,,0000,0000,0000,,Come funziona questo sentire? 8 giorni per andare. Dialogue: 0,0:58:40.56,0:58:43.60,Default,,0000,0000,0000,,E 'noioso\Nche stiamo solo a guardare il video. Dialogue: 0,0:58:43.76,0:58:46.52,Default,,0000,0000,0000,,Volevi parlare per te stesso\Nma non era permesso, giusto? Dialogue: 0,0:58:46.68,0:58:51.56,Default,,0000,0000,0000,,Credo che il nuovo sistema di corte\Nè davvero male. Dialogue: 0,0:58:51.72,0:58:54.84,Default,,0000,0000,0000,,Non è possibile introdurre nuovo materiale.\NNon abbiamo nemmeno bisogno di essere in tribunale. Dialogue: 0,0:58:55.00,0:59:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Si può solo prendere il vecchio materiale\Ne la regola da questo. Dialogue: 0,0:59:00.16,0:59:04.44,Default,,0000,0000,0000,,Ehi, grazie per essere venuti! Dialogue: 0,0:59:04.60,0:59:07.40,Default,,0000,0000,0000,,-Come stai?\N-Sono davvero male. Dialogue: 0,0:59:08.48,0:59:11.72,Default,,0000,0000,0000,,Allora perché diavolo\Ntremi la mano? Dialogue: 0,0:59:11.88,0:59:16.16,Default,,0000,0000,0000,,-E 'anche malato.\N-Cosa c'è che non va? Dialogue: 0,0:59:16.32,0:59:20.96,Default,,0000,0000,0000,,Ho un freddo e un'infezione agli occhi.\NNon ho dormito la scorsa notte. Dialogue: 0,0:59:21.12,0:59:25.92,Default,,0000,0000,0000,,Ho appena ricevuto un SMS\Ndalla madre di Gottfrid. Dialogue: 0,0:59:26.08,0:59:29.96,Default,,0000,0000,0000,,Ha scritto che è ancora\Nin Cambogia. Dialogue: 0,0:59:30.12,0:59:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Ha detto che lui è davvero male. Dialogue: 0,0:59:36.88,0:59:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Ha avuto problemi prima pure. Dialogue: 0,0:59:43.00,0:59:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Quando lo guardi, la salute\Nnon è la prima cosa che si pensa. Dialogue: 0,0:59:46.72,0:59:52.32,Default,,0000,0000,0000,,-A cosa stai lavorando con oggi?\N-Corro siti web. Dialogue: 0,0:59:55.76,1:00:00.76,Default,,0000,0000,0000,,In Cambogia o in Thailandia? Dialogue: 0,1:00:00.92,1:00:03.92,Default,,0000,0000,0000,,Con internet si può lavorare ovunque\Nfino a quando si dispone di accesso a Internet. Dialogue: 0,1:00:04.08,1:00:09.24,Default,,0000,0000,0000,,Stato procuratore Roswall accusa\Ngli imputati di disprezzo- Dialogue: 0,1:00:13.68,1:00:17.16,Default,,0000,0000,0000,,-Dal momento che hanno continuato\Nper eseguire il sito dopo il verdetto. Dialogue: 0,1:00:17.32,1:00:21.32,Default,,0000,0000,0000,,Vuole l'un anno di detenzione\Nper tutti e quattro da affermare. Dialogue: 0,1:00:21.48,1:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Il computer del tunnel si trova in\NPionen con il Partito Pirata. Dialogue: 0,1:01:07.80,1:01:12.12,Default,,0000,0000,0000,,Pionen è uno spettacolo-off in stile Apple. Dialogue: 0,1:01:15.08,1:01:19.40,Default,,0000,0000,0000,,Il computer del