0:00:14.138,0:00:18.697 Votre nom ici présente 0:00:18.697,0:00:28.564 En collaboration avec Votre Argent 0:00:28.564,0:00:34.857 Une production financée par Vous 0:01:17.227,0:01:22.127 En sanglotant, mon tendre amour, je l'aime tant 0:01:22.127,0:01:26.110 bien qu'il soit méchant au possible 0:01:26.110,0:01:32.444 Il est le type d'homme qui a besoin d'une femme comme moi 0:01:32.444,0:01:36.360 une femme comme moi... 0:01:36.360,0:01:39.544 une femme comme moi... une femme comme moi... 0:01:39.544,0:01:41.877 une femme comme moi... une femme comme moi... 0:01:41.877,0:01:52.094 une femme comme moi... une femme comme moi... (etc.) 0:06:46.390,0:06:51.099 Rick veut m'engager! Il est dans un nouveau studio. 0:06:51.099,0:06:54.458 Où ça? 0:06:55.873,0:06:57.115 En Inde! 0:06:57.485,0:07:00.270 Inde 0:07:00.270,0:07:02.111 Il y a longtemps 0:07:02.831,0:07:04.314 Quand ? 0:07:04.772,0:07:06.507 Je ne me souviens pas quelle année 0:07:06.507,0:07:07.533 Il n'y a pas d'année... 0:07:07.533,0:07:08.969 D'où tenez-vous qu'il y a une année pour ça ? 0:07:08.969,0:07:10.228 Je crois qu'on dit que ça se passe au 14ème siècle. 0:07:10.228,0:07:13.525 Le 14ème siècle, c'est récent. 0:07:13.648,0:07:15.175 Non, mais... je ne sais pas... 0:07:15.175,0:07:17.692 C'était quand... les Mongoles gouvernaient et que Babar guerroyait en Inde 0:07:17.692,0:07:19.810 Au 11ème siècle alors ? 0:07:19.810,0:07:21.509 C'était pour sûr avant Jésus Christ. 0:07:21.509,0:07:23.108 C'était avant Jésus Christ, bien sûr. 0:07:23.108,0:07:26.724 Et je crois que c'était à Ayodhya, là où Ram est né. 0:07:26.724,0:07:28.854 Je le sais parce qu'ils ont détruit ce temple. 0:07:28.854,0:07:29.914 On dit que Ram est né là-bas 0:07:29.914,0:07:31.493 ce que je ne crois pas. 0:07:31.493,0:07:33.590 - mais c'est ce qu'on dit. 0:07:33.590,0:07:36.328 Et Ayodhia est dans l'Etat d'Uttar Pradesh. 0:07:36.328,0:07:38.105 C'est juste ici! Donc l'histoire doit être vraie. 0:07:38.105,0:07:43.176 C'est probablement basé sur des faits réels autant que l'est la Bible. 0:07:43.176,0:07:44.860 Voulez-vous entendre toute l'histoire ? 0:07:45.091,0:07:49.591 Parce que le père de Ram avait 4 épouses. 0:07:49.591,0:07:50.655 3 épouses. 0:07:51.670,0:07:52.591 3 épouses ? 0:07:52.668,0:07:53.484 4 fils? 0:07:53.879,0:07:54.856 4 fils et 3 épouses. D'accord. 0:07:54.856,0:07:56.398 Il se trouve que je connais le nom des fils. 0:07:56.398,0:07:57.475 Kausalya... 0:07:57.822,0:08:00.823 Non, ça c'est la femme, c'est ce que je voulais dire. 0:08:00.823,0:08:03.487 Kausalya, Sumitra et Kaikeyi. 0:08:03.487,0:08:07.428 Et Ram était le fils de Kausalya. 0:08:07.428,0:08:10.059 Laxman était le fils de Sumitra, 0:08:10.059,0:08:11.151 et Bharat le fils de Kalkeyis. 0:08:11.151,0:08:12.555 Je suis impressionné! 0:08:12.555,0:08:13.501 Oui, et 0:08:13.501,0:08:15.686 Shatrughan était le frère de Laymas, je crois, 0:08:15.686,0:08:17.621 ce qui veut dire qu'il devait être... 0:08:17.621,0:08:19.260 heu, ... le fils de Sumitras. 0:08:19.260,0:08:21.542 Sita était l'épouse de Ram. 0:08:21.542,0:08:24.026 Exactement, et je sais aussi que 0:08:24.026,0:08:25.626 Janaka était le père de Sita. 0:08:25.626,0:08:27.565 Sita avait de nombreux noms, 0:08:27.565,0:08:28.850 Sita est seulement l'un d'entre eux. 0:08:28.850,0:08:29.596 Oui. 0:08:29.596,0:08:31.475 Janaki! Janaki! 0:08:31.475,0:08:32.390 Janaki aussi. 0:08:32.390,0:08:35.503 Et Vahish, Vahish, euh... 0:08:35.503,0:08:38.759 J'ai vu une pièce de théâtre - Vaidehi. - et? 0:08:38.759,0:08:40.412 Vaidehi, j'ai vu "Vaidehi" 0:08:40.412,0:08:42.221 et j'ai appris que c'était un autre nom pour Sita. 0:08:42.221,0:08:45.525 Ram devait être couronné par Dasharatha, le roi... 0:08:45.525,0:08:48.889 et Kaikeyi s'avança vers lui et... 0:08:48.889,0:08:51.551 Parce qu'elle avait fait quelque chose de vraiment bien. 0:08:51.551,0:08:54.851 Je crois qu'elle s'en était occupée quand il était très malade. 0:08:54.851,0:08:56.197 Oui. 0:08:56.197,0:08:57.980 Et alors il lui dit, 0:08:57.980,0:08:59.906 "Tu as droit à un vœu. 0:08:59.906,0:09:01.995 Quel qu'il soit, je ferai ce que tu me demandes. 0:09:01.995,0:09:04.080 Alors elle lui demanda de tenir Ram éloigné 0:09:04.080,0:09:04.749 pendant 14 ans, 0:09:04.749,0:09:07.298 car elle pensait que c'était suffisamment long, 0:09:07.298,0:09:09.263 pour le faire oublier. 0:09:11.678,0:09:14.518 Ayodhya 0:09:14.518,0:09:15.853 Il y a longtemps, 0:09:15.853,0:09:18.209 Avant JC 0:09:29.059,0:09:33.842 Rama, mon fils, aujourd'hui je te proclame roi de Ayodhyas, 0:09:33.842,0:09:37.059 mais ma femme, la méchante et intrigante Kaikeyi, 0:09:37.059,0:09:38.758 Grrr... 0:09:38.758,0:09:42.525 vient de me rappeler que j'avais fait un serment. 0:09:42.525,0:09:48.694 Et pour l'honorer, au lieu de te couronner, je dois t'exiler dans la forêt durant 14 ans. 0:09:48.694,0:09:54.159 Au revoir cher enfant. Tu es noble et bon. 0:09:54.159,0:09:57.676 L'incarnation même de la justice. 0:09:57.676,0:09:59.209 Un prince guerrier courageux. 0:09:59.209,0:10:01.444 Joie du ciel et de la terre. 0:10:01.444,0:10:03.377 L'homme idéal. 0:10:03.377,0:10:05.609 Que les dieux soient avec toi. 0:10:05.609,0:10:08.709 Et ne claque pas la porte derrière toi. 0:10:08.709,0:10:11.476 C'était ce qu'elle exigeait et Dasaratha était désespérée, 0:10:11.476,0:10:16.444 mais comme tous les indiens sont des hommes de parole 0:10:16.444,0:10:19.554 Il devait... le faire. 0:10:19.877,0:10:22.610 Et puis, il mourut. 0:10:22.610,0:10:23.813 Non, je ne crois pas... 0:10:23.813,0:10:24.836 Il n'est pas mort ? - Non, je... 0:10:24.836,0:10:26.361 A la fin, il meurt. 0:10:26.361,0:10:30.585 Non, mais tous ces Ram Leelas que j'ai vu enfant... 0:10:30.585,0:10:32.594 Il est mort directement après ? 0:10:32.594,0:10:34.861 Il y a cette célèbre scène, très dramatique. 0:10:34.861,0:10:37.366 Il a une crise cardiaque quand son fils s'en va. 0:10:37.366,0:10:40.496 Je crois qu'il était malade... 0:10:40.496,0:10:42.242 Oui, en effet. 0:10:42.242,0:10:43.940 Et il avait aussi un gros problème, c'est vrai. 0:10:43.940,0:10:45.625 Il était ravagé par la culpabilité 0:10:45.625,0:10:47.214 parce que Ram était un si bon fils. 0:10:47.214,0:10:49.050 Et comme Ram était prié de s'en aller, 0:10:49.050,0:10:49.972 alors il a dit "oui", 0:10:49.972,0:10:51.670 il n'a fait aucune histoire, il n'a rien dit. 0:10:51.670,0:10:52.877 Pourquoi ? 0:10:52.877,0:10:54.439 Il a simplement dit 0:10:54.439,0:10:56.707 «Si telle est votre volonté, Père, je vais partir." 0:10:56.707,0:10:58.146 Et il partit. 