0:00:02.318,0:00:05.270 Smadzenes ir lielisks un sarežģīts orgāns. 0:00:05.627,0:00:08.068 Kaut arī daudziem ļoti interesē smadzenes, 0:00:08.093,0:00:09.835 tie nevar jums neko daudz pastāstīt 0:00:09.865,0:00:12.102 par smadzeņu darbību, 0:00:12.142,0:00:14.455 jo skolās neirobioloģiju nemāca. 0:00:14.455,0:00:16.898 Un viens no iemesliem ir tas,[br]ka aprīkojums 0:00:16.898,0:00:19.557 ir tik sarežģīts un dārgs, 0:00:19.557,0:00:23.703 ka to veic tikai[br]lielas universitātes un institūti. 0:00:23.703,0:00:25.942 Lai piekļūtu smadzenēm, 0:00:25.942,0:00:27.767 tam jāvelta visa dzīve 0:00:27.767,0:00:30.247 un jāpavada sešarpus gadi maģistrantūrā, 0:00:30.247,0:00:33.202 lai kļūtu par neirologu[br]un piekļūtu šiem rīkiem. 0:00:33.202,0:00:35.539 Un tas ir žēl, jo katram piektajam 0:00:35.539,0:00:39.365 jeb 20 procentiem pasaules cilvēku[br]ir kāda neiroloģiska kaite. 0:00:39.365,0:00:42.796 Un šīs slimības nav, ar ko ārstēt. 0:00:42.796,0:00:45.015 Tā nu, šķiet, ka mums būtu 0:00:45.015,0:00:47.432 jāpievēršas agrākam izglītības procesam 0:00:47.432,0:00:52.009 un jāmāca skolēniem[br]par neirobioloģiju, lai nākotnē 0:00:52.009,0:00:55.961 viņi varētu apsvērt kļūt[br]par smadzeņu pētniekiem. 0:00:56.064,0:00:59.758 Kad es studēju maģistrantūrā, mums[br]ar laboratorijas biedru Timu Marzullo 0:00:59.758,0:01:03.639 iešāvās prātā doma, kā būtu,[br]ja mēs šo sarežģīto aparatūru 0:01:03.639,0:01:07.038 smadzeņu pētīšanai padarītu[br]pietiekoši vienkāršu un pieejamu, 0:01:07.038,0:01:10.354 lai jebkurš, amatieris vai vidusskolēns, 0:01:10.354,0:01:13.836 varētu iemācīties un piedalīties[br]neirobioloģijas apgūšanā. 0:01:13.836,0:01:15.573 Un mēs tā arī izdarījām. 0:01:15.573,0:01:18.466 Pirms dažiem gadiem mēs dibinājām[br]uzņēmumu Backyard Brains 0:01:18.466,0:01:22.871 un izveidojām vienkāršu aparatūru, [br]ko šodien esmu atvedis šurp, 0:01:22.871,0:01:25.377 un es vēlos jums kaut ko parādīt. 0:01:25.377,0:01:26.811 Vēlaties redzēt? 0:01:26.811,0:01:29.774 Man vajag kādu brīvprātīgo. 0:01:29.774,0:01:32.027 Tepat priekšā... kā jūs sauc?[br](Aplausi) 0:01:32.027,0:01:33.070 Sema Kellija: Sema. 0:01:33.070,0:01:36.095 Gregs Geidžs: Labi, Sema,[br]es ierakstīšu no jūsu smadzenēm. 0:01:36.095,0:01:37.849 Esat to darījusi iepriekš? 0:01:37.849,0:01:38.950 S.K.: Nē. 0:01:38.950,0:01:41.264 G.Dž.: Izstiepiet roku zinātnes vārdā, 0:01:41.264,0:01:42.833 uzlociet mazliet piedurkni. 0:01:42.833,0:01:45.713 Es uzlikšu jūsu rokai elektrodus, 0:01:45.713,0:01:47.372 un jūs droši vien gribēsiet zināt, 0:01:47.372,0:01:51.211 kāpēc es tikko teicu, ka ierakstīšu jūsu[br]smadzenes, un ko es darīšu ar jūsu roku? 0:01:51.211,0:01:54.175 Jūsu smadzenēs pašlaik[br]ir ap 80 miljardiem neironu. 