1 00:00:00,000 --> 00:00:03,132 (Un film Nonami) 2 00:00:03,132 --> 00:00:05,966 (In co-produzione con Anagram, Final Cut for Real & Piraya Film) 3 00:00:14,103 --> 00:00:20,813 (Nei primi anni del 21esimo secolo The Pirate Bay diventa il più grande sito di condivisione di files al mondo) 4 00:00:21,644 --> 00:00:28,320 (Nel 2008 Hollywood e l'industria dei media intentano un'azione legale contro gli uomini dietro il sito) 5 00:00:28,966 --> 00:00:35,450 (Questo film segue i fondatori di The Pirate Bay Gottfrid Svartholm Warg, Friedrik Neij e Peter Sunde) 6 00:01:40,012 --> 00:01:43,654 (Edit Per K. Kirkegaard) 7 00:01:47,724 --> 00:01:51,400 Tre svedesi sono stati arrestati oggi, sospettati di gestire 8 00:01:51,560 --> 00:01:57,400 uno dei più grandi siti al mondo per il download illegale... 9 00:01:57,560 --> 00:02:02,040 Buona sera. Il governo degli Stati Uniti minacciato di sanzioni commerciali 10 00:02:02,200 --> 00:02:05,560 a meno che i siti di condivisione di file, come The Pirate Bay, non vengano chiusi. 11 00:02:05,720 --> 00:02:10,800 Il download illegale ha sconvolto grandi organizzazioni di Hollywood... 12 00:02:10,959 --> 00:02:16,297 Gli studi di produzione hanno perso qualcosa come 6.1 miliardi di dollari a causa della pirateria 13 00:02:16,320 --> 00:02:20,080 La Casa Bianca ha costretto il Governo svedese di intervenire. 14 00:02:20,239 --> 00:02:24,239 Ci complimentiamo con le autorità svedesi. E 'stato un importante sito di fermarsi. 15 00:02:24,400 --> 00:02:27,040 Il sito web della polizia è stato attaccato il Venerdì- 16 00:02:27,307 --> 00:02:30,190 -E la notte scorsa il governo sito. 17 00:02:33,544 --> 00:02:37,378 (A film by Simon Klose) 18 00:02:40,084 --> 00:02:49,395 (TPB AFK) 19 00:02:49,395 --> 00:02:58,039 (The Pirate Bay - Away from Keyboard) 20 00:02:58,039 --> 00:03:01,230 (Stockholm, Sweden - February 2009) 21 00:03:01,230 --> 00:03:04,640 Il processo contro i fondatori di Pirate Bay inizia domani. 22 00:03:04,800 --> 00:03:07,280 Oggi ha incontrato la stampa. 23 00:03:12,879 --> 00:03:17,640 Che ne sarà di The Pirate Bay se sei colpevole? 24 00:03:17,800 --> 00:03:20,280 Niente. 25 00:03:20,439 --> 00:03:24,360 Che cosa hanno intenzione di fare al riguardo? Hanno fallito chiuderlo una volta. 26 00:03:24,520 --> 00:03:28,680 Sono i benvenuti di venire a fallire di nuovo. 27 00:03:29,800 --> 00:03:33,040 Non è il Pirate Bay che sta per domani tribunale. 28 00:03:33,200 --> 00:03:38,840 E 'su di noi sempre che sono collegati al Pirate Bay- 29 00:03:39,000 --> 00:03:42,840 -In un processo politico. 30 00:03:43,000 --> 00:03:46,959 Il processo non è domani in merito alla legge, si tratta di politica. 31 00:03:49,439 --> 00:03:53,879 La metà di tutto il traffico BitTorrent è coordinato dal Pirate Bay. 32 00:03:54,040 --> 00:03:57,080 E 'estrema quantità di traffico. 33 00:03:57,239 --> 00:04:00,680 Ci sono utenti 22-25000000 in questo momento. 34 00:04:00,840 --> 00:04:05,200 Un utente è definito come un upload o il download in corso. 35 00:04:05,360 --> 00:04:06,640 Hai ancora domande? Per favore. 36 00:04:06,800 --> 00:04:08,320 Dove si trova Fredrik? 37 00:04:08,479 --> 00:04:10,320 Dove si trova Fredrik? 38 00:04:10,479 --> 00:04:11,760 Non lo sappiamo. 39 00:04:11,920 --> 00:04:16,320 Doveva essere qui ma è probabilmente postumi della sbronza. 40 00:04:16,479 --> 00:04:19,520 La prima domanda: Dove si trova Fredrik? 41 00:04:19,680 --> 00:04:23,879 Ho detto che Fredrik piace far festa. 42 00:04:24,040 --> 00:04:28,800 Non volevo mentire e dire loro Sapevo dove si trovava. 43 00:04:28,959 --> 00:04:32,720 Ho cercato di entrare in possesso di Fredrik tutta la giornata di ieri. 44 00:04:32,879 --> 00:04:39,879 L'ho chiamato un paio di volte e finalmente mi rispose. 45 00:04:40,040 --> 00:04:43,040 Dice: "Sai dove sono?" 46 00:04:43,200 --> 00:04:46,920 Io: "No." "Sono a Arlanda." 47 00:04:47,080 --> 00:04:51,280 "Perché?" "Me ne vado." 48 00:04:51,439 --> 00:04:53,879 Cosa? 49 00:04:54,040 --> 00:04:57,439 Ha detto che aveva comprato un biglietto- 50 00:04:57,600 --> 00:05:04,600 -a Kuala Lumpur, Malesia. Che grande nome per un piano di fuga. 51 00:05:04,760 --> 00:05:12,239 Così il suo piano era quello di tornare a casa dalla sua fidanzata in Laos. 52 00:05:12,400 --> 00:05:18,520 Vivere con lei e sbattersene di tuttto il resto. 53 00:05:19,560 --> 00:05:25,000 Poi, all'improvviso, mi ha mandato un sms: 54 00:05:25,160 --> 00:05:28,600 "Penso che sia il servizio di sicurezza. L'aereo è rotto. " 55 00:05:28,760 --> 00:05:33,320 "Allora, dove sei adesso?" "Sto tornando in albergo." 56 00:05:33,479 --> 00:05:35,720 Uff! 57 00:05:39,520 --> 00:05:44,080 L'interesse per il processo al file-sharing a Stoccolma è enorme. 58 00:05:44,165 --> 00:05:47,744 Non si può seriamente pensare che ci si può fermare il nostro mondo- 59 00:05:48,021 --> 00:05:52,600 -La nostra quotidianità, la nostra realtà. 60 00:05:52,760 --> 00:05:56,000 Questo è così gay. 61 00:06:05,720 --> 00:06:07,600 Monique Wadsted. 62 00:06:28,080 --> 00:06:30,640 Ho anche rappresentare l'industria del gioco. Ma non la musica. 63 00:06:30,800 --> 00:06:36,720 Abbiamo la più grande richiesta danni. 64 00:06:36,879 --> 00:06:40,160 Io rappresento alcune delle grandi studi cinematografici di Hollywood. 65 00:06:40,320 --> 00:06:44,920 Warner Bros., Columbia, 20th Century Fox e MGM. 66 00:06:45,080 --> 00:06:51,000 Stiamo chiedendo compensazioni di $ 13 milioni. 67 00:06:51,160 --> 00:06:55,040 Potrebbe sembrare follemente alto. 68 00:06:55,200 --> 00:06:59,200 Questo dovrebbe essere visto come un indicatore di quanto è grande questo business è. 69 00:06:59,360 --> 00:07:06,479 Poiché si tratta di 5 film durante 6 mesi. 70 00:07:06,640 --> 00:07:10,280 "La Pantera Rosa", "Syriana", un "Harry Potter" - 71 00:07:10,439 --> 00:07:14,920 - "Prison Break" e "Walk The Line". 72 00:07:15,080 --> 00:07:18,320 Non vi è alcun dubbio quello che hanno fatto. 73 00:07:18,479 --> 00:07:21,119 Hanno eseguito un commerciale business e realizzare un profitto. 74 00:07:21,280 --> 00:07:24,879 La pena per questo tipo di di attività è prigione. 75 00:07:25,040 --> 00:07:29,239 Non ammende. 76 00:07:29,400 --> 00:07:31,520 Fredrik vorrebbe raccontare la sua versione prima il pubblico ministero ha inizio. 77 00:07:31,680 --> 00:07:37,239 È che accettato dal pubblico ministero? Si può iniziare, Fredrik Neij. 78 00:07:37,400 --> 00:07:42,160 Vorrei iniziare dicendo che ho un grande interesse per i computer e IT. 79 00:07:42,320 --> 00:07:49,280 E soprattutto per internet e reti. 80 00:07:49,439 --> 00:07:53,400 E che I. .. Beh ... 81 00:07:53,560 --> 00:07:59,600 ... Ho perso il filo del discorso. 82 00:07:59,760 --> 00:08:04,160 Hai dimenticato quello che dicevi. Hai avuto un interesse a lungo nel settore IT. 83 00:08:04,320 --> 00:08:10,200 Sono arrivato a Pirate Bay a causa del mio interesse nel settore IT. 84 00:08:10,360 --> 00:08:16,520 Penso che sia molto divertente di lavorare con la tecnologia. 85 00:08:16,680 --> 00:08:21,800 Per me, il Pirate Bay è una sfida tecnica. 86 00:08:23,439 --> 00:08:26,680 Per eseguire un sito web di grandi dimensioni e tale un tracker grande tecnico. 87 00:08:26,840 --> 00:08:33,000 Gioca con i computer che ho potuto mai permettersi di giocare con il mio. 88 00:08:33,160 --> 00:08:41,680 Prima di tutto voglio chiederti ... 89 00:08:41,840 --> 00:08:45,040 I media spesso si descrive come un genio del computer. 90 00:08:45,200 --> 00:08:51,000 Come descriverebbe voi stessi la competenza? 91 00:08:51,160 --> 00:08:54,920 Io ho una certa competenza tecnica, sì. 92 00:08:55,080 --> 00:08:57,760 Che cosa significa "un certo" significa, rispetto ad altri? 93 00:08:57,920 --> 00:09:03,680 Non sono sicuro che questo è il momento giusto, luogo o mezzo per lasciare il mio CV. 94 00:09:03,840 --> 00:09:11,280 Ma io sto chiedendo. Si prega di rispondere educatamente. 95 00:09:11,439 --> 00:09:15,800 Mi rifiuto di rispondere a questa domanda. E 'troppo una stima. 96 00:09:15,959 --> 00:09:21,200 -E 'quello? -Troppo difficile da stimare. 97 00:09:21,360 --> 00:09:24,239 -Troppo difficile fare una stima? - E 'una domanda molto difficile. 98 00:09:24,400 --> 00:09:28,560 Come vi siete conosciuti Fredrik e Gottfrid? 99 00:09:28,720 --> 00:09:32,560 Non mi ricordo, ma suppongo era in una chat room su internet. 100 00:09:32,720 --> 00:09:39,360 Quando è stata la prima volta hai incontrato IRL? 101 00:09:39,520 --> 00:09:42,840 Non usiamo l'espressione IRL. Diciamo AFK. Ma questo è un altro problema. 102 00:09:43,000 --> 00:09:48,520 Non mi ricordo che sia. 103 00:09:48,680 --> 00:09:51,360 Si sono conosciuti IRL altro? Che cosa è questo? 104 00:09:51,520 --> 00:09:54,600 Nella vita reale. 105 00:09:54,760 --> 00:09:57,680 Non ci piace questa espressione. Diciamo AFK - Away From Keyboard. 106 00:09:57,840 --> 00:10:01,520 Pensiamo che Internet è per davvero. 107 00:10:01,680 --> 00:10:04,119 Questo è ciò che il nostro ufficio assomiglia. 108 00:10:11,720 --> 00:10:14,119 E 'questo all'interno della Pirate Bay? 109 00:10:14,280 --> 00:10:18,600 Sì. Ecco alcune delle le persone che lavorano su di esso. 110 00:10:18,760 --> 00:10:25,680 -Stanno lavorando ora? -Sì. 111 00:10:25,840 --> 00:10:28,439 Dove sono basati? In Svezia? 