WEBVTT 00:00:02.489 --> 00:00:05.848 O cérebro é um órgão espantoso e complexo. 00:00:05.848 --> 00:00:09.525 Embora muita gente se fascine com cérebro, não conseguem dizer muito 00:00:09.525 --> 00:00:11.532 sobre as suas propriedades e funcionamento 00:00:11.532 --> 00:00:14.415 porque não se ensina neurociência nas escolas. NOTE Paragraph 00:00:14.815 --> 00:00:16.898 Uma das razões é que o equipamento 00:00:16.898 --> 00:00:19.497 é tão complexo e tão caro 00:00:19.497 --> 00:00:23.793 que só se faz realmente nas principais universidades e grandes instituições. 00:00:23.793 --> 00:00:25.942 Para acedermos ao cérebro, 00:00:25.942 --> 00:00:27.767 temos que dedicar a nossa vida 00:00:27.767 --> 00:00:30.187 e seis anos e meio como estudante universitário 00:00:30.187 --> 00:00:33.292 para sermos um neurocientista e termos acesso a estas ferramentas. NOTE Paragraph 00:00:33.292 --> 00:00:35.539 É pena, porque um em cada cinco de nós, 00:00:35.539 --> 00:00:39.365 cerca de 20% de todo o mundo, terão uma perturbação neurológica. 00:00:39.365 --> 00:00:42.796 Não há cura para estas perturbações. 00:00:42.796 --> 00:00:45.015 Parece que o que devíamos fazer 00:00:45.015 --> 00:00:47.992 era atuar mais cedo no processo educativo 00:00:47.992 --> 00:00:52.009 e ensinar neurociência aos estudantes, para que no futuro 00:00:52.009 --> 00:00:56.128 ponderem a possibilidade de se tornarem cientistas do cérebro. NOTE Paragraph 00:00:56.128 --> 00:00:59.828 Quando era universitário, eu e o meu colega de laboratório, Tim Marzullo, 00:00:59.828 --> 00:01:04.869 decidimos pegar neste complexo equipamento que temos para estudar o cérebro 00:01:04.869 --> 00:01:07.038 e torná-lo mais simples e barato 00:01:07.038 --> 00:01:10.354 de modo a que todos, um amador ou um estudante do liceu, 00:01:10.354 --> 00:01:13.836 pudessem aprender e participar de facto nas descobertas da neurociência. NOTE Paragraph 00:01:13.836 --> 00:01:15.903 Foi precisamente o que fizemos. 00:01:15.903 --> 00:01:18.626 Há alguns anos, criámos a empresa Backyard Brains 00:01:18.626 --> 00:01:21.671 e fizemos equipamento de neurociência caseiro. 00:01:21.671 --> 00:01:25.377 Trouxe algum hoje e quero fazer algumas demonstrações. 00:01:25.377 --> 00:01:26.811 Querem ver algumas? NOTE Paragraph 00:01:26.811 --> 00:01:30.654 Preciso de um voluntário. 00:01:30.654 --> 00:01:32.087 Como se chama? 00:01:32.310 --> 00:01:33.645 Sam Kelly: Sam. 00:01:33.645 --> 00:01:36.769 Greg Gage: Sam, vou gravar o seu cérebro. 00:01:36.769 --> 00:01:38.030 Já fez isto antes? 00:01:38.030 --> 00:01:39.054 SK: Não. 00:01:39.054 --> 00:01:41.543 GG: Preciso que erga o seu braço, pela ciência, 00:01:41.543 --> 00:01:43.132 e arregace um pouco a manga. 00:01:43.132 --> 00:01:45.841 O que vou fazer é colocar elétrodos no seu braço. 00:01:45.841 --> 00:01:50.136 Deve estar a pensar: "Disse que ia gravar o cérebro, para que é o braço?" NOTE Paragraph 00:01:50.136 --> 00:01:54.175 Há cerca de 80 000 milhões de neurónios no seu cérebro, neste momento. 