1 00:00:01,959 --> 00:00:05,037 El cerebro es un órgano asombroso y complejo. 2 00:00:05,038 --> 00:00:07,603 Y aunque muchos están fascinados con el cerebro, 3 00:00:07,604 --> 00:00:09,481 realmente no se conocen mucho 4 00:00:09,482 --> 00:00:11,790 las propiedades funcionales del cerebro 5 00:00:11,791 --> 00:00:14,454 porque no enseñamos neurociencia en la escuela. 6 00:00:14,455 --> 00:00:16,417 Y una de las razones 7 00:00:16,418 --> 00:00:19,556 es que los equipos son tan complejos y caros 8 00:00:19,557 --> 00:00:23,525 que estos trabajos solo se hacen en las grandes universidades e instituciones. 9 00:00:23,525 --> 00:00:25,812 Así que, con para poder acceder al cerebro, 10 00:00:25,813 --> 00:00:27,906 realmente hay que dedicarse 11 00:00:27,907 --> 00:00:30,