112 00:10:28,600 --> 00:10:32,280 Vediamo un po '. Stati Uniti d'America, Stati Uniti d'America, Stati Uniti d'America o in Inghilterra, Inghilterra. 113 00:10:32,439 --> 00:10:37,920 Finlandia, credo. 114 00:10:38,080 --> 00:10:40,680 The Pirate Bay. 115 00:11:00,439 --> 00:11:02,720 Questo è il server web. I dati di base e funzione di ricerca. 116 00:11:03,320 --> 00:11:08,200 Gli inseguitori sono laggiù. 117 00:11:08,360 --> 00:11:12,239 Questo piccolo pezzo è il tracker. E 'il più grande inseguitore del mondo. 118 00:11:13,280 --> 00:11:17,760 Coordina il 50% del traffico BitTorrent del mondo. 119 00:11:17,920 --> 00:11:21,720 I computer non così tanti, ma potente e ben configurato. 120 00:11:21,879 --> 00:11:26,160 La metà del giorno è andato. Come ci si sente in tribunale? 121 00:11:47,680 --> 00:11:50,479 Finora è stato noioso. 122 00:11:50,640 --> 00:11:52,680 La strategia dei pubblici ministeri è quello di mentire per quanto possibile in modo più noiosa possibile - 123 00:11:52,840 --> 00:11:58,080 -Così si addormenta in tribunale e diventare fisicamente undable per difendersi. 124 00:11:58,239 --> 00:12:02,200 Alcuni dicono che hai fatto un sacco di denaro diffondendo materiale illegale. 125 00:12:02,360 --> 00:12:08,640 Probabilmente abbiamo fatto un sacco di soldi, ma il sito costa molto, troppo. 126 00:12:08,800 --> 00:12:13,520 Ciao. Ok, stiamo scendendo. Bye. 127 00:12:14,720 --> 00:12:20,239 -Andiamo a mangiare. -Va bene. Niente vegetariano. 128 00:12:20,400 --> 00:12:25,239 Non sei di lavoro sul sito siamo sotto processo perché mentre in tribunale? 129 00:12:25,400 --> 00:12:31,040 Il pirata Depeche Mode CD Ho nel mio computer portatile è ancora più divertente. 130 00:12:31,200 --> 00:12:38,080 Si aprirà in 5 minuti. 131 00:12:42,040 --> 00:12:43,959 Come diavolo procuratore Roswall mescolare megabit e megabyte? 132 00:12:44,119 --> 00:12:49,160 In generale, per la memorizzazione si usa byte e quando si misura la velocità si usa bit. 133 00:12:49,320 --> 00:12:55,600 Tutto è iniziato con il sito di Gottfrid "Dumbest America Soldiers". 134 00:13:12,560 --> 00:13:18,200 Era un sito dove si poteva votare un 1-10. 135 00:13:18,360 --> 00:13:21,520 E 'stato soldati americani che è morto nella prima guerra in Iraq. 136 00:13:21,680 --> 00:13:26,239 Poi si potrebbe valutare che stupida che sono- 137 00:13:26,400 --> 00:13:30,360 -Seconda come sciocco loro morte erano. 138 00:13:30,520 --> 00:13:33,879 Né il governo americano né chiunque altro apprezzato il sito. 139 00:13:34,040 --> 00:13:39,320 Ho avuto una linea di riserva che ho lasciato utilizzare per il sito. 140 00:13:39,479 --> 00:13:42,840 E 'stato da British Telecom. 141 00:13:43,000 --> 00:13:45,479 Qualcuno al Dipartimento di Stato americano chiamato il capo della British Telecom. 142 00:13:45,640 --> 00:13:51,280 Chiamò la testa dell'operatore in Svezia, dove ho lavorato. 143 00:13:51,439 --> 00:13:57,280 Così il governo degli Stati Uniti ci ha ordinato rimuovere il sito. 144 00:13:57,439 --> 00:14:01,640 Li abbiamo combattuto per lungo tempo prima rimosso. 145 00:14:01,800 --> 00:14:04,840 Abbiamo sostenuto che si trattava di la libertà di parola e di parodia. 146 00:14:05,000 --> 00:14:09,239 Dopo un po 'abbiamo chiuso, quando divenne troppo di un polverone. 147 00:14:09,400 --> 00:14:14,400 Due mesi più tardi Gottfrid necessario maggiore larghezza di banda per The Pirate Bay. 148 00:14:14,560 --> 00:14:20,600 Avevo ancora quella linea a disposizione. Abbiamo usato per Pirate Bay. 149 00:14:20,760 --> 00:14:24,920 Audizione con l'imputato Peter Sunde. L'accusa può iniziare. 150 00:14:32,360 --> 00:14:38,479 E 'vero che tra i computer-Pirate Bay 151 00:14:41,040 --> 00:14:45,439 -È stato memorizzato quello che si possedeva? 152 00:14:45,600 --> 00:14:47,800 Ho comprato un computer che ho dato al Pirate Bureau. 153 00:14:47,959 --> 00:14:51,560 Qual è l'Ufficio di presidenza Pirata? 154 00:14:51,720 --> 00:14:54,520 Si tratta di una organizzazione che discute di Internet. 155 00:14:54,680 --> 00:15:00,479 E 'la condivisione di file e diritti d'autore discusso sul loro sito web? 156 00:15:00,640 --> 00:15:06,239 Probabilmente. 157 00:15:06,400 --> 00:15:07,760 E sono fondamentali per il diritto d'autore modo in cui funziona oggi? 158 00:15:07,920 --> 00:15:12,040 Io non sono sicuro di questo. Le persone hanno diversi punti di vista. 159 00:15:12,200 --> 00:15:17,680 Qual è la tua opinione? 160 00:15:19,080 --> 00:15:21,760 E 'difficile da dire. 161 00:15:21,920 --> 00:15:25,160 Penso che sia un problema. 162 00:15:25,320 --> 00:15:29,119 In che modo? 163 00:15:29,280 --> 00:15:32,320 Il fatto che siamo qui oggi mostra che c'è un problema. 164 00:15:32,479 --> 00:15:36,879 Prima di tutto, non credo- 165 00:15:44,400 --> 00:15:47,760 -Che i giovani di oggi credo che il copyright è sbagliato. 166 00:15:47,920 --> 00:15:55,400 Penso che sia un mito. 167 00:15:55,560 --> 00:15:58,400 Questa setta-Kopimi 168 00:15:58,560 --> 00:16:04,000 -È stato davvero buono a promuoverlo. 169 00:16:04,160 --> 00:16:07,160 E 'così fottutamente bello! 170 00:16:13,600 --> 00:16:15,800 Abbiamo cambiato un po '. 171 00:16:22,239 --> 00:16:25,200 Quindi la domanda sul giornale è stato: 172 00:16:25,360 --> 00:16:28,439 "Se la Pirate Bay viene condannato, non diventano martiri? " 173 00:16:28,600 --> 00:16:33,119 Monique ha detto: "No, non ci sono seguaci." 174 00:16:33,280 --> 00:16:37,040 "Tuttavia, essi hanno un piccolo Setta Kopimi li segue ". 175 00:16:37,200 --> 00:16:42,000 Così dolce. Siamo noi! 176 00:16:44,920 --> 00:16:47,520 L'Ufficio di presidenza del pirata è entrata in esistenza nell'estate del 2003. 177 00:16:49,720 --> 00:16:53,680 E 'stato allo stesso tempo- 178 00:16:53,840 --> 00:16:56,320 , Come l'industria discografica citato in giudizio Napster negli USA, 179 00:16:56,479 --> 00:17:01,479 E l'industria medica citato Sud Africa per la copia di HIV-medicina. 180 00:17:01,640 --> 00:17:07,920 Il nome "l'Ufficio di presidenza Pirata" è stata una scelta facile. 181 00:17:08,080 --> 00:17:11,520 Non si trattava di romanzare pirata stuff- 182 00:17:11,680 --> 00:17:17,239 -Con patch occhio e roba del genere. Non abbiamo mai piaciuto. 183 00:17:17,400 --> 00:17:21,320 L'Anti-pirateria Bureau già esisteva- 184 00:17:21,479 --> 00:17:23,640 -Abbiamo voluto affermare che siamo la parte attiva in questo conflitto. 185 00:17:23,800 --> 00:17:29,959 L'Anti-pirateria Bureau è la parte reattiva. 186 00:17:30,119 --> 00:17:33,439 Si tratta di Henrik Pontén dal antipirateria Bureau. 187 00:17:33,600 --> 00:17:35,560 Abbiamo ricevuto una soffiata che si sta vendendo copie. 188 00:17:35,720 --> 00:17:40,040 Aspetta, non chiudere la porta. La polizia sarà disponibile con un mandato. 189 00:17:40,200 --> 00:17:44,920 Hanno costruito un business basato su altre persone commettere reati. 190 00:17:45,080 --> 00:17:51,680 Hanno creato un settore con banner e annunci porno per guadagnare. 191 00:17:51,840 --> 00:17:58,200 E 'stato molto proficuo. 192 00:17:58,360 --> 00:17:59,720 Stai facendo la situazione peggiore. 193 00:17:59,879 --> 00:18:03,800 -I devono poter chiudere la porta. -Vieni fuori, allora. 194 00:18:03,959 --> 00:18:08,040 Se guardate gli studi circa la condivisione di file- 195 00:18:08,200 --> 00:18:11,160 -Non lo fanno per la borsa di studio o per sostenere l'ideologia. 196 00:18:11,320 --> 00:18:15,959 E 'perché è semplice e gratuito. 197 00:18:16,119 --> 00:18:19,520 Poi c'è un piccolo gruppo di persone che fanno questo ... 198 00:18:19,680 --> 00:18:23,320 ... Per ragioni che sostengono per essere la libertà di parola. 199 00:18:23,479 --> 00:18:29,280 La nostra politica è sempre stata che il sito è una pagina vuota 200 00:18:29,439 --> 00:18:33,439 -Creato dagli utenti. Non interferiscono con il contenuto. 201 00:18:33,600 --> 00:18:38,720 La libertà di parola? 202 00:18:38,879 --> 00:18:42,520 Io preferirei il tecnologico punto di vista, un servizio di contatto. 203 00:18:42,680 --> 00:18:49,000 -Per la comunicazione? -Sì. 204 00:18:49,160 --> 00:18:52,479 Non mi interessa la pirateria ideologia, diritti d'autore o politica. 205 00:18:54,280 --> 00:19:01,280 Lo faccio perché è divertente per gestire un sito di grandi dimensioni. 206 00:19:01,439 --> 00:19:05,400 Descrivere l'importanza di Pirate Bay. 207 00:19:05,560 --> 00:19:07,560 E democratizza e crea grande le condizioni per la libertà di parola. 208 00:19:07,720 --> 00:19:13,680 Che cosa ha a che fare con il materiale protetto da copyright? 209 00:19:13,840 --> 00:19:17,080 The Pirate Bay rende possibile per gli individui di condividere materiale. 210 00:19:17,239 --> 00:19:22,239 Anche se è protetto da copyright? 211 00:19:22,400 --> 00:19:24,320 Questa è una conseguenza difficile che penso che dobbiamo discutere. 212 00:19:24,479 --> 00:19:28,280 Che cosa ti aspetti? 213 00:19:34,040 --> 00:19:35,479 Mi auguro che non si ottiene un controllo, limitato internet. 214 00:19:35,640 --> 00:19:39,800 Questo è il problema più grande in questo momento. 215 00:19:39,959 --> 00:19:42,200 Il diritto d'autore industria sta scavando una fossa per la connessione internet. 216 00:19:42,360 --> 00:19:45,520 Essi non tengono conto della benefici pubblici di una connessione internet gratuita. 