0:00:02.318,0:00:05.270 Truri është një organ i mahnitshëm [br]dhe kompleks. 0:00:05.270,0:00:08.068 Dhe ndërsa shumë njerëz janë të[br]magjepsur nga truri, 0:00:08.093,0:00:10.642 ata me të vërtetë nuk mund t'ju[br]tregojnë kaq shumë 0:00:10.642,0:00:12.972 në lidhje me vetitë rreth [br]funksionimit të trurit 0:00:12.972,0:00:15.139 sepse ne nuk mësojmë[br]neuroshkencë në shkollë. 0:00:15.139,0:00:17.458 Dhe një nga arsyet për këtë [br]është se teknika 0:00:17.458,0:00:20.220 është kaq komplekse dhe kaq e kushtueshme 0:00:20.220,0:00:23.810 se vërtet bëhet vetëm në universitete [br]të mëdha dhe institucione të mëdha. 0:00:23.810,0:00:26.712 Dhe kështu që të jemi në gjendje [br]të qasemi në tru, 0:00:26.712,0:00:28.977 vërtet duhet të kushtosh jetën tënde 0:00:28.977,0:00:31.887 dhe të kaloni gjashtë vite e gjysmë [br]si student ne master 0:00:31.887,0:00:35.182 thjesht për tu bërë neuroshkencëtar[br]për të pasur qasje në këto mjete. 0:00:35.182,0:00:37.562 Dhe është një turp sepse një në[br]pesë prej nesh, 0:00:37.562,0:00:41.275 kjo është 20 % e të gjithë botës,[br]do të ketë një çrregullim neurologjik. 0:00:41.275,0:00:43.415 Dhe ka zero shërime për këto sëmundje. 0:00:43.415,0:00:45.546 Dhe kështu duket se ajo që duhet të bëjmë 0:00:45.546,0:00:48.422 është të kthehemi më herët në[br]procesin arsimor 0:00:48.422,0:00:52.729 dhe duke i mësuar studentët në lidhje[br]me neuroshkencën në mënyrë 0:00:52.729,0:00:56.591 që në të ardhmen, ata mund të mendojnë [br]rreth t'u bërit një shkencëtar i trurit. 0:00:56.591,0:01:00.164 Kur isha student i master, shoku [br]im i laboratorit Tim Marzullo dhe unë 0:01:00.164,0:01:03.268 vendosëm që po sikur të merrnim [br]këtë pajisje komplekse që kemi 0:01:03.268,0:01:06.788 për studimin e trurit dhe ta bëjmë [br]të thjeshtë dhe të përballueshme 0:01:06.788,0:01:10.104 se kushdo që ju e njihni, një amator[br]ose një gjimnazist, 0:01:10.104,0:01:13.354 mund të mësojnë e në të vërtetë të [br]marrin pjesë 0:01:13.354,0:01:15.693 në zbulimin e neuroshkencës.[br]Dhe kështu bëmë. 0:01:15.693,0:01:19.153 Disa vite më parë, kemi filluar një [br]kompani të quajtur Backyard Brains 0:01:19.153,0:01:22.621 dhe bëjmë pajisje të neuroshkencës DIY[br]dhe solla disa sonte këtu, 0:01:22.621,0:01:25.517 dhe unë dua të bëj disa demonstrime, 0:01:25.517,0:01:27.144 Ju doni të shihni disa? 0:01:27.144,0:01:29.524 Kam nevojë për një vullnetar 0:01:29.524,0:01:33.074 Para se - cili është emri juaj?[br](Duartrokitje) 0:01:33.074,0:01:34.307 Sam Kelly: Sam. 0:01:34.307,0:01:37.270 Greg Gage: Në rregull, Sam, do të[br]regjistroj nga truri juaj. 0:01:37.270,0:01:39.240 A e keni provuar këtë më parë? 0:01:39.240,0:01:39.940 SK: Jo. 0:01:39.940,0:01:43.030 GG: Unë kam nevojë që ju të shtrini[br]krahun tuaj për shkencën, 0:01:43.030,0:01:44.254 rrokullisni mëngën pak, 0:01:44.254,0:01:47.033 Pra, çfarë do të bëj, unë po vë [br]elektroda në krahun tuaj, 0:01:47.033,0:01:50.233 dhe me siguri po pyesni, [br]thashë vetëm se do të regjistroj nga 0:01:50.233,0:01:52.332 truri juaj, çfarë po bëj me krahun tënd? 0:01:52.332,0:01:55.381 Epo, ju keni rreth 80 miliardë [br]neurone brenda trurit tuaj tani. 0:01:55.381,0:01:58.965 Ata po dërgojnë mesazhe elektrike[br]lart e poshtë, dhe mesazhe kimike. 