1 00:00:00,825 --> 00:00:03,176 Забелязали ли сте как когато помолите някой да говори 2 00:00:03,200 --> 00:00:06,536 за промяна, която правят в личния си живот за добро, 3 00:00:06,560 --> 00:00:08,520 те често са наистина енергични? 4 00:00:09,015 --> 00:00:11,496 Дали това е тренирането за маратон, 5 00:00:11,520 --> 00:00:12,776 захващане със старо хоби, 6 00:00:12,800 --> 00:00:14,656 или научаване на ново умение, 7 00:00:14,680 --> 00:00:15,936 за повечето хора, 8 00:00:15,960 --> 00:00:21,200 само-трансформационните проекти заемат много позитивно емоционално място. 9 00:00:21,720 --> 00:00:24,176 Само-трансформацията е вдъхновяваща, 10 00:00:24,200 --> 00:00:26,536 енергизираща, дори вълнуваща. 11 00:00:26,560 --> 00:00:30,336 Ами само погледнете някои от заглавията на книгите за самопомощ: 12 00:00:30,360 --> 00:00:33,056 "Събудете Гиганта във Вас", 13 00:00:33,080 --> 00:00:35,576 "Практикуването на Силата на Сега" 14 00:00:35,600 --> 00:00:38,056 или ето една, с която всички можем да се свържем, 15 00:00:38,080 --> 00:00:40,296 "Ти си гадняр: 16 00:00:40,320 --> 00:00:45,416 Как да спрем съмнението във величието си и да започнем да живеем страхотен живот." 17 00:00:45,440 --> 00:00:46,640 (смях) 18 00:00:48,040 --> 00:00:50,560 Когато стане въпрос за самотрансформация, 19 00:00:51,240 --> 00:00:54,800 не можем да спрем това чувство на вълнение 20 00:00:56,840 --> 00:01:00,016 Но има и друг тип трансформация 21 00:01:00,040 --> 00:01:03,120 която заема много различно емоционално пространство. 22 00:01:04,080 --> 00:01:06,680 Трансформацията на организации. 23 00:01:07,880 --> 00:01:09,216 Ако сте като повечето хора, 24 00:01:09,240 --> 00:01:13,616 когато чуете думите "Нашата организация ще започне трансформация," 25 00:01:13,640 --> 00:01:15,040 Вие си мислите "Ъ-ъу". 26 00:01:15,426 --> 00:01:16,576 (смях) 27 00:01:16,600 --> 00:01:17,800 "Съкращения". 28 00:01:18,800 --> 00:01:20,736 Кръвта изчезва от лицето ви, 29 00:01:20,760 --> 00:01:23,616 умът ви започва да препуска, 30 00:01:23,640 --> 00:01:26,880 трескаво търсейки място където да изтича и да се скрие. 31 00:01:28,120 --> 00:01:29,616 Е, можеш да тичаш, 32 00:01:29,640 --> 00:01:30,920 но всъщност не можеш да се скриеш. 33 00:01:32,040 --> 00:01:35,016 Повечето от нас прекарват по-голяма част от будните си часове 34 00:01:35,040 --> 00:01:36,560 участвайки в организации. 35 00:01:37,040 --> 00:01:40,136 И поради промени в глобализацията, 36 00:01:40,160 --> 00:01:42,696 промени дължащи се на технологичните иновации 37 00:01:42,720 --> 00:01:44,536 и други фактори, 38 00:01:44,560 --> 00:01:49,480 реалността на нашите организации е, че трябва да се адаптират постоянно. 39 00:01:50,360 --> 00:01:51,576 Всъщност, 40 00:01:51,600 --> 00:01:55,480 Наричам тази ера "неспирна" трансформация. 41 00:01:57,400 --> 00:01:59,656 Когато споделих тази идея с моята жена Никола, 42 00:01:59,680 --> 00:02:02,816 тя каза, "Неспирна трансформацията? 43 00:02:02,840 --> 00:02:04,920 Това звучи изморително." 