1 00:00:02,318 --> 00:00:05,267 O cerebro é un órgano asombroso e complexo. 2 00:00:05,267 --> 00:00:07,928 E aínda que a algunhas persoas lles fascina o cerebro, 3 00:00:07,928 --> 00:00:10,165 non poden dicir moito sobre as súas propiedades, 4 00:00:10,165 --> 00:00:11,092 sobre como traballa 5 00:00:11,092 --> 00:00:14,175 porque a neurociencia non se ensina nas escolas. 6 00:00:14,175 --> 00:00:16,318 E unha das razóns polas que isto ocorre 7 00:00:16,318 --> 00:00:19,457 é que o equipamento é tan complexo e tan caro 8 00:00:19,457 --> 00:00:23,703 que só se emprega nas grandes universidades e institucións. 9 00:00:23,703 --> 00:00:25,942 Así que, para poder acceder ao cerebro, 10 00:00:25,942 --> 00:00:27,767 precisas dedicar a túa vida 11 00:00:27,767 --> 00:00:30,247 e pasar seis anos e medio como estudante de posgrao 12 00:00:30,247 --> 00:00:33,132 para ser neurocientífico e ter acceso a estas ferramentas. 13 00:00:33,132 --> 00:00:35,589 E iso é unha pena xa que unha de cada cinco persoas, 14 00:00:35,589 --> 00:00:39,365 o 20% de todo o mundo, padecerá unha enfermidade neurolóxica. 15 00:00:39,365 --> 00:00:42,576 E non existen curas para estas enfermidades. 16 00:00:42,576 --> 00:00:45,015 Por iso, ó mellor o que deberiamos facer 17 00:00:45,015 --> 00:00:48,352 é comezar antes o proceso de educación 18 00:00:48,352 --> 00:00:52,009 e ensinarlles neurociencia aos estudantes para que no futuro 19 00:00:52,009 --> 00:00:55,574 poidan pensar na posibilidade de converterse en neurocientíficos. 20 00:00:56,114 --> 00:00:59,518 Cando era estudante de posgrao, o meu compañeiro Tim Marzullo e eu 21 00:00:59,518 --> 00:01:03,639 pensamos que deberiamos coller este complexo equipamento que tiñamos 22 00:01:03,639 --> 00:01:07,038 para estudar o cerebro e simplificalo e abaratalo o suficiente 23 00:01:07,038 --> 00:01:10,554 como para que calquera afeccionado ou un estudante de ensino medio, 24 00:01:10,554 --> 00:01:14,116 puidese aprender e participar no descubrimento da neurociencia. 25 00:01:14,116 --> 00:01:15,573 E así o fixemos. 26 00:01:15,573 --> 00:01:18,396 Hai uns anos, fundamos unha compañía chamada Backyard Brains 27 00:01:18,396 --> 00:01:21,361 que ofrece uns kits domésticos de equipamento neurocientífico 28 00:01:21,361 --> 00:01:25,377 que trouxen hoxe aquí para facer algunhas demostracións. 29 00:01:25,377 --> 00:01:26,811 Querédelos ver? 30 00:01:26,811 --> 00:01:29,774 Necesito un voluntario. 31 00:01:29,774 --> 00:01:32,027 Antes de nada-- cal é o teu nome? (Aplausos) 32 00:01:32,027 --> 00:01:33,070 Sam Kelly: Sam. 33 00:01:33,070 --> 00:01:36,305 Greg Gage: Vale, Sam, vou gravar o teu cerebro. 34 00:01:36,305 --> 00:01:37,849 Fixéchelo algunha vez? 35 00:01:37,849 --> 00:01:38,950 SK: Non. 36 00:01:38,950 --> 00:01:41,264 GG: Necesito que ergas o brazo para a ciencia, 37 00:01:41,264 --> 00:01:42,833 refúcete un pouco. 38 00:01:42,833 --> 00:01:45,613 O que vou facer é pórche eléctrodos no brazo, 39 00:01:45,613 --> 00:01:46,632 e ti preguntaraste, 40 00:01:46,632 --> 00:01:50,441 dixeches que me ías gravar o cerebro, que fas co meu brazo? 41 00:01:50,441 --> 00:01:54,175 Tes uns oitenta mil millóns de neuronas no cerebro agora mesmo. 