0:10:58.146,0:11:00.676 Et Sita dit, "Si tu pars, je pars avec toi." 0:11:00.676,0:11:02.687 Non Sita. 0:11:02.687,0:11:05.941 La forêt est hantée par les démons de Rakshasa. 0:11:05.941,0:11:10.838 Ils torturent nos sages et profanent leurs feux rituels. 0:11:10.838,0:11:15.252 Je dois les combattre... seul. 0:11:15.252,0:11:19.713 Mais Rama, la place d'une femme est auprès de son mari! 0:11:19.713,0:11:21.540 Je vais supporter toutes les difficultés. 0:11:21.540,0:11:23.756 Je ne peux vivre sans toi. 0:11:23.756,0:11:31.886 Je ne peux vivre sans toi... Je ne peux vivre sans toi... 0:11:44.794,0:11:46.763 Je déteste l'idée 0:11:46.763,0:11:48.975 que l'on ait pu 0:11:48.975,0:11:51.099 ne jamais s'être rencontrés 0:11:51.099,0:11:56.924 Pourquoi devrais-je supposé cela ? 0:11:56.924,0:11:58.877 Les jours difficiles, 0:11:58.877,0:12:00.669 les nuits solitaires 0:12:00.669,0:12:03.778 sont vite oubliés, 0:12:03.778,0:12:10.177 puisque je suis là, auprès de toi. 0:12:10.177,0:12:16.645 Nous voici, toi et moi. 0:12:16.645,0:12:23.395 Laissons le monde se presser. 0:12:23.395,0:12:26.519 Même quand j'attendais, 0:12:26.519,0:12:30.302 quelque part, mon chéri, je savais, 0:12:30.302,0:12:34.003 que tu me trouverais 0:12:34.003,0:12:37.360 que je te trouverais. 0:12:37.360,0:12:39.353 Nous voici, 0:12:39.353,0:12:43.468 seuls ensemble 0:12:43.483,0:12:50.771 Qu'importe que nous errions au loin. 0:12:50.771,0:12:55.705 Et bien que nous n'ayons pas beaucoup d'argent 0:12:55.705,0:12:59.021 Nous pouvons tojours être reconnaissants, 0:12:59.021,0:12:59.521 d'être ici! 0:13:33.605,0:13:36.570 Nous voici, 0:13:37.178,0:13:39.893 toi et moi 0:13:39.893,0:13:46.810 Laissons le monde se presser. 0:13:46.810,0:13:50.868 Même quand je t'attendais, 0:13:50.868,0:13:54.571 mon chéri, je savais 0:13:54.571,0:14:01.105 que tu me trouverais et que je te trouverais. 0:14:01.105,0:14:07.956 Nous voici, seuls ensemble. 0:14:07.956,0:14:14.904 Qu'importe que nous errions au loin. 0:14:14.904,0:14:19.488 et bien que nous ayons peu d'argent, 0:14:19.488,0:14:23.138 nous pouvons être reconnaissants, 0:14:23.138,0:14:31.021 d'être là. 0:14:31.021,0:14:32.795 C'est tout! 0:14:41.156,0:14:42.395 Tu vas me manquer! 0:14:42.395,0:14:45.018 Ce n'est qu'un contrat de 6 mois, 0:14:45.018,0:14:47.595 je de retour avant que tu ne t'en aperçoives! 0:15:01.733,0:15:06.393 Ravana était le méchant roi de Lanka, 0:15:06.393,0:15:11.661 il a enlevé Sita. 0:15:11.661,0:15:14.726 C'était un homme incroyablement cultivé. 0:15:14.726,0:15:17.360 En fait, sa seule mauvaise action... 0:15:17.360,0:15:19.859 fut de capturer Sita. 0:15:19.859,0:15:22.192 Ce qui est plutôt intéressant car tout le reste le concernant 0:15:22.192,0:15:24.577 semble être qu'il ait été incroyablement savant. 0:15:24.577,0:15:26.611 Il connaissait toutes sortes d'armes, 0:15:26.611,0:15:29.026 il priait les bons Dieux... 0:15:29.026,0:15:31.710 et ainsi de suite! C'était un bon roi. 0:15:31.710,0:15:36.610 Sauf que nous sommes venus à croire au fil du temps... 0:15:36.610,0:15:38.132 qu'il était comme Mogambo. 0:15:38.132,0:15:41.668 C'est vrai, il a également vécu sur une île. 0:15:41.668,0:15:45.216 Il était un fervent de Shiva-Bhakta. 0:15:45.216,0:15:47.384 et il a joué... - de tous ces instruments - 0:15:47.384,0:15:49.833 ...Veena, avec ses tripes. 0:15:49.833,0:15:51.631 Avec ses tripes? 0:15:51.631,0:15:53.682 Oui, pour Shiva. 0:15:53.682,0:15:57.856 Oui, on dit qu'il était si dévoué a Shiva-Veena 0:15:57.856,0:16:01.551 et il s'enquit des souhaits de Shiva 0:16:01.551,0:16:05.497 et, vous le savez... au fond, 0:16:05.497,0:16:07.690 il jouait pour Veena avec ses tripes. 0:16:07.690,0:16:09.226 C'est difficile d'avoir quelqu'un comme lui 0:16:09.226,0:16:11.399 à vaincre au combat, parce que... 0:16:11.399,0:16:12.552 Que représente la douleur 0:16:12.552,0:16:14.540 pour quelqu'un qui joue avec ses tripes? 0:16:14.540,0:16:15.869 Pas grand chose. 0:16:15.869,0:16:19.146 Ce qui m'impressionne vraiment, c'est qu'il était le roi de Sri Lanka. 0:16:19.146,0:16:20.923 Non, il était le roi de Lanka 0:16:20.923,0:16:23.627 C'était Lanka, aussi connu sous le nom de Ceylan. 0:16:23.627,0:16:25.019 C'était le même pays, je crois. 0:16:25.019,0:16:26.504 C'est en tout cas ce que nous pensons. 0:16:26.504,0:16:27.922 Ils ont construit le pont. 0:16:27.922,0:16:28.422 Le pont est toujours là, 0:16:28.422,0:16:31.599 comme le montrent les images de la NASA. 0:16:31.599,0:16:36.056 Vraiment? La NASA? Ca doit être vrai alors. 0:16:36.056,0:16:39.515 Peut-être qu'ils l'ont vu de la lune. 0:16:39.515,0:16:43.073 Et l'histoire de Suruphanaka? Suruphanaka, non? 0:16:43.073,0:16:44.813 Surphanaka. 0:16:44.813,0:16:46.957 Je confonds leurs noms. Oh mon dieu, ils vont m'en vouloir. 0:16:46.957,0:16:49.585 Surphanaka, c'est celui avec le vilain nez. 0:16:49.585,0:16:51.922 Surphanaka. C'était la soeur de Ravana. 0:16:51.922,0:16:55.714 Ravana! Rama a battu ton Rakshasas dans les bois. 0:16:55.714,0:16:57.537 Tu dois te venger! 0:16:57.537,0:17:03.641 Ne le faites pas, Maître. Rama est puissant. 0:17:03.641,0:17:08.904 Sœur, ne m'ennuie pas avec tes préoccupations mesquines. 0:17:08.904,0:17:14.571 Cher frère Ravana, as-tu vu Sita, la femme de Rama? 0:17:14.571,0:17:18.255 C'est la plus belle femme du monde. 0:17:18.255,0:17:21.637 Sa peau est pure comme la fleur de lotus. 0:17:21.637,0:17:24.988 Ses yeux sont comme des étangs de lotus. 0:17:24.988,0:17:29.054 Ses mains sont comme, euh, des lotus. 0:17:29.054,0:17:33.504 Ses seins sont comme de grands, fermes, juteux... 0:17:33.504,0:17:36.471 lotus! 0:17:36.471,0:17:39.104 Mmmm, ahhh... 0:17:39.104,0:17:42.972 Fais de Sita ton épouse, Dérobe-la à Rama! 0:17:42.972,0:17:46.054 Ne le faites pas, Maître! 0:17:46.054,0:17:52.372 Je tolèrerai aucune opposition de ta part, Mareecha.Tu dois m'aider. 0:17:52.372,0:17:57.938 Transforme-toi en un beau cerf d'or pour distraire Rama. 0:17:57.938,0:18:03.438 Lorsque Sita ne sera pas protégée, je la prendrai! 0:18:03.438,0:18:05.716 Et Sita sera MIENNE! 0:18:05.716,0:18:09.508 Hahahahahaa!!! 0:18:20.647,0:18:24.088 Quel magnifique cerf d'or! 0:18:24.088,0:18:27.320 Oh Rama, ne vas-tu pas le capturer pour moi? 0:18:27.320,0:18:30.270 Je ne sais pas, Sita. C'est peut-être un piège! 0:18:30.270,0:18:33.686 Oh Rama, s'il te plaît? 0:18:33.686,0:18:38.887 D'accord Sita. tu me demandes si peu et me donne tant. 0:18:38.887,0:18:41.561 Mais promets-moi de ne pas quitter la hutte quand je serai parti. 0:18:41.571,0:18:43.641 La forêt est dangereuse. 