0:00:02.318,0:00:05.270
Smadzenes ir lielisks un sarežģīts orgāns.
0:00:05.627,0:00:08.068
Kaut arī daudziem ļoti interesē smadzenes,
0:00:08.093,0:00:09.835
tie nevar jums neko daudz pastāstīt
0:00:09.865,0:00:12.102
par smadzeņu darbību,
0:00:12.142,0:00:14.455
jo skolās neirobioloģiju nemāca.
0:00:14.455,0:00:16.898
Un viens no iemesliem ir tas,[br]ka aprīkojums
0:00:16.898,0:00:19.557
ir tik sarežģīts un dārgs,
0:00:19.557,0:00:23.703
ka to veic tikai[br]lielas universitātes un institūti.
0:00:23.703,0:00:25.942
Lai piekļūtu smadzenēm,
0:00:25.942,0:00:27.767
tam jāvelta visa dzīve
0:00:27.767,0:00:30.247
un jāpavada sešarpus gadi maģistrantūrā,
0:00:30.247,0:00:33.202
lai kļūtu par neirologu[br]un piekļūtu šiem rīkiem.
0:00:33.202,0:00:35.539
Un tas ir žēl, jo katram piektajam
0:00:35.539,0:00:39.365
jeb 20 procentiem pasaules cilvēku[br]ir kāda neiroloģiska kaite.
0:00:39.365,0:00:42.796
Un šīs slimības nav, ar ko ārstēt.
0:00:42.796,0:00:45.015
Tā nu, šķiet, ka mums būtu
0:00:45.015,0:00:47.432
jāpievēršas agrākam izglītības procesam
0:00:47.432,0:00:52.009
un jāmāca skolēniem[br]par neirobioloģiju, lai nākotnē
0:00:52.009,0:00:55.961
viņi varētu apsvērt kļūt[br]par smadzeņu pētniekiem.
0:00:56.064,0:00:59.758
Kad es studēju maģistrantūrā, mums[br]ar laboratorijas biedru Timu Marzullo
0:00:59.758,0:01:03.639
iešāvās prātā doma, kā būtu,[br]ja mēs šo sarežģīto aparatūru
0:01:03.639,0:01:07.038
smadzeņu pētīšanai padarītu[br]pietiekoši vienkāršu un pieejamu,
0:01:07.038,0:01:10.354
lai jebkurš, amatieris vai vidusskolēns,
0:01:10.354,0:01:13.836
varētu iemācīties un piedalīties[br]neirobioloģijas apgūšanā.
0:01:13.836,0:01:15.573
Un mēs tā arī izdarījām.
0:01:15.573,0:01:18.466
Pirms dažiem gadiem mēs dibinājām[br]uzņēmumu Backyard Brains
0:01:18.466,0:01:22.871
un izveidojām vienkāršu aparatūru, [br]ko šodien esmu atvedis šurp,
0:01:22.871,0:01:25.377
un es vēlos jums kaut ko parādīt.
0:01:25.377,0:01:26.811
Vēlaties redzēt?
0:01:26.811,0:01:29.774
Man vajag kādu brīvprātīgo.
0:01:29.774,0:01:32.027
Tepat priekšā... kā jūs sauc?[br](Aplausi)
0:01:32.027,0:01:33.070
Sema Kellija: Sema.
0:01:33.070,0:01:36.095
Gregs Geidžs: Labi, Sema,[br]es ierakstīšu no jūsu smadzenēm.
0:01:36.095,0:01:37.849
Esat to darījusi iepriekš?
0:01:37.849,0:01:38.950
S.K.: Nē.
0:01:38.950,0:01:41.264
G.Dž.: Izstiepiet roku zinātnes vārdā,
0:01:41.264,0:01:42.833
uzlociet mazliet piedurkni.
0:01:42.833,0:01:45.713
Es uzlikšu jūsu rokai elektrodus,
0:01:45.713,0:01:47.372
un jūs droši vien gribēsiet zināt,
0:01:47.372,0:01:51.211
kāpēc es tikko teicu, ka ierakstīšu jūsu[br]smadzenes, un ko es darīšu ar jūsu roku?
0:01:51.211,0:01:54.175
Jūsu smadzenēs pašlaik[br]ir ap 80 miljardiem neironu.
0:01:54.175,0:01:57.663
Tie sūta elektroniskus un ķīmiskus[br]signālus uz visām pusēm.