0:01:58.965,0:02:02.623 Por disa prej neuroneve tuaja janë[br]pikërisht këtu në korteksin tuaj motorik 0:02:02.623,0:02:05.241 do të dërgojnë mesazhe poshtë [br]kur lëviz krahun kështu. 0:02:05.241,0:02:07.785 Ata do të zbresin nëpër korpus kallosum, 0:02:07.785,0:02:10.795 poshtë mbi palcën kurrizore në[br]neuronin tuaj të poshtëm motorik 0:02:10.795,0:02:12.168 deri tek muskujt tuaj këtu, 0:02:12.168,0:02:14.833 dhe se shkarkimi elektrik do të merret 0:02:14.833,0:02:16.523 nga këto elektroda pikërisht këtu 0:02:16.523,0:02:18.473 dhe ne do të jemi në gjendje të dëgjojmë 0:02:18.473,0:02:20.483 saktësisht se çfarë do të bëjë truri juaj. 0:02:20.483,0:02:22.735 Kështu që do ta kthej këtë për një sekondë 0:02:22.735,0:02:25.075 A keni dëgjuar ndonjëherë[br]si tingëllon truri juaj? 0:02:25.075,0:02:25.826 SK: Jo. 0:02:25.826,0:02:28.896 GG: Le ta provojmë.[br]Prandaj shkoni përpara dhe ndrydhni dorën. 0:02:28.896,0:02:29.682 (Duke gjëmuar) 0:02:29.682,0:02:30.731 Pra, çfarë po dëgjon, 0:02:30.731,0:02:33.501 janë njësitë tuaja motorike që[br]ndodhen këtu. 0:02:33.501,0:02:35.401 Le ta hedhim një vështrim gjithashtu. 0:02:35.401,0:02:37.202 Kështu që unë do të qëndroj këtu, 0:02:37.202,0:02:39.862 dhe unë do të hap aplikacionin tonë këtu. 0:02:39.862,0:02:41.978 Prandaj tani dua që ju të ndrydhni. 0:02:41.978,0:02:43.177 (Duke gjëmuar) 0:02:43.177,0:02:46.146 Pra, pikërisht këtu, këto janë njësitë[br]motorike që po ndodhin 0:02:46.146,0:02:49.023 nga palca kurrizore e deri tek[br]muskujt e saj pikërisht këtu, 0:02:49.023,0:02:50.379 dhe ndërsa ajo po e bën atë, 0:02:50.379,0:02:53.059 ju jeni duke parë aktivitetin elektrik[br]që po ndodh këtu. 0:02:53.059,0:02:56.569 Ju madje mund të klikoni këtu dhe të [br]përpiqeni të shihni një prej tyre. 0:02:56.569,0:02:58.691 Prandaj vazhdoni ta bëni vërtet shumë. 0:02:58.691,0:03:02.281 Tani kemi ndalur në një[br]potencial veprimi motorik që po ndodh tani 0:03:02.281,0:03:04.771 brenda trurit tuaj. A doni të shihni[br]disa më shumë? 0:03:04.771,0:03:05.617 (Duartrokitje) 0:03:05.617,0:03:07.827 Kjo është interesante,[br]por le ta përmirësojmë. 0:03:07.827,0:03:09.560 Kam nevojë edhe për një vullnetar. 0:03:09.560,0:03:11.750 Si e ke emrin, zotëri? 0:03:11.750,0:03:13.150 Miguel Goncalves: Miguel. 0:03:13.150,0:03:14.039 GG: Miguel, mirë. 0:03:14.039,0:03:15.680 Ju do të qëndroni këtu. 0:03:15.680,0:03:18.166 Kështu që kur lëvizni krahun kështu 0:03:18.166,0:03:21.058 truri juaj po dërgon një sinjal[br]poshtë në muskujt tuaj këtu. 0:03:21.058,0:03:23.163 Unë dua që ju të lëvizni krahun gjithashtu 0:03:23.163,0:03:26.147 Kështu që truri juaj do të dërgojë [br]një sinjal në muskujt tuaj. 0:03:26.147,0:03:29.071 Rezulton se ka një nerv që është këtu 0:03:29.071,0:03:31.640 që vjen deri këtu dhe i zgjon [br]këta tre gishta, 0:03:31.640,0:03:34.556 dhe është mjaft afër lëkurës[br]që të jemi në gjendje 0:03:34.556,0:03:37.392 ta stimulojmë atë në mënyrë që ato [br]që mund të bëjnë 0:03:37.392,0:03:40.566 është kopjimi i sinjaleve tuaja të [br]trurit duke dalë në dorën tënde 0:03:40.566,0:03:42.123 dhe të injektohet në dorën tuaj, 0:03:42.123,0:03:45.823 në mënyrë që dora juaj të lëvizë kur [br]truri juaj i thotë dorës tuaj të lëvizë. 