0:18:43.641,0:18:47.604 Je le promets. Oh Rama, Je t'aime! 0:18:47.604,0:18:50.234 Je t'aime, Sita. 0:19:22.075,0:19:24.227 L'amour était aveugle pour moi, 0:19:24.227,0:19:26.227 maintenant il m'est cher, 0:19:26.227,0:19:29.862 L'amour m'a ouvert les yeux. 0:19:29.862,0:19:31.804 Depuis qu'elle est venue à moi, 0:19:31.804,0:19:34.524 la vie est un jeu 0:19:34.524,0:19:38.372 pleine de belles surprises. 0:19:38.372,0:19:42.838 Je ne savais pas à quel point cela peut être beau 0:19:42.838,0:19:48.138 d'être l'esclave de quelqu'un qui est tout pour moi. 0:19:48.138,0:19:50.896 J'ai aimé cet homme dès le début. 0:19:50.896,0:19:53.346 Et au fond de son coeur 0:19:53.346,0:19:58.313 Je sais qu'il m'aime, le ciel sait pourquoi. 0:19:58.313,0:20:04.013 Et quand il me dit qu'il ne peut pas vivre sans moi, 0:20:04.013,0:20:08.251 Que ne ne ferais-je pas pour cet homme! 0:20:08.614,0:20:11.111 Il n'est pas un ange, pas un saint, 0:20:11.111,0:20:12.959 et comme il est étrange 0:20:12.959,0:20:18.309 algré tous ses défauts, il s'en sortira. 0:20:18.309,0:20:23.893 Je lui serai fidèle, il ne doutera jamais de moi 0:20:23.893,0:20:28.225 Que ne fais-je pas pour cet homme ? 0:20:28.225,0:20:30.770 Quand il me laisse 0:20:30.770,0:20:38.402 poser ma tête fatiguée sur son épaule 0:20:38.402,0:20:48.103 Je ferme mes yeux et ne veux jamais vieillir. 0:20:48.103,0:20:50.400 Je ne le laisserai jamais tomber, 0:20:50.400,0:20:53.066 je ferai miennes ses préoccupations 0:20:53.066,0:20:57.166 J'aime cet homme comme nulle autre ne le peut. 0:20:57.166,0:20:59.443 Je ne suis pas bonne 0:20:59.443,0:21:03.460 quand il me tient dans ses bras. 0:21:03.460,0:21:07.460 Que ne ferais-je pas pour cet homme? 0:21:07.460,0:21:13.731 Oh, que ne ferais-je pas pour cet homme? 0:21:32.684,0:21:34.915 Je ne le laisserai jamais tomber, 0:21:34.915,0:21:37.561 ses préoccupations sont les miennes. 0:21:37.561,0:21:42.163 J'aime cet homme plus que moi-même. 0:21:42.163,0:21:44.312 Je ne suis juste pas bonne 0:21:44.312,0:21:47.830 quand ses bras sont autour de moi 0:21:47.830,0:21:51.746 Que ne ferais-je pas pour cet homme? 0:21:51.746,0:21:55.655 Oh, il n'y a rien 0:21:55.655,0:21:58.637 que je ne ferais pas pour mon homme. 0:22:00.126,0:22:01.572 C'est tout! 0:22:03.966,0:22:05.388 Mais savez-vous ce que fit Sita ensuite ? 0:22:05.388,0:22:08.054 Comment elle parvint à faire savoir où elle - 0:22:08.054,0:22:10.321 elle lâche ses bijoux 0:22:10.321,0:22:11.820 sur son chemin. 0:22:11.820,0:22:15.931 Ainsi, ils peuvent la retrouver 0:22:15.931,0:22:17.530 tout au long de sa route vers Lanka. 0:22:17.530,0:22:19.680 Combien de bijoux a-t-elle laissé tomber ? 0:22:19.680,0:22:23.347 Elle portait beaucoup de bijoux dans les bois. 0:22:23.347,0:22:26.646 En fait non, elle ne portait aucun bijou, elle avait tout laissé 0:22:26.646,0:22:28.830 avant de quitter Ayodhya et est allée - 0:22:28.830,0:22:30.297 Oh, elle avait tout laissé ? 0:22:30.297,0:22:32.798 Oui, elle ne portait que sa robe de Sanyasi. 0:22:32.798,0:22:35.918 Ne contestez pas ces histoires. 0:22:37.565,0:22:39.830 Elle est partie. 0:22:39.830,0:22:41.981 Je lui avais dit de ne pas quitter la hutte. 0:22:41.981,0:22:45.914 Oh, comment vais-je la retrouver ? 0:22:45.914,0:22:47.414 Sita! 0:22:47.414,0:22:50.215 Sitaaaaa! 0:22:50.215,0:22:55.281 Sita! Oh Sita, que t'est-il arrivé ? 0:22:55.281,0:22:58.248 En fait, les origines de Hanuman 0:22:58.248,0:23:00.748 Tous ces démons ont attaqué la Terre 0:23:00.748,0:23:02.922 et probablement tous les dieux 0:23:02.922,0:23:05.072 et les hommes sont allés à Vishnu et ont dit 0:23:05.072,0:23:06.955 "S'il vous plaît, aidez-nous, s'il vous plaît, aidez-nous" 0:23:06.955,0:23:09.756 Puis Vishnu dit qu'il allait renaître sur la terre comme Ram. 0:23:09.756,0:23:11.955 Mais il renaît comme Krishna. C'est déroutant. 0:23:11.955,0:23:15.590 Ce sont les Dasavatar, les 10 incarnations. 0:23:15.590,0:23:17.163 Le 10e est le dernier, 0:23:17.163,0:23:19.464 ill est censé ne pas être encore arrivé. 0:23:19.464,0:23:22.131 Donc, il dit : ce que nous allons faire est - 0:23:22.131,0:23:25.581 Shiva est né pour l'aider. 0:23:25.581,0:23:29.164 En réalité, Shiva est... Hanuman est une incarnation de Shiva. 0:23:29.164,0:23:31.914 Oh, je ne savais pas cela. - Moi non plus. 0:23:31.914,0:23:35.331 Oui. Et Hanuman est né dans le seul but 0:23:35.331,0:23:38.864 de rencontrer Ram et de l'aider. 0:23:38.864,0:23:42.277 C'était la raison de sa naissance. 0:23:52.765,0:23:55.132 Je vais t'aider 0:23:55.132,0:23:56.599 Qui es-tu ? 0:23:56.599,0:23:58.483 Je suis Hanuman, 0:23:58.483,0:24:00.249 singe de la guerre ! 0:24:00.249,0:24:02.949 Fils du vent! 0:24:02.949,0:24:04.160 Je suis Rama, 0:24:04.160,0:24:06.090 Prince d'Ayodhya. 0:24:06.090,0:24:08.491 Soyons alliés! 0:24:08.491,0:24:11.258 Je serai toujours ton serviteur. 0:24:11.258,0:24:14.942 Va maintenant, trouve Sita ! 0:24:49.357,0:24:50.354 Allô ? 0:24:50.354,0:24:51.671 C'est moi ! 0:24:51.671,0:24:53.454 Dave ! où es-tu ? 0:24:53.454,0:24:56.137 Trivandrum, Dummerchen. A la maison. 0:24:56.137,0:24:58.437 Tu as le téléphone à la maison ? 0:24:58.437,0:24:59.468 Bien sûr! 0:24:59.468,0:25:02.622 Tu es loin depuis un mois et tu ne m'as jamais transmis ton numéro de téléphone par email ? 0:25:02.622,0:25:04.429 Ah non ? 0:25:04.429,0:25:06.837 J'ai une bonne nouvelle ! 0:25:06.837,0:25:09.788 Mon contrat a été prolongé d'un an. 0:25:09.788,0:25:10.288 Comment ? 0:25:10.288,0:25:12.295 Encore un an ? 0:25:12.295,0:25:14.495 Tu avais dit que tu serai de retour dans 6 mois ! 0:25:14.495,0:25:15.911 Mais, je me plais ici. 0:25:15.911,0:25:19.462 Et moi ? Et Lexi ? 0:25:19.462,0:25:21.264 Et notre appartement ? 0:25:21.264,0:25:22.743 Euhhh... 0:25:22.743,0:25:26.853 Et NOUS ? 0:25:26.853,0:25:30.954 Ne pleure pas, Nina. 0:25:30.954,0:25:34.354 Je t'aime. 0:25:34.354,0:25:37.987 Tu pourrais venir ici... 0:25:37.987,0:25:39.837 Elle s'assit sous un arbre. 0:25:39.837,0:25:41.454 Et pleura. 0:25:41.454,0:25:45.004 Et pensa à Ram. Et pria Ram. 0:25:45.004,0:25:48.503 Et tous ces gens terribles, vous savez, tous ces films, 0:25:48.503,0:25:50.620 toutes ces pièces, nous l'avons vu, 0:25:50.620,0:25:52.737 tous ces gens terribles viennent et l'effraient et elle prie Ram. 0:25:52.737,0:25:56.904 Mais la chose est que les femmes... 0:25:56.904,0:25:58.915 plus précisément les démons de la femme, 0:25:58.915,0:26:01.260 qui sont censés la protéger, 0:26:01.260,0:26:03.685 sont surpris par sa dévotion à Ram. 0:26:03.685,0:26:05.848 Ensuite arrive Ravana qui dit : 0:26:05.848,0:26:07.930 "Que peut faire Ram pour toi, blablabla... 0:26:07.930,0:26:09.843 que je ne puis pas ? 