44 00:02:05,640 --> 00:02:07,936 И това може би е точно това което си мислим - 45 00:02:07,960 --> 00:02:09,536 и бихте били прави. 46 00:02:09,560 --> 00:02:14,696 Особено ако ние продължаваме с подхода към транформация на организациите 47 00:02:14,720 --> 00:02:16,080 по начина, който винаги е било. 48 00:02:16,920 --> 00:02:19,336 Но защото не можем да се скрием, 49 00:02:19,360 --> 00:02:21,056 ние трябва да се справим с две неща. 50 00:02:21,080 --> 00:02:22,296 Първо, 51 00:02:22,320 --> 00:02:25,056 защо трансформацията е толкова изморителна? 52 00:02:25,080 --> 00:02:26,840 И второ, как да я поправяме? 53 00:02:29,200 --> 00:02:30,416 Преди всичко 54 00:02:30,440 --> 00:02:33,576 нека да приемем, че промяната е трудна. 55 00:02:33,600 --> 00:02:35,616 Хората естествено се съпротивляват на промяната, 56 00:02:35,640 --> 00:02:38,280 особено когато им се наложи. 57 00:02:39,200 --> 00:02:43,776 Но има неща, които организациите правят и промяната е дори още по-трудна 58 00:02:43,800 --> 00:02:46,640 и по-изморителна за хората, от колкото е нужно. 59 00:02:47,720 --> 00:02:48,936 Преди всичко 60 00:02:48,960 --> 00:02:52,400 лидерите в повечето случаи чакат прекалено дълго преди да действат. 61 00:02:53,040 --> 00:02:54,256 В резултат, 62 00:02:54,280 --> 00:02:56,720 всичко се случва в кризисна форма. 63 00:02:58,320 --> 00:03:00,338 Което разбира се обикновено е изтощително. 64 00:03:01,360 --> 00:03:04,456 Или заради спешността, 65 00:03:04,480 --> 00:03:08,400 това, което ще направят е да се фокусират на резултати в краткосрочен план, 66 00:03:09,320 --> 00:03:11,480 но това не дава надежда за бъдещето. 67 00:03:12,560 --> 00:03:16,280 Или те просто ще приемат повърхностен, еднократен подход, 68 00:03:17,040 --> 00:03:21,136 надявайки се, че ще могат да се върнат в бизнеса както обикновено 69 00:03:21,160 --> 00:03:23,760 веднага щом кризата премине. 70 00:03:25,600 --> 00:03:26,816 Този вид подход е начина 71 00:03:26,840 --> 00:03:32,920 по който някои студенти подхождат към подготовката за стандартизираните изпити. 72 00:03:34,280 --> 00:03:37,736 За да получат по-високи резултати на теста 73 00:03:37,760 --> 00:03:40,360 учителите ще преподават до теста. 74 00:03:41,160 --> 00:03:42,536 Сега, този подход може да работи; 75 00:03:42,560 --> 00:03:44,496 резултатите от тестовете често са по-високи. 76 00:03:44,520 --> 00:03:48,296 Но проваля фундаменталната цел на образованието; 77 00:03:48,320 --> 00:03:52,440 да подготви студентите да успеят в дългосрочен план. 78 00:03:54,680 --> 00:03:57,200 Имайки предвид тези препядствия, 79 00:03:58,160 --> 00:03:59,976 какво можем да направим 80 00:04:00,000 --> 00:04:03,456 да трансформираме начина по който променяме организациите 81 00:04:03,480 --> 00:04:05,440 и вместо да са изтощителни, 82 00:04:06,200 --> 00:04:09,040 всъщност да са вдъхновяващи и енергизиращи? 83 00:04:10,160 --> 00:04:15,176 За да направим това ние трябва да се фокусираме на 5 стратегически императиви, 84 00:04:15,200 --> 00:04:17,935 които имат едно общо: 85 00:04:17,959 --> 00:04:20,240 да поставят хората на първо място. 