tunnel è l'ingresso\Nda internet a The Pirate Bay. Dialogue: 0,1:01:22.16,1:01:26.76,Default,,0000,0000,0000,,Poi tutto accade\Nin background qualche parte. Dialogue: 0,1:01:26.92,1:01:30.36,Default,,0000,0000,0000,,Sui server reali,\Nche sono nascosti. Dialogue: 0,1:01:30.52,1:01:35.16,Default,,0000,0000,0000,,In questo momento siamo sulla buona strada\Nalla montagna vera. Dialogue: 0,1:01:37.80,1:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,E 'un tavolo costoso. Dialogue: 0,1:02:34.32,1:02:37.20,Default,,0000,0000,0000,,-6 Core?\N-12 Core. Dialogue: 0,1:02:39.32,1:02:43.20,Default,,0000,0000,0000,,4 CPU con 12 core. Dialogue: 0,1:02:43.36,1:02:45.76,Default,,0000,0000,0000,,Qui. The Pirate Bay.\NE questo è tutto. Dialogue: 0,1:02:45.92,1:02:50.96,Default,,0000,0000,0000,,Noi usiamo una nave efficiente. Dialogue: 0,1:02:51.12,1:02:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Dove sono le persone\Nche gestisce l'Pirate Bay sulla base ora? Dialogue: 0,1:03:02.40,1:03:06.52,Default,,0000,0000,0000,,Non lo so. Chiedi il Partito Pirata,\Nstanno ospitando la larghezza di banda. Dialogue: 0,1:03:06.68,1:03:11.72,Default,,0000,0000,0000,,Ma è cambiato proprietari dopo\Nabbiamo trasmesso, anche. Una volta o due. Dialogue: 0,1:03:11.88,1:03:20.92,Default,,0000,0000,0000,,Ci manca il sostegno da parte del\NPartito dei Pirati presso la Corte Distrettuale. Dialogue: 0,1:03:21.08,1:03:25.40,Default,,0000,0000,0000,,-Con gli autobus e roba del genere.\N-Gli autobus sono l'Ufficio Pirata. Dialogue: 0,1:03:25.56,1:03:29.08,Default,,0000,0000,0000,,Era il Pirate Bureau?\NCon trombe e bandiere e roba del genere. Dialogue: 0,1:03:29.24,1:03:34.12,Default,,0000,0000,0000,,Ci si sente come se\Nhanno dimenticato di noi. Dialogue: 0,1:03:34.28,1:03:37.60,Default,,0000,0000,0000,,Il movimento pirata idea\Ndi lottare per il file sharing libero- Dialogue: 0,1:03:41.20,1:03:44.88,Default,,0000,0000,0000,,-Solo che non viene più accettato. Dialogue: 0,1:03:45.04,1:03:48.76,Default,,0000,0000,0000,,Era solo un po 'di moda.\NNon ho mai pensato che sarebbe sopravvissuto. Dialogue: 0,1:03:48.92,1:03:55.32,Default,,0000,0000,0000,,-Io non li voglio.\N-Non c'è bisogno di firmarli. Dialogue: 0,1:04:02.20,1:04:05.32,Default,,0000,0000,0000,,Ma per legge che sono stati serviti. Dialogue: 0,1:04:05.48,1:04:08.24,Default,,0000,0000,0000,,Che cosa vuol dire? Dialogue: 0,1:04:08.40,1:04:12.44,Default,,0000,0000,0000,,Non posso costringerti a firmare.\N-No, non puoi. Dialogue: 0,1:04:12.60,1:04:16.96,Default,,0000,0000,0000,,-Ma sei stato servito.\N-Chi sei? Dialogue: 0,1:04:17.12,1:04:20.08,Default,,0000,0000,0000,,-Sono il server di citazione in giudizio.\N-Posso vedere il tuo ID? Dialogue: 0,1:04:20.24,1:04:23.88,Default,,0000,0000,0000,,Posso vedere le ultime 4 cifre, per favore? Dialogue: 0,1:04:29.92,1:04:36.12,Default,,0000,0000,0000,,-Si consiglia di smettere di fumare.