217 00:19:45,680 --> 00:19:50,280 Il problema è che le persone anziane sono in esecuzione le imprese. 218 00:19:50,439 --> 00:19:54,200 Sanno come hai fatto i soldi prima e non vogliono cambiare. 219 00:19:54,360 --> 00:19:59,320 Sono come gli Amish. Non vogliono elettricità. Loro sanno come fare a meno di elettricità. 220 00:19:59,479 --> 00:20:05,760 Roger Wallis, si prega di venire a Court Room 9. 221 00:20:07,160 --> 00:20:10,600 Pensi che le persone che scaricano film andrà a comprare anche loro? 222 00:20:10,760 --> 00:20:15,280 -Se si acquista il film? -Sì, farlo legalmente. 223 00:20:15,439 --> 00:20:19,200 Sì, ma dipende dalla qualità. Se la gente vuole una migliore qualità. 224 00:20:19,360 --> 00:20:24,720 Oppure, se il DVD ha caratteristiche speciali. 225 00:20:24,879 --> 00:20:28,360 È necessario aumentare il valore di i prodotti al fine di venderli. 226 00:20:28,520 --> 00:20:34,479 Se si desidera modificare il suo modello di business per il mondo nuovo. 227 00:20:34,640 --> 00:20:38,280 Grazie. Ho chiamato il tuo istituto e ha chiesto queste domande- 228 00:20:38,439 --> 00:20:42,720 -Perché non siamo riusciti a mettere insieme il tuo curriculum vitae. 229 00:20:42,879 --> 00:20:47,320 Hai dichiarato in tribunale che sei un professore- 230 00:20:47,479 --> 00:20:51,239 -Ma il vostro Istituto vi chiama un docente ospite temporaneo. 231 00:20:51,400 --> 00:20:56,080 -Sai come usare Google? -Sì. 232 00:20:56,239 --> 00:20:59,920 Allora è molto semplice per trovare il mio curriculum vitae. 233 00:21:00,080 --> 00:21:02,520 -Abbiamo spostato a partire da questa domanda. -Ho pensato anch'io. 234 00:21:02,680 --> 00:21:06,560 Andiamo avanti. Grazie, Vostro Onore. 235 00:21:06,720 --> 00:21:11,720 Quando lei è stato nominato, ci sono stati dei concorrenti? 236 00:21:11,879 --> 00:21:16,479 Ho pensato che era passata, Vostro Onore? 237 00:21:16,640 --> 00:21:20,400 -Vorrei una risposta. -Si prega di rispondere alla domanda. 238 00:21:20,560 --> 00:21:24,600 Non ne ho idea! 239 00:21:24,760 --> 00:21:26,800 Mi è stato chiesto di venire e sono andato attraverso ... E siamo di nuovo su questo! 240 00:21:26,959 --> 00:21:31,360 ... Il processo di selezione standard presso il Royal Institute of Technology. 241 00:21:31,520 --> 00:21:36,439 Tutte le mie pubblicazioni sono state presentate. 242 00:21:36,600 --> 00:21:38,720 Tre professori e da due esperti internazionali- 243 00:21:38,879 --> 00:21:42,800 -Ritenuto che era ammissibile per l'appuntamento. 244 00:21:42,959 --> 00:21:46,959 Grazie. Per favore, rispondere alle domande. 245 00:21:48,920 --> 00:21:52,040 Quanto in basso puoi affondare? 246 00:21:53,600 --> 00:21:56,720 Sono così paura di il risultato della tua ricerca. 247 00:21:56,879 --> 00:22:00,640 Non possono attaccare lì, in modo da attaccare a livello personale. 248 00:22:00,800 --> 00:22:05,640 Il Royal Institute of Technology. Professor Roger Wallis. 249 00:22:05,800 --> 00:22:11,800 Penso che sia malato per attaccare il mondo accademico come questo. 250 00:22:11,959 --> 00:22:17,720 Non è la prima volta. Ho sentito su professori del US- 251 00:22:17,879 --> 00:22:22,879 -Che hanno indicato che la condivisione di file potrebbe essere positivo per l'industria- 252 00:22:23,040 --> 00:22:29,400 -Che sono stati braccati con una frusta. 253 00:22:29,560 --> 00:22:33,040 E 'triste che questi metodi americani stanno arrivando in Svezia. 254 00:22:33,200 --> 00:22:36,600 Vuoi alcun compenso per partecipare oggi? 255 00:22:38,640 --> 00:22:43,439 Si prega di inviare fiori a mia moglie per la notte insonne. 256 00:22:43,600 --> 00:22:48,520 Il bilancio della Corte non consentirà che. 257 00:22:48,680 --> 00:22:51,600 E 'ora due o tre giorni poiché la comparizione in tribunale. 258 00:22:54,119 --> 00:22:59,040 Sto iniziando a guardare attraverso tutti i blog di tutto il mondo. 259 00:22:59,200 --> 00:23:02,600 Sto cercando qui a "TorrentFreak": 260 00:23:02,760 --> 00:23:05,360 "Pirate Bay testimone sopraffatto con i fiori. " 261 00:23:05,520 --> 00:23:08,400 E un sacco di persone molto gentili che ha scritto: 262 00:23:08,560 --> 00:23:11,320 "A qualcuno scorso dal vecchio generazione "... Io sono un vecchio. 263 00:23:11,479 --> 00:23:14,840 ... "Sembra di capire il nostro modo di pensare. " 264 00:23:15,000 --> 00:23:16,959 Ho anche fare il punto qui che come compositore ... 265 00:23:17,119 --> 00:23:20,520 Una canzone che ho scritto acquistato la nostra prima casa. 266 00:23:20,680 --> 00:23:23,720 Sono a favore del copyright, ma solo se incoraggia la creatività- 267 00:23:23,879 --> 00:23:31,080 -O incitamento economica o è un incentivo a creare. 268 00:23:31,239 --> 00:23:36,119 Non copyright come un controllo enorme meccanismo- 269 00:23:36,280 --> 00:23:40,720 -Per le persone che siedono su ampie fasce di diritti. 270 00:23:40,879 --> 00:23:44,800 Un agente di polizia che ha lavorato con The Pirate Bay-inchiesta 271 00:23:49,160 --> 00:23:53,640 -È stato impiegato da uno studio cinematografico poco dopo l'inchiesta. 272 00:23:53,800 --> 00:24:00,280 In una email, Warner Bros. stati che le informazioni nei media- 273 00:24:00,439 --> 00:24:05,520 -Su un presunto conflitto di interesse è pura speculazione. 274 00:24:05,680 --> 00:24:09,720 Ha venduto il suo appartamento e ha comprato una casa. Subito dopo ha ottenuto il lavoro. 275 00:24:09,879 --> 00:24:15,520 Sono rimasto deluso quando non lo indagare. 276 00:24:15,680 --> 00:24:19,000 Stai affermando cose Non ho la minima idea. 277 00:24:19,160 --> 00:24:21,800 Si consiglia di raccogliere il materiale e lo presenta alla polizia. 278 00:24:21,959 --> 00:24:26,879 Ho fatto, ma hanno abbandonato il caso. 279 00:24:27,040 --> 00:24:30,520 Beh ... Allora non c'è niente che io possa fare. 280 00:24:30,680 --> 00:24:34,439 Il suo reddito l'anno è superiore al suo stipendio di polizia. 281 00:24:36,680 --> 00:24:40,680 Egli ha dichiarato plusvalenze di $ 120 000. 282 00:24:40,840 --> 00:24:45,119 Questo studio cazzo ottiene solo sempre più bizzarro ogni giorno. 283 00:24:45,280 --> 00:24:49,680 Credo che ci sia stato un black-out a Pirate Bay di nuovo. 284 00:24:55,680 --> 00:24:59,280 -Perché usare fusibili automatici? -Sono attaccato al coperchio del cavo. 285 00:24:59,439 --> 00:25:04,360 Quando un fusibile automatico muore 5 volte è necessario sostituirlo. 286 00:25:04,520 --> 00:25:10,080 Il mio laptop si guastano tutto il tempo così ho non hanno il tempo di mettere su adesivi. 287 00:25:10,239 --> 00:25:15,640 Ho versato gin tonic in uno. Ho versato la birra in un altro. 288 00:25:15,800 --> 00:25:20,360 E sono caduta su un e rotto lo schermo. 289 00:25:20,520 --> 00:25:24,560 -Avete WIFI qui? -Sì, si chiama "Bambuser". 290 00:25:24,720 --> 00:25:28,239 -Non funziona? -Key ... Bambuser ... 291 00:25:28,400 --> 00:25:33,879 -WTF! -Stop gridare. 292 00:25:34,040 --> 00:25:36,959 Ho astinenza! Non ho stato su internet tutto il giorno. 293 00:25:37,119 --> 00:25:40,520 A pagina 24 avete ricevuto una e-mail- 294 00:25:49,800 --> 00:25:55,280 -Che ha trasmesso a Gottfrid e Peter Sunde. 295 00:25:55,439 --> 00:26:00,800 Perché l'hai trasmettere? 296 00:26:02,280 --> 00:26:04,600 Non l'ho fatto. Ogni posta che contiene DMCA- 297 00:26:04,760 --> 00:26:08,479 -Viene inoltrata automaticamente a Gottfrid e Peter. 298 00:26:08,640 --> 00:26:12,000 Ho un sacco di abbreviazioni nel mio filtro. 299 00:26:12,160 --> 00:26:15,520 -Chi ha programmato le abbreviazioni? -Ho fatto. 300 00:26:15,680 --> 00:26:19,640 -Perché? -Perché ho ricevuto un sacco di spam. 301 00:26:19,800 --> 00:26:23,280 Perché si considera una e-mail- 302 00:26:23,439 --> 00:26:28,200 Cd "Reclamo Copyright" come spam? 303 00:26:28,360 --> 00:26:31,640 Spam sono messaggi di posta elettronica che non ho chiesto. 304 00:26:31,800 --> 00:26:36,840 Fredrik Neij dichiarato che, non appena ha ottenuto tramite e-mail 305 00:26:37,000 --> 00:26:42,400 -Da qualcuno che rappresenta i proprietari di copyright- 306 00:26:42,560 --> 00:26:47,160 -È stato trasmesso dal suo computer. E 'corretto? 307 00:26:47,320 --> 00:26:53,000 Dal momento che nessuno sembra in grado a fare quello che abbiamo detto loro- 308 00:26:53,160 --> 00:26:56,160 -i.e. contattare l'utente che il materiale caricato- 309 00:26:56,320 --> 00:26:59,720 -Tali denunce sono stati o ignorati- 310 00:26:59,879 --> 00:27:04,920 -O è stato risposto in modo più o meno ben formulata. 311 00:27:05,080 --> 00:27:10,360 Perché è stato inviato? 312 00:27:13,439 --> 00:27:16,920 Mi esprimo bene in forma scritta, al contrario di Fredrik. 313 00:27:17,080 --> 00:27:20,920 Ma tale affermazione non ha determinato in nulla, ma disprezzo e ridicolo? 314 00:27:21,080 --> 00:27:25,760 I primi 100 volte portato in noi dicendo: "Contattare l'uploader." 315 00:27:25,920 --> 00:27:33,760 -E i seguenti 100 volte? -Poi abbiamo perso la nostra pazienza. 316 00:27:33,920 --> 00:27:37,920 La Società PRQ ... 317 00:27:50,360 --> 00:27:53,680 It-Era un hotel web? -Sì, appena fondata. 318 00:27:53,840 --> 00:27:59,680 È vero che l'accusa confiscati 195 server- 319 00:28:00,959 --> 00:28:06,040 -E 11 apparteneva a The Pirate Bay? 320 00:28:06,200 --> 00:28:09,479 11 o 13, non ricordo esattamente. 321 00:28:09,640 --> 00:28:13,119 Questo è scandaloso. Questa è una vera ingiustizia. 