0:01:57.663,0:02:00.336
Bet daži jūsu neironi šeit, motorkorteksā,
0:02:00.336,0:02:03.431
sūtīs signālu lejup uz jūsu roku, lūk, tā.
0:02:03.431,0:02:05.915
Tie dosies lejup pa jūsu smadzeņu saikli,
0:02:05.915,0:02:08.449
pa jūsu muguras smadzenēm[br]uz apakšējo kustību neironu
0:02:08.449,0:02:09.868
un tad ārā uz muskuļiem šeit,
0:02:09.868,0:02:12.327
un to elektronisko lādiņu uztvers
0:02:12.327,0:02:13.861
šie te elektrodi,
0:02:13.861,0:02:15.583
un mēs varēsim dzirdēt,
0:02:15.583,0:02:17.835
tieši ko jūsu smadzenes darīs.
0:02:17.835,0:02:19.835
Tātad es ieslēgšu šo uz brīdi.
0:02:19.835,0:02:22.501
Esat kādreiz dzirdējusi,[br]kā izklausās jūsu smadzenes?
0:02:22.501,0:02:23.211
S.K.: Nē.
0:02:23.211,0:02:25.900
G.Dž.: Pamēģināsim.[br]Tagad pakustiniet roku.
0:02:25.900,0:02:26.972
(Rūkoņa)
0:02:26.972,0:02:28.848
Tas, ko jūs dzirdat,
0:02:28.848,0:02:32.111
ir jūsu motordaļiņas, lūk, šeit.
0:02:32.111,0:02:34.192
Paskatīsimies uz tām arī.
0:02:34.192,0:02:36.961
Es nostāšos šeit
0:02:37.009,0:02:39.152
un atvēršu mūsu lietotni.
0:02:40.028,0:02:41.727
Tagad, lūdzu, pakustiniet roku.
0:02:41.727,0:02:42.727
(Rūkoņa)
0:02:42.816,0:02:45.674
Šīs te ir motordaļiņas,[br]kas šeit aktivizējas
0:02:45.674,0:02:48.133
no muguras smadzenēm uz muskuļiem šeit,
0:02:48.133,0:02:49.355
un, kad viņa dara tā,
0:02:49.355,0:02:52.189
jūs redzat elektronisku aktivitāti šeit.
0:02:52.189,0:02:54.940
Jūs pat varat uzklikšķināt šeit[br]un ieraudzīt vienu no tām.
0:02:54.940,0:02:56.101
Turpiniet no visa spēka.
0:02:56.101,0:02:57.381
Tagad mēs esam apstājušies
0:02:57.381,0:03:01.451
pie vienas motordarbības potenciāla,[br]kas pašlaik norisinās jūsu smadzenēs.
0:03:01.451,0:03:03.227
Vēlaties redzēt vēl?
0:03:03.227,0:03:04.810
(Aplausi)
0:03:04.810,0:03:06.929
Tas ir interesanti, bet būs vēl labāk.
0:03:06.954,0:03:08.568
Man vajag vēl vienu brīvprātīgo.
0:03:09.857,0:03:11.487
Kā jūs sauc, kungs?
0:03:11.950,0:03:13.207
Migels Gonsalvess: Migels.
0:03:13.269,0:03:14.400
G.Dž.: Migels, skaidrs.
0:03:14.400,0:03:15.976
Nostājieties, lūk, šeit.
0:03:15.976,0:03:17.968
Kad jūs kustināt roku šādi,
0:03:17.968,0:03:21.083
jūsu smadzenes sūta signālu[br]lejup uz jūsu muskuļiem.
0:03:21.083,0:03:22.947
Pakustiniet, lūdzu, arī savu roku.
0:03:22.977,0:03:25.731
Tātad jūsu smadzenes sūtīs signālu[br]uz jūsu muskuļiem.
0:03:25.731,0:03:29.580
Un izrādās, ka te ir nervs,
0:03:29.580,0:03:32.336
kas iet pa šejieni[br]un inervē šos trīs pirkstus,
0:03:32.336,0:03:35.012
un tas ir pietiekoši tuvu ādai, lai varētu
0:03:35.012,0:03:37.346
to stimulēt tā, lai mēs varētu
0:03:37.346,0:03:40.832
nokopēt smadzeņu signālus,[br]kas iziet no jūsu rokas,
0:03:40.832,0:03:42.353
un ievadīt to jūsējā,
0:03:42.353,0:03:45.726
lai pakustinātu jūsu roku, kad jūsu[br]smadzenes liks jūsu rokai kustēties.