86 00:04:21,079 --> 00:04:23,736 Първият императив на това да поставим хората на първо място 87 00:04:23,760 --> 00:04:25,520 е да вдъхновим чрез цел. 88 00:04:26,120 --> 00:04:29,816 Повечето трансформации имат финансови и операционни цели. 89 00:04:29,840 --> 00:04:34,096 Те са важни и те са енергизиращи за лидерите, 90 00:04:34,120 --> 00:04:37,680 но те са склонни да не са много мотивиращи за повечето хора в организацията. 91 00:04:38,480 --> 00:04:40,256 За да мотивираме по-широко, 92 00:04:40,280 --> 00:04:44,680 промяната трябва да свързва в по-дълбок смисъл и цел. 93 00:04:45,720 --> 00:04:46,920 Вземете например ЛЕГО. 94 00:04:47,640 --> 00:04:51,880 Организацията ЛЕГО се превърна в необикновена глобална компания. 95 00:04:52,520 --> 00:04:54,256 Под тяхното много способно ръководство, 96 00:04:54,280 --> 00:04:57,120 те всъщност са преминали през серия от трансформации. 97 00:04:57,800 --> 00:05:01,016 Докато всяка от тях е имала специфичен фокус, 98 00:05:01,040 --> 00:05:02,336 Северната звезда, 99 00:05:02,360 --> 00:05:04,176 свързваща и ръководеща ги, 100 00:05:04,200 --> 00:05:06,640 е била голямата цел на ЛЕГО: 101 00:05:07,480 --> 00:05:11,240 да вдъхнови и развие строителите на утрешният ден. 102 00:05:12,360 --> 00:05:13,560 Разширявайки се глобално? 103 00:05:14,160 --> 00:05:16,576 Не е само покачване на продажбите, 104 00:05:16,600 --> 00:05:21,240 но да дадеш на още милиони деца достъп до ЛЕГО строене на тухли. 105 00:05:21,960 --> 00:05:23,360 Инвестиция и иновация? 106 00:05:23,960 --> 00:05:25,818 Не е за развиване на нови продукти, 107 00:05:26,360 --> 00:05:28,656 но да се даде възможност на повече деца 108 00:05:28,680 --> 00:05:32,200 да изпитат радостта да се учат чрез игра. 109 00:05:33,440 --> 00:05:34,976 Не е изненадващо, 110 00:05:35,000 --> 00:05:40,080 че дълбокият смисъл е да мотивира работниците на ЛЕГО. 111 00:05:42,120 --> 00:05:45,056 Вторият императив за поставянето на хората на първо място 112 00:05:45,080 --> 00:05:46,800 е да влезете с всичко. 113 00:05:48,080 --> 00:05:49,776 Прекалено много трансформации 114 00:05:49,800 --> 00:05:53,536 са нищо повече от упражнение за 'броене и рязане на глави' 115 00:05:53,560 --> 00:05:57,040 съкращения прикрити с транформацията. 116 00:05:57,960 --> 00:06:00,016 В лицето на непрестанна конкуренция, 117 00:06:00,040 --> 00:06:03,976 може би е това, че трябва да вземете болезнени решения 118 00:06:04,000 --> 00:06:06,856 да направите съкращения в организацията 119 00:06:06,880 --> 00:06:10,560 точно както бихте отслабнали с няколко килограма, за да тичате в маратон. 120 00:06:12,000 --> 00:06:13,216 Но единствено да загубите тегло 121 00:06:13,240 --> 00:06:16,080 няма да ви помогне да финиширате и да спечелите. 122 00:06:16,560 --> 00:06:17,760 За да спечелиш 123 00:06:18,160 --> 00:06:19,640 трябва да влезеш с всичко. 124 00:06:20,880 --> 00:06:23,920 Трябва да влезеш с всичко. 