322 00:28:13,280 --> 00:28:16,879 Stanno attaccando una società che ha niente a che fare con la Pirate Bay. 323 00:28:17,040 --> 00:28:22,160 Semplicemente perché i co-fondatori erano coinvolto con la Pirate Bay per divertimento. 324 00:28:22,320 --> 00:28:29,439 Grazie al il raid PRQ ottenuto un sacco di attenzione. 325 00:28:30,840 --> 00:28:35,200 Tutti sapevano che non abbiamo mai fornire informazioni alla polizia. 326 00:28:35,360 --> 00:28:39,520 Il nostro cliente di database era criptato. 327 00:28:39,680 --> 00:28:42,040 La polizia ha sequestrato i nostri server, ma non ha ottenuto le informazioni sui clienti. 328 00:28:42,200 --> 00:28:47,760 Quando il Pirate Bay è stato chiuso dopo il raid- 329 00:28:48,920 --> 00:28:52,879 -Non ha avuto qualsiasi server a sinistra, giusto? 330 00:28:53,040 --> 00:28:55,800 Lei era di nuovo online dopo tre giorni. Dove hai preso i server? 331 00:28:55,959 --> 00:28:58,560 Abbiamo affittato i server da una società chiamato nForce in Olanda. 332 00:28:58,720 --> 00:29:02,840 E 'una co-location società. 333 00:29:03,000 --> 00:29:05,040 -Come è stato che ha ricevuto? -Con una standing ovation. 334 00:29:05,200 --> 00:29:08,280 E 'un piacere di annunciare che The Pirate Bay è di nuovo online! 335 00:29:09,400 --> 00:29:14,000 Alla faccia tua, Hollywood! 336 00:29:14,160 --> 00:29:16,720 -Peter! -Sì? Sarò lì presto! 337 00:29:25,640 --> 00:29:30,239 Ecco come mi hanno trattato. Ottengo lettere dai tuoi avvocati dicendo: 338 00:29:30,400 --> 00:29:36,360 "La legge svedese non può proteggere. La legge statunitense si arriva ". 339 00:29:36,520 --> 00:29:40,600 Hai messo investigatori privati su di noi. Ho avuto due fuori da casa mia. 340 00:29:40,760 --> 00:29:45,360 -Non so niente di questo. -Ma è la vostra responsabilità. 341 00:29:45,520 --> 00:29:49,600 Avrebbe potuto essere l'industria cinematografica. 342 00:29:49,760 --> 00:29:51,600 -No, era l'industria musicale. -Ok. 343 00:29:51,760 --> 00:29:53,280 TPB non è interessato nella musica e film. 344 00:29:53,439 --> 00:29:55,560 TPB è un mezzo generico per distribuzione di tutti i tipi di file. 345 00:29:55,720 --> 00:30:00,520 La gente non dovrebbe dire che TPB è solo circa diffusione di film e musica illegali. 346 00:30:00,680 --> 00:30:07,080 Poi il mondo è così piccolo. E 'la tua perdita. 347 00:30:07,239 --> 00:30:11,000 Invece si potrebbe dire che la condivisione file è buona. 348 00:30:11,160 --> 00:30:14,280 Allora potremmo concentrarsi sui modi di lasciare gli artisti fare soldi. 349 00:30:14,439 --> 00:30:19,119 -Pensiamo che la condivisione di file è buono. -Certo, ma ti denuncio tutti. 350 00:30:19,280 --> 00:30:23,959 No. Noi non vogliamo di perseguire chiunque. 351 00:30:24,119 --> 00:30:27,000 Vogliamo solo persone in Svezia per avviare nel rispetto delle leggi sul copyright. 352 00:30:27,160 --> 00:30:32,439 Qual era lo scopo di Pirate Bay secondo te? 353 00:30:54,119 --> 00:30:59,800 Non abbiamo mai parlato di scopi. 354 00:30:59,959 --> 00:31:04,239 Se è stato circa la riforma delle leggi o se si trattava di- 355 00:31:04,400 --> 00:31:08,760 -Odio contro alcuni americani. Non lo so il loro scopo. 356 00:31:08,920 --> 00:31:14,720 Ma per Fredrik, ed era Fredrik avevo a che fare con- 357 00:31:14,879 --> 00:31:20,239 -Lo scopo era quello di rendere un grande sito. Il più grande sito del mondo. 358 00:31:20,400 --> 00:31:25,640 Dal mio punto di vista mi è piaciuto il idea del più grande sito del mondo. 359 00:31:25,800 --> 00:31:30,840 -Come viene finanziato Pirate Bay? -Come il sito è finanziato? 360 00:31:31,000 --> 00:31:36,479 Ci sono annunci sul sito che generano soldi. 361 00:31:36,640 --> 00:31:40,479 Un ragazzo chiamato Lundström ti ha aiutato finanziariamente, non è vero? 362 00:31:40,640 --> 00:31:45,479 Sì, ci siamo sponsorizzato da una società chiamata Rix Telecom. 363 00:31:45,640 --> 00:31:49,280 -Qual era il suo scopo? -Pubblicità gratuita per la sua azienda. 364 00:31:49,439 --> 00:31:53,720 Carl Lundström è un ragazzo interessante. 365 00:31:53,879 --> 00:31:56,439 E 'dietro molte organizzazioni di destra. 366 00:31:56,600 --> 00:32:00,600 Carl Lundström ha evidentemente dato i soldi a ... 367 00:32:00,760 --> 00:32:04,959 Rispondi alla domanda! Ha rappresentano queste organizzazioni? 368 00:32:05,119 --> 00:32:09,320 E 'bug veramente mi- 369 00:32:09,479 --> 00:32:13,479 -Che tutti ci guarda come estremisti di destra. 370 00:32:13,640 --> 00:32:17,720 Mi fa davvero male e arrabbiato. Mio fratello è un anarchico condannato. 371 00:32:17,879 --> 00:32:22,720 E 'stato in tribunale, difendere le sue opinioni. 372 00:32:22,879 --> 00:32:28,920 Siamo entrambi stati in un neo-nazista dell'organizzazione hit list. 373 00:32:29,080 --> 00:32:32,119 E 'una strana sensazione di essere accusati di fondando tale organizzazione neonazista. 374 00:32:32,280 --> 00:32:37,000 E 'davvero difficile. 375 00:32:37,160 --> 00:32:38,400 Posso solo stare dietro le mie politiche proprie. 376 00:32:38,560 --> 00:32:42,239 Quando si ha una certa influenza e la gente ti ascolta- 377 00:32:45,680 --> 00:32:48,920 -Si dovrebbe usare quella posizione fare qualcosa di buono. 378 00:32:49,080 --> 00:32:54,280 Quando sei diventato portavoce del Pirate Bay? 379 00:32:57,640 --> 00:33:01,600 Beh, non è un titolo ufficiale, ma una funzione che è stato dato a me. 380 00:33:01,760 --> 00:33:07,200 Nessuno voleva fare quella parte, ma era importante comunicare- 381 00:33:07,360 --> 00:33:11,560 -Che il Pirate Bay stava facendo qualcosa di importante. 382 00:33:11,720 --> 00:33:15,280 Dal momento che nessun altro voleva, Ho iniziato a farlo. 383 00:33:15,439 --> 00:33:19,360 Qual è stato il ruolo Peter Sunde in quel periodo? 384 00:33:19,520 --> 00:33:26,560 Si presentò quando abbiamo bisogno di un volto pubblico. 385 00:33:26,720 --> 00:33:32,080 Dal momento che né io né Fredrik sono adatti in camere arredate. 386 00:33:32,239 --> 00:33:37,320 Così non aveva nulla a che fare con la gestione del sito. 387 00:33:37,479 --> 00:33:40,959 -O tutto il disegno? -No. 388 00:33:41,119 --> 00:33:44,080 -Finanziamento? -No. 389 00:33:44,239 --> 00:33:46,400 E 'AIM. Mi hai detto che era MSN. 390 00:33:51,320 --> 00:33:54,680 Qual è la differenza cazzo? 391 00:33:54,840 --> 00:33:56,400 Sono due reti diverse. E 'come IRCnet e EFnet. 392 00:33:56,560 --> 00:34:00,720 -Andiamo! -E 'stato il Museo di Arte Moderna ... 393 00:34:00,879 --> 00:34:04,320 Sei così forte! Mi dai un mal di testa. 394 00:34:04,479 --> 00:34:07,160 -Sono mezzo sordo, naturalmente grido. -Stai facendomi sordo. 395 00:34:07,320 --> 00:34:13,280 Vuole diffondere la sua miseria. 396 00:34:13,439 --> 00:34:16,200 -Perché non puoi sentire nulla? -Sesso, droga e l'industria! 397 00:34:16,360 --> 00:34:22,160 Sesso? 398 00:34:22,320 --> 00:34:24,640 Ho sentito le storie di sesso. 399 00:34:26,320 --> 00:34:30,119 Quanto costa un banner? 400 00:34:33,080 --> 00:34:35,400 Mi stai chiedendo di 5-anni figure ancora. 401 00:34:35,560 --> 00:34:39,680 Se mi dai un giorno posso probabilmente trovare alcuni esempi. 402 00:34:39,840 --> 00:34:45,160 Ma non posso darti le cifre esatte. 403 00:34:45,320 --> 00:34:48,879 Fa $ 500 per il suono settimana come una quantità ragionevole? 404 00:34:49,040 --> 00:34:53,920 Mi sembra giusto. E 'entro i giusti limiti, almeno. 405 00:34:54,080 --> 00:34:57,280 All'interno della gamma di destra, si dice. 406 00:34:57,439 --> 00:35:00,119 C'era un accordo su come entrate pubblicitarie doveva essere diviso? 407 00:35:00,280 --> 00:35:06,040 -Non ne ho idea. -Non lo sai. Fine. 408 00:35:06,200 --> 00:35:11,040 -Sono così fottutamente stanca. -Questa sarà la tua vita per 5 anni. 409 00:35:11,200 --> 00:35:15,800 Sei Kafka o cosa? 410 00:35:15,959 --> 00:35:18,920 Ci si sente come "Il processo" tutto da capo. 411 00:35:19,080 --> 00:35:21,760 Mi potrebbe svegliarsi come Gregor Samsa e non può andare a lavorare, 412 00:35:21,920 --> 00:35:25,040 -Perché ho trasformato in uno scarafaggio. 413 00:35:25,200 --> 00:35:28,959 Quando si torna in Cambogia? 414 00:35:30,280 --> 00:35:33,160 -Non appena questa merda è finita. -Tranquillo. E 'un segreto. 415 00:35:33,320 --> 00:35:37,239 Quali sono i tuoi pensieri in generale, sul caso? 416 00:35:50,959 --> 00:35:55,200 Sarà bello quando è finita. Domani è solo mezza giornata. 417 00:35:55,360 --> 00:36:01,239 E dopo gli argomenti di chiusura abbiamo finito. 418 00:36:01,400 --> 00:36:05,239 Quanti soldi stanno cercando? 419 00:36:05,400 --> 00:36:07,200 Vogliono intorno 20 milioni di euro di danni. 420 00:36:07,360 --> 00:36:11,400 Ma buona fortuna trovare quei soldi. Non ho tutti quei soldi. 421 00:36:11,560 --> 00:36:16,479 Se sapessero che il nostro intero ufficio è una chat room su IRC- 422 00:36:16,640 --> 00:36:21,200 -Non ci crederebbe. 423 00:36:21,360 --> 00:36:24,400 E non perché sono stati domande su società. 424 00:36:24,560 --> 00:36:30,119 Si ', abbiamo cercato di organizzarsi, ma non siamo riusciti ogni volta. 425 00:36:30,280 --> 00:36:34,280 Non credo di poter afferrare l'idea di un'organizzazione senza un capo. 426 00:36:34,439 --> 00:36:40,560 La gente non ha idea di quanto siamo piccoli. Siamo solo ad un paio di ragazzi in una chat room. 427 00:36:40,720 --> 00:36:45,680 Ho sostenuto che l'annuale profitto è di almeno $ 170.000. 