1 00:00:02,489 --> 00:00:05,848 O cérebro é um órgão espantoso e complexo. 2 00:00:05,848 --> 00:00:09,525 Embora muita gente se fascine com cérebro, não conseguem dizer muito 3 00:00:09,525 --> 00:00:11,532 sobre as suas propriedades e funcionamento 4 00:00:11,532 --> 00:00:14,415 porque não se ensina neurociência nas escolas. 5 00:00:14,815 --> 00:00:16,898 Uma das razões é que o equipamento 6 00:00:16,898 --> 00:00:19,497 é tão complexo e tão caro 7 00:00:19,497 --> 00:00:23,793 que só se faz realmente nas principais universidades e grandes instituições. 8 00:00:23,793 --> 00:00:25,942 Para acedermos ao cérebro, 9 00:00:25,942 --> 00:00:27,767 temos que dedicar a nossa vida 10 00:00:27,767 --> 00:00:30,187 e seis anos e meio como estudante universitário 11 00:00:30,187 --> 00:00:33,292 para sermos um neurocientista e termos acesso a estas ferramentas. 12 00:00:33,292 --> 00:00:35,539 É pena, porque um em cada cinco de nós, 13 00:00:35,539 --> 00:00:39,365 cerca de 20% de todo o mundo, terão uma perturbação neurológica. 14 00:00:39,365 --> 00:00:42,796 Não há cura para estas perturbações. 15 00:00:42,796 --> 00:00:45,015 Parece que o que devíamos fazer 16 00:00:45,015 --> 00:00:47,992 era atuar mais cedo no processo educativo 17 00:00:47,992 --> 00:00:52,009 e ensinar neurociência aos estudantes, para que no futuro 18 00:00:52,009 --> 00:00:56,128 ponderem a possibilidade de se tornarem cientistas do cérebro. 19 00:00:56,128 --> 00:00:59,828 Quando era universitário, eu e o meu colega de laboratório, Tim Marzullo, 20 00:00:59,828 --> 00:01:04,869 decidimos pegar neste complexo equipamento que temos para estudar o cérebro 21 00:01:04,869 --> 00:01:07,038 e torná-lo mais simples e barato 22 00:01:07,038 --> 00:01:10,354 de modo a que todos, um amador ou um estudante do liceu, 23 00:01:10,354 --> 00:01:13,836 pudessem aprender e participar de facto nas descobertas da neurociência. 24 00:01:13,836 --> 00:01:15,903 Foi precisamente o que fizemos. 25 00:01:15,903 --> 00:01:18,626 Há alguns anos, criámos a empresa Backyard Brains 26 00:01:18,626 --> 00:01:21,671 e fizemos equipamento de neurociência caseiro. 27 00:01:21,671 --> 00:01:25,377 Trouxe algum hoje e quero fazer algumas demonstrações. 28 00:01:25,377 --> 00:01:26,811 Querem ver algumas? 29 00:01:26,811 --> 00:01:30,654 Preciso de um voluntário. 30 00:01:30,654 --> 00:01:32,087 Como se chama? 31 00:01:32,310 --> 00:01:33,645 Sam Kelly: Sam. 32 00:01:33,645 --> 00:01:36,769 Greg Gage: Sam, vou gravar o seu cérebro. 33 00:01:36,769 --> 00:01:38,030 Já fez isto antes? 34 00:01:38,030 --> 00:01:39,054 SK: Não. 35 00:01:39,054 --> 00:01:41,543 GG: Preciso que erga o seu braço, pela ciência, 36 00:01:41,543 --> 00:01:43,132 e arregace um pouco a manga. 37 00:01:43,132 --> 00:01:45,841 O que vou fazer é colocar elétrodos no seu braço. 38 00:01:45,841 --> 00:01:50,136 Deve estar a pensar: "Disse que ia gravar o cérebro, para que é o braço?" 39 00:01:50,136 --> 00:01:54,175 Há cerca de 80 000 milhões de neurónios no seu cérebro, neste momento. 