42 00:01:54,175 --> 00:01:57,533 Están mandando dun lado para outro mensaxes eléctricas e químicas. 43 00:01:57,533 --> 00:02:00,336 Pero algunhas das túas neuronas situadas no teu córtex motor 44 00:02:00,336 --> 00:02:03,431 enviarán mensaxes cando movas o brazo deste xeito. 45 00:02:03,431 --> 00:02:05,145 Baixarán polo teu corpo caloso, 46 00:02:05,145 --> 00:02:07,809 pasando pola medula espiñal ata a neurona motora inferior 47 00:02:07,809 --> 00:02:08,808 ata os músculos aquí, 48 00:02:08,808 --> 00:02:13,593 e esa descarga eléctrica será recollida por estes eléctrodos. 49 00:02:13,863 --> 00:02:15,483 Deste xeito poderemos escoitar 50 00:02:15,483 --> 00:02:17,835 exactamente o que o teu cerebro estará facendo. 51 00:02:17,835 --> 00:02:19,265 Vou prender isto un momento... 52 00:02:19,265 --> 00:02:21,111 Algunha vez escoitaches o teu cerebro? 53 00:02:21,111 --> 00:02:21,886 SK: Non. 54 00:02:21,886 --> 00:02:24,920 GG: Imos probar. Aperta o puño. 55 00:02:24,920 --> 00:02:26,502 (Ruído) 56 00:02:26,502 --> 00:02:28,848 O que estás escoitando (Ruído) 57 00:02:28,848 --> 00:02:32,111 é a túa unidade motora traballando. 58 00:02:32,111 --> 00:02:34,192 Ímoslle botar un ollo. 59 00:02:34,192 --> 00:02:35,571 Eu vou quedar aquí, 60 00:02:37,009 --> 00:02:38,632 vou abrir a nosa aplicación. 61 00:02:40,028 --> 00:02:41,467 Agora aperta. 62 00:02:41,467 --> 00:02:42,727 (Ruído) 63 00:02:42,727 --> 00:02:46,116 Estas son as unidades motoras que xorden da súa medula espiñal 64 00:02:46,116 --> 00:02:48,265 ata o seu músculo aquí, e mentres fai iso, 65 00:02:48,265 --> 00:02:50,239 vemos a actividade eléctrica que se xera. 66 00:02:50,239 --> 00:02:52,520 Ata podemos facer clic para ver unha delas. 67 00:02:52,520 --> 00:02:54,781 Sigue apertando forte. 68 00:02:54,781 --> 00:02:56,981 Ímonos deter nun potencial de acción motora 69 00:02:56,981 --> 00:03:00,071 que se está producindo agora mesmo no teu cerebro. 70 00:03:01,301 --> 00:03:02,687 Queredes ver máis? 71 00:03:02,687 --> 00:03:04,410 (Aplausos) 72 00:03:04,410 --> 00:03:06,914 Isto foi interesante, pero vai ser aínda mellor. 73 00:03:06,914 --> 00:03:08,278 Preciso outro voluntario. 74 00:03:09,857 --> 00:03:11,487 Como te chamas? 75 00:03:11,740 --> 00:03:13,999 Miguel Goncalves: Miguel. GG: Miguel, de acordo. 76 00:03:14,400 --> 00:03:15,976 Vaste colocar aquí. 77 00:03:15,976 --> 00:03:17,538 Cando moves o brazo deste xeito 78 00:03:17,538 --> 00:03:21,083 o teu cerebro está enviando un sinal aos músculos. 79 00:03:21,083 --> 00:03:22,857 Move ti tamén o brazo. 80 00:03:22,857 --> 00:03:25,731 O teu cerebro vaille mandar un sinal aos teus músculos. 81 00:03:25,731 --> 00:03:29,580 E resulta que xusto aquí hai un nervio 82 00:03:29,580 --> 00:03:32,336 que baixa por aquí e inerva estes tres dedos 83 00:03:32,336 --> 00:03:35,942 e está tan preto da pel que podemos estimulalo, 84 00:03:35,942 --> 00:03:38,186 o que nos permite copiar os sinais 85 00:03:38,186 --> 00:03:40,832 que van do teu cerebro á túa man 86 00:03:40,832 --> 00:03:42,353 e transferilos á túa man, 87 00:03:42,353 --> 00:03:45,726 de xeito que a túa man moverase cando o teu cerebro llo diga. 88 00:03:45,726 --> 00:03:48,933 En certo sentido, ela quitarache o teu libre albedrío 89 00:03:48,933 --> 00:03:51,463 e non terás ningún control sobre a túa propia man. 90 00:03:51,964 --> 00:03:53,567 Estás listo? 