[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.32,0:00:05.63,Default,,0000,0000,0000,,Otak merupakan sebuah organ rumit\Nyang mengagumkan. Dialogue: 0,0:00:05.63,0:00:08.08,Default,,0000,0000,0000,,Meski ia memesona banyak orang, Dialogue: 0,0:00:08.08,0:00:09.87,Default,,0000,0000,0000,,tak banyak yang dapat mereka katakan Dialogue: 0,0:00:09.87,0:00:12.14,Default,,0000,0000,0000,,tentang cara kerjanya Dialogue: 0,0:00:12.14,0:00:14.45,Default,,0000,0000,0000,,karena ilmu saraf\Ntidak diajarkan di sekolah. Dialogue: 0,0:00:14.46,0:00:16.90,Default,,0000,0000,0000,,Salah satu sebabnya adalah\Nkarena peralatannya Dialogue: 0,0:00:16.90,0:00:19.56,Default,,0000,0000,0000,,terlalu kompleks dan mahal Dialogue: 0,0:00:19.56,0:00:23.70,Default,,0000,0000,0000,,sehingga ilmu ini hanya dipelajari\Ndi universitas atau institusi besar. Dialogue: 0,0:00:23.70,0:00:25.94,Default,,0000,0000,0000,,Karena itu, untuk dapat\Nmeneliti otak manusia, Dialogue: 0,0:00:25.94,0:00:27.77,Default,,0000,0000,0000,,Anda betul-betul harus berdedikasi Dialogue: 0,0:00:27.77,0:00:30.19,Default,,0000,0000,0000,,dan melalui enam setengah tahun\Nstudi pasca sarjana Dialogue: 0,0:00:30.19,0:00:33.20,Default,,0000,0000,0000,,demi menjadi seorang ahli saraf\Nagar bisa memakai peralatan ini. Dialogue: 0,0:00:33.20,0:00:35.54,Default,,0000,0000,0000,,Betapa sayangnya\Nkarena satu dari lima orang, Dialogue: 0,0:00:35.54,0:00:39.36,Default,,0000,0000,0000,,berarti 20 persen dari populasi dunia,\Nakan memiliki masalah saraf. Dialogue: 0,0:00:39.36,0:00:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Dan tidak ada penawar bagi penyakit saraf. Dialogue: 0,0:00:42.80,0:00:45.02,Default,,0000,0000,0000,,Jadi yang seharusnya kita lakukan adalah Dialogue: 0,0:00:45.02,0:00:50.23,Default,,0000,0000,0000,,mengajarkan neurologi lebih awal\Ndalam tahap pendidikan Dialogue: 0,0:00:50.23,0:00:52.01,Default,,0000,0000,0000,,agar di masa mendatang Dialogue: 0,0:00:52.01,0:00:55.48,Default,,0000,0000,0000,,para siswa bisa tertarik untuk\Nmenjadi seorang ahli otak. Dialogue: 0,0:00:55.48,0:00:59.76,Default,,0000,0000,0000,,Ketika sedang sekolah pasca sarjana,\Nsaya dan rekan lab saya, Tim Marzullo, Dialogue: 0,0:00:59.76,0:01:03.64,Default,,0000,0000,0000,,berpikir bagaimana jika\Nperalatan kompleks yang kami miliki Dialogue: 0,0:01:03.64,0:01:07.04,Default,,0000,0000,0000,,untuk mempelajari otak disederhanakan\Ndan harganya dibuat terjangkau Dialogue: 0,0:01:07.04,0:01:10.35,Default,,0000,0000,0000,,sehingga semua orang,\Nbaik seorang amatir maupun pelajar SMU, Dialogue: 0,0:01:10.35,0:01:13.84,Default,,0000,0000,0000,,bisa mempelajari dan berpartisipasi\Ndalam bidang penelitian ilmu saraf. Dialogue: 0,0:01:13.84,0:01:15.51,Default,,0000,0000,0000,,Itu yang kami lakukan. Dialogue: 0,0:01:15.51,0:01:18.47,Default,,0000,0000,0000,,Beberapa