0:26:09.843,0:26:12.649 Mais elle est restée forte. 0:26:12.649,0:26:14.057 "Ram viendra et vous n'avez qu'une dernière chance... 0:26:14.057,0:26:15.466 parce que s'il vient, vous savez, 0:26:15.466,0:26:18.557 vous êtes mort". 0:26:18.557,0:26:23.249 Je t'aime Sita. Tu dois être ma femme ! 0:26:23.249,0:26:27.486 Jamais. Je n'aime que Rama. 0:26:29.254,0:26:34.173 Je suis l'épouse chaste et vertueuse d'un autre homme. 0:26:34.173,0:26:40.483 J'appartiens à Rama comme les rayons appartiennent au soleil. 0:26:40.483,0:26:43.374 Rendez-moi à Rama, 0:26:43.374,0:26:46.114 sinon vous allez bientôt entendre son arc gronder, 0:26:46.114,0:26:49.240 comme tonnerre d'Indra ! 0:26:52.199,0:26:55.854 Plus un homme flatte une femme, 0:26:55.854,0:26:58.748 plus elle l'insulte ! 0:26:58.748,0:27:03.780 Vous avez deux mois pour vous décider, belle dame. 0:27:03.780,0:27:08.080 Ensuite, tu partageras mon lit ! 0:27:08.080,0:27:10.312 Si vous ne m'épousez pas 0:27:10.312,0:27:14.996 mes Rakshasas vous abatteront pour mon petit déjeuner ! 0:27:17.257,0:27:20.843 Vos horribles yeux jaunes vont tomber de votre tête 0:27:20.843,0:27:23.161 si vous me regardez de manière si obscène, Ravana. 0:27:23.161,0:27:26.747 La seule raison qui m'empêche de vous réduire en cendres avec mon propre pouvoir flamboyant 0:27:26.747,0:27:32.114 est que Rama ne me l'a pas ordonné. 0:27:34.483,0:27:36.620 Grrrrrr!!! 0:27:51.203,0:27:58.037 Quand la nuit se glisse et que je devrais dormir 0:27:58.037,0:28:05.186 si vous étiez attentif, vous verriez qu'au lieu de cela, je pleure 0:28:05.186,0:28:07.855 Mon cher papa a à nouveau quitté son bébé, 0:28:07.855,0:28:12.401 disant qu'il allait revenir, mais il omettant de dire quand 0:28:12.401,0:28:19.026 Nuit après nuit je pleure, papa, vous s'il te plaît, rentre à la maison. 0:28:19.026,0:28:26.060 Papa, s'il te plaît, rentre à la maison, je suis si seule 0:28:26.060,0:28:29.677 Personne ne peut combler cette chaise vide 0:28:29.677,0:28:33.177 Ma maison n'est pas ma maison si tu n'es pas là 0:28:33.177,0:28:39.025 Tu n'as pas besoin de frapper, la porte est ouverte pour toi 0:28:39.025,0:28:40.692 S'il te plaît, papa 0:28:40.692,0:28:47.126 Même l'horloge ne fait grève, papa, vous s'il te plaît, rentre à la maison! 0:28:47.126,0:28:52.977 Papa, dois-tu errer si longtemps ? 0:28:52.977,0:28:57.926 Il y a plein de nouveaux sheiks qui veulent l'amour libre 0:28:57.926,0:29:02.271 et qui n'ont pas encore renoncé, mais je pourrais faiblir 0:29:02.271,0:29:06.441 Papa, papa, rentre à la maison! 0:30:04.228,0:30:05.862 S'il te plaît papa. 0:30:05.862,0:30:12.296 Même l'horloge tourne toujours, papa, vous s'il te plaît rentre à la maison! 0:30:12.296,0:30:17.919 Papa, dois-tu errer si longtemps ? 0:30:17.919,0:30:23.309 Il y a plein de nouveaux sheiks qui veulent l'amour libre 0:30:23.309,0:30:27.376 et qui n'ont pas encore renoncé, mais je pourrais faiblir 0:30:27.376,0:30:32.586 Papa, papa, rentre à la maison. 0:30:34.242,0:30:35.998 C'est tout! 0:30:38.506,0:30:41.878 Elle a aussi fait son lot d'erreurs, elle aurait dû partir avec Hanuman. 0:30:41.878,0:30:44.960 Cette idée que «mon mari viendra me sauver», 0:30:44.960,0:30:47.194 C'était si simple. 0:30:47.194,0:30:51.678 Sauter sur le dos du singe, revenir en arrière, se détendre. Des centaines s'en porteraient mieux. OK? 0:30:51.678,0:30:55.228 Il est possible qu'elle n'ait tout simplement pas confiance dans le singe. 0:30:55.228,0:30:56.910 C'est possible. 0:30:56.910,0:30:59.911 Non, je pense qu'elle avait entièrement confiance. 0:30:59.911,0:31:02.277 Mais elle voulait que son homme vienne. 0:31:02.277,0:31:04.527 Ok, ça c'est autre chose : "Tu dois me le prouver, chéri !" 0:31:04.527,0:31:08.210 Mais pas seulement ça, elle voulait aussi... 0:31:08.210,0:31:09.543 Pardon, continuez... 0:31:09.543,0:31:13.978 Elle voulait aussi que le vilain roi soit battu : "Mon homme viendra et -", pour ainsi dire. 0:31:13.978,0:31:19.111 Mais pourquoi ne pas simplement revenir, comme ça le roi n'a plus d'otages, et l'attaquer par la suite? 0:31:19.111,0:31:23.176 Presque comme si elle tentait de forcer la gloire de Ram avec ce processus. 0:31:23.176,0:31:27.160 Vous savez, comme si "Mon mari va venir et il peut le faire 0:31:27.160,0:31:31.827 et il est vertueux et il va tuer Ravan, et ... " 0:31:31.827,0:31:34.326 C'est une femme assoiffée de sang. 0:31:34.849,0:31:38.515 SOUS-LOCATAIRE - DOIT AIMER LES CHATS 0:31:38.515,0:31:42.335 UNE CHAMBRE A COUCHER, DISPONIBLE LE 1ER JUIN JUSQU'A L'ANNEE PROCHAINE 0:31:42.335,0:31:46.927 DOIT AIMER ET S'OCCUPER DE NOTRE CHAT LEXI. 0:32:03.608,0:32:06.394 Une question : sont-ils vraiment des singes? Parce qu'en réalité - 0:32:06.394,0:32:09.793 ils pouvaient voler - 0:32:09.793,0:32:13.944 Pas des singes. Humm, pour autant que je sache, ils sont différents des singes. Ils sont ... 0:32:13.944,0:32:16.043 Autant que je sache, les singes sont comme ... une espèce 0:32:16.043,0:32:20.709 et les Vanars une autre espèce. Ils étaient mi-humain, mi-singe. 0:32:20.709,0:32:22.977 OK. Parce qu'ils avaient une queue. 0:32:22.977,0:32:26.425 Exactement. Mais ils ne sont pas... 0:32:26.425,0:32:28.977 Oui. Je pense vraiment que la queue et... 0:32:28.977,0:32:31.693 Ils étaient les deux... Ils étaient mi-singes, si pas plus. 0:32:31.693,0:32:35.092 Oui, mais c'est ce qu'était l'armée. Parce que sinon, il y avait ces deux frères, ils n'avait pas d'armée. 0:32:35.092,0:32:38.908 Ces deux frères et l'armée des Surgrivs entière, tous les... 0:32:38.908,0:32:42.326 Le parti Vanar. Oui, le parti Vanar. 0:32:42.326,0:32:45.341 Hanuman! Rassemble les singes guerriers ! 0:32:45.341,0:32:48.895 Nous allons lever l'ancre et nous rendre à Lanka pour sauver Sita. 0:32:48.895,0:32:54.138 Oui, Monsieur. Nous y allons de ce pas ! 0:33:20.437,0:33:24.466 Qui frappe? Ne pas restez à l'extérieur, entrez! 0:33:25.127,0:33:29.081 J'ai eu une sorte de sentiment ce matin, 0:33:29.081,0:33:33.665 que quelque chose de beau arriverait aujourd'hui. 0:33:33.665,0:33:37.864 Maintenant un son vient sans avertissement 0:33:37.864,0:33:42.414 Je sais que la chance est sur mon chemin 0:33:42.414,0:33:46.414 Mon Dieu, est-ce possible ? Quelqu'un me revient. 0:33:46.414,0:33:51.129 Qui frappe à ma porte ? 0:33:51.129,0:33:55.570 J'ai attendu si longtemps, je vais mourir si je me trompe 0:33:55.570,0:33:59.447 Qui frappe à ma porte ? 0:33:59.447,0:34:01.626 Je sais que ça ne peut pas être le messager, ni le charbonnier, 0:34:01.626,0:34:04.475 ni le vendeur de glaces, ils sont déjà venus aujourd'hui. 0:34:04.475,0:34:08.908 Cela ne peut être le pharmacien, le boucher, le boulanger, ils ne frappent pas ainsi. 