125 00:06:25,160 --> 00:06:27,000 Вместо да режете разходи, 126 00:06:27,640 --> 00:06:30,176 трябва да мислите за всички инициативи, 127 00:06:30,200 --> 00:06:32,896 които ще ви позволят да спечелите в средносрочен период, 128 00:06:32,920 --> 00:06:34,896 Инициативи, които ще подпомогнат растежа, 129 00:06:34,920 --> 00:06:38,976 действия, които фундаментално ще променят начина по който оперира компанията, 130 00:06:39,000 --> 00:06:40,536 и най-важното, 131 00:06:40,560 --> 00:06:44,200 инвестиции, които развиват лидерство и талант. 132 00:06:46,680 --> 00:06:50,456 Третатият императив на слагането на хората на първо място 133 00:06:50,480 --> 00:06:53,176 е да позволи на хората с възможности, 134 00:06:53,200 --> 00:06:58,040 които имат нужда да успеят по време на трансформацията и след това. 135 00:07:00,280 --> 00:07:03,520 През годините съм се съзтезавал в няколко триатлона. 136 00:07:04,280 --> 00:07:06,456 И честно, не съм толкова добър, 137 00:07:06,480 --> 00:07:10,496 но имам една специална способност; 138 00:07:10,520 --> 00:07:14,200 Аз съм изключително бърз в намиране на колелото ми. 139 00:07:14,640 --> 00:07:16,536 (смях) 140 00:07:16,560 --> 00:07:18,376 В момента, в който приключа с плуването, 141 00:07:18,400 --> 00:07:20,256 почти всики колела са вече изчезнали. 142 00:07:20,280 --> 00:07:22,760 (смях) 143 00:07:24,160 --> 00:07:28,216 Всеки истински триатлонец знае, че всеки етап - 144 00:07:28,240 --> 00:07:29,976 плуването, колелото, тичането - 145 00:07:30,000 --> 00:07:32,496 наистина изискват различни таланти, 146 00:07:32,520 --> 00:07:33,736 различни инструменти, 147 00:07:33,760 --> 00:07:36,416 различни умения, различни техники. 148 00:07:36,440 --> 00:07:38,896 Точно както когато трансформираме организации, 149 00:07:38,920 --> 00:07:41,776 ние трябва да сме сигурни, че даваме на нашите служители 150 00:07:41,800 --> 00:07:44,600 уменията и инструментите от които имат нужда по пътя. 151 00:07:46,160 --> 00:07:47,376 Хронос, 152 00:07:47,400 --> 00:07:49,376 глобална софтуерна компания, 153 00:07:49,400 --> 00:07:54,336 разпознава нуждата от трансферирането на създадените продукти - 154 00:07:54,360 --> 00:07:56,016 софтуерни продукти - 155 00:07:56,040 --> 00:07:58,800 до създаването на софтуера като услуга. 156 00:07:59,800 --> 00:08:03,016 Да позволиш на хората да са част от трансформацията, 157 00:08:03,040 --> 00:08:05,736 първо те инвестирали в нови инструменти 158 00:08:05,760 --> 00:08:10,816 такива които ще позволят на техните служители да наблюдават как 159 00:08:10,840 --> 00:08:13,600 новата услуга се приема от клиентите. 160 00:08:14,280 --> 00:08:17,976 Те също така инсвестирали в развитие на уменията, 161 00:08:18,000 --> 00:08:19,816 за да могат техните служители 162 00:08:19,840 --> 00:08:22,320 да се справят с проблеми на обслужването на клиенти на място. 163 00:08:22,960 --> 00:08:24,176 И много важно, 164 00:08:24,200 --> 00:08:27,576 те също засилили сътрудничеството, което се изисква 165 00:08:27,600 --> 00:08:31,640 да се достави от край до край безупречно клиентско изживяване. 