00:01:54.175 --> 00:01:57.663 Eles enviam mensagens elétricas e químicas de um lado para o outro. 00:01:57.663 --> 00:02:00.336 Alguns dos seus neurónios do córtex motor 00:02:00.336 --> 00:02:03.431 enviam mensagens para baixo quando move o seu braço deste modo. 00:02:03.431 --> 00:02:06.905 Deslocam-se para baixo, ao longo do corpo caloso, pela medula espinal, 00:02:06.905 --> 00:02:09.488 até ao seu neurónio motor inferior e aos seus músculos. 00:02:09.488 --> 00:02:11.947 Essa descarga elétrica vai ser captada 00:02:11.947 --> 00:02:13.861 por estes elétrodos, 00:02:13.861 --> 00:02:15.583 e poderemos ouvir 00:02:15.583 --> 00:02:17.865 exatamente o que o seu cérebro vai fazer. 00:02:17.865 --> 00:02:19.677 Vou ligar isto durante um segundo. NOTE Paragraph 00:02:19.677 --> 00:02:21.253 Alguma vez ouviu o seu cérebro? 00:02:21.253 --> 00:02:22.276 SK: Não. 00:02:22.276 --> 00:02:25.230 GG: Vamos experimentar. Aperte a sua mão. 00:02:25.230 --> 00:02:26.702 (Ruído) 00:02:26.702 --> 00:02:28.848 O que estamos a ouvir 00:02:28.848 --> 00:02:32.111 são as suas unidades motoras a trabalhar. 00:02:32.111 --> 00:02:34.192 Vamos dar também uma vista de olhos. 00:02:34.192 --> 00:02:37.223 Vou ficar aqui 00:02:37.223 --> 00:02:40.216 e vou abrir a sua aplicação. 00:02:40.216 --> 00:02:41.727 Agora quero que aperte. 00:02:41.727 --> 00:02:42.806 (Ruído) NOTE Paragraph 00:02:42.806 --> 00:02:45.474 Aqui mesmo estão a trabalhar as unidades motoras, 00:02:45.474 --> 00:02:47.683 da sua espinal medula até ao músculo. 00:02:47.683 --> 00:02:48.885 à medida que o faz, 00:02:48.885 --> 00:02:51.029 vemos a atividade elétrica que está a ocorrer. 00:02:51.029 --> 00:02:52.900 Podemos até clicar aqui e ver um deles. 00:02:52.900 --> 00:02:54.671 Continue com força. 00:02:54.671 --> 00:02:56.161 Agora fizemos uma pausa 00:02:56.161 --> 00:03:00.351 no potencial de uma ação motora que está a ocorrer dentro do seu cérebro. NOTE Paragraph 00:03:01.451 --> 00:03:03.027 Querem ver mais? 00:03:03.027 --> 00:03:04.810 (Aplausos) 00:03:04.810 --> 00:03:07.029 É interessante, mas vai melhorar. 00:03:07.029 --> 00:03:09.045 Preciso de mais um voluntário. 00:03:10.565 --> 00:03:11.887 Como se chama? 00:03:11.887 --> 00:03:14.900 Miguel Gonçalves: Miguel. GG: Miguel, muito bem. 00:03:14.900 --> 00:03:16.476 Vai ficar aqui mesmo. 00:03:16.476 --> 00:03:20.678 Quando movemos o nosso braço assim, o cérebro envia um sinal, até aos músculos. 00:03:21.108 --> 00:03:22.857 Quero que mova os seus braços. 00:03:22.857 --> 00:03:26.701 O seu cérebro vai enviar um sinal para os seus músculos. 00:03:26.701 --> 00:03:29.580 Existe um nervo, aqui mesmo, 00:03:29.580 --> 00:03:32.336 que enerva a base destes três dedos 00:03:32.336 --> 00:03:34.562 e está suficientemente perto da pele 00:03:34.562 --> 00:03:36.576 para o podermos estimular, 00:03:36.576 --> 00:03:40.832 de modo que podemos copiar os sinais do cérebro para a mão 00:03:40.832 --> 00:03:42.353 e injetá-los na sua mão 00:03:42.353 --> 00:03:45.726 de modo que a sua mão irá mover-se quando o seu cérebro o ordenar. 