428 00:37:05,680 --> 00:37:12,320 E questo è il minimo. 429 00:37:12,479 --> 00:37:15,439 Gottfrid Svartholm Warg ha dichiarato- 430 00:37:16,479 --> 00:37:19,640 -Che il prezzo per un annuncio su TPB è stato di $ 500 alla settimana. 431 00:37:19,800 --> 00:37:26,239 La relazione il Laboratorio-Forense 432 00:37:26,400 --> 00:37:30,479 -Stato che al momento del-raid 433 00:37:30,640 --> 00:37:36,040 - Ci sono stati 64 annunci esclusivi. 434 00:37:36,200 --> 00:37:40,320 Una stima approssimativa ... 435 00:37:40,479 --> 00:37:46,160 $ 500 volte 64 - 436 00:37:46,320 --> 00:37:51,520 - Ci dà $ 34 000 a settimana. 437 00:37:51,680 --> 00:37:55,439 Che i tempi di importo 52 settimane, settimana vale a dire l'anno- 438 00:37:55,600 --> 00:38:02,119 -Fa un anno un fatturato di 1.700 $ 000. 439 00:38:02,280 --> 00:38:08,840 Così The Pirate Bay non è idealista. 440 00:38:09,000 --> 00:38:12,760 E 'pura attività commerciale. 441 00:38:12,920 --> 00:38:16,879 Ci siamo. 4 volte 52. 442 00:38:27,239 --> 00:38:31,280 110 $ 000. E 'una somma enorme. Non abbiamo mai avuto quel tipo di soldi allora. 443 00:38:33,760 --> 00:38:37,959 Se si calcola con la destra numero di annunci - 4 invece di 64 - 444 00:38:38,119 --> 00:38:41,840 -Si ottiene un molto di più figura realistica. 445 00:38:42,000 --> 00:38:44,160 Ma ha fatto male i conti tante cose. 446 00:38:44,320 --> 00:38:46,800 Forse Roswall media 64 annunci diversi, o 4 annunci volte un mazzo di pagine? 447 00:38:46,959 --> 00:38:52,560 -Sì. -Ma che diavolo! Egli è pazzo? 448 00:38:52,720 --> 00:38:56,600 E 'proprio dietro di te. 449 00:38:56,760 --> 00:38:58,720 Stiamo pensando di fare un Bambuser conferenza stampa. 450 00:39:02,479 --> 00:39:05,760 Certo che no! No! No! Continuano a chiamarci organizzato. 451 00:39:05,920 --> 00:39:09,560 Non capiscono quello che è uno scherzo. 452 00:39:09,720 --> 00:39:12,680 E 'la criminalità disorganizzata. 453 00:39:12,840 --> 00:39:17,560 Vuoi dire che per tutti voi? Credo che che si sta per ottenere condannato. 454 00:39:19,280 --> 00:39:23,600 Scatta una foto di Monique. E 'il suo diritto d'autore. 455 00:39:29,360 --> 00:39:32,640 -Sto andando. -Bye bye. 456 00:39:34,040 --> 00:39:36,959 Avete bisogno di una mano? 457 00:39:38,720 --> 00:39:41,720 Questo è il solo aiuto avrai mai da me. 458 00:39:41,879 --> 00:39:45,000 -E 'così gentile. -Io sono gentile. 459 00:39:45,160 --> 00:39:48,400 E ho ancora la mia anima, anche. 460 00:39:48,560 --> 00:39:51,560 Ecco Fredrik, andiamo via di qui. 461 00:39:51,720 --> 00:39:54,680 Facciamo il calcolo quanti soldi abbiamo guadagnato. 462 00:39:59,119 --> 00:40:03,600 Cominciamo con una funzione esponenziale. 463 00:40:03,760 --> 00:40:08,160 -È possibile aggiungere 64 volte. -Giusto. 464 00:40:11,040 --> 00:40:13,879 E per N scegliamo un numero casuale. 465 00:40:14,040 --> 00:40:17,600 Tra il 10 e il 5 200. Non si scrive il codice in svedese? 466 00:40:17,760 --> 00:40:21,680 Ora prendete la radice quadrata per vedere ciò che di Monique costi anima. 467 00:40:21,840 --> 00:40:26,280 La risposta? 468 00:40:28,119 --> 00:40:30,560 Non è matematicamente corretto. 469 00:40:32,920 --> 00:40:35,520 Dai, non Pi. 470 00:40:36,119 --> 00:40:39,239 È pazzo. Vai a controllare che sia corretta. 471 00:40:42,600 --> 00:40:47,720 Va bene. Ti do un po 'di cred. 472 00:40:47,879 --> 00:40:51,080 E 'nella mia memoria muscolare. Non posso Ricordo che scrivere con una penna. 473 00:40:51,239 --> 00:40:55,760 Devo emulare una tastiera. 474 00:40:55,920 --> 00:40:58,119 Allora, cosa stai facendo alle ore 11.00 il 17 aprile? 475 00:40:58,280 --> 00:41:01,479 Accodamento fuori dal campo? 476 00:41:01,640 --> 00:41:03,800 -11 Am mezzi 5 pm ora locale. -Stavo pensando la stessa cosa. 477 00:41:03,959 --> 00:41:09,239 Gottfrid, puoi sederti qui? 478 00:41:09,400 --> 00:41:12,040 Non mi prendere parte a qualsiasi cazzo conferenza stampa. Sono stufo di esso! 479 00:41:12,200 --> 00:41:16,920 -E 'in lingua inglese. -Sono così fottutamente stanca di telecamere. 480 00:41:17,080 --> 00:41:23,360 -E cazzo di stronzate! -Siediti qui comunque. E 'l'ultima volta. 481 00:41:23,520 --> 00:41:27,160 Nein. 482 00:41:27,320 --> 00:41:30,040 Ciao a tutti. 483 00:41:32,600 --> 00:41:34,640 Io sono qui e insieme con me Ho alcuni dei ragazzi di TPB. 484 00:41:34,800 --> 00:41:39,280 Prendete il vostro tempo e chiedere alcune domande ai ragazzi- 485 00:41:39,439 --> 00:41:43,239 -E vedere cosa hanno da dire. 486 00:41:43,400 --> 00:41:46,720 -Non sapevo che eravamo noiosi. -Tu sei quel noioso. 487 00:41:48,160 --> 00:41:51,040 Perché non sei parte di questa. FILM lui! 488 00:41:51,200 --> 00:41:56,400 Anakata! 489 00:41:57,439 --> 00:41:58,959 Oggi il giudice deciderà se gli uomini dietro la Pirate Bay- 490 00:42:10,280 --> 00:42:14,360 -Sono resi colpevoli di violazione del copyright. 491 00:42:14,520 --> 00:42:17,119 Seguire il verdetto in diretta su svt.se dalle ore 11.00. 492 00:42:17,280 --> 00:42:22,400 No, ma ... Certo, ma non preoccupatevi. 493 00:42:24,879 --> 00:42:30,600 Perché io non sto preoccupato. Ma ci sentiamo piu 'tardi. Bye. 494 00:42:30,760 --> 00:42:35,640 Papà era più nervoso di me. 495 00:42:38,239 --> 00:42:41,600 Il verdetto è per il Pirata Baia di prova. E 'ore 11. 496 00:42:46,439 --> 00:42:51,800 Tutti e quattro gli imputati sono condannati a un anno di carcere. 497 00:42:51,959 --> 00:42:56,879 Il reato si chiama "assistenza violazione del copyright ". 498 00:42:57,040 --> 00:43:01,879 - Quindi, un anno di detenzione ... -Questo è così folle! 499 00:43:02,040 --> 00:43:07,439 Questo deve essere uno scherzo. 500 00:43:13,520 --> 00:43:16,879 Take it easy, mamma. Non succederà nulla. 501 00:43:21,800 --> 00:43:25,640 Si tratta di andare a prendere 5 anni. Take it easy. 502 00:43:25,800 --> 00:43:28,360 Il tribunale distrettuale è governato da politici. Noi lo chiamiamo il Tribunale Dice. 503 00:43:28,520 --> 00:43:35,040 Stai calmo. 504 00:43:40,680 --> 00:43:44,479 Ma non posso parlare adesso. Ho per guardare la conferenza stampa. 505 00:43:44,640 --> 00:43:51,200 Va bene. Fate attenzione. 506 00:43:51,360 --> 00:43:55,040 La Corte Distrettuale ha annunciato il verdetto del processo a The Pirate Bay. 507 00:43:55,200 --> 00:43:59,680 Abbiamo stimato i danni a circa $ 4,5 milioni. 508 00:43:59,840 --> 00:44:05,840 Vaffanculo. Egli sta per arrivare un buon lavoro a Hollywood dopo questo. 509 00:44:06,000 --> 00:44:10,280 Questo è così folle! 510 00:44:14,920 --> 00:44:18,439 Il più caldo mai istituito. 511 00:44:24,800 --> 00:44:27,479 Non ho tempo adesso, Devo declinare. 512 00:44:27,640 --> 00:44:31,400 No, io sono l'unico in Svezia. Il altri sono nel deserto o nella giungla. 513 00:44:31,560 --> 00:44:36,320 No, non sono in corso di mandarci in prigione sorta. 514 00:44:36,479 --> 00:44:40,680 Il modo in cui funziona in Svezia è che non è possibile ... 515 00:44:40,840 --> 00:44:44,840 ... Fare nulla sul caso prima non può ricorrere in appello più. 516 00:44:45,000 --> 00:44:49,920 -Che cosa abbiamo intenzione di chiamare questo? -LOL? 517 00:44:53,560 --> 00:44:58,160 Per il lulz. 518 00:44:58,320 --> 00:45:00,720 Se questo fosse un film questo è dove gli eroi- 519 00:45:00,879 --> 00:45:04,239 -Incontrare il loro primo problema. 520 00:45:04,400 --> 00:45:06,959 Karate Kid ha bullismo nel inizio, ma ho picchiato. 521 00:45:07,119 --> 00:45:10,879 E abbiamo appena stato picchiato. 522 00:45:11,040 --> 00:45:13,959 Grazie, Hollywood, per l'insegnamento noi che i buoni alla fine vincono. 523 00:45:14,119 --> 00:45:20,000 In totale volevano intorno 100 milioni di corone svedesi, giusto? 524 00:45:20,160 --> 00:45:25,400 E hanno ottenuto 30 milioni. 525 00:45:25,560 --> 00:45:28,520 Ma quanto avrebbero ottenuto 1 miliardo, non importa, perché ... 526 00:45:28,680 --> 00:45:34,000 Non possiamo pagare e che non avrebbe pagato. 527 00:45:34,160 --> 00:45:37,800 Questo verdetto fa mi ha sconvolto all'osso. 528 00:45:37,959 --> 00:45:41,800 Non vi è alcuna possibilità in un inferno questo verdetto terrà in sede di impugnazione. 529 00:45:41,959 --> 00:45:46,560 Io attraversare il torrente, il torrente e l'Atlantico per la riparazione. 530 00:45:46,720 --> 00:45:52,640 Significa molto di aver preso una posizione. 531 00:45:52,800 --> 00:45:56,840 È importante ristabilire Svezia come uno stato di diritto. 532 00:45:57,000 --> 00:46:02,160 Il giudice nel processo Pirate Bay è accusato di parzialità. 533 00:46:02,320 --> 00:46:06,040 Le persone chiedono un nuovo processo. 534 00:46:06,200 --> 00:46:09,600 Ieri sera ho imparato a conoscere la notizia che è fatto esplodere oggi. 535 00:46:09,760 --> 00:46:17,280 Il giudice nel processo Pirate Bay- 536 00:46:17,439 --> 00:46:19,800 -È un membro delle organizzazioni che stanno lavorando con problemi di copyright. 537 00:46:19,959 --> 00:46:26,000 Le organizzazioni che gli avvocati da quella del ricorrente la parte di. 538 00:46:26,160 --> 00:46:30,479 Sono rimasto inorridito e scioccato da imparare su questo. 539 00:46:30,640 --> 00:46:35,080 -Perché non hai informa l'autorità giudiziaria? -Bella domanda. Non l'ho fatto. 540 00:46:35,239 --> 00:46:39,720 Sì, lo so come si pensava. 