tahun lalu, kami mendirikan\Nperusahaan {\i1}Backyard Brains{\i0} Dialogue: 0,0:01:18.47,0:01:22.87,Default,,0000,0000,0000,,yang menyediakan peralatan neurologi\Nrakit sendiri dan sebagian ada di sini, Dialogue: 0,0:01:22.87,0:01:25.38,Default,,0000,0000,0000,,untuk saya demonstrasikan. Dialogue: 0,0:01:25.38,0:01:26.81,Default,,0000,0000,0000,,Kalian mau melihat? Dialogue: 0,0:01:26.81,0:01:29.77,Default,,0000,0000,0000,,Saya perlu seorang relawan. Dialogue: 0,0:01:29.77,0:01:32.03,Default,,0000,0000,0000,,Sebelumnya - siapa namamu?\N(Tepuk tangan) Dialogue: 0,0:01:32.03,0:01:33.07,Default,,0000,0000,0000,,Sam Kelly: Sam. Dialogue: 0,0:01:33.07,0:01:36.10,Default,,0000,0000,0000,,Greg Gage: Baiklah Sam,\Nsaya akan merekam otakmu. Dialogue: 0,0:01:36.10,0:01:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Kamu pernah melakukan ini sebelumnya? Dialogue: 0,0:01:37.93,0:01:38.95,Default,,0000,0000,0000,,SK : Tidak. Dialogue: 0,0:01:38.95,0:01:41.26,Default,,0000,0000,0000,,GG : Julurkan tanganmu\Ndemi ilmu pengetahuan, Dialogue: 0,0:01:41.26,0:01:42.83,Default,,0000,0000,0000,,gulung lengan bajumu sedikit. Dialogue: 0,0:01:42.83,0:01:45.71,Default,,0000,0000,0000,,Saya akan memasang\Nelektrode di lenganmu, Dialogue: 0,0:01:45.71,0:01:47.20,Default,,0000,0000,0000,,dan mungkin kau berpikir, Dialogue: 0,0:01:47.20,0:01:50.94,Default,,0000,0000,0000,,kalau saya akan merekam otakmu,\Nmengapa saya memasang di lengan? Dialogue: 0,0:01:50.94,0:01:54.18,Default,,0000,0000,0000,,Kamu memiliki 80 milyar\Nsel saraf di dalam otak. Dialogue: 0,0:01:54.18,0:01:57.66,Default,,0000,0000,0000,,Mereka bolak-balik\Nmengirimkan pesan elektro dan kimia. Dialogue: 0,0:01:57.66,0:02:00.34,Default,,0000,0000,0000,,Tapi sebagian neuron di korteks motorik Dialogue: 0,0:02:00.34,0:02:03.43,Default,,0000,0000,0000,,akan mengirimkan pesan saat\Nkamu menggerakkan lengan seperti ini. Dialogue: 0,0:02:03.43,0:02:05.68,Default,,0000,0000,0000,,Mereka akan turun melewati korpus kalosum, Dialogue: 0,0:02:05.68,0:02:08.36,Default,,0000,0000,0000,,melalui saraf tulang belakang\Nmenuju neuron motorik bawah Dialogue: 0,0:02:08.36,0:02:09.72,Default,,0000,0000,0000,,sampai ke otot-otot di sini, Dialogue: 0,0:02:09.72,0:02:12.33,Default,,0000,0000,0000,,dan sinyal elektro itu akan ditangkap Dialogue: 0,0:02:12.33,0:02:13.86,Default,,0000,0000,0000,,oleh elektrode di sini Dialogue: 0,0:02:13.86,0:02:15.50,Default,,0000,0000,0000,,dan kita akan bisa mendengar Dialogue: 0,0:02:15.50,0:02:17.78,Default,,0000,0000,0000,,secara pasti apa yang\Nakan dilakukan oleh otakmu. Dialogue: 0,0:02:17.78,0:02:19.46,Default,,0000,0000,0000,,Jadi saya akan menyalakan ini. Dialogue: 0,0:02:19.46,0:02:21.30,Default,,0000,0000,0000,,Pernahkah kamu mendengar bunyi otakmu? Dialogue: 0,0:02:21.30,0:02:22.12,Default,,0000,0000,0000,,SK: Tidak. Dialogue: 0,0:02:22.12,0:02:25.90,Default,,0000,0000,0000,,GG: Ayo kita coba.