166 00:08:32,679 --> 00:08:34,256 Заради тези инвестиции, 167 00:08:34,280 --> 00:08:37,616 вместо да се чустваме пренатоварени от трансформацията, 168 00:08:37,640 --> 00:08:40,895 Служителите на Хронос всъщност се чуствали енергизирани 169 00:08:40,919 --> 00:08:43,000 и упълномощени в новите си роли. 170 00:08:44,200 --> 00:08:46,416 В ера на "неспирна" трансформация, 171 00:08:46,440 --> 00:08:47,936 промяната е константна. 172 00:08:47,960 --> 00:08:49,896 Моят четвърти императив следователно 173 00:08:49,920 --> 00:08:53,720 е да посадите култура на постоянно учение. 174 00:08:54,800 --> 00:08:57,816 Когато Сатия Надела станал изпълнителен директор на Майкрософт 175 00:08:57,840 --> 00:08:59,776 през Февруари 2014, 176 00:08:59,800 --> 00:09:02,696 той се заел с амбициозно пътуване на транформацията 177 00:09:02,720 --> 00:09:06,920 да подготви компанията да се състезава в мобилен свят, във виртуалния облак. 178 00:09:07,640 --> 00:09:09,936 Това включвало промяна в стратегията, 179 00:09:09,960 --> 00:09:11,176 организацията 180 00:09:11,200 --> 00:09:12,880 и най-важно културата. 181 00:09:14,280 --> 00:09:18,600 Културата на Майкрософт по онова време била силоси и вътрешна конкуренция - 182 00:09:19,320 --> 00:09:21,520 не точно благоприятни за учение. 183 00:09:22,480 --> 00:09:24,320 Надела се впуснал с главата напред. 184 00:09:25,560 --> 00:09:28,976 Той събрал лидерство подкрепящо неговата визия 185 00:09:29,000 --> 00:09:31,520 за жива култура за учение, 186 00:09:32,240 --> 00:09:34,576 преминаване от фиксирано мислене, 187 00:09:34,600 --> 00:09:37,976 където ролята е била да се покажеш като най-умният човек в стаята, 188 00:09:38,000 --> 00:09:39,816 до израстване на начина на мислене, 189 00:09:39,840 --> 00:09:45,320 където ролята е била да слушаш, да се учиш и да извлечеш най-доброто в хората. 190 00:09:46,720 --> 00:09:47,976 Е, през първите няколко дни, 191 00:09:48,000 --> 00:09:51,120 служителите на Майкрософт усетили промяната в културата - 192 00:09:52,080 --> 00:09:55,480 ясно доказателство, че Майкрософт поставя хората на първо място. 193 00:09:56,560 --> 00:10:00,120 Моят пети и финален императив е специално за лидерите. 194 00:10:01,200 --> 00:10:02,856 В трансформация, 195 00:10:02,880 --> 00:10:04,440 лидерът трябва да има виждане, 196 00:10:05,160 --> 00:10:07,800 ясен очертан път с важните събития, 197 00:10:08,600 --> 00:10:13,056 и след това трябва да държиш хората отговорни за резултатите. 198 00:10:13,080 --> 00:10:15,033 С други думи трябва да си ръководещ. 199 00:10:16,240 --> 00:10:19,376 Но, за да уловите сърцата и умовете на хората, 200 00:10:19,400 --> 00:10:21,800 също трябва да са приобщаващи. 201 00:10:22,680 --> 00:10:26,440 Приобщаващото лидерство е критично в поставяне на хората на първо място. 202 00:10:27,920 --> 00:10:29,720 Живея в района на залива Сан Франциско. 203 00:10:30,680 --> 00:10:31,896 И точно сега, 204 00:10:31,920 --> 00:10:34,400 нашият баскетболен отбор е най-добър в лигата. 