541 00:46:39,879 --> 00:46:42,600 "I miei amici saranno felici se governare in loro favore. " 542 00:46:42,760 --> 00:46:46,560 E 'ridicolo. Non pensavo che l'ordinamento giuridico era male. 543 00:46:46,720 --> 00:46:49,800 It-è stata una decisione corretta? -Questo è per gli altri a decidere. 544 00:46:49,959 --> 00:46:54,840 E 'Tomas, il giudice. E 'il giudice del tribunale distrettuale. 545 00:47:11,160 --> 00:47:18,320 E 'un membro del Associazione svedese per Copyright. 546 00:47:18,479 --> 00:47:23,640 Questo è il punto. 547 00:47:23,800 --> 00:47:26,879 Si siede nel consiglio per gli svedesi Associazione per i diritti industriali. 548 00:47:27,040 --> 00:47:31,800 Queste due organizzazioni hanno una pubblicazione comune, NIR. 549 00:47:31,959 --> 00:47:37,720 E tutti gli avvocati che assistono l'accusa: 550 00:47:37,879 --> 00:47:42,680 Peter Danowsky, Henrik Pontén e Monique Wadsted. 551 00:47:42,840 --> 00:47:45,879 Sono tutti i membri della stessa organizzazione. 552 00:47:46,040 --> 00:47:49,840 Così sembra molto confuso nel mondo di queste persone. 553 00:47:53,920 --> 00:48:00,239 Da un punto di vista grafico è molto evidente. 554 00:48:00,400 --> 00:48:04,600 Non posso dire se è stato polarizzato- 555 00:48:04,760 --> 00:48:06,760 , Ma solo il fatto che egli trattenuto questa informazione- 556 00:48:06,920 --> 00:48:11,119 -Lo rende inadatto come un giudice in questo caso. 557 00:48:11,280 --> 00:48:15,640 Il verdetto è discutibile, dal momento che potrebbe essere percepito come essere parziale. 558 00:48:15,800 --> 00:48:19,720 -Ecco la mia copia pirata. -Ho un parassita. 559 00:48:47,040 --> 00:48:52,439 -Questo sei tu? Fredrik? -Sì. 560 00:49:25,600 --> 00:49:28,640 -Qual è il tuo lavoro? - IT. Internet. 561 00:49:28,800 --> 00:49:34,800 A causa della nostra tradizione e il regolamento del villaggio- 562 00:49:34,959 --> 00:49:39,560 -Si deve pagare per l'impegno. 563 00:49:39,720 --> 00:49:43,080 Quanto ti piacerebbe a pagare per l'impegno? 564 00:49:43,239 --> 00:49:48,360 6000 dollari? 565 00:49:48,520 --> 00:49:54,000 Se la lasci dovete pagare La dote tempi sposa due. 566 00:49:57,600 --> 00:50:04,040 Ciò significa che $ 12.000. D'accordo? 567 00:50:04,200 --> 00:50:07,840 Si prega di scrivere il vostro nome e firmare. 568 00:50:08,000 --> 00:50:12,600 Vi piace? Buona. 569 00:50:18,560 --> 00:50:22,239 -Yummy! Yummy! -Ciao! 570 00:50:28,439 --> 00:50:32,560 Se non mi è costato 12 mila dollari Io divorzio da te. 571 00:50:32,720 --> 00:50:36,760 E 'sempre così con la Pirate Bay. Caos e barare. 572 00:50:45,400 --> 00:50:51,080 Lunedi scorso è venuto un verdetto dalla corte distrettuale di Stoccolma- 573 00:50:52,439 --> 00:50:56,320 -Dove Norström Giudice è presidente. 574 00:50:56,479 --> 00:50:58,000 Nero Internet, l'ISP per Pirate Bay ISP deve uscire- 575 00:50:58,160 --> 00:51:05,080 -E se continuano a dare accesso al Pirate Bay- 576 00:51:05,239 --> 00:51:08,400 -Sarà multato $ 75 000 al giorno. 577 00:51:08,560 --> 00:51:11,879 Poi si scatenò l'inferno. 578 00:51:12,040 --> 00:51:16,400 Così stanno cercando trucchi legali e stiamo cercando accorgimenti tecnici. 579 00:51:19,360 --> 00:51:23,200 E 'come un continuo gioco tattico con armi diverse. 580 00:51:23,360 --> 00:51:29,200 Quando ci siamo resi conto che The Pirate Bay è down- 581 00:51:33,360 --> 00:51:36,680 -Ci siamo guardati intorno, perché abbiamo sempre copie di backup. 582 00:51:36,840 --> 00:51:40,600 Poi mi resi conto che il Partito Pirata aveva registrato il proprio provider di servizi Internet. 583 00:51:40,760 --> 00:51:47,680 Il Partito Pirata lavora per riformata leggi sul copyright, un sistema open-internet 584 00:51:47,840 --> 00:51:51,640 E il libero accesso alla cultura. 585 00:51:51,800 --> 00:51:54,400 Mi sono reso conto che se stiamo ospitato dal Partito Pirata- 586 00:51:56,000 --> 00:51:58,959 -Significa che se qualcuno li chiude verso il basso, che stanno chiudendo la festa. 587 00:51:59,119 --> 00:52:06,239 Ciò significa che la chiusura di un partito che rappresenta la Svezia nell'Unione europea. 588 00:52:06,400 --> 00:52:11,119 Sarebbe censura politica al più alto livello. 589 00:52:11,280 --> 00:52:14,600 Se sei ospitato dal Partito Pirata si ottiene protezione politica. 590 00:52:17,080 --> 00:52:21,439 Si potrebbe dire che si ottiene immunità diplomatica. 591 00:52:21,600 --> 00:52:25,080 Dopo giorni di speculazioni "Rapport" ora posso rivelare che il Partito-Pirata 592 00:52:28,160 --> 00:52:32,400 -Assume la responsabilità di la sicurezza dei server di WikiLeaks. 593 00:52:32,560 --> 00:52:37,360 Wikileaks e il Partito Pirata copiato quello che avevano fatto con TPB. 594 00:52:37,520 --> 00:52:42,479 Dare WikiLeaks protezione da un partito politico, 595 00:52:42,640 --> 00:52:46,840 -Attraverso la condivisione stessa connessione internet. 596 00:52:47,000 --> 00:52:50,920 Ogni perdita di Wikileaks è stato rilasciato il TPB poiché non vi è alcuna censura lì. 597 00:52:51,080 --> 00:52:55,600 Gottfrid è bravo a Tech Stuff e crittografia- 598 00:52:57,959 --> 00:53:01,400 E ha lavorato a molti progetti importanti. 599 00:53:01,560 --> 00:53:04,600 Come "Collateral Murder" che ha reso celebre WikiLeaks. 600 00:53:04,760 --> 00:53:08,360 "Guardate quei bastardi morti" 601 00:53:15,479 --> 00:53:16,560 Julian ha un sacco di rispetto per Gottfrid. 602 00:53:23,360 --> 00:53:27,320 Mi ricordo quando Gottfrid ha detto: "C'è un nuovo cliente, WikiLeaks." 603 00:53:27,479 --> 00:53:31,959 "Hanno bisogno di aiuto perché sono sotto attacco. " 604 00:53:32,119 --> 00:53:35,360 La prima volta che sono entrato in contatto è stato quando abbiamo dovuto pagare una bolletta. 605 00:53:35,520 --> 00:53:40,439 Perché nessuno, e che era un problema costante ... 606 00:53:40,600 --> 00:53:43,560 Nessuno ricordava il numero del cliente stupido. 607 00:53:43,720 --> 00:53:46,360 E nessuno voleva dire nulla sul telefono. 608 00:53:46,520 --> 00:53:50,000 Nel 2008 ho volato in Svezia a pagare il conto in contanti. 609 00:53:50,160 --> 00:53:55,760 Gottfrid sempre detto che non ha fatto vogliono soldi da Wikileaks. 610 00:53:55,920 --> 00:53:58,959 Ho volato lì e pagato un anno e un po 'in anticipo. 611 00:53:59,119 --> 00:54:04,040 Giuliano era con me. Ha volato in pure. 612 00:54:04,200 --> 00:54:08,040 E abbiamo organizzato questo incontro con Gottfrid di consegnare il denaro. 613 00:54:08,200 --> 00:54:13,000 Ed è stato uno dei più bizzarri incidenti nella mia vita. 614 00:54:13,160 --> 00:54:16,920 Egli è venuto per l'hotel e aveva qualcuno che aspettava fuori in macchina. 615 00:54:17,080 --> 00:54:22,920 E avevano un accordo che Gottfrid sarebbe vicino ad una finestra. 616 00:54:23,080 --> 00:54:30,680 Così egli stava là in questa lobby. 617 00:54:30,840 --> 00:54:34,959 Con i suoi capelli lunghi, cercando completamente ... 618 00:54:35,119 --> 00:54:39,920 -Strano! Fucked up. -E lui si è comportato davvero strano. 619 00:54:40,080 --> 00:54:44,160 E ogni 30 secondi si rivolse a vedere se il ragazzo in macchina c'era. 620 00:54:44,320 --> 00:54:50,680 E Julian ed io eravamo in piedi lì e abbiamo praticamente pensato- 621 00:54:50,840 --> 00:54:55,000 -Che ci sarebbe andato appendere fuori o qualcosa del genere. 622 00:54:55,160 --> 00:54:59,239 Così gli abbiamo chiesto se voluto venire fino alla camera. 623 00:54:59,400 --> 00:55:04,239 Ed era tipo: "No, no, non posso." Stava girando intorno. 624 00:55:04,400 --> 00:55:09,760 Mai sentito prima. 625 00:55:09,920 --> 00:55:11,640 E poi la consegna dei soldi e il ragazzo saltò in macchina- 626 00:55:11,800 --> 00:55:15,959 E si allontanarono e ci siamo sentiti come ... 627 00:55:16,119 --> 00:55:20,119 Questo è stato incontrare PRQ per noi. 628 00:55:20,280 --> 00:55:22,720 Un caloroso benvenuto a Peter Sunde. 629 00:55:25,920 --> 00:55:28,840 Prima domanda: Sei un assassino che ha rovinato l'intero settore? 630 00:55:30,879 --> 00:55:35,800 Mi piacerebbe prendermi il merito per questo, ma non posso. Scusi. Lo hanno fatto loro stessi. 631 00:55:35,959 --> 00:55:39,800 -Vi è una giurisprudenza ormai con voi. -Solo uno? 632 00:55:39,959 --> 00:55:44,080 Non so quanti, ma alcune discussioni in giro. 633 00:55:44,239 --> 00:55:47,479 Hai avuto una nuova idea: Flattr. 634 00:55:47,640 --> 00:55:50,720 Proviene dalle discussioni che abbiamo avuto durante il Pirate Bay. 635 00:55:50,879 --> 00:55:55,239 C'erano due lati. Un lato ha detto non ci sono problemi con il download. 636 00:55:55,400 --> 00:56:00,800 L'altro lato ha detto che non sono fare soldi da internet. 637 00:56:00,959 --> 00:56:05,119 -E non c'era niente accadendo. -Ci può spiegare come funziona Flattr? 638 00:56:05,280 --> 00:56:11,360 È come un utente registrati e mettere i soldi in un conto. 639 00:56:11,520 --> 00:56:16,560 Sei tu a decidere quanto si vuole spendere al mese. 640 00:56:16,720 --> 00:56:19,239 Poi si trovano i pulsanti Flattr. Essi apparire come il Facebook Like pulsanti. 641 00:56:19,400 --> 00:56:24,680 Se si fa clic lo ricordiamo fino alla fine del mese. 642 00:56:24,840 --> 00:56:27,600 Alla fine del mese contiamo il numero di clic- 643 00:56:27,760 --> 00:56:30,360 E condividiamo i vostri soldi ugualmente tra di loro. 644 00:56:30,520 --> 00:56:32,879 -Dove si trova il denaro? -Sta andando ai creatori. 645 00:56:33,040 --> 00:56:38,720 Questo è il concetto. 