0:34:08.908,0:34:13.042 Si mon amour est là dehors, mes bras et mon cœur sont ouverts 0:34:13.042,0:34:17.841 Qui frappe à ma porte ? 0:34:53.349,0:34:58.234 Oh mon dieu, oh mon dieu, j'ai de la visite, devinez 0:34:58.234,0:35:02.702 qui frappe à ma porte ? 0:35:02.702,0:35:06.702 Regardez l'heure: 8 heures. Je connais cette manière de frapper 0:35:06.702,0:35:10.669 Qui frappe à ma porte ? 0:35:10.669,0:35:15.618 Cela ne peut pas être le laitier, l'homme de gaz, le boulanger, qui vient toujours pour se faire payer. 0:35:15.618,0:35:19.919 J'espère que ce n'est pas le vendeur de beurre et d'oeufs, qui a émis ces factures ? 0:35:19.919,0:35:24.452 Si c'est mon ex-amour, je vais l'enfermer, perdre la clé 0:35:24.452,0:35:28.076 Qui frappe à ma porte ? 0:35:47.789,0:35:51.658 Cela ne peut être le plombier, le colporteur, le gestionnaire, j'ai déjà payé leurs factures 0:35:51.658,0:35:56.075 J'espère que ce n'est pas le médecin, le dentiste, ils ne peuvent pas guérir ma maladie 0:35:56.075,0:36:00.441 Si c'est quelqu'un que je connais, je vais le laisser se sentir à la maison 0:36:00.441,0:36:04.427 Qui frappe à ma porte ? 0:36:05.473,0:36:06.589 C'est tout! 0:36:24.341,0:36:25.384 Dave ! 0:36:32.298,0:36:33.577 Mmmmh, Dave ! 0:36:33.577,0:36:37.962 Nous sommes en Inde. Euh... on ne s'embrasse pas en public. 0:36:37.962,0:36:40.117 Donne-moi ton sac. 0:37:00.944,0:37:04.259 Bon, tu es là ! 0:37:04.259,0:37:06.251 Bonne nuit. 0:37:23.253,0:37:29.136 Oh mon Dieu. Plus tard, j'ai su ce qu'il a fait. Qu'a-t-il fait quand il la vit à Lanka? 0:37:29.136,0:37:30.870 Il l'étreint et l'embrassa... 0:37:30.870,0:37:32.570 Non, je ne crois pas... 0:37:32.570,0:37:34.520 Non, je ne crois pas. Il fut très froid. 0:37:34.520,0:37:36.836 Pourquoi était-il si froid avec Sita ? 0:37:36.836,0:37:40.253 Je ne me souviens pas. Franchement, je ne suis pas sûr sur ce point ... 0:37:40.253,0:37:42.035 Vous pouvez imaginer ce que vous voulez... 0:38:24.236,0:38:26.421 Tu as vécu dans la maison d'un autre homme... 0:38:26.421,0:38:29.538 Tu n'es plus digne d'être ma femme. 0:38:29.538,0:38:30.504 Quoi ? 0:38:30.504,0:38:35.921 J'ai fait mon devoir et t'ai sauvée de l'ennemi. J'ai vengé l'affront. 0:38:35.921,0:38:39.606 Mais j'ai de terribles soupçons sur ton caractère et ta conduite 0:38:39.606,0:38:41.821 Ravana était conscient de ta beauté. 0:38:41.821,0:38:45.888 Il n'a pu te garder si longtemps dans sa maison sans te toucher. 0:38:45.888,0:38:48.971 La simple vue de toi m'est douloureuse. 0:38:48.971,0:38:51.274 Tu peux t'en aller, où tu veux. 0:38:51.274,0:38:55.305 Je n'ai plus besoin de toi, Sita. 0:38:55.305,0:39:00.888 Si j'avais su, je me serais tuée et t'aurais épargné cette guerre. 0:39:00.888,0:39:04.573 Fabrique-moi un bûcher. Je ne supporte plus la vie. 0:39:04.573,0:39:08.355 Malgré ma vertu, mon mari m'a rejeté. 0:39:08.355,0:39:12.922 Il doutait bien sûr... de sa pureté. 0:39:12.922,0:39:15.571 Je trouve toute cette histoire de pureté... étrange. 0:39:15.571,0:39:19.906 Je trouve cela vraiment bizarre que personne n'ait loué Ravana de ne l'avoir pas forcée... 0:39:19.906,0:39:22.574 Je sais que nous ne devrions pas faire l'éloge de quelqu'un pour quelque chose qu'il n'a pas fait, mais... 0:39:22.740,0:39:24.373 Et s'il l'avait violée ? 0:39:24.373,0:39:27.123 Oui, mais pour un voyou, non? 0:39:27.123,0:39:27.853 Oui... 0:39:27.853,0:39:29.069 Je veux dire, on s'attend à ce que des les voleurs soient méchants. 0:39:29.069,0:39:30.723 Et puis ce gars-là: "Si vous ne venez pas volontairement, 0:39:30.723,0:39:31.889 je ne vous touche pas." 0:39:31.889,0:39:32.589 Exactement... 0:39:32.589,0:39:34.120 "Je vous force à rien dans ma maison." 0:39:34.120,0:39:36.005 "Je ne vous ai pas forcée à venir à moi..." 0:39:36.005,0:39:37.457 Il n'a jamais eu de relations sexuelles avec elle, n'est-ce pas ? 0:39:37.457,0:39:40.423 Non, comme Sita l'a prouvé à maintes reprises. 0:39:40.423,0:39:43.277 Par l'épreuve du feu. 0:39:54.124,0:39:56.441 Tu es méchant avec moi 0:39:56.441,0:39:59.408 Comment peux-tu être méchant avec moi ? 0:39:59.408,0:40:03.490 S'il te plaît mon amour, il me semble que tu 0:40:03.490,0:40:06.874 aimes me voir pleurer. Je ne sais pas pourquoi 0:40:06.874,0:40:12.540 tous les soirs je reste à la maison, quand tu dis que tu m'appelleras 0:40:12.540,0:40:15.406 Tu n'appelles pas et je reste seule. 0:40:15.406,0:40:19.290 à chanter le blues et à soupirer. 0:40:19.290,0:40:25.607 Tu me traites froidement chaque jour de l'année 0:40:25.607,0:40:28.975 Tu m'insultes toujours 0:40:28.975,0:40:33.555 devant les gens, mon amour 0:40:33.555,0:40:39.457 Cela doit t'amuser d'être méchant, tu ne devrais pas 0:40:39.457,0:40:46.241 Oh, ne vois-tu pas ce que tu es pour moi ? 0:41:39.856,0:41:43.151 Chéri, Je t'aime, j'espère le meilleur pour toi, 0:41:43.151,0:41:46.517 mais je crains que tu n'aies aucun égards pour moi 0:41:46.517,0:41:47.017 Tu ne me le montres jamais, 0:41:47.017,0:41:48.256 tu ne me le fais jamais savoir, 0:41:48.256,0:41:52.125 tout le monde dit que je suis idiote 0:41:52.125,0:41:56.156 de me languir toute la journée. 0:41:56.156,0:41:59.490 Pourquoi agis-tu ainsi ? 0:41:59.490,0:42:04.401 Tu es méchant avec moi, pourquoi dois-tu être méchant avec moi ? 0:42:04.401,0:42:10.873 Oh chéri, mon chaton, il me semble que tu aimes me voir pleurer 0:42:10.873,0:42:12.948 S'il te plaît, dis-moi pourquoi ? 0:42:12.948,0:42:18.147 tous les soirs je reste à la maison, quand tu dis que tu m'appelleras 0:42:18.147,0:42:25.062 Tu n'appelles pas et je reste seule à chanter le blues et à soupirer. 0:42:25.062,0:42:31.413 Tu es froid avec moi chaque jour de l'année 0:42:31.413,0:42:39.430 Tu m'insultes toujours devant les gens, mon amour 0:42:39.430,0:42:45.846 Cela doit être très amusant pour toi, ne vois-tu pas ce que tu me fais ? 0:42:45.846,0:42:51.041 S'il te plaît, pourquoi es-tu si méchant avec moi ? 0:42:53.415,0:42:54.805 C'est tout ! 0:42:55.422,0:43:03.082 Il n'était toujours pas convaincu, même après son épreuve... 0:43:03.082,0:43:04.878 Non, mais j'ai cru qu'il était convaincu... 0:43:04.878,0:43:07.046 Il a ensuite... c'était la pression des pairs, avec le blanchisseur... 0:43:07.046,0:43:08.712 Oui, parce que le blanchisseur... 