1 00:00:41,185 --> 00:00:44,812 For me the Caatinga is life just as water is life. 2 00:00:45,973 --> 00:00:55,315 The dry season is a natural contrast that we can't avoid. We learned to deal with it and life goes on and gets better. 3 00:00:58,762 --> 00:01:02,266 The Caatinga is like us, alive. 4 00:01:02,585 --> 00:01:07,313 If we destroy it, we would be like killing someone - a crime. 5 00:01:20,488 --> 00:01:28,200 When I was young, we had two names for caatinga passion fruit: 6 00:01:28,200 --> 00:01:31,785 wild passion fruit and "ox" passion fruit. 7 00:01:35,439 --> 00:01:43,420 Here it grows wild, we didn't plant it. It grew on its own. 8 00:01:43,420 --> 00:01:48,337 We used to pick some, but most of it was wasted. 9 00:01:48,607 --> 00:01:54,667 Wild caatinga passion fruit is the same as when it is planted - It just creeps up a tree or a cactus and grows. 10 00:01:54,667 --> 00:01:58,286 It is different from when you plant or manage it. 11 00:02:00,973 --> 00:02:10,039 Caatinga passion fruit and umbu plum used to go to waste, but after the work of the co-op that changed. 12 00:02:10,039 --> 00:02:15,034 Children used to use it as a ball and now it's worth 40 Reais a bag. 13 00:02:18,500 --> 00:02:23,859 The Caatinga passion fruit is economically viable and ecologically correct... 14 00:02:23,859 --> 00:02:29,208 It is a native fruit that only uses water. 15 00:02:46,207 --> 00:02:56,303 70% of the people in the co-op who use native fruit are women. 16 00:02:56,303 --> 00:03:02,643 Women who process the fruit and make jellies, jams and pulps. 17 00:03:02,643 --> 00:03:09,267 They market these products, increasing family income by 30%. 18 00:03:09,487 --> 00:03:15,226 We started with a course about processing fruits around 1997 19 00:03:15,226 --> 00:03:23,504 with a group of about 20 women, who then became multipliers, leaders in their communities. 20 00:03:23,504 --> 00:03:30,218 30, 40 years ago many people used to move to São Paulo since there were no jobs here. 21 00:03:30,218 --> 00:03:34,737 Today 90% of the youth still live in their community. 22 00:03:36,825 --> 00:03:46,217 In our community the majority are youth who work with the processing of caatinga passion fruit, umbu plum and mango. 23 00:03:46,217 --> 00:03:50,714 And at the co-op 20% of the workers are young people. 24 00:03:53,094 --> 00:04:00,862 this improved quality of life, knowledge and education of families. 25 00:04:00,862 --> 00:04:07,673 It is another lifestyle that at the same time shows the sustainability of the semi-arid region... 26 00:04:07,673 --> 00:04:10,543 that here it is possible to live - to live well.