0:03:45.823,0:03:48.906 Pra, në një farë kuptimi, ajo do të[br]heq vullnetin tuaj të lirë 0:03:48.906,0:03:51.363 dhe nuk do të keni më[br]çdo kontroll mbi këtë dorë. 0:03:51.363,0:03:53.394 Jeni me mua? 0:03:53.394,0:03:54.797 Tani do t'ju lidh. 0:03:54.797,0:03:57.008 (Të qeshura) 0:03:57.008,0:03:59.330 Unë do të gjej nervin tënd ulnar 0:03:59.330,0:04:01.300 që me siguri është këtu përreth. 0:04:01.300,0:04:03.450 Ju nuk e dinit se për çfarë [br]po merrnit persiper 0:04:03.450,0:04:04.631 kur erdhët. 0:04:04.631,0:04:07.324 Tani une do të largohem[br]dhe ne do ta bashkojmë 0:04:07.324,0:04:09.519 në ndërfaqen tonë njeri-njeri-këtu. 0:04:09.519,0:04:14.725 Në rregull, kështu Sam, unë dua [br]të ndrydhni përsëri dorën. 0:04:14.725,0:04:18.902 Bëjë atë përsëri. Perfekt. 0:04:18.902,0:04:21.905 Tani do t'ju lidh këtu, [br]në mënyrë që të merrni - 0:04:21.905,0:04:23.843 Do të ndihet pak e çuditshme në fillim, 0:04:23.843,0:04:26.613 kjo do të ndjehet si një ....[br](Të qeshura) 0:04:26.613,0:04:30.213 E dini, kur e humb vullnetin tënd [br]të lirë dhe dikush tjetër bëhet agjenti 0:04:30.213,0:04:32.280 juaj ndihemi pak çuditshem. 0:04:32.280,0:04:34.558 Tani dua që ju të relaksoni dorën tuaj. 0:04:34.558,0:04:36.328 Sam, a je me mua? 0:04:36.328,0:04:38.257 Ju duhet të ndrydhni doren. 0:04:38.257,0:04:41.367 Nuk do ta ndez akoma, prandaj [br]vazhdoni dhe jepini një ndrydhje. 0:04:41.367,0:04:43.074 Dhe tani, a jeni gati, Miguel? 0:04:43.074,0:04:45.042 MG: I gatshëm si do jem gjithmonë. 0:04:45.042,0:04:48.062 GG: Unë e kam ndezur atë, kështu [br]që vazhdoni dhe ktheje dorën. 0:04:48.062,0:04:49.045 E ndjeni pak?[br]MG: Jo. 0:04:49.045,0:04:50.948 GG: Mirë, bëje përsëri?[br]MG: Pak. 0:04:50.948,0:04:52.828 GG: Pak? (Të qeshura) 0:04:52.828,0:04:54.414 Pushoni. 0:04:54.414,0:04:55.985 Goditni përsëri. 0:04:55.985,0:04:57.135 (Të qeshura) 0:04:57.135,0:04:58.320 Oh, perfekt, perfekt. 0:04:58.320,0:05:00.730 Pushoni, bëjeni përsëri. 0:05:00.730,0:05:03.110 Në rregull, tani, 0:05:03.110,0:05:06.858 truri juaj po kontrollon krahun tuaj[br]dhe po kontrollon gjithashtu krahun e tij 0:05:06.858,0:05:09.719 kështu që vazhdoni dhe thjesht [br]bëjeni edhe një herë. 0:05:09.719,0:05:12.241 Në rregull, kështu është perfekt. [br](Të qeshura) 0:05:12.241,0:05:15.304 Tani, çfarë do të ndodhte nëse do [br]merrja përsipër kontrollin tim 0:05:15.304,0:05:17.765 mbi dorën tuaj?[br]Thjesht pushoni dorën 0:05:17.765,0:05:20.068 Çfarë ndodh? 0:05:20.068,0:05:21.500 Ah, asgjë. 0:05:21.500,0:05:22.680 Pse jo? 0:05:22.680,0:05:24.238 Sepse truri duhet ta bëjë atë. 0:05:24.238,0:05:26.293 Kështu që ju e bëni atë përsëri. 0:05:26.293,0:05:28.416 Në rregull, është perfekt. 0:05:28.416,0:05:30.560 Falemnderit që na ndihmuat. 0:05:30.560,0:05:32.829 Kjo është ajo që po ndodh[br]në të gjithë botën - 0:05:32.829,0:05:34.305 Elektrofiziologjia! 0:05:34.305,0:05:36.658 Ne do të sjellim neuro-revolucionin. 0:05:36.658,0:05:37.948 Falemnderit. 0:05:37.948,0:05:39.289 (Duartrokitje)