646 00:56:38,879 --> 00:56:40,600 Il processo in Corte d'Appello contro Pirate Bay ha iniziato oggi. 647 00:56:49,400 --> 00:56:54,680 Facciamo la mano oggi di nuovo. 648 00:56:54,840 --> 00:56:57,640 -E 'una squadra malata, giusto? -Sono bagnata. 649 00:56:57,800 --> 00:57:02,160 Per noleggiare una macchina costa $ 400 a settimana. 650 00:57:03,360 --> 00:57:07,040 Ho comprato uno per $ 600. Io lo uso per 6 settimane. 651 00:57:07,200 --> 00:57:09,920 -E 'legale? -Certo. Ho anche pagato le tasse. 652 00:57:10,080 --> 00:57:14,479 Non mi importa di parcheggio Biglietti - Ho un $ 7 milioni di debito. 653 00:57:14,640 --> 00:57:21,640 La Corte d'appello, per favore. 654 00:57:25,239 --> 00:57:29,920 -E 'Gottfrid arrivando? -Ne dubito fortemente. 655 00:57:32,400 --> 00:57:36,119 -A meno che non si teletrasporta. -Va bene. 656 00:57:36,280 --> 00:57:39,239 Ha scritto questa mattina che ha ricoverato con una infezione parassitaria in Cambogia. 657 00:57:39,400 --> 00:57:45,000 Quindi sì, è altamente improbabile che verrà. 658 00:57:47,320 --> 00:57:51,360 -Avete qualsiasi altra sperimentazione? -Le cause civili. 659 00:57:54,040 --> 00:57:58,600 -La roba pena multa. -Quanti sono? 660 00:57:58,760 --> 00:58:02,360 Uno in Italia, uno in Olanda ... 661 00:58:02,520 --> 00:58:06,680 Uno in Danimarca che non siamo convocato, e uno in Norvegia. 662 00:58:06,840 --> 00:58:11,760 Kuwait, Irlanda. Tutto il resto? 663 00:58:11,920 --> 00:58:15,600 Qual è il più importante? 664 00:58:27,439 --> 00:58:29,479 Credo che sia molto importante guardare il modo in cui la nostra società dovrebbe essere. 665 00:58:29,640 --> 00:58:35,800 Non solo regola in modo che le grandi aziende può realizzare un profitto più grande. 666 00:58:35,959 --> 00:58:39,439 Come funziona questo sentire? 8 giorni per andare. 667 00:58:40,560 --> 00:58:43,600 E 'noioso che stiamo solo a guardare il video. 668 00:58:43,760 --> 00:58:46,520 Volevi parlare per te stesso ma non era permesso, giusto? 669 00:58:46,680 --> 00:58:51,560 Credo che il nuovo sistema di corte è davvero male. 670 00:58:51,720 --> 00:58:54,840 Non è possibile introdurre nuovo materiale. Non abbiamo nemmeno bisogno di essere in tribunale. 671 00:58:55,000 --> 00:59:00,000 Si può solo prendere il vecchio materiale e la regola da questo. 672 00:59:00,160 --> 00:59:04,439 Ehi, grazie per essere venuti! 673 00:59:04,600 --> 00:59:07,400 -Come stai? -Sono davvero male. 674 00:59:08,479 --> 00:59:11,720 Allora perché diavolo tremi la mano? 675 00:59:11,879 --> 00:59:16,160 -E 'anche malato. -Cosa c'è che non va? 676 00:59:16,320 --> 00:59:20,959 Ho un freddo e un'infezione agli occhi. Non ho dormito la scorsa notte. 677 00:59:21,119 --> 00:59:25,920 Ho appena ricevuto un SMS dalla madre di Gottfrid. 678 00:59:26,080 --> 00:59:29,959 Ha scritto che è ancora in Cambogia. 679 00:59:30,119 --> 00:59:36,720 Ha detto che lui è davvero male. 680 00:59:36,879 --> 00:59:42,840 Ha avuto problemi prima pure. 681 00:59:43,000 --> 00:59:46,560 Quando lo guardi, la salute non è la prima cosa che si pensa. 682 00:59:46,720 --> 00:59:52,320 -A cosa stai lavorando con oggi? -Corro siti web. 683 00:59:55,760 --> 01:00:00,760 In Cambogia o in Thailandia? 684 01:00:00,920 --> 01:00:03,920 Con internet si può lavorare ovunque fino a quando si dispone di accesso a Internet. 685 01:00:04,080 --> 01:00:09,239 Stato procuratore Roswall accusa gli imputati di disprezzo- 686 01:00:13,680 --> 01:00:17,160 -Dal momento che hanno continuato per eseguire il sito dopo il verdetto. 687 01:00:17,320 --> 01:00:21,320 Vuole l'un anno di detenzione per tutti e quattro da affermare. 688 01:00:21,479 --> 01:00:25,000 Il computer del tunnel si trova in Pionen con il Partito Pirata. 689 01:01:07,800 --> 01:01:12,119 Pionen è uno spettacolo-off in stile Apple. 690 01:01:15,080 --> 01:01:19,400 Il computer del tunnel è l'ingresso da internet a The Pirate Bay. 691 01:01:22,160 --> 01:01:26,760 Poi tutto accade in background qualche parte. 692 01:01:26,920 --> 01:01:30,360 Sui server reali, che sono nascosti. 693 01:01:30,520 --> 01:01:35,160 In questo momento siamo sulla buona strada alla montagna vera. 694 01:01:37,800 --> 01:01:41,000 E 'un tavolo costoso. 695 01:02:34,320 --> 01:02:37,200 -6 Core? -12 Core. 696 01:02:39,320 --> 01:02:43,200 4 CPU con 12 core. 697 01:02:43,360 --> 01:02:45,760 Qui. The Pirate Bay. E questo è tutto. 698 01:02:45,920 --> 01:02:50,959 Noi usiamo una nave efficiente. 699 01:02:51,119 --> 01:02:53,200 Dove sono le persone che gestisce l'Pirate Bay sulla base ora? 700 01:03:02,400 --> 01:03:06,520 Non lo so. Chiedi il Partito Pirata, stanno ospitando la larghezza di banda. 701 01:03:06,680 --> 01:03:11,720 Ma è cambiato proprietari dopo abbiamo trasmesso, anche. Una volta o due. 702 01:03:11,879 --> 01:03:20,920 Ci manca il sostegno da parte del Partito dei Pirati presso la Corte Distrettuale. 703 01:03:21,080 --> 01:03:25,400 -Con gli autobus e roba del genere. -Gli autobus sono l'Ufficio Pirata. 704 01:03:25,560 --> 01:03:29,080 Era il Pirate Bureau? Con trombe e bandiere e roba del genere. 705 01:03:29,239 --> 01:03:34,119 Ci si sente come se hanno dimenticato di noi. 706 01:03:34,280 --> 01:03:37,600 Il movimento pirata idea di lottare per il file sharing libero- 707 01:03:41,200 --> 01:03:44,879 -Solo che non viene più accettato. 708 01:03:45,040 --> 01:03:48,760 Era solo un po 'di moda. Non ho mai pensato che sarebbe sopravvissuto. 709 01:03:48,920 --> 01:03:55,320 -Io non li voglio. -Non c'è bisogno di firmarli. 710 01:04:02,200 --> 01:04:05,320 Ma per legge che sono stati serviti. 711 01:04:05,479 --> 01:04:08,239 Che cosa vuol dire? 712 01:04:08,400 --> 01:04:12,439 Non posso costringerti a firmare. -No, non puoi. 713 01:04:12,600 --> 01:04:16,959 -Ma sei stato servito. -Chi sei? 714 01:04:17,119 --> 01:04:20,080 -Sono il server di citazione in giudizio. -Posso vedere il tuo ID? 715 01:04:20,239 --> 01:04:23,879 Posso vedere le ultime 4 cifre, per favore? 716 01:04:29,920 --> 01:04:36,119 -Si consiglia di smettere di fumare. -Devo odore? 717 01:04:36,280 --> 01:04:40,640 Questo è stressante anche per me. 718 01:04:40,800 --> 01:04:46,200 -Ci si sente male per fare questo? -Più o meno. 719 01:04:46,360 --> 01:04:48,879 -Ma ti pagano bene? -No. 720 01:04:49,040 --> 01:04:50,959 -Perché lo fai? -E 'il mio lavoro. 721 01:04:51,119 --> 01:04:52,840 Non si hanno dei bambini? Poi ho Capisco, ma trovare un lavoro migliore. 722 01:04:53,000 --> 01:04:56,800 Ho pensato a questo. 723 01:04:56,879 --> 01:04:58,560 -E `da Danowsky? -Non so di cosa si tratta. 724 01:04:58,720 --> 01:05:05,160 -Quindi non so da dove viene? -Holland. 725 01:05:05,320 --> 01:05:08,439 -Va bene. Buona fortuna. -Grazie. Allo stesso modo. 726 01:05:08,600 --> 01:05:13,000 -Ha un ottimo lavoro. -Mi dispiace per lui. 727 01:05:15,680 --> 01:05:19,200 Non lo faccio. E 'come una cameriera metro. 728 01:05:19,360 --> 01:05:22,439 Hai visto il dibattito in tv? 729 01:05:23,520 --> 01:05:26,320 Una ragazza ha detto: "Non si tratta di i giovani che vogliono commettere reati ". 730 01:05:26,479 --> 01:05:32,439 "Hanno solo un modello di consumo diverso. " 731 01:05:32,600 --> 01:05:35,800 "Vogliono solo consumare i filmati e le registrazioni in quel modo. " 732 01:05:35,959 --> 01:05:41,200 "E 'orribile dar loro la caccia. Il mercato deve adeguare, invece. " 733 01:05:41,360 --> 01:05:46,680 La vita è più fresco di Internet. 734 01:06:08,119 --> 01:06:11,760 Questa è probabilmente una realtà parere radicale da queste parti. 735 01:06:11,920 --> 01:06:18,800 Dopo la guerra fredda hanno dovuto inventare nemici 736 01:06:18,959 --> 01:06:23,439 -Che non si poteva anche uccidere. 737 01:06:23,600 --> 01:06:27,600 Terrore, la pirateria e la droga. 738 01:06:27,760 --> 01:06:31,320 E 'ovvio che PRQ ha avuto i clienti- 739 01:06:31,479 --> 01:06:35,080 -Alcuni dicono che sono collegati a terrorismo, la pirateria e la droga. 740 01:06:35,239 --> 01:06:40,640 Questo non si può negare. 741 01:06:40,800 --> 01:06:43,520 Credo che tutti e tre al stesso tempo per un singolo cliente. 742 01:06:43,680 --> 01:06:47,879 Vuoi dire Gottfrid Svartholm Warg! 743 01:06:48,040 --> 01:06:51,640 E 'un pirata e un drogato. 744 01:06:51,800 --> 01:06:54,800 E quando si parla di lui si ottiene un po 'di paura. 745 01:06:54,959 --> 01:06:59,040 Si potrebbe dire che è un talebano. 746 01:06:59,200 --> 01:07:02,439 Sono tornato dalla Cambogia. Sono stato lì per un mese. 747 01:07:11,439 --> 01:07:18,760 Sono stato molto preoccupato sulla salute di Gottfrid. 748 01:07:18,920 --> 01:07:23,200 Non voglio parlare troppo di ... 749 01:07:25,200 --> 01:07:27,920 Non ha usato roba costantemente. 750 01:07:28,080 --> 01:07:32,000 E 'stato di tanto in tanto. Quando ha una scadenza. 751 01:07:32,160 --> 01:07:36,280 Egli viene sottolineato dalla sua opera quando qualcosa deve essere fatto. 752 01:07:36,439 --> 01:07:40,840 E allora che fa un bel po 'di droga. 753 01:07:41,000 --> 01:07:44,479 Non potevo stare a guardare. 754 01:07:44,640 --> 01:07:48,760 Ho visto lotta amici con farmaci prima. 755 01:07:48,920 --> 01:07:53,160 Ed è ... Che cosa posso dire? È duro. 756 01:07:53,320 --> 01:07:59,720 Non è qualcosa che si desidera per vedere un amico passare attraverso. 