0:01:54.175,0:01:57.663 Tie sūta elektroniskus un ķīmiskus[br]signālus uz visām pusēm. 0:01:57.663,0:02:00.336 Bet daži jūsu neironi šeit, motorkorteksā, 0:02:00.336,0:02:03.431 sūtīs signālu lejup uz jūsu roku, lūk, tā. 0:02:03.431,0:02:05.915 Tie dosies lejup pa jūsu smadzeņu saikli, 0:02:05.915,0:02:08.449 pa jūsu muguras smadzenēm[br]uz apakšējo kustību neironu 0:02:08.449,0:02:09.868 un tad ārā uz muskuļiem šeit, 0:02:09.868,0:02:12.327 un to elektronisko lādiņu uztvers 0:02:12.327,0:02:13.861 šie te elektrodi, 0:02:13.861,0:02:15.583 un mēs varēsim dzirdēt, 0:02:15.583,0:02:17.835 tieši ko jūsu smadzenes darīs. 0:02:17.835,0:02:19.835 Tātad es ieslēgšu šo uz brīdi. 0:02:19.835,0:02:22.501 Esat kādreiz dzirdējusi,[br]kā izklausās jūsu smadzenes? 0:02:22.501,0:02:23.211 S.K.: Nē. 0:02:23.211,0:02:25.900 G.Dž.: Pamēģināsim.[br]Tagad pakustiniet roku. 0:02:25.900,0:02:26.972 (Rūkoņa) 0:02:26.972,0:02:28.848 Tas, ko jūs dzirdat, 0:02:28.848,0:02:32.111 ir jūsu motordaļiņas, lūk, šeit. 0:02:32.111,0:02:34.192 Paskatīsimies uz tām arī. 0:02:34.192,0:02:36.961 Es nostāšos šeit 0:02:37.009,0:02:39.152 un atvēršu mūsu lietotni. 0:02:40.028,0:02:41.727 Tagad, lūdzu, pakustiniet roku. 0:02:41.727,0:02:42.727 (Rūkoņa) 0:02:42.816,0:02:45.674 Šīs te ir motordaļiņas,[br]kas šeit aktivizējas 0:02:45.674,0:02:48.133 no muguras smadzenēm uz muskuļiem šeit, 0:02:48.133,0:02:49.355 un, kad viņa dara tā, 0:02:49.355,0:02:52.189 jūs redzat elektronisku aktivitāti šeit. 0:02:52.189,0:02:54.940 Jūs pat varat uzklikšķināt šeit[br]un ieraudzīt vienu no tām. 0:02:54.940,0:02:56.101 Turpiniet no visa spēka. 0:02:56.101,0:02:57.381 Tagad mēs esam apstājušies 0:02:57.381,0:03:01.451 pie vienas motordarbības potenciāla,[br]kas pašlaik norisinās jūsu smadzenēs. 0:03:01.451,0:03:03.227 Vēlaties redzēt vēl? 0:03:03.227,0:03:04.810 (Aplausi) 0:03:04.810,0:03:06.929 Tas ir interesanti, bet būs vēl labāk. 0:03:06.954,0:03:08.568 Man vajag vēl vienu brīvprātīgo. 0:03:09.857,0:03:11.487 Kā jūs sauc, kungs? 0:03:11.950,0:03:13.207 Migels Gonsalvess: Migels. 0:03:13.269,0:03:14.400 G.Dž.: Migels, skaidrs. 0:03:14.400,0:03:15.976 Nostājieties, lūk, šeit. 0:03:15.976,0:03:17.968 Kad jūs kustināt roku šādi, 0:03:17.968,0:03:21.083 jūsu smadzenes sūta signālu[br]lejup uz jūsu muskuļiem. 0:03:21.083,0:03:22.947 Pakustiniet, lūdzu, arī savu roku. 0:03:22.977,0:03:25.731 Tātad jūsu smadzenes sūtīs signālu[br]uz jūsu muskuļiem. 0:03:25.731,0:03:29.580 Un izrādās, ka te ir nervs, 0:03:29.580,0:03:32.336 kas iet pa šejieni[br]un inervē šos trīs pirkstus, 0:03:32.336,0:03:35.012 un tas ir pietiekoši tuvu ādai, lai varētu 0:03:35.012,0:03:37.346 to stimulēt tā, lai mēs varētu 0:03:37.346,0:03:40.832 nokopēt smadzeņu signālus,[br]kas iziet no jūsu rokas, 0:03:40.832,0:03:42.353 un ievadīt to jūsējā, 0:03:42.353,0:03:45.726 lai pakustinātu jūsu roku, kad jūsu[br]smadzenes liks jūsu rokai kustēties. 