0:43:08.712,0:43:11.713 il était convaincu. Ce n'était pas comme si il doutait d'elle... Non, mais il était du genre: "ok, tu es pure" 0:43:11.713,0:43:16.943 Et je crois qu'il la serra contre lui et que des fleurs tombèrent du ciel, ou quelque chose comme ça... 0:43:16.943,0:43:21.979 Oups, j'imagine que tu es pure après tout... Me pardonnes-tu Sita? 0:43:21.979,0:43:27.675 Bien sûr Rama, je ne vis que pour toi. 0:43:31.986,0:43:39.833 "Bienvenue au Trivandrunis Technopark, la technopole la plus verte du monde" 0:43:45.886,0:43:50.102 Hé! il me veulent tellement pour ce meeting qu'ils vont me payer le vol pour New-York! 0:43:50.102,0:43:53.019 5 jours, tous frais payés! 0:43:53.019,0:43:58.486 Génial! Ca va être marrant pour toi! 0:44:08.119,0:44:10.869 A la semaine prochaine! 0:44:21.959,0:44:24.655 Non, non, non, c'est un chariot volant... les dieux l'ont envoyé... 0:44:24.655,0:44:26.650 Je ne sais pas, il s'agit de quelque chose à propos... 0:44:26.650,0:44:28.462 - Un train japonais! 0:44:28.462,0:44:31.028 Je le trouve... je l'ai trouvé tout à fait cool... 0:44:31.028,0:44:32.611 C'était comme le premier avion du monde 0:44:32.611,0:44:33.462 C'était comme le premier.... 0:44:33.462,0:44:35.082 comme s'ils avaient réellement pris l'avion... 0:44:35.082,0:44:36.471 Je crois que c'était un oiseau... 0:44:36.517,0:44:38.309 Ce n'était pas un oiseau? 0:44:38.309,0:44:40.982 Je crois que c'était une sorte de truc volant... 0:44:40.982,0:44:42.813 Ils étaient sur un tapis, comme Aladin... 0:44:42.813,0:44:44.535 Non, non, c'était comme une structure élaborée. 0:44:44.566,0:44:45.743 Pushpakha! 0:44:45.743,0:44:49.464 C'était sur un chariot volant... 0:44:49.464,0:44:51.564 C'était aussi un des jumbo jets d'Air India. 0:44:51.564,0:44:55.546 Il y a un film, un film muet... 0:44:55.546,0:44:59.550 C'est ce que je veux dire, c'était cette chose... 0:44:59.550,0:45:03.934 Je crois que les 14 ans étant écoulés, 0:45:03.934,0:45:07.021 ils ont dû trouver un moyen pour rentrer rapidement. 0:45:23.981,0:45:29.014 Qu'est-ce que ça peut faire si la pluie 0:45:29.014,0:45:34.763 croise ton chemin et que les gouttes crépitent 0:45:34.763,0:45:38.397 La pluie qui tombe ne devrait pas te rendre triste. 0:45:38.397,0:45:44.231 Une fin heureuse t'attend 0:45:44.231,0:45:51.298 Fais face à tes problèmes et ne te plains pas 0:45:51.298,0:45:54.731 si tu veux l'arc-en-ciel 0:45:54.731,0:45:58.501 Tu dois avoir la pluie... 0:45:58.501,0:46:01.947 Le bonheur est double 0:46:01.947,0:46:05.613 après une petite douleur 0:46:05.613,0:46:08.997 si tu veux l'arc-en-ciel 0:46:08.997,0:46:12.314 tu dois avoir la pluie. 0:46:12.314,0:46:16.562 Que faire si l'histoire d'amour doit se briser? 0:46:16.562,0:46:20.057 Comme il arrive parfois 0:46:20.057,0:46:27.392 Lorsqu'on embrasse et qu'on se maquille, quelle sensation! 0:46:27.392,0:46:34.225 La tristesse finit par la joie, la douche n'est pas vaine 0:46:34.225,0:46:41.653 si tu veux l'arc-en-ciel, tu dois avoir la pluie. 0:46:41.653,0:46:45.609 Cherchons un temps plus clément 0:46:45.609,0:46:48.591 Regarde! revoilà le soleil! 0:46:48.591,0:46:55.158 Si tu veux l'arc-en-ciel, tu dois avoir la pluie. 0:46:55.158,0:47:01.575 Reprends-toi, siffle un air heureux 0:47:01.575,0:47:04.723 Si tu veux l'arc-en-ciel, 0:47:04.723,0:47:07.874 tu dois avoir la pluie. 0:47:07.874,0:47:11.508 Si ta bonne étoile te déserte, 0:47:11.508,0:47:15.261 si les ombres tombent, 0:47:15.261,0:47:18.162 même si ça te fait mal, 0:47:18.162,0:47:21.679 ris-en! 0:47:21.679,0:47:28.946 Sois bon perdant, tu as le monde à conquérir 0:47:28.946,0:47:31.395 Si tu veux l'arc-en-ciel, 0:47:31.395,0:47:36.937 pourquoi, tu dois juste avoir la pluie... 0:47:52.408,0:47:53.750 C'est tout! 0:48:04.735,0:48:13.702 Entracte 0:51:15.953,0:51:27.544 "Chère Nina, ne reviens pas. Affectueusement, Dave" 0:54:54.241,0:54:56.591 Rama, je suis enceinte! 0:54:56.591,0:54:59.375 C'est magnifique chérie! 0:54:59.375,0:55:03.598 Peut-être ont-ils rejoint le Mile High Club, sur le Pushpakh Veman. 0:55:03.598,0:55:05.239 On ne sait pas exactement quand elle est tombée enceinte. 0:55:05.239,0:55:07.038 Très peu de temps après, c'est pourquoi 0:55:07.038,0:55:11.215 il est concevable qu'elle n'ait pas été enceinte de Rama. 0:55:11.215,0:55:12.623 Mais je crois que c'était Rama 0:55:12.623,0:55:16.230 Blasphème! C'est de Rama! 0:55:22.522,0:55:25.289 Je ne suis pas comme Rama! ...qui prendrait une femme 0:55:25.289,0:55:29.140 qui a couché dans la maison d'un autre homme! 0:55:29.140,0:55:31.189 Non mais ça se passe avec le Dhobi... 0:55:31.189,0:55:34.207 ...il y a une histoire de Dhobi! Vous savez, le Dhobi, le blanchisseur... 0:55:34.207,0:55:37.589 Oui... le Dhobi dit que... L'épouse du Dhobi... 0:55:37.589,0:55:41.223 ...elle est avec un autre... et quand elle revient il lui dit : 0:55:41.223,0:55:43.943 "tu crois que je suis comme Rama ?" -"Reprendre quelqu'un après qu'elle..." 0:55:43.943,0:55:46.539 Vous savez ce qu'est un Dhobi au juste ? C'est un blanchisseur! Et quand Ram apprend ces nouvelles... 0:55:46.539,0:55:52.039 Ram dit : "je ne peux diriger si mes sujets ne me respectent pas" 0:55:52.039,0:55:58.489 Alors tu vois devoir... En fait, c'était quand il l'a banni... excusez. 0:56:01.135,0:56:04.156 Hé! Sita! Tu aimerais partir en voyage ? 0:56:04.156,0:56:05.823 - Mais on vient d'arriver! 0:56:05.823,0:56:08.680 Fais tes valises! 0:56:10.041,0:56:11.558 Frère Laxman... 0:56:11.558,0:56:15.142 La réputation douteuse de ma femme jette un doute sur la mienne... 0:56:15.142,0:56:18.341 Tu dois conduire Sita dans la forêt et l'y abandonner... 0:56:18.341,0:56:21.024 Je ne peux l'avoir en mon royaume. 0:56:21.024,0:56:25.975 Je pense que fondamentalement, en tant que roi, il devait en quelque sorte... 0:56:25.975,0:56:29.925 Puisque tout homme en ferait autant, pourquoi le roi traiterait-il sa femme différemment? 0:56:29.925,0:56:32.959 En fait, il me semble qu'il la laisse non pas parce qu'elle est impure, 0:56:32.959,0:56:38.698 mais parce qu'il dit que pour être roi, il doit avoir le respect de ses sujets 0:56:38.698,0:56:41.500 Il me semble qu'il a toujours douté de cet élément 0:56:41.500,0:56:46.767 je veux dire, cela couplé bien sûr de sa vertu 0:56:46.767,0:56:49.903 dont tout le monde a parlé et vous savez qu'il a donné sa parole à son père, 0:56:49.903,0:56:52.868 et à ses sujets... et à son royaume. 