\N-Devo odore? Dialogue: 0,1:04:36.28,1:04:40.64,Default,,0000,0000,0000,,Questo è stressante anche per me. Dialogue: 0,1:04:40.80,1:04:46.20,Default,,0000,0000,0000,,-Ci si sente male per fare questo?\N-Più o meno. Dialogue: 0,1:04:46.36,1:04:48.88,Default,,0000,0000,0000,,-Ma ti pagano bene?\N-No. Dialogue: 0,1:04:49.04,1:04:50.96,Default,,0000,0000,0000,,-Perché lo fai?\N-E 'il mio lavoro. Dialogue: 0,1:04:51.12,1:04:52.84,Default,,0000,0000,0000,,Non si hanno dei bambini? Poi ho\NCapisco, ma trovare un lavoro migliore. Dialogue: 0,1:04:53.00,1:04:56.80,Default,,0000,0000,0000,,Ho pensato a questo. Dialogue: 0,1:04:56.88,1:04:58.56,Default,,0000,0000,0000,,-E `da Danowsky?\N-Non so di cosa si tratta. Dialogue: 0,1:04:58.72,1:05:05.16,Default,,0000,0000,0000,,-Quindi non so da dove viene?\N-Holland. Dialogue: 0,1:05:05.32,1:05:08.44,Default,,0000,0000,0000,,-Va bene. Buona fortuna.\N-Grazie. Allo stesso modo. Dialogue: 0,1:05:08.60,1:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,-Ha un ottimo lavoro.\N-Mi dispiace per lui. Dialogue: 0,1:05:15.68,1:05:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Non lo faccio. E 'come una cameriera metro. Dialogue: 0,1:05:19.36,1:05:22.44,Default,,0000,0000,0000,,Hai visto il dibattito in tv? Dialogue: 0,1:05:23.52,1:05:26.32,Default,,0000,0000,0000,,Una ragazza ha detto: "Non si tratta di\Ni giovani che vogliono commettere reati ". Dialogue: 0,1:05:26.48,1:05:32.44,Default,,0000,0000,0000,,"Hanno solo\Nun modello di consumo diverso. " Dialogue: 0,1:05:32.60,1:05:35.80,Default,,0000,0000,0000,,"Vogliono solo consumare\Ni filmati e le registrazioni in quel modo. " Dialogue: 0,1:05:35.96,1:05:41.20,Default,,0000,0000,0000,,"E 'orribile dar loro la caccia.\NIl mercato deve adeguare, invece. " Dialogue: 0,1:05:41.36,1:05:46.68,Default,,0000,0000,0000,,La vita è più fresco\Ndi Internet. Dialogue: 0,1:06:08.12,1:06:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Questa è probabilmente una realtà\Nparere radicale da queste parti. Dialogue: 0,1:06:11.92,1:06:18.80,Default,,0000,0000,0000,,Dopo la guerra fredda\Nhanno dovuto inventare nemici Dialogue: 0,1:06:18.96,1:06:23.44,Default,,0000,0000,0000,,-Che non si poteva anche uccidere. Dialogue: 0,1:06:23.60,1:06:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Terrore, la pirateria e la droga. Dialogue: 0,1:06:27.76,1:06:31.32,Default,,0000,0000,0000,,E 'ovvio che PRQ\Nha avuto i clienti- Dialogue: 0,1:06:31.48,1:06:35.08,Default,,0000,0000,0000,,-Alcuni dicono che sono collegati a\Nterrorismo, la pirateria e la droga. Dialogue: 0,1:06:35.24,1:06:40.64,Default,,0000,0000,0000,,Questo non si può negare. Dialogue: 0,1:06:40.80,1:06:43.52,Default,,0000,0000,0000,,Credo che tutti e tre al\Nstesso tempo per un singolo