00:03:45.726 --> 00:03:48.933 Em certo sentido, ela irá retirar-lhe a sua livre vontade 00:03:48.933 --> 00:03:52.254 e deixará de ter controlo sobre esta mão. 00:03:52.254 --> 00:03:53.567 Está comigo? NOTE Paragraph 00:03:53.567 --> 00:03:55.228 Só preciso de o ligar. 00:03:55.228 --> 00:03:57.369 (Risos) 00:03:57.369 --> 00:03:59.430 Vou encontrar o seu nervo ulnar 00:03:59.430 --> 00:04:02.962 que está provavelmente por aqui. 00:04:02.962 --> 00:04:05.961 Não sabem no que se estão a meter quando aparecem. 00:04:05.961 --> 00:04:07.799 Vou afastar-me e vamos ligar isto 00:04:07.799 --> 00:04:11.035 à nossa interface humano-com-humano, aqui. NOTE Paragraph 00:04:12.345 --> 00:04:17.315 Sam, quero que aperte a sua mão novamente. 00:04:17.315 --> 00:04:19.152 Outra vez. Perfeito. 00:04:19.152 --> 00:04:21.855 Agora vou ligá-lo aqui. 00:04:21.855 --> 00:04:24.559 Vai ter uma sensação estranha, de início. 00:04:24.559 --> 00:04:26.810 (Risos) 00:04:27.030 --> 00:04:30.966 Sabem, quando perdem a livre vontade e alguém se torna o vosso agente, NOTE Paragraph 00:04:30.966 --> 00:04:32.458 parece um pouco estranho. 00:04:32.458 --> 00:04:34.622 Agora quero que descontraia a mão. 00:04:34.622 --> 00:04:36.607 Sam, está comigo? Agora vai apertar. NOTE Paragraph 00:04:36.607 --> 00:04:39.830 Ainda não vou ligar, por isso dê um aperto. 00:04:41.240 --> 00:04:42.642 Está pronto, Miguel? 00:04:42.642 --> 00:04:44.665 MG: Mais pronto de que nunca. 00:04:44.665 --> 00:04:47.578 GG: Já liguei, por isso vire a sua mão. 00:04:47.578 --> 00:04:49.468 - Sente um pouco isto? - Não 00:04:49.468 --> 00:04:51.589 - Faça outra vez. - Um pouco. 00:04:51.589 --> 00:04:53.045 GG: Um pouco? 00:04:53.045 --> 00:04:55.176 Descontraia. Aperte de novo. NOTE Paragraph 00:04:55.180 --> 00:04:56.598 (Risos) 00:04:56.598 --> 00:04:58.516 Perfeito, perfeito. 00:04:58.516 --> 00:05:01.239 Descontraia. Faça outra vez. 00:05:01.239 --> 00:05:02.929 (Risos) 00:05:02.929 --> 00:05:07.844 Neste momento, o seu cérebro está a controlar o seu braço e também o dele. NOTE Paragraph 00:05:07.844 --> 00:05:09.664 Faça isso mais uma vez. 00:05:09.664 --> 00:05:10.709 Está perfeito. 00:05:10.709 --> 00:05:11.861 (Risos) 00:05:11.861 --> 00:05:15.495 Que aconteceria se eu controlasse a sua mão? 00:05:16.055 --> 00:05:17.594 Descontraia a mão. 00:05:17.594 --> 00:05:19.696 O que acontece? 00:05:20.446 --> 00:05:22.565 Nada. Porque não? NOTE Paragraph 00:05:22.565 --> 00:05:25.781 Porque tem de ser o seu cérebro a fazê-lo. Faça outra vez. 00:05:25.781 --> 00:05:27.901 Está perfeito. 00:05:27.901 --> 00:05:30.204 Obrigado por terem colaborado tão bem. NOTE Paragraph 00:05:30.204 --> 00:05:32.602 Isto é o que está a acontecer em todo o mundo: NOTE Paragraph 00:05:32.602 --> 00:05:34.134 eletrofisiologia. 00:05:34.134 --> 00:05:35.846 Vamos iniciar a revolução neuronal. 00:05:35.846 --> 00:05:37.043 Obrigado. 00:05:37.043 --> 00:05:39.273 (Aplausos)