0:03:45.726,0:03:48.933 Savā ziņā viņa atņems jūsu brīvo gribu, 0:03:48.933,0:03:51.893 un jūs vairs nekontrolēsiet savu roku. 0:03:51.964,0:03:53.567 Saprotat? 0:03:53.567,0:03:55.618 Tātad man jūs jāpievieno. 0:03:55.618,0:03:57.369 (Smiekli) 0:03:57.369,0:03:59.430 Atradīšu jūsu elkoņa nervu, 0:03:59.430,0:04:01.392 kuram jābūt kaut kur te. 0:04:02.630,0:04:04.631 Jūs taču nezinājāt, kam pieteicāties, 0:04:04.631,0:04:05.916 kāpjot uz skatuves. 0:04:05.916,0:04:08.499 Tagad es atkāpšos, un mēs iespraudīsim to 0:04:08.524,0:04:10.575 cilvēks-cilvēks saskarnē šeit. 0:04:12.345,0:04:15.392 Labi, Sema, vēlreiz pakustiniet roku. 0:04:17.194,0:04:19.152 Vēlreiz. Lieliski. 0:04:19.152,0:04:22.155 Tagad es jūs pievienošu šeit,[br]lai jūs sajustu... 0:04:22.155,0:04:24.399 Sākumā tas būs drusku dīvaini, 0:04:24.399,0:04:26.863 tas būs kā...[br](Smiekli) 0:04:26.863,0:04:30.680 Ziniet, kad zaudējat savu brīvo gribu[br]un kāds cits pārņem jūsu ķermeni, 0:04:30.680,0:04:32.306 tas ir mazliet dīvaini. 0:04:32.306,0:04:34.208 Tagad, lūdzu, atbrīvojiet roku. 0:04:34.208,0:04:35.532 Sema, vai esat gatava? 0:04:35.532,0:04:36.997 Jūs tūlīt pakustināsiet roku. 0:04:36.997,0:04:40.284 Es to vēl neieslēgšu,[br]tāpēc droši sakļaujiet. 0:04:40.284,0:04:42.240 Esat gatavs, Migel? 0:04:42.240,0:04:44.062 M.G.: Pilnībā gatavs. 0:04:44.062,0:04:47.265 G.Dž.: Es to ieslēdzu,[br]un tagad pakustiniet roku. 0:04:47.265,0:04:49.298 Vai jūtat mazliet?[br]M.G.: Nemaz. 0:04:49.298,0:04:51.198 G.Dž.: Labi, vēlreiz?[br]M.G.: Mazliet. 0:04:51.198,0:04:52.884 G.Dž.: Mazliet? (Smiekli) 0:04:52.884,0:04:53.909 Atbrīvojieties. 0:04:53.909,0:04:55.325 Vēlreiz. 0:04:55.325,0:04:56.521 (Smiekli) 0:04:56.521,0:04:58.226 O, lieliski, lieliski. 0:04:58.226,0:05:00.110 Atbrīvojieties, izdariet to vēlreiz. 0:05:00.110,0:05:07.268 Labi, tagad jūsu smadzenes kontrolē[br]jūsu roku un kontrolē arī viņa roku, 0:05:07.279,0:05:09.471 izdariet tā vēlreiz. 0:05:09.471,0:05:11.504 Labi, brīnišķīgi. (Smiekli) 0:05:11.504,0:05:15.265 Kas notiktu, ja pārņemtu[br]kontroli pār jūsu roku? 0:05:15.265,0:05:17.508 Vienkārši atbrīvojiet roku. 0:05:17.508,0:05:19.726 Kas notiek? 0:05:19.726,0:05:20.760 Ā, nekas! 0:05:20.760,0:05:22.298 Kāpēc? 0:05:22.298,0:05:23.993 Jo tas jādara smadzenēm. 0:05:23.993,0:05:25.307 Izdariet to vēlreiz. 0:05:25.346,0:05:27.780 Labi, perfekti. 0:05:27.780,0:05:30.319 Paldies par tik labu līdzdarbību. 0:05:30.319,0:05:32.575 Tas notiek visapkārt pasaulei: 0:05:32.575,0:05:33.911 elektrofizioloģija! 0:05:33.911,0:05:36.158 Mēs veiksim neirorevolūciju. 0:05:36.158,0:05:37.175 Paldies. 0:05:37.175,0:05:38.928 (Aplausi)