cliente. Dialogue: 0,1:06:43.68,1:06:47.88,Default,,0000,0000,0000,,Vuoi dire Gottfrid Svartholm Warg! Dialogue: 0,1:06:48.04,1:06:51.64,Default,,0000,0000,0000,,E 'un pirata e un drogato. Dialogue: 0,1:06:51.80,1:06:54.80,Default,,0000,0000,0000,,E quando si parla di lui\Nsi ottiene un po 'di paura. Dialogue: 0,1:06:54.96,1:06:59.04,Default,,0000,0000,0000,,Si potrebbe dire che è un talebano. Dialogue: 0,1:06:59.20,1:07:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Sono tornato dalla Cambogia.\NSono stato lì per un mese. Dialogue: 0,1:07:11.44,1:07:18.76,Default,,0000,0000,0000,,Sono stato molto preoccupato\Nsulla salute di Gottfrid. Dialogue: 0,1:07:18.92,1:07:23.20,Default,,0000,0000,0000,,Non voglio parlare\Ntroppo di ... Dialogue: 0,1:07:25.20,1:07:27.92,Default,,0000,0000,0000,,Non ha usato roba\Ncostantemente. Dialogue: 0,1:07:28.08,1:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,E 'stato di tanto in tanto.\NQuando ha una scadenza. Dialogue: 0,1:07:32.16,1:07:36.28,Default,,0000,0000,0000,,Egli viene sottolineato dalla sua opera\Nquando qualcosa deve essere fatto. Dialogue: 0,1:07:36.44,1:07:40.84,Default,,0000,0000,0000,,E allora che fa\Nun bel po 'di droga. Dialogue: 0,1:07:41.00,1:07:44.48,Default,,0000,0000,0000,,Non potevo stare a guardare. Dialogue: 0,1:07:44.64,1:07:48.76,Default,,0000,0000,0000,,Ho visto lotta amici\Ncon farmaci prima. Dialogue: 0,1:07:48.92,1:07:53.16,Default,,0000,0000,0000,,Ed è ... Che cosa posso dire?\NÈ duro. Dialogue: 0,1:07:53.32,1:07:59.72,Default,,0000,0000,0000,,Non è qualcosa che si desidera\Nper vedere un amico passare attraverso. Dialogue: 0,1:07:59.88,1:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,-Cosa faremo?\N-Crush razzismo! Dialogue: 0,1:08:24.56,1:08:27.60,Default,,0000,0000,0000,,-Quando?\N-Now! Dialogue: 0,1:08:27.76,1:08:30.44,Default,,0000,0000,0000,,-Quando, quando, quando?\N-Ora, ora, ora! Dialogue: 0,1:08:30.60,1:08:33.24,Default,,0000,0000,0000,,-Cosa faremo?\N-Crush razzismo! Dialogue: 0,1:08:33.40,1:08:36.24,Default,,0000,0000,0000,,Brokep / Peter è un cazzo\Nvegetariano sinistra cagna bastarda culo. Dialogue: 0,1:08:37.72,1:08:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Ma lui ha le palle perché\Nlui è in The Pirate Bay? Dialogue: 0,1:08:43.24,1:08:45.88,Default,,0000,0000,0000,,-Sta dando tutte le interviste.\N-E 'ancora una cagna. Dialogue: 0,1:08:46.04,1:08:49.44,Default,,0000,0000,0000,,Lo fa a causa di ideologico\Nfiga-inflitte istinti. Dialogue: 0,1:08:49.60,1:08:56.96,Default,,0000,0000,0000,,Ha bisogno di guardare se stesso nel culo\Ne prendere la propria vita nelle sue mani. Dialogue: 0,1:08:57.12,1:09:01.92,Default,,0000,0000,0000,,Se ha avuto una birra o due, diventa\Nla persona più fastidiosa sulla terra. Dialogue: 0,1:09:03.16,1:09:08.12,Default,,0000,0000,0000,,Il problema è che si