757 01:07:59,879 --> 01:08:05,000 -Cosa faremo? -Crush razzismo! 758 01:08:24,560 --> 01:08:27,600 -Quando? -Now! 759 01:08:27,760 --> 01:08:30,439 -Quando, quando, quando? -Ora, ora, ora! 760 01:08:30,600 --> 01:08:33,239 -Cosa faremo? -Crush razzismo! 761 01:08:33,400 --> 01:08:36,239 Brokep / Peter è un cazzo vegetariano sinistra cagna bastarda culo. 762 01:08:37,720 --> 01:08:43,080 Ma lui ha le palle perché lui è in The Pirate Bay? 763 01:08:43,239 --> 01:08:45,879 -Sta dando tutte le interviste. -E 'ancora una cagna. 764 01:08:46,040 --> 01:08:49,439 Lo fa a causa di ideologico figa-inflitte istinti. 765 01:08:49,600 --> 01:08:56,959 Ha bisogno di guardare se stesso nel culo e prendere la propria vita nelle sue mani. 766 01:08:57,119 --> 01:09:01,920 Se ha avuto una birra o due, diventa la persona più fastidiosa sulla terra. 767 01:09:03,160 --> 01:09:08,119 Il problema è che si prende una paio di birre, almeno ogni giorno. 768 01:09:08,280 --> 01:09:11,439 Non c'è qualche collegamento a partiti di destra in Svezia? 769 01:09:11,600 --> 01:09:15,959 Carl Lundström, uno dei co-imputati- 770 01:09:16,119 --> 01:09:19,840 -Era un estremista di destra prima. 771 01:09:20,000 --> 01:09:24,360 Ha fondato un sacco di merda. Ma alla fine- 772 01:09:24,520 --> 01:09:27,680 -Ha sposato una ragazza ebrea. Ha quattro figli. 773 01:09:27,840 --> 01:09:32,280 Per chiamare lui un estremista di destra era corretta 10-20 anni fa. 774 01:09:32,439 --> 01:09:39,439 Ora io non direi che. 775 01:09:39,600 --> 01:09:42,080 Se Carl Lundström è xenofobo allora lo sono anch'io 776 01:09:42,239 --> 01:09:46,680 Ogni volta che sono stato picchiato o derubato, è stato da parte degli immigrati. 777 01:09:46,840 --> 01:09:52,360 E non mi riferisco di settima generazione Immigrati finlandesi. 778 01:09:52,520 --> 01:09:56,920 Voglio dire questi sporchi immigrati cazzo. 779 01:09:57,080 --> 01:09:58,800 Che cosa posso dire. E 'stupido quando si tratta di cose del genere. 780 01:09:58,959 --> 01:10:04,920 Non ha mai pensato a se stesso. Dice solo quello che i suoi genitori dicono. 781 01:10:05,080 --> 01:10:10,320 E 'un razzista alcolica stronzo. 782 01:10:10,479 --> 01:10:14,320 -Ma io lo amo ancora. -E sai una cosa? 783 01:10:14,479 --> 01:10:17,280 Tutte le e-mail a Pirate Bay prova viene da Anakata. 784 01:10:17,439 --> 01:10:23,040 Anakata non fare-il know-how a-fucking-encrypt-suo-computer! 785 01:10:23,200 --> 01:10:27,160 Anche Peter e io crittografato nostre e-mail. Ma Gottfrid Non è vero! 786 01:10:27,320 --> 01:10:34,160 Gottfrid è la più stupida persona in tutta la storia di IT. 787 01:10:34,320 --> 01:10:38,720 Sì, The Pirate Bay è davvero stretto! 788 01:10:43,360 --> 01:10:45,959 Non ho batterie a sinistra. 789 01:10:50,879 --> 01:10:53,760 Sono sorpreso non ci sono telecamere. 790 01:11:01,680 --> 01:11:04,720 -Sì, oggi è l'ultimo giorno. -Finalmente! Sto andando a casa. 791 01:11:08,640 --> 01:11:12,400 -Si può buttare via. -You've stato servito comunque. 792 01:11:14,360 --> 01:11:19,320 E 'questo verra' su YouTube? 793 01:11:19,479 --> 01:11:22,280 -Si può buttare via. -Fallo tu. 794 01:11:22,439 --> 01:11:25,280 -Non puoi costringermi a prenderli. -You've stato servito. 795 01:11:25,439 --> 01:11:29,800 Sei stato tu a cadere i giornali. 796 01:11:29,959 --> 01:11:33,280 Andiamo! 797 01:11:51,160 --> 01:11:53,959 Voglio dormire. 798 01:11:54,119 --> 01:11:57,280 Sabaidee! 799 01:12:09,959 --> 01:12:12,040 Quando vengo assolto domani Ho intenzione di citarli in giudizio per milioni. 800 01:12:16,720 --> 01:12:20,280 Miliardi! Almeno! 801 01:12:20,439 --> 01:12:22,520 Non può essere peggio di quello che sono con la fantasia numeri. Sono atterrato in Svezia il Sabato. 802 01:12:22,680 --> 01:12:29,119 Sto dando una mano con le nuove perdite progetto server nella sala server. 803 01:12:29,280 --> 01:12:35,360 Ognuno ha lasciato Wikileaks ad eccezione di Julian e forse Anakata. 804 01:12:35,520 --> 01:12:40,280 Perche 'e' come innamorata di Julian. 805 01:12:40,439 --> 01:12:43,080 Cazzo! Blink se si sta andando girare, fottuto culo! 806 01:12:43,239 --> 01:12:47,920 Dannazione! 807 01:12:48,080 --> 01:12:50,879 -Come stai? -Sto bene. 808 01:12:56,360 --> 01:12:59,000 Piacere di rivederti. Sei bravo? 809 01:13:01,920 --> 01:13:05,080 Non queste persone sanno che cosa è accadendo nella tua vita di oggi? 810 01:13:15,080 --> 01:13:19,800 -No. -Nemmeno tua moglie? 811 01:13:19,959 --> 01:13:21,959 Sì. 812 01:13:22,119 --> 01:13:24,280 Non lo so. Per Fredrik è facile. Egli può solo evitare di andare a casa. 813 01:13:40,439 --> 01:13:46,320 Che cosa vuoi dire? Non ho eventuali piani di andare a casa. 814 01:13:46,479 --> 01:13:50,200 Io davvero non lo so. Non ho la più pallida idea. 815 01:13:50,360 --> 01:13:53,119 Sto esitando. Ma non lo farò accettare una condanna. 816 01:13:53,280 --> 01:13:56,959 Riesco a scontare una pena detentiva. Ma perché, se non è necessario? 817 01:13:57,119 --> 01:14:02,280 Non c'è davvero alcun motivo per voi a farlo. 818 01:14:02,439 --> 01:14:05,520 Guardati intorno. Perché non dovrei stare qui per 5 anni? 819 01:14:05,680 --> 01:14:09,439 Non si può andare in galera per qualcosa non hai fatto. 820 01:14:13,000 --> 01:14:15,959 Esilio politico è di cosa si tratta. 821 01:14:16,119 --> 01:14:19,400 Non voglio diventare un martire. 822 01:14:21,560 --> 01:14:25,800 Ma non penso di essere condannato. 823 01:14:25,959 --> 01:14:28,760 Knock on legno ... Ma staremo a vedere. 824 01:14:28,920 --> 01:14:34,160 Cheers! 825 01:14:35,879 --> 01:14:37,760 Birra uomo! 826 01:14:55,200 --> 01:14:57,439 Avete intenzione di ubriacarsi di felicità o tristezza? 827 01:15:04,000 --> 01:15:07,879 Posso dirti in 12 minuti? 828 01:15:08,040 --> 01:15:11,080 Hey! Internet appena sincronizzato up! Penso che sia un presagio. 829 01:15:13,119 --> 01:15:17,879 Arresto in ritardo! 830 01:15:18,040 --> 01:15:19,840 "Se fondatori TPB sono assolti, è una vittoria per la libertà di Internet. " 831 01:15:20,000 --> 01:15:24,720 Check out my infezione agli occhi! 832 01:15:24,879 --> 01:15:27,560 "Il pirata Gottfrid Svartholm Warg consegnato una dichiarazione medica. " 833 01:15:27,720 --> 01:15:32,680 Gottfrid Svartholm era "malato". 834 01:15:32,840 --> 01:15:35,840 "... È stato ridotto, ma i danni sono state sollevate. "Siamo condannati. 835 01:15:44,680 --> 01:15:49,320 Siamo condannati. Domstol.se. E 'spam. 836 01:15:49,479 --> 01:15:53,479 Copia il link. Il link sotto! 837 01:15:53,640 --> 01:15:58,879 "La Corte d'appello ritiene che la contributo imputati provata. " 838 01:16:03,959 --> 01:16:08,600 "Fredrik Neij viene condannato a 10 mesi, Peter Sunde 8 "- 839 01:16:08,760 --> 01:16:12,360 - "E Carl Lundström a 4 mesi." 840 01:16:12,520 --> 01:16:14,720 -E Gottfrid? -Non è il caso. 841 01:16:14,879 --> 01:16:17,360 Giusto. 842 01:16:17,439 --> 01:16:18,680 I danni salirono da $ 4,5 milioni a $ 6,6 milioni. 843 01:16:21,439 --> 01:16:25,200 Beh ... Abbiamo perso. Cazzo idioti. 844 01:16:28,239 --> 01:16:31,640 Chiamo mia madre. 845 01:16:33,280 --> 01:16:36,160 Ciao. Volevo solo dire che ci ha dato una frase breve. 846 01:16:36,320 --> 01:16:41,239 Ma stiamo appello. 8 mesi invece di un anno. 847 01:16:43,160 --> 01:16:46,879 Volevo solo chiamare e dirti che. Quindi non essere preoccupato. 848 01:16:47,040 --> 01:16:51,760 Ho 59 pagine devo leggere. 849 01:16:51,920 --> 01:16:55,920 Ok, perfetto. Fate attenzione. 850 01:16:57,239 --> 01:16:59,760 Cazzo idioti. 851 01:17:10,200 --> 01:17:12,920 -Internet appena morto! -Dannazione! Sì, lo ha fatto. 852 01:17:13,080 --> 01:17:17,520 Cazzo di Windows merda! 853 01:17:17,680 --> 01:17:20,680 La prescrizione è di 5 anni. 854 01:17:20,840 --> 01:17:23,600 Non possono rilasciare internazionale mandato di cattura. 855 01:17:23,760 --> 01:17:26,200 Posso sedermi qui e sega per 5 anni. E lo farò. 856 01:17:26,360 --> 01:17:30,360 Hai intenzione di masturbarsi per 5 anni? In un colpo solo? 857 01:17:30,520 --> 01:17:32,879 Lo farò in funzione ea riposo. 858 01:17:32,959 --> 01:17:34,720 Ciò significa che Internet è criminalizzato. 859 01:17:35,640 --> 01:17:39,239 Essi etichettare internet come un luogo in cui crimini vengono commessi. "Chiudere lo." 860 01:17:39,400 --> 01:17:44,119 Non siamo anche su BBC o CNN ancora! Questo mi irrita! Andiamo! 861 01:17:44,280 --> 01:17:50,360 Credo che dobbiamo vivere con il fatto che non siamo più importante. 862 01:17:50,520 --> 01:17:56,520 -La baia! -Quando si Internet tornare? 863 01:18:02,360 --> 01:18:07,080 Forse in 2 ore. Se siamo fortunati. 864 01:18:07,239 --> 01:18:11,479 Signore e signori, cari amici. 865 01:19:15,160 --> 01:19:18,119 Ci incontriamo oggi per discutere- 866 01:19:18,280 --> 01:19:22,439 -Uno dei temi caldi in questo momento al Parlamento europeo. 867 01:19:22,600 --> 01:19:26,920 La ringrazio molto per avermi. E 'molto coraggioso di invitarmi qui. 868 01:19:27,080 --> 01:19:31,720 Sono stato un dolore nel culo per la copyright industria per lungo tempo. 869 01:19:31,879 --> 01:19:36,280 Io sono uno dei portavoce per Pirate Bay. 870 01:19:36,439 --> 01:19:40,520 TPB è il file più grande condividendo sistema nel mondo. 871 01:19:40,680 --> 01:19:45,720 E 'dieci volte più grande di Napster al suo apice, ed è ancora in crescita.