\NCoba remas tanganmu. Dialogue: 0,0:02:25.90,0:02:26.97,Default,,0000,0000,0000,,(Suara menggumam) Dialogue: 0,0:02:26.97,0:02:28.85,Default,,0000,0000,0000,,Yang sedang kamu dengar, Dialogue: 0,0:02:28.85,0:02:32.11,Default,,0000,0000,0000,,adalah unit motorikmu yang sedang bekerja. Dialogue: 0,0:02:32.11,0:02:34.19,Default,,0000,0000,0000,,Mari sekalian kita lihat. Dialogue: 0,0:02:34.19,0:02:37.22,Default,,0000,0000,0000,,Saya akan berdiri di sini, Dialogue: 0,0:02:37.22,0:02:40.22,Default,,0000,0000,0000,,dan menjalankan sebuah aplikasi. Dialogue: 0,0:02:40.22,0:02:41.73,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang coba remas. Dialogue: 0,0:02:41.73,0:02:42.62,Default,,0000,0000,0000,,(Suara gumaman) Dialogue: 0,0:02:42.62,0:02:45.04,Default,,0000,0000,0000,,Di sini, ini adalah unit\Nmotorik yang sedang bekerja Dialogue: 0,0:02:45.04,0:02:47.53,Default,,0000,0000,0000,,dari saraf tulang belakangnya\Nsampai ke otot di sini, Dialogue: 0,0:02:47.53,0:02:48.64,Default,,0000,0000,0000,,dan ketika dia meremas, Dialogue: 0,0:02:48.64,0:02:51.64,Default,,0000,0000,0000,,Anda menyaksikan aktivitas\Nelektrik yang sedang terjadi di sini. Dialogue: 0,0:02:51.64,0:02:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Anda bahkan dapat menekan ini\Ndan melihat salah satunya. Dialogue: 0,0:02:54.28,0:02:56.10,Default,,0000,0000,0000,,Lakukan lebih kuat lagi. Dialogue: 0,0:02:56.10,0:02:57.17,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang kita berhenti Dialogue: 0,0:02:57.17,0:03:01.45,Default,,0000,0000,0000,,pada satu potensi aksi motorik\Nyang sedang terjadi di dalam otakmu. Dialogue: 0,0:03:01.45,0:03:03.23,Default,,0000,0000,0000,,Kalian mau melihat yang lain? Dialogue: 0,0:03:03.23,0:03:04.81,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk tangan) Dialogue: 0,0:03:04.81,0:03:07.03,Default,,0000,0000,0000,,Menarik memang,\Ntapi ayo kita buat lebih baik. Dialogue: 0,0:03:07.03,0:03:09.40,Default,,0000,0000,0000,,Saya perlu seorang relawan lagi. Dialogue: 0,0:03:09.40,0:03:11.49,Default,,0000,0000,0000,,Siapa nama Anda, pak? Dialogue: 0,0:03:11.49,0:03:12.71,Default,,0000,0000,0000,,Miguel Goncalves: Miguel. Dialogue: 0,0:03:12.71,0:03:14.30,Default,,0000,0000,0000,,GG: Miguel, baiklah. Dialogue: 0,0:03:14.30,0:03:15.98,Default,,0000,0000,0000,,Silakan Anda berdiri di sini. Dialogue: 0,0:03:15.98,0:03:17.97,Default,,0000,0000,0000,,Saat Anda menggerakkan\Nlengan seperti ini, Dialogue: 0,0:03:17.97,0:03:20.85,Default,,0000,0000,0000,,otak Anda mengirimkan sinyal\Nke otot di sini. Dialogue: 0,0:03:20.85,0:03:22.100,Default,,0000,0000,0000,,Saya ingin Anda\Nmenggerakkan lengan Anda juga. Dialogue: 0,0:03:22.100,0:03:25.73,Default,,0000,0000,0000,,Jadi otak Anda akan\Nmengirim sinyal ke otot-otot