91 00:03:53,567 --> 00:03:55,618 Só teño que conectarte. 92 00:03:55,618 --> 00:03:57,369 (Risas) 93 00:03:57,369 --> 00:03:59,430 Vou buscar o teu nervio ulnar, 94 00:03:59,430 --> 00:04:01,392 que debería estar por aquí. 95 00:04:02,630 --> 00:04:05,751 Non sabías no que te estabas metendo cando subiches. 96 00:04:05,751 --> 00:04:07,144 Agora voume apartar 97 00:04:07,144 --> 00:04:09,425 e ímonos conectar á interface humano-a-humano. 98 00:04:12,345 --> 00:04:15,392 Entón, Sam, quero que apertes a man outra vez. 99 00:04:17,194 --> 00:04:19,152 Outra vez. Perfecto. 100 00:04:19,152 --> 00:04:22,155 Agora voute conectar para que recibas o-- 101 00:04:22,155 --> 00:04:24,399 É algo raro ó principio, 102 00:04:24,399 --> 00:04:26,863 é como se-- (Risas) 103 00:04:26,863 --> 00:04:28,890 Cando perdes a túa liberdade de decisión, 104 00:04:28,890 --> 00:04:32,306 e outra persoa se converte no teu portavoz é unha cousa un pouco rara. 105 00:04:32,306 --> 00:04:34,208 Agora quero que relaxes a man. 106 00:04:34,208 --> 00:04:35,532 Sam, estás lista? 107 00:04:35,532 --> 00:04:36,997 Aperta a man. 108 00:04:36,997 --> 00:04:39,604 Non o vou acender aínda, así que aperta sen medo. 109 00:04:40,814 --> 00:04:42,240 Estás listo, Miguel? 110 00:04:42,240 --> 00:04:44,062 MG: Todo o preparado que poida estar. 111 00:04:44,062 --> 00:04:47,265 GG: Acabo de acendelo, así que aperta a man. 112 00:04:47,265 --> 00:04:48,908 Sentes algo? MG: Non. 113 00:04:48,908 --> 00:04:51,198 GG: Vale, dálle outra vez. MG: Agora un pouco. 114 00:04:51,198 --> 00:04:52,884 GG: Un pouco? (Risas) 115 00:04:52,884 --> 00:04:53,909 Reláxate. 116 00:04:53,909 --> 00:04:55,325 Dobra outra vez. 117 00:04:55,325 --> 00:04:56,521 (Risas). 118 00:04:56,521 --> 00:04:58,226 Perfecto, perfecto. 119 00:04:58,226 --> 00:05:00,110 Reláxate, faino outra vez. 120 00:05:00,110 --> 00:05:02,878 Vale, agora, (Risas) 121 00:05:02,878 --> 00:05:07,279 o teu cerebro está controlando o teu brazo e tamén controla o seu, 122 00:05:07,279 --> 00:05:09,471 así que dálle unha vez máis. 123 00:05:09,471 --> 00:05:11,504 Moi ben, está perfecto. (Risas) 124 00:05:11,504 --> 00:05:15,265 E agora que pasaría se eu tomara o control da túa man? 125 00:05:15,265 --> 00:05:17,508 Ti simplemente relaxa a man. 126 00:05:17,508 --> 00:05:19,726 Que ocorre? 127 00:05:19,726 --> 00:05:20,760 Nada. 128 00:05:20,760 --> 00:05:22,298 Por que? 129 00:05:22,298 --> 00:05:23,993 Porque o ten que facer o cerebro. 130 00:05:23,993 --> 00:05:25,307 Así que faino outra vez. 131 00:05:25,346 --> 00:05:27,780 Iso é, perfecto. 132 00:05:27,780 --> 00:05:30,319 Grazas aos dous pola vosa colaboración. 133 00:05:30,319 --> 00:05:32,575 Isto é o que está pasando por todo o mundo-- 134 00:05:32,575 --> 00:05:33,751 electrofisioloxía! 135 00:05:33,751 --> 00:05:35,938 Imos conseguir a neurorrevolución. 136 00:05:35,938 --> 00:05:37,175 Grazas. 137 00:05:37,175 --> 00:05:38,928 (Aplausos)