prende una\Npaio di birre, almeno ogni giorno. Dialogue: 0,1:09:08.28,1:09:11.44,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è qualche collegamento\Na partiti di destra in Svezia? Dialogue: 0,1:09:11.60,1:09:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Carl Lundström,\Nuno dei co-imputati- Dialogue: 0,1:09:16.12,1:09:19.84,Default,,0000,0000,0000,,-Era un estremista di destra prima. Dialogue: 0,1:09:20.00,1:09:24.36,Default,,0000,0000,0000,,Ha fondato un sacco di merda.\NMa alla fine- Dialogue: 0,1:09:24.52,1:09:27.68,Default,,0000,0000,0000,,-Ha sposato una ragazza ebrea.\NHa quattro figli. Dialogue: 0,1:09:27.84,1:09:32.28,Default,,0000,0000,0000,,Per chiamare lui un estremista di destra\Nera corretta 10-20 anni fa. Dialogue: 0,1:09:32.44,1:09:39.44,Default,,0000,0000,0000,,Ora io non direi che. Dialogue: 0,1:09:39.60,1:09:42.08,Default,,0000,0000,0000,,Se Carl Lundström\Nè xenofobo allora lo sono anch'io Dialogue: 0,1:09:42.24,1:09:46.68,Default,,0000,0000,0000,,Ogni volta che sono stato picchiato o\Nderubato, è stato da parte degli immigrati. Dialogue: 0,1:09:46.84,1:09:52.36,Default,,0000,0000,0000,,E non mi riferisco di settima generazione\NImmigrati finlandesi. Dialogue: 0,1:09:52.52,1:09:56.92,Default,,0000,0000,0000,,Voglio dire questi\Nsporchi immigrati cazzo. Dialogue: 0,1:09:57.08,1:09:58.80,Default,,0000,0000,0000,,Che cosa posso dire. E 'stupido\Nquando si tratta di cose del genere. Dialogue: 0,1:09:58.96,1:10:04.92,Default,,0000,0000,0000,,Non ha mai pensato a se stesso.\NDice solo quello che i suoi genitori dicono. Dialogue: 0,1:10:05.08,1:10:10.32,Default,,0000,0000,0000,,E 'un razzista alcolica stronzo. Dialogue: 0,1:10:10.48,1:10:14.32,Default,,0000,0000,0000,,-Ma io lo amo ancora.\N-E sai una cosa? Dialogue: 0,1:10:14.48,1:10:17.28,Default,,0000,0000,0000,,Tutte le e-mail a Pirate Bay\Nprova viene da Anakata. Dialogue: 0,1:10:17.44,1:10:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Anakata non fare-il know-how\Na-fucking-encrypt-suo-computer! Dialogue: 0,1:10:23.20,1:10:27.16,Default,,0000,0000,0000,,Anche Peter e io crittografato\Nnostre e-mail. Ma Gottfrid Non è vero! Dialogue: 0,1:10:27.32,1:10:34.16,Default,,0000,0000,0000,,Gottfrid è la più stupida persona\Nin tutta la storia di IT. Dialogue: 0,1:10:34.32,1:10:38.72,Default,,0000,0000,0000,,Sì, The Pirate Bay è davvero stretto! Dialogue: 0,1:10:43.36,1:10:45.96,Default,,0000,0000,0000,,Non ho batterie a sinistra. Dialogue: 0,1:10:50.88,1:10:53.76,Default,,0000,0000,0000,,Sono sorpreso non ci sono telecamere. Dialogue: 0,1:11:01.68,1:11:04.72,Default,,0000,0000,0000,,-Sì, oggi è l'ultimo giorno.\N-Finalmente! Sto andando a casa. Dialogue: 0,1:11:08.64,1:11:12.40,Default,,0000,0000,0000,,-Si può buttare via.