Anda. Dialogue: 0,0:03:25.73,0:03:29.58,Default,,0000,0000,0000,,Jadi ternyata ada sebuah saraf di sini Dialogue: 0,0:03:29.58,0:03:32.34,Default,,0000,0000,0000,,yang mengontrol ketiga jemari ini, Dialogue: 0,0:03:32.34,0:03:35.01,Default,,0000,0000,0000,,dan kita kemungkinan bisa\Nmerangsangnya karena posisinya Dialogue: 0,0:03:35.01,0:03:37.35,Default,,0000,0000,0000,,begitu dekat dengan kulit, jadi kita bisa Dialogue: 0,0:03:37.35,0:03:40.33,Default,,0000,0000,0000,,meniru sinyal yang dikirimkan\Notak Anda ke lengan Anda Dialogue: 0,0:03:40.33,0:03:42.35,Default,,0000,0000,0000,,dan menyuntikkannya ke dalam lengan Anda, Dialogue: 0,0:03:42.35,0:03:45.73,Default,,0000,0000,0000,,jadi lenganmu akan bergerak saat\Notakmu menyuruh lenganmu bergerak. Dialogue: 0,0:03:45.73,0:03:48.93,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, dia akan mengambil\Nkehendak bebas Anda Dialogue: 0,0:03:48.93,0:03:51.63,Default,,0000,0000,0000,,dan Anda tidak lagi memiliki\Nkontrol atas lengan ini. Dialogue: 0,0:03:51.63,0:03:53.57,Default,,0000,0000,0000,,Anda mengerti? Dialogue: 0,0:03:53.57,0:03:55.62,Default,,0000,0000,0000,,Saya hanya perlu\Nmenyambungkan Anda berdua. Dialogue: 0,0:03:55.62,0:03:57.37,Default,,0000,0000,0000,,(Gelak tawa) Dialogue: 0,0:03:57.37,0:03:59.43,Default,,0000,0000,0000,,Saya akan mencari saraf tulang hasta Anda, Dialogue: 0,0:03:59.43,0:04:02.63,Default,,0000,0000,0000,,yang biasanya ada di sekitar sini. Dialogue: 0,0:04:02.63,0:04:04.63,Default,,0000,0000,0000,,Anda tidak tahu apa yang akan terjadi Dialogue: 0,0:04:04.63,0:04:05.73,Default,,0000,0000,0000,,saat naik panggung. Dialogue: 0,0:04:05.73,0:04:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang saya akan menyingkir\Ndan menyambungkan ini Dialogue: 0,0:04:08.52,0:04:11.04,Default,,0000,0000,0000,,ke mesin penghubung antar manusia di sini. Dialogue: 0,0:04:12.34,0:04:17.32,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, Sam, coba remas lagi lengan Anda. Dialogue: 0,0:04:17.32,0:04:19.15,Default,,0000,0000,0000,,Sekali lagi. Bagus. Dialogue: 0,0:04:19.15,0:04:22.16,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang Anda akan saya\Nsambungkan ke sini supaya dapat -- Dialogue: 0,0:04:22.16,0:04:24.40,Default,,0000,0000,0000,,Pertamanya akan terasa aneh, Dialogue: 0,0:04:24.40,0:04:26.86,Default,,0000,0000,0000,,ini akan terasa seperti --\N(Gelak tawa) Dialogue: 0,0:04:26.86,0:04:30.68,Default,,0000,0000,0000,,Ketika Anda kehilangan keinginan bebas,\Ndan orang lain menjadi perwakilan Anda, Dialogue: 0,0:04:30.68,0:04:32.31,Default,,0000,0000,0000,,itu pasti akan terasa aneh. Dialogue: 0,0:04:32.31,0:04:34.21,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang coba lemaskan lengan Anda. Dialogue: 0,0:04:34.21,0:04:35.53,Default,,0000,0000,0000,,Sam, Anda mengerti? Dialogue: 