0:56:52.868,0:56:55.917 Mais il me semble qu'il a toujours eu ce doute 0:56:55.917,0:56:58.462 qu'elle puisse ne pas être pure... 0:57:06.653,0:57:11.070 Je me sens trop mal 0:57:11.070,0:57:15.319 Je me sens vraiment malade et en peine 0:57:15.319,0:57:17.203 Si mal 0:57:17.203,0:57:24.569 J'ai dit que je me sentais mal et en peine 0:57:24.569,0:57:26.686 et j'ai si peur 0:57:26.686,0:57:31.023 que mon homme ne m'aime plus. 0:57:32.653,0:57:36.620 Jour après jour 0:57:36.620,0:57:41.186 je m'inquiète de cette tristesse 0:57:41.186,0:57:49.586 Jour après jour, je m'inquiète de ces mauvaises nouvelles 0:57:49.586,0:57:52.535 J'ai si peur 0:57:52.535,0:57:58.537 de perdre mon homme 0:57:58.537,0:58:01.102 En sanglotant 0:58:01.102,0:58:03.385 mon tendre amour, je l'aime tant 0:58:03.385,0:58:07.003 bien qu'il soit méchant au possible 0:58:07.003,0:58:16.703 Il est le genre d'homme qui a besoin d'une femme comme moi 0:58:16.703,0:58:21.202 Je vais mourir si mon tendre amour se passe de moi 0:58:21.202,0:58:24.635 Si je meurs, où fera-t-il? 0:58:24.635,0:58:27.819 Il est le genre d'homme 0:58:27.819,0:58:34.020 qui a besoin d'une femme comme moi 0:58:34.020,0:58:38.452 Je ne vois vraiment pas pourquoi il me traite ainsi 0:58:38.452,0:58:42.801 Qu'ai-je donc fait ? 0:58:42.801,0:58:47.385 Il augmente ma peine 0:58:47.385,0:58:50.086 avec ses soucis, alors que 0:58:50.086,0:58:52.035 je ne mérite certainement pas cela 0:58:52.035,0:58:55.753 En sanglotant, mon tendre amour 0:58:55.753,0:59:00.135 Quand il part, oh mon dieu... 0:59:00.135,0:59:02.486 Il est le genre d'homme 0:59:02.486,0:59:07.860 qui a besoin d'une femme comme moi. 0:59:45.894,0:59:49.859 Je ne comprends pas pourquoi il me traite de la sorte 0:59:49.859,0:59:54.714 Qu'ai-je donc fait? 0:59:54.714,0:59:57.756 Il renforce ma peine 0:59:57.756,1:00:00.289 avec ses soucis 1:00:00.289,1:00:03.089 alors que je ne mérite certainement pas cela 1:00:03.089,1:00:06.573 En sanglotant, mon tendre amour 1:00:06.573,1:00:08.607 va partir 1:00:08.607,1:00:12.206 Quand il partira... mon dieu! 1:00:12.206,1:00:20.713 Cet homme a besoin d'une femme comme moi 1:01:19.613,1:01:23.363 J'ai dû commettre un terrible péché 1:01:23.363,1:01:25.780 dans une précédente vie pour mériter tant de souffrances! 1:01:25.780,1:01:28.129 Si je ne portais pas l'enfant de Rama 1:01:28.129,1:01:31.981 je me jetterais dans la rivière! 1:01:31.981,1:01:34.479 Elle a toujours montré 1:01:34.479,1:01:36.278 qu'elle était enceinte. - Après... 1:01:36.278,1:01:40.863 Non, une fois bannie, elle retourne dans la forêt. 1:01:40.863,1:01:46.063 Elle y rencontre ce professeur... - Valmiki 1:01:46.063,1:01:47.261 - Valmiki, pardon. 1:01:47.261,1:01:51.244 C'est ainsi que Valmiki écrivit le Ramayana, parce que Sita lui a raconté l'histoire... 1:02:05.970,1:02:08.421 Je ne suis qu'une femme... une femme solitaire... 1:02:08.421,1:02:13.403 qui attend sur une triste plage 1:02:13.403,1:02:16.803 Je ne suis qu'une femme, rien qu'une femme... 1:02:16.803,1:02:20.820 pour laquelle on devrait être désolé. 1:02:20.820,1:02:24.470 Me suis levée ce matin, seule à l'aube... 1:02:24.470,1:02:28.287 Sans crier gare, j'ai découvert qu'il était parti... 1:02:28.287,1:02:30.671 Pourquoi devait-il le faire? 1:02:30.671,1:02:32.858 Comment a-t-il pu ? 1:02:32.858,1:02:35.220 Il ne l'avait jamais fait auparavant... 1:02:35.220,1:02:38.714 Suis-je triste, 1:02:38.714,1:02:42.421 suis-je triste... 1:02:42.421,1:02:46.220 Les larmes dans ces yeux 1:02:46.220,1:02:49.304 te disent que je suis triste 1:02:49.304,1:02:53.743 Suis-je triste 1:02:53.743,1:02:57.167 Tu le serais aussi... 1:02:57.167,1:03:04.781 si tes plans avec ton homme échouaient. 1:03:04.781,1:03:07.981 Il fut un temps 1:03:07.981,1:03:12.363 où j'étais sa seule 1:03:12.363,1:03:15.781 mais maintenant, 1:03:15.781,1:03:19.564 je suis la pauvre et solitaire, mon dieu... 1:03:19.564,1:03:23.615 N'étais-je pas heureuse, 1:03:23.615,1:03:27.615 jusqu'à ce jour? 1:03:27.615,1:03:31.513 Maintenant qu'il est parti, nous y sommes, 1:03:31.513,1:03:37.064 Suis-je triste... 1:03:37.064,1:03:40.663 Aussi triste que le ciel est bleu... 1:03:40.663,1:03:50.621 Tu te demandes que ces larmes dans mes yeux te disent... 1:03:52.144,1:03:56.033 Personne ne ressent 1:03:56.033,1:03:59.834 ce que je ressens... Bouhou bouhou 1:03:59.834,1:04:03.316 Chaque plan avec mon homme 1:04:03.316,1:04:06.598 va de travers. 1:04:06.598,1:04:09.882 Il fut un temps 1:04:09.882,1:04:14.582 Où j'étais sa seule, seule et unique 1:04:14.582,1:04:17.073 mais maintenant 1:04:17.073,1:04:21.774 je suis triste et seule, mon dieu 1:04:22.240,1:04:25.305 J'étais heureuse, comme j'étais heureuse! 1:04:25.305,1:04:29.156 jusqu'au jour où cet homme est parti 1:04:29.156,1:04:33.142 Maintenant qu'il est parti, nous y sommes... 1:04:33.142,1:04:37.724 je suis triste. 1:04:47.673,1:04:52.874 Quoi qu'il en soit, Luv et Kush, ou Luva et Kusha, sont nés dans la forêt 1:04:52.874,1:04:56.205 ils ont été éduqués par Valmiki, 1:04:56.205,1:05:00.486 qui leur appris toutes ces chansons louant Ram... 1:05:07.424,1:05:14.558 Luv, Kush, chantons les louanges de Rama! 1:05:14.558,1:05:19.524 Rama est grand, Rama est bon, Rama fait ce qu'il se doit... 1:05:19.524,1:05:22.908 Rama est juste, Rama a raison, 1:05:22.908,1:05:25.175 Rama est notre guide. 1:05:25.175,1:05:30.276 Homme parfait, fils parfait, Rama est aimé de tous, 1:05:30.276,1:05:33.542 Toujours raison, ne se trompe jamais, 1:05:33.542,1:05:36.028 nous louons Rama dans cette chanson 1:05:36.028,1:05:38.475 chantons son amour, chantons ses louanges, 1:05:38.475,1:05:41.128 Rama mis le feu à son épouse 1:05:41.128,1:05:43.711 la ramena à la maison, la mettant dehors 1:05:43.711,1:05:46.392 pour apaiser les doutes de son peuple 1:05:46.392,1:05:49.024 Rama a raison, Rama est juste, 1:05:49.024,1:05:51.558 Rama fait ce qu'il doit faire 1:05:51.558,1:05:54.325 le devoir d'abord, Sita ensuite 1:05:54.325,1:05:57.108 Le reigne de Rama est insurpassable 1:05:57.108,1:06:00.270 Rama est grand, Rama est bon 1:06:00.270,1:06:02.539 Rama fait ce qu'il se doit 1:06:02.539,1:06:03.916 Rama est juste 1:06:03.916,1:06:05.185 Rama a raison 1:06:05.185,1:06:07.828 Rama est notre guide de lumière 1:06:07.828,1:06:10.296 Homme parfait, fils parfait 1:06:10.296,1:06:12.895 Rama est aimé de tous 1:06:12.895,1:06:20.056 Toujours raison, jamais tort, nous prions Rama dans cette chanson. 1:06:58.596,1:07:03.618 S'il te plaît, reprends-moi! S'il te plaîîît! 1:07:03.618,1:07:06.165 Je ferai n'importe quoi, S'IL TE PLAÎT!!! 1:07:06.165,1:07:09.248 Si vous avez eu une petite amie qui a été très maltraitée, 1:07:09.248,1:07:12.696 par son ex ou son petit ami actuel 1:07:12.696,1:07:16.649 et qui n'arrêtait pas de dire : 1:07:16.649,1:07:19.732 "Chaque jour, je vais m'assurer de cuisiner pour lui 1:07:19.732,1:07:21.932 et de lui envoyer un repas chaud à midi" 1:07:21.932,1:07:25.531 ne lui dirais-tu pas : «écoute, il ne t'aime pas et ne ta parle pas! 1:07:25.531,1:07:27.981 Il te faut partir! Quelque chose ne va pas!" Non? 1:07:27.981,1:07:31.048 Sita fait cette pooja tous les jours... 