0:03:45.726,0:03:48.933
Savā ziņā viņa atņems jūsu brīvo gribu,
0:03:48.933,0:03:51.893
un jūs vairs nekontrolēsiet savu roku.
0:03:51.964,0:03:53.567
Saprotat?
0:03:53.567,0:03:55.618
Tātad man jūs jāpievieno.
0:03:55.618,0:03:57.369
(Smiekli)
0:03:57.369,0:03:59.430
Atradīšu jūsu elkoņa nervu,
0:03:59.430,0:04:01.392
kuram jābūt kaut kur te.
0:04:02.630,0:04:04.631
Jūs taču nezinājāt, kam pieteicāties,
0:04:04.631,0:04:05.916
kāpjot uz skatuves.
0:04:05.916,0:04:08.499
Tagad es atkāpšos, un mēs iespraudīsim to
0:04:08.524,0:04:10.575
cilvēks-cilvēks saskarnē šeit.
0:04:12.345,0:04:15.392
Labi, Sema, vēlreiz pakustiniet roku.
0:04:17.194,0:04:19.152
Vēlreiz. Lieliski.
0:04:19.152,0:04:22.155
Tagad es jūs pievienošu šeit,[br]lai jūs sajustu...
0:04:22.155,0:04:24.399
Sākumā tas būs drusku dīvaini,
0:04:24.399,0:04:26.863
tas būs kā...[br](Smiekli)
0:04:26.863,0:04:30.680
Ziniet, kad zaudējat savu brīvo gribu[br]un kāds cits pārņem jūsu ķermeni,
0:04:30.680,0:04:32.306
tas ir mazliet dīvaini.
0:04:32.306,0:04:34.208
Tagad, lūdzu, atbrīvojiet roku.
0:04:34.208,0:04:35.532
Sema, vai esat gatava?
0:04:35.532,0:04:36.997
Jūs tūlīt pakustināsiet roku.
0:04:36.997,0:04:40.284
Es to vēl neieslēgšu,[br]tāpēc droši sakļaujiet.
0:04:40.284,0:04:42.240
Esat gatavs, Migel?
0:04:42.240,0:04:44.062
M.G.: Pilnībā gatavs.
0:04:44.062,0:04:47.265
G.Dž.: Es to ieslēdzu,[br]un tagad pakustiniet roku.
0:04:47.265,0:04:49.298
Vai jūtat mazliet?[br]M.G.: Nemaz.
0:04:49.298,0:04:51.198
G.Dž.: Labi, vēlreiz?[br]M.G.: Mazliet.
0:04:51.198,0:04:52.884
G.Dž.: Mazliet? (Smiekli)
0:04:52.884,0:04:53.909
Atbrīvojieties.
0:04:53.909,0:04:55.325
Vēlreiz.
0:04:55.325,0:04:56.521
(Smiekli)
0:04:56.521,0:04:58.226
O, lieliski, lieliski.
0:04:58.226,0:05:00.110
Atbrīvojieties, izdariet to vēlreiz.
0:05:00.110,0:05:07.268
Labi, tagad jūsu smadzenes kontrolē[br]jūsu roku un kontrolē arī viņa roku,
0:05:07.279,0:05:09.471
izdariet tā vēlreiz.
0:05:09.471,0:05:11.504
Labi, brīnišķīgi. (Smiekli)
0:05:11.504,0:05:15.265
Kas notiktu, ja pārņemtu[br]kontroli pār jūsu roku?
0:05:15.265,0:05:17.508
Vienkārši atbrīvojiet roku.
0:05:17.508,0:05:19.726
Kas notiek?
0:05:19.726,0:05:20.760
Ā, nekas!
0:05:20.760,0:05:22.298
Kāpēc?
0:05:22.298,0:05:23.993
Jo tas jādara smadzenēm.
0:05:23.993,0:05:25.307
Izdariet to vēlreiz.
0:05:25.346,0:05:27.780
Labi, perfekti.
0:05:27.780,0:05:30.319
Paldies par tik labu līdzdarbību.
0:05:30.319,0:05:32.575
Tas notiek visapkārt pasaulei:
0:05:32.575,0:05:33.911
elektrofizioloģija!
0:05:33.911,0:05:36.158
Mēs veiksim neirorevolūciju.
0:05:36.158,0:05:37.175
Paldies.
0:05:37.175,0:05:38.928
(Aplausi)