40 00:01:54,175 --> 00:01:57,663 Eles enviam mensagens elétricas e químicas de um lado para o outro. 41 00:01:57,663 --> 00:02:00,336 Alguns dos seus neurónios do córtex motor 42 00:02:00,336 --> 00:02:03,431 enviam mensagens para baixo quando move o seu braço deste modo. 43 00:02:03,431 --> 00:02:06,905 Deslocam-se para baixo, ao longo do corpo caloso, pela medula espinal, 44 00:02:06,905 --> 00:02:09,488 até ao seu neurónio motor inferior e aos seus músculos. 45 00:02:09,488 --> 00:02:11,947 Essa descarga elétrica vai ser captada 46 00:02:11,947 --> 00:02:13,861 por estes elétrodos, 47 00:02:13,861 --> 00:02:15,583 e poderemos ouvir 48 00:02:15,583 --> 00:02:17,865 exatamente o que o seu cérebro vai fazer. 49 00:02:17,865 --> 00:02:19,677 Vou ligar isto durante um segundo. 50 00:02:19,677 --> 00:02:21,253 Alguma vez ouviu o seu cérebro? 51 00:02:21,253 --> 00:02:22,276 SK: Não. 52 00:02:22,276 --> 00:02:25,230 GG: Vamos experimentar. Aperte a sua mão. 53 00:02:25,230 --> 00:02:26,702 (Ruído) 54 00:02:26,702 --> 00:02:28,848 O que estamos a ouvir 55 00:02:28,848 --> 00:02:32,111 são as suas unidades motoras a trabalhar. 56 00:02:32,111 --> 00:02:34,192 Vamos dar também uma vista de olhos. 57 00:02:34,192 --> 00:02:37,223 Vou ficar aqui 58 00:02:37,223 --> 00:02:40,216 e vou abrir a sua aplicação. 59 00:02:40,216 --> 00:02:41,727 Agora quero que aperte. 60 00:02:41,727 --> 00:02:42,806 (Ruído) 61 00:02:42,806 --> 00:02:45,474 Aqui mesmo estão a trabalhar as unidades motoras, 62 00:02:45,474 --> 00:02:47,683 da sua espinal medula até ao músculo. 63 00:02:47,683 --> 00:02:48,885 à medida que o faz, 64 00:02:48,885 --> 00:02:51,029 vemos a atividade elétrica que está a ocorrer. 65 00:02:51,029 --> 00:02:52,900 Podemos até clicar aqui e ver um deles. 66 00:02:52,900 --> 00:02:54,671 Continue com força. 67 00:02:54,671 --> 00:02:56,161 Agora fizemos uma pausa 68 00:02:56,161 --> 00:03:00,351 no potencial de uma ação motora que está a ocorrer dentro do seu cérebro. 69 00:03:01,451 --> 00:03:03,027 Querem ver mais? 70 00:03:03,027 --> 00:03:04,810 (Aplausos) 71 00:03:04,810 --> 00:03:07,029 É interessante, mas vai melhorar. 72 00:03:07,029 --> 00:03:09,045 Preciso de mais um voluntário. 73 00:03:10,565 --> 00:03:11,887 Como se chama? 74 00:03:11,887 --> 00:03:14,900 Miguel Gonçalves: Miguel. GG: Miguel, muito bem. 75 00:03:14,900 --> 00:03:16,476 Vai ficar aqui mesmo. 76 00:03:16,476 --> 00:03:20,678 Quando movemos o nosso braço assim, o cérebro envia um sinal, até aos músculos. 77 00:03:21,108 --> 00:03:22,857 Quero que mova os seus braços. 78 00:03:22,857 --> 00:03:26,701 O seu cérebro vai enviar um sinal para os seus músculos. 79 00:03:26,701 --> 00:03:29,580 Existe um nervo, aqui mesmo, 80 00:03:29,580 --> 00:03:32,336 que enerva a base destes três dedos 81 00:03:32,336 --> 00:03:34,562 e está suficientemente perto da pele 82 00:03:34,562 --> 00:03:36,576 para o podermos estimular, 83 00:03:36,576 --> 00:03:40,832 de modo que podemos copiar os sinais do cérebro para a mão 84 00:03:40,832 --> 00:03:42,353 e injetá-los na sua mão 85 00:03:42,353 --> 00:03:45,726 de modo que a sua mão irá mover-se quando o seu cérebro o ordenar. 