\N-You've stato servito comunque. Dialogue: 0,1:11:14.36,1:11:19.32,Default,,0000,0000,0000,,E 'questo verra' su YouTube? Dialogue: 0,1:11:19.48,1:11:22.28,Default,,0000,0000,0000,,-Si può buttare via.\N-Fallo tu. Dialogue: 0,1:11:22.44,1:11:25.28,Default,,0000,0000,0000,,-Non puoi costringermi a prenderli.\N-You've stato servito. Dialogue: 0,1:11:25.44,1:11:29.80,Default,,0000,0000,0000,,Sei stato tu a cadere i giornali. Dialogue: 0,1:11:29.96,1:11:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Andiamo! Dialogue: 0,1:11:51.16,1:11:53.96,Default,,0000,0000,0000,,Voglio dormire. Dialogue: 0,1:11:54.12,1:11:57.28,Default,,0000,0000,0000,,Sabaidee! Dialogue: 0,1:12:09.96,1:12:12.04,Default,,0000,0000,0000,,Quando vengo assolto domani\NHo intenzione di citarli in giudizio per milioni. Dialogue: 0,1:12:16.72,1:12:20.28,Default,,0000,0000,0000,,Miliardi! Almeno! Dialogue: 0,1:12:20.44,1:12:22.52,Default,,0000,0000,0000,,Non può essere peggio di quello che sono con la fantasia\Nnumeri. Sono atterrato in Svezia il Sabato. Dialogue: 0,1:12:22.68,1:12:29.12,Default,,0000,0000,0000,,Sto dando una mano con le nuove perdite\Nprogetto server nella sala server. Dialogue: 0,1:12:29.28,1:12:35.36,Default,,0000,0000,0000,,Ognuno ha lasciato Wikileaks\Nad eccezione di Julian e forse Anakata. Dialogue: 0,1:12:35.52,1:12:40.28,Default,,0000,0000,0000,,Perche 'e' come\Ninnamorata di Julian. Dialogue: 0,1:12:40.44,1:12:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Cazzo! Blink se si sta andando\Ngirare, fottuto culo! Dialogue: 0,1:12:43.24,1:12:47.92,Default,,0000,0000,0000,,Dannazione! Dialogue: 0,1:12:48.08,1:12:50.88,Default,,0000,0000,0000,,-Come stai?\N-Sto bene. Dialogue: 0,1:12:56.36,1:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Piacere di rivederti.\NSei bravo? Dialogue: 0,1:13:01.92,1:13:05.08,Default,,0000,0000,0000,,Non queste persone sanno che cosa è\Naccadendo nella tua vita di oggi? Dialogue: 0,1:13:15.08,1:13:19.80,Default,,0000,0000,0000,,-No.\N-Nemmeno tua moglie? Dialogue: 0,1:13:19.96,1:13:21.96,Default,,0000,0000,0000,,Sì. Dialogue: 0,1:13:22.12,1:13:24.28,Default,,0000,0000,0000,,Non lo so. Per Fredrik è facile.\NEgli può solo evitare di andare a casa. Dialogue: 0,1:13:40.44,1:13:46.32,Default,,0000,0000,0000,,Che cosa vuoi dire? Non ho\Neventuali piani di andare a casa. Dialogue: 0,1:13:46.48,1:13:50.20,Default,,0000,0000,0000,,Io davvero non lo so.\NNon ho la più pallida idea. Dialogue: 0,1:13:50.36,1:13:53.12,Default,,0000,0000,0000,,Sto esitando. Ma non lo farò\Naccettare una condanna. Dialogue: 0,1:13:53.28,1:13:56.96,Default,,0000,0000,0000,,Riesco a scontare una pena detentiva.