205 00:10:34,960 --> 00:10:37,616 Ние спечелихме шампионата през 2015, 206 00:10:37,640 --> 00:10:39,880 и ние сме фаворити да спечелим и тази година. 207 00:10:40,600 --> 00:10:42,656 Има много обяснения за това. 208 00:10:42,680 --> 00:10:44,400 Имат няколко прекрасни играчи, 209 00:10:45,120 --> 00:10:46,896 но една от ключовите причини 210 00:10:46,920 --> 00:10:52,360 е техният треньор, Стив Кър, той е приобщаващ лидер. 211 00:10:53,360 --> 00:10:55,976 Когато Кър дойде в Уориърс през 2014, 212 00:10:56,000 --> 00:10:58,680 Уорисърс имаха нужда от голяма трансформация. 213 00:10:59,480 --> 00:11:03,960 Те не са печелили шампионата от 1975, 214 00:11:05,640 --> 00:11:08,816 Кър дошъл и имал ясна визия, 215 00:11:08,840 --> 00:11:11,240 и веднага се захванал за работа. 216 00:11:12,480 --> 00:11:13,816 От началото, 217 00:11:13,840 --> 00:11:17,936 той се впуснал и ангажирал играчите и персонала. 218 00:11:17,960 --> 00:11:22,240 Той създал среда за отворен дебат и потърсил предложения. 219 00:11:23,360 --> 00:11:25,056 По време на мачове той често питал, 220 00:11:25,080 --> 00:11:26,960 "Какво виждате, което аз пропускам?" 221 00:11:28,000 --> 00:11:33,760 Някои от най-добрите примери за това дойдоха в играта от финалите през 2015. 222 00:11:34,600 --> 00:11:36,720 Уориърс губеха с два на един мача 223 00:11:37,880 --> 00:11:42,040 когато Кър решил да промени началната петорка; 224 00:11:42,600 --> 00:11:46,000 смел ход по всички показатели. 225 00:11:47,360 --> 00:11:50,280 Уориърс спечелили мача и след това шампионата. 226 00:11:50,960 --> 00:11:52,216 И е широко възприето 227 00:11:52,240 --> 00:11:55,920 че този ход е бил решаващ за победата. 228 00:11:57,440 --> 00:12:01,120 Интересно, всъщност това не е идея на Кър. 229 00:12:02,560 --> 00:12:06,160 Било е идея на 28-годишният асистент - Ник Урен. 230 00:12:07,160 --> 00:12:09,336 Заради стила на управление на Кър, 231 00:12:09,360 --> 00:12:12,200 Урен се чуствал удобно да даде тази идея. 232 00:12:13,240 --> 00:12:15,216 И Кер не само го е изслушал, 233 00:12:15,240 --> 00:12:16,800 но също така осъществил идеята 234 00:12:17,520 --> 00:12:19,176 и след това, 235 00:12:19,200 --> 00:12:21,160 дал заслуженият кредит на Урен - 236 00:12:22,520 --> 00:12:28,040 действията се състояли от силно приобщаващият подход на лидерство на Кър. 237 00:12:29,280 --> 00:12:31,936 В ера на постоянна промяна 238 00:12:31,960 --> 00:12:35,640 организациите винаги ще се трансформират. 239 00:12:37,200 --> 00:12:40,440 Но правейки това, не трябва да са изтощителни. 240 00:12:42,080 --> 00:12:44,256 Ние го дължим на себе си, 241 00:12:44,280 --> 00:12:46,256 на нашите организации 242 00:12:46,280 --> 00:12:48,000 и на обществото като цяло 243 00:12:49,000 --> 00:12:52,840 по-смело ще трансформират подхода към трансформацията. 244 00:12:53,920 --> 00:12:55,576 За да направим това, 245 00:12:55,600 --> 00:12:59,080 ние трябва да започнем да слагаме хората на първо място. 246 00:12:59,800 --> 00:13:01,016 Благодаря ви. 247 00:13:01,040 --> 00:13:07,992 (Аплодисменти)