86 00:03:45,726 --> 00:03:48,933 Em certo sentido, ela irá retirar-lhe a sua livre vontade 87 00:03:48,933 --> 00:03:52,254 e deixará de ter controlo sobre esta mão. 88 00:03:52,254 --> 00:03:53,567 Está comigo? 89 00:03:53,567 --> 00:03:55,228 Só preciso de o ligar. 90 00:03:55,228 --> 00:03:57,369 (Risos) 91 00:03:57,369 --> 00:03:59,430 Vou encontrar o seu nervo ulnar 92 00:03:59,430 --> 00:04:02,962 que está provavelmente por aqui. 93 00:04:02,962 --> 00:04:05,961 Não sabem no que se estão a meter quando aparecem. 94 00:04:05,961 --> 00:04:07,799 Vou afastar-me e vamos ligar isto 95 00:04:07,799 --> 00:04:11,035 à nossa interface humano-com-humano, aqui. 96 00:04:12,345 --> 00:04:17,315 Sam, quero que aperte a sua mão novamente. 97 00:04:17,315 --> 00:04:19,152 Outra vez. Perfeito. 98 00:04:19,152 --> 00:04:21,855 Agora vou ligá-lo aqui. 99 00:04:21,855 --> 00:04:24,559 Vai ter uma sensação estranha, de início. 100 00:04:24,559 --> 00:04:26,810 (Risos) 101 00:04:27,030 --> 00:04:30,966 Sabem, quando perdem a livre vontade e alguém se torna o vosso agente, 102 00:04:30,966 --> 00:04:32,458 parece um pouco estranho. 103 00:04:32,458 --> 00:04:34,622 Agora quero que descontraia a mão. 104 00:04:34,622 --> 00:04:36,607 Sam, está comigo? Agora vai apertar. 105 00:04:36,607 --> 00:04:39,830 Ainda não vou ligar, por isso dê um aperto. 106 00:04:41,240 --> 00:04:42,642 Está pronto, Miguel? 107 00:04:42,642 --> 00:04:44,665 MG: Mais pronto de que nunca. 108 00:04:44,665 --> 00:04:47,578 GG: Já liguei, por isso vire a sua mão. 109 00:04:47,578 --> 00:04:49,468 - Sente um pouco isto? - Não 110 00:04:49,468 --> 00:04:51,589 - Faça outra vez. - Um pouco. 111 00:04:51,589 --> 00:04:53,045 GG: Um pouco? 112 00:04:53,045 --> 00:04:55,176 Descontraia. Aperte de novo. 113 00:04:55,180 --> 00:04:56,598 (Risos) 114 00:04:56,598 --> 00:04:58,516 Perfeito, perfeito. 115 00:04:58,516 --> 00:05:01,239 Descontraia. Faça outra vez. 116 00:05:01,239 --> 00:05:02,929 (Risos) 117 00:05:02,929 --> 00:05:07,844 Neste momento, o seu cérebro está a controlar o seu braço e também o dele. 118 00:05:07,844 --> 00:05:09,664 Faça isso mais uma vez. 119 00:05:09,664 --> 00:05:10,709 Está perfeito. 120 00:05:10,709 --> 00:05:11,861 (Risos) 121 00:05:11,861 --> 00:05:15,495 Que aconteceria se eu controlasse a sua mão? 122 00:05:16,055 --> 00:05:17,594 Descontraia a mão. 123 00:05:17,594 --> 00:05:19,696 O que acontece? 124 00:05:20,446 --> 00:05:22,565 Nada. Porque não? 125 00:05:22,565 --> 00:05:25,781 Porque tem de ser o seu cérebro a fazê-lo. Faça outra vez. 126 00:05:25,781 --> 00:05:27,901 Está perfeito. 127 00:05:27,901 --> 00:05:30,204 Obrigado por terem colaborado tão bem. 128 00:05:30,204 --> 00:05:32,602 Isto é o que está a acontecer em todo o mundo: 129 00:05:32,602 --> 00:05:34,134 eletrofisiologia. 130 00:05:34,134 --> 00:05:35,846 Vamos iniciar a revolução neuronal. 131 00:05:35,846 --> 00:05:37,043 Obrigado. 132 00:05:37,043 --> 00:05:39,273 (Aplausos)