\NMa perché, se non è necessario? Dialogue: 0,1:13:57.12,1:14:02.28,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è davvero alcun motivo\Nper voi a farlo. Dialogue: 0,1:14:02.44,1:14:05.52,Default,,0000,0000,0000,,Guardati intorno. Perché non dovrei\Nstare qui per 5 anni? Dialogue: 0,1:14:05.68,1:14:09.44,Default,,0000,0000,0000,,Non si può andare in galera per qualcosa\Nnon hai fatto. Dialogue: 0,1:14:13.00,1:14:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Esilio politico è di cosa si tratta. Dialogue: 0,1:14:16.12,1:14:19.40,Default,,0000,0000,0000,,Non voglio diventare un martire. Dialogue: 0,1:14:21.56,1:14:25.80,Default,,0000,0000,0000,,Ma non penso di essere condannato. Dialogue: 0,1:14:25.96,1:14:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Knock on legno ... Ma staremo a vedere. Dialogue: 0,1:14:28.92,1:14:34.16,Default,,0000,0000,0000,,Cheers! Dialogue: 0,1:14:35.88,1:14:37.76,Default,,0000,0000,0000,,Birra uomo! Dialogue: 0,1:14:55.20,1:14:57.44,Default,,0000,0000,0000,,Avete intenzione di ubriacarsi\Ndi felicità o tristezza? Dialogue: 0,1:15:04.00,1:15:07.88,Default,,0000,0000,0000,,Posso dirti in 12 minuti? Dialogue: 0,1:15:08.04,1:15:11.08,Default,,0000,0000,0000,,Hey! Internet appena sincronizzato up!\NPenso che sia un presagio. Dialogue: 0,1:15:13.12,1:15:17.88,Default,,0000,0000,0000,,Arresto in ritardo! Dialogue: 0,1:15:18.04,1:15:19.84,Default,,0000,0000,0000,,"Se fondatori TPB sono assolti, è\Nuna vittoria per la libertà di Internet. " Dialogue: 0,1:15:20.00,1:15:24.72,Default,,0000,0000,0000,,Check out my infezione agli occhi! Dialogue: 0,1:15:24.88,1:15:27.56,Default,,0000,0000,0000,,"Il pirata Gottfrid Svartholm Warg\Nconsegnato una dichiarazione medica. " Dialogue: 0,1:15:27.72,1:15:32.68,Default,,0000,0000,0000,,Gottfrid Svartholm era "malato". Dialogue: 0,1:15:32.84,1:15:35.84,Default,,0000,0000,0000,,"... È stato ridotto, ma i danni\Nsono state sollevate. "Siamo condannati. Dialogue: 0,1:15:44.68,1:15:49.32,Default,,0000,0000,0000,,Siamo condannati. Domstol.se. E 'spam. Dialogue: 0,1:15:49.48,1:15:53.48,Default,,0000,0000,0000,,Copia il link.\NIl link sotto! Dialogue: 0,1:15:53.64,1:15:58.88,Default,,0000,0000,0000,,"La Corte d'appello ritiene che la\Ncontributo imputati provata. " Dialogue: 0,1:16:03.96,1:16:08.60,Default,,0000,0000,0000,,"Fredrik Neij viene condannato\Na 10 mesi, Peter Sunde 8 "- Dialogue: 0,1:16:08.76,1:16:12.36,Default,,0000,0000,0000,,- "E Carl Lundström a 4 mesi." Dialogue: 0,1:16:12.52,1:16:14.72,Default,,0000,0000,0000,,-E Gottfrid?\N-Non è il caso. Dialogue: 0,1:16:14.88,1:16:17.36,Default,,0000,0000,0000,,Giusto. Dialogue: 0,1:16:17.44,1:16:18.68,Default,,0000,0000,0000,,I danni salirono\Nda $ 4,5 milioni a $ 6,6 milioni. Dialogue: 0,1:16:21.44,1:16:25.20,Default,,0000,0000,0000,,Beh ... Abbiamo perso.\NCazzo idioti. Dialogue: 0,1:16:28.24,1:16:31.64,Default,,0000,0000,0000,,Chiamo mia madre. Dialogue: 0,1:16:33.28,1:16:36.16,Default,,0000,0000,0000,,Ciao. Volevo solo dire che\Nci ha dato una frase breve. Dialogue: 0,1:16:36.32,1:16:41.24,Default,,0000,0000,0000,,Ma stiamo appello.