1:07:31.048,1:07:34.931 Je veux dire, il me semble... tout ce «bon» et ce «mauvais»... 1:07:34.931,1:07:37.115 nous voulons toujours que les gens soient tout bon ou tout mauvais... 1:07:37.115,1:07:39.112 Je pense que Sita 1:07:39.112,1:07:41.689 a aussi ses propres problèmes, elle n'est pas repartie avec Hanuman. 1:07:41.689,1:07:43.741 elle aurait sauvé des centaines et des milliers de personnes de la mort. 1:07:43.741,1:07:45.039 Des singes plus particulièrement. 1:07:45.039,1:07:46.441 Oui, qu'en est-il des droits des animaux? 1:07:46.441,1:07:51.237 Et puis elle a prié pour ce type tous les jours! 1:07:51.237,1:07:56.781 Mais aussi, à ce moment, c'était pour elle l'Amour Inconditionnel 1:07:56.781,1:08:01.156 C'est précisément une perspective féminine avec laquelle je suis en désaccord. 1:08:01.156,1:08:03.430 Parce que c'est comme si... on pouvait dire 1:08:03.430,1:08:05.620 "oh oui, mais c'est parce qu'elle l'aime tellement qu'elle a fait cela!" 1:08:05.620,1:08:07.605 vous savez... elle ne devrait pas aimer quelqu'un qui la traite mal! 1:08:07.605,1:08:09.332 Qui te traite si mal! 1:08:09.332,1:08:11.000 C'est son erreur! 1:08:11.000,1:08:14.424 C'est donc bien un amour inconditionnel. 1:08:24.892,1:08:28.574 Tu es parti, je t'ai laissé... 1:08:28.574,1:08:32.126 Nous avons brisé les liens qui unissent. 1:08:32.126,1:08:36.237 Je voulais t'oublier 1:08:36.237,1:08:39.804 Laisser le passé derrière 1:08:39.804,1:08:44.005 La magie de la nuit où je t'ai rencontré 1:08:44.005,1:08:49.854 semble rester pour toujours dans mon esprit... 1:08:49.854,1:08:54.488 Le ciel était bleu et lointain 1:08:54.488,1:08:58.454 La lune était nouvelle et tel était l'amour 1:08:58.454,1:09:02.288 Mon coeur impatient chantait 1:09:02.288,1:09:07.454 "Mon amour, où peux-tu être ?" 1:09:07.454,1:09:09.871 Tu vins enfin 1:09:09.871,1:09:12.404 l'amour a fait son temps 1:09:12.404,1:09:14.254 ce jour est passé 1:09:14.254,1:09:16.470 Tu es parti 1:09:16.470,1:09:20.841 Mon coeur meurtri chante 1:09:20.841,1:09:24.820 Chéri, reviens-moi! 1:09:24.820,1:09:30.737 Je me souviens de chaque petite chose que tu faisais 1:09:30.737,1:09:34.803 Je suis si seule 1:09:34.803,1:09:38.233 Chaque route que j'ai parcourue 1:09:38.233,1:09:40.957 Je l'ai parcourue avec toi 1:09:40.957,1:09:45.705 Pas de doute, je suis seule 1:09:45.705,1:09:48.006 Le ciel est triste 1:09:48.006,1:09:50.255 La nuit est froide 1:09:50.255,1:09:55.438 la lune est nouvelle mais l'amour est ancien 1:09:55.438,1:09:58.455 Alors que j'attends 1:09:58.455,1:10:02.656 mon coeur chante 1:10:02.656,1:10:07.753 Chéri, reviens 1:10:29.716,1:10:32.008 Le ciel est triste 1:10:32.008,1:10:34.226 la nuit est froide 1:10:34.226,1:10:36.612 la lune est nouvelle, 1:10:36.612,1:10:39.247 mais l'amour est ancien 1:10:39.247,1:10:42.240 Alors que j'attends 1:10:42.240,1:10:46.764 mon coeur chante 1:10:46.764,1:10:52.394 Chéri reviens! 1:10:53.905,1:10:55.443 C'est tout 1:11:02.213,1:11:05.230 Quand Rama fut dans la forêt, il entendit ses deux garçons chanter 1:11:05.230,1:11:07.114 il ne savait pas qui ils étaient 1:11:07.114,1:11:08.963 Il arriva et dit : "Qui êtes-vous?" 1:11:08.963,1:11:12.213 C'est quand il vit Sita qu'il compris 1:11:12.213,1:11:13.667 qu'ils étaient ses fils. 1:11:13.667,1:11:15.229 Mes fils! 1:11:15.229,1:11:16.679 - "Père ?" 1:11:16.679,1:11:20.797 Rentrez au Palais à Ayodhya pour gouverner avec moi pour l'éternité! 1:11:20.797,1:11:24.803 Alors qu'il veut reprendre Luv et Kush 1:11:24.803,1:11:27.713 mais il hésite toujours à la reprendre 1:11:27.713,1:11:31.099 Sita! Oui bien sûr, heu... bon, Sita... 1:11:31.099,1:11:35.947 Tout ce que Sita a à faire est de prouver sa pureté... à nouveau ! 1:11:35.947,1:11:39.196 Un autre procès par le feu, peut-être? 1:11:39.196,1:11:42.113 Ou nous pourrions essayer un procès par eau! 1:11:42.113,1:11:44.414 pour voir si elle coule ou si elle flotte... 1:11:44.414,1:11:48.478 Si elle coule, elle est pure, si elle flotte... non! attends... 1:11:48.478,1:11:50.497 Si elle flotte, elle est pure... 1:11:50.497,1:11:55.248 Et il lui demande de prouver sa pureté une fois de plus - je pense, 1:11:55.248,1:11:57.943 en fait, je ne sais pas si il lui demande ou pas - mais elle dit : 1:11:57.943,1:12:00.047 "Je vous prouverai ma pureté" 1:12:00.047,1:12:03.730 Si j'ai toujours été fidèle à Rama 1:12:03.730,1:12:06.063 Si je n'ai jamais pensé à un autre homme 1:12:06.063,1:12:09.717 Si je suis entièrement pure en mon corps et mon âme 1:12:09.717,1:12:16.085 Que notre Terre mère me ramenène en son ventre! 1:13:07.257,1:13:12.196 Je vole haut, mais j'ai l'impression que je vais tomber 1:13:12.196,1:13:18.225 tomber pour personne d'autre que toi 1:13:18.225,1:13:21.492 Tu as attiré mon attention, 1:13:21.492,1:13:23.691 et j'ai l'impression que je vais tomber 1:13:23.691,1:13:27.724 Montre-moi l'anneau et je saute à travers. 1:13:27.724,1:13:31.274 J'ai l'habitude de voyager seule, 1:13:31.274,1:13:33.891 nos destinées se mêlent 1:13:33.891,1:13:38.724 je suis maintenant un picotement sur toi 1:13:38.724,1:13:44.959 Hé M. Parson! reste, car j'ai eu le sentiment de tomber 1:13:44.959,1:13:49.110 Tomber pour personne d'autre que toi 1:14:35.779,1:14:38.645 Oh chéri, oh chéri 1:14:38.645,1:14:41.430 Je n'ai jamais ressenti ça, romantiquement 1:14:41.430,1:14:46.946 Je vole dans les airs 1:14:46.946,1:14:49.828 C'est drôle, si drôle 1:14:49.828,1:14:52.645 me sentir ainsi, 1:14:52.645,1:14:55.479 Je ne sais pas si je devrais 1:14:55.479,1:14:58.098 Mais que cela fait du bien! 1:14:58.098,1:14:59.745 Je vole haut 1:14:59.745,1:15:01.228 haut dans le ciel 1:15:01.228,1:15:03.529 mais j'ai la drôle d'impression de tomber 1:15:03.529,1:15:07.746 Tomber pour personne d'autre que toi! 1:15:07.746,1:15:09.496 Tu as attiré mon attention 1:15:09.496,1:15:12.013 Chéri, c'est pourquoi 1:15:12.013,1:15:14.912 j'ai la drôle d'impression de tomber 1:15:14.912,1:15:17.197 Montre-moi l'anneau 1:15:17.197,1:15:20.800 et je le prendrai 1:15:20.800,1:15:24.062 J'ai l'habitude de voyager seule 1:15:24.062,1:15:26.029 Nos destinées se mêlent 1:15:26.029,1:15:31.145 Maintenant je suis toute à toi 1:15:31.145,1:15:34.596 Oh Mr Parson, reste, ne me quitte pas 1:15:34.596,1:15:38.013 J'ai le sentiment de tomber 1:15:38.013,1:15:44.139 tomber pour personne d'autre que toi. 1:15:47.156,1:15:48.585 C'est tout! 1:18:39.686,1:18:49.109 Lexi le chat a été adopté par nos sous- locataires de San Francisco 1:18:49.109,1:18:54.058 qui l'aiment et la gâtent à ce jour