0,0:04:35.53,0:04:36.100,Default,,0000,0000,0000,,Coba remas. Dialogue: 0,0:04:36.100,0:04:40.28,Default,,0000,0000,0000,,Saya belum akan menyalakannya,\Njadi coba Anda remas. Dialogue: 0,0:04:40.28,0:04:42.24,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang, Miguel, Anda siap? Dialogue: 0,0:04:42.24,0:04:44.06,Default,,0000,0000,0000,,MG: Sesiap mungkin. Dialogue: 0,0:04:44.06,0:04:47.26,Default,,0000,0000,0000,,GG: Sudah dinyalakan,\Nayo gerakkan lengan Anda. Dialogue: 0,0:04:47.26,0:04:49.30,Default,,0000,0000,0000,,Anda merasakannya?\NMG: Tidak. Dialogue: 0,0:04:49.30,0:04:51.20,Default,,0000,0000,0000,,GG: Coba lagi?\NMG: Terasa sedikit. Dialogue: 0,0:04:51.20,0:04:52.88,Default,,0000,0000,0000,,GG: Sedikit? (Gelak tawa) Dialogue: 0,0:04:52.88,0:04:53.91,Default,,0000,0000,0000,,Lemaskan. Dialogue: 0,0:04:53.91,0:04:55.32,Default,,0000,0000,0000,,Coba lagi. Dialogue: 0,0:04:55.32,0:04:56.52,Default,,0000,0000,0000,,(Gelak tawa) Dialogue: 0,0:04:56.52,0:04:58.23,Default,,0000,0000,0000,,Bagus, bagus. Dialogue: 0,0:04:58.23,0:05:00.11,Default,,0000,0000,0000,,Lemaskan, lakukan lagi. Dialogue: 0,0:05:00.11,0:05:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Baiklah, jadi sekarang, Dialogue: 0,0:05:02.88,0:05:07.28,Default,,0000,0000,0000,,otak Anda sedang mengendalikan\Nlengan Anda dan lengannya, Dialogue: 0,0:05:07.28,0:05:09.47,Default,,0000,0000,0000,,coba lakukan sekali lagi. Dialogue: 0,0:05:09.47,0:05:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Baiklah, sempurna. (Gelak tawa) Dialogue: 0,0:05:11.50,0:05:15.26,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang akan terjadi jika saya\Nmengambil alih kendali atas lengan Anda? Dialogue: 0,0:05:15.26,0:05:17.51,Default,,0000,0000,0000,,Lemaskan lengan Anda. Dialogue: 0,0:05:17.51,0:05:19.73,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang terjadi? Dialogue: 0,0:05:19.73,0:05:20.76,Default,,0000,0000,0000,,Tidak ada. Dialogue: 0,0:05:20.76,0:05:22.28,Default,,0000,0000,0000,,Kenapa tidak? Dialogue: 0,0:05:22.28,0:05:23.99,Default,,0000,0000,0000,,Karena otak yang harus melakukannya. Dialogue: 0,0:05:23.99,0:05:25.68,Default,,0000,0000,0000,,Coba Anda lakukan lagi. Dialogue: 0,0:05:25.68,0:05:27.78,Default,,0000,0000,0000,,Baik, itu sempurna. Dialogue: 0,0:05:27.78,0:05:30.32,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih telah\Nbersedia berpartisipasi. Dialogue: 0,0:05:30.32,0:05:32.58,Default,,0000,0000,0000,,Inilah yang sedang dilakukan\Ndi seluruh dunia -- Dialogue: 0,0:05:32.58,0:05:33.91,Default,,0000,0000,0000,,elektrofisiologi! Dialogue: 0,0:05:33.91,0:05:36.16,Default,,0000,0000,0000,,Kita akan memulai revolusi saraf. Dialogue: 0,0:05:36.16,0:05:37.18,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih. Dialogue: 0,0:05:37.18,0:05:39.46,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk tangan)