\N8 mesi invece di un anno. Dialogue: 0,1:16:43.16,1:16:46.88,Default,,0000,0000,0000,,Volevo solo chiamare e\Ndirti che. Quindi non essere preoccupato. Dialogue: 0,1:16:47.04,1:16:51.76,Default,,0000,0000,0000,,Ho 59 pagine devo leggere. Dialogue: 0,1:16:51.92,1:16:55.92,Default,,0000,0000,0000,,Ok, perfetto. Fate attenzione. Dialogue: 0,1:16:57.24,1:16:59.76,Default,,0000,0000,0000,,Cazzo idioti. Dialogue: 0,1:17:10.20,1:17:12.92,Default,,0000,0000,0000,,-Internet appena morto!\N-Dannazione! Sì, lo ha fatto. Dialogue: 0,1:17:13.08,1:17:17.52,Default,,0000,0000,0000,,Cazzo di Windows merda! Dialogue: 0,1:17:17.68,1:17:20.68,Default,,0000,0000,0000,,La prescrizione è di 5 anni. Dialogue: 0,1:17:20.84,1:17:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Non possono rilasciare internazionale\Nmandato di cattura. Dialogue: 0,1:17:23.76,1:17:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Posso sedermi qui e sega\Nper 5 anni. E lo farò. Dialogue: 0,1:17:26.36,1:17:30.36,Default,,0000,0000,0000,,Hai intenzione di masturbarsi\Nper 5 anni? In un colpo solo? Dialogue: 0,1:17:30.52,1:17:32.88,Default,,0000,0000,0000,,Lo farò in funzione ea riposo. Dialogue: 0,1:17:32.96,1:17:34.72,Default,,0000,0000,0000,,Ciò significa che\NInternet è criminalizzato. Dialogue: 0,1:17:35.64,1:17:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Essi etichettare internet come un luogo in cui\Ncrimini vengono commessi. "Chiudere lo." Dialogue: 0,1:17:39.40,1:17:44.12,Default,,0000,0000,0000,,Non siamo anche su BBC o CNN ancora!\NQuesto mi irrita! Andiamo! Dialogue: 0,1:17:44.28,1:17:50.36,Default,,0000,0000,0000,,Credo che dobbiamo vivere con il fatto\Nche non siamo più importante. Dialogue: 0,1:17:50.52,1:17:56.52,Default,,0000,0000,0000,,-La baia!\N-Quando si Internet tornare? Dialogue: 0,1:18:02.36,1:18:07.08,Default,,0000,0000,0000,,Forse in 2 ore. Se siamo fortunati. Dialogue: 0,1:18:07.24,1:18:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Signore e signori, cari amici. Dialogue: 0,1:19:15.16,1:19:18.12,Default,,0000,0000,0000,,Ci incontriamo oggi per discutere- Dialogue: 0,1:19:18.28,1:19:22.44,Default,,0000,0000,0000,,-Uno dei temi caldi in questo momento\Nal Parlamento europeo. Dialogue: 0,1:19:22.60,1:19:26.92,Default,,0000,0000,0000,,La ringrazio molto per avermi.\NE 'molto coraggioso di invitarmi qui. Dialogue: 0,1:19:27.08,1:19:31.72,Default,,0000,0000,0000,,Sono stato un dolore nel culo per la\Ncopyright industria per lungo tempo. Dialogue: 0,1:19:31.88,1:19:36.28,Default,,0000,0000,0000,,Io sono uno dei portavoce\Nper Pirate Bay. Dialogue: 0,1:19:36.44,1:19:40.52,Default,,0000,0000,0000,,TPB è il file più grande\Ncondividendo sistema nel mondo. Dialogue: 0,1:19:40.68,1:19:45.72,Default,,0000,0000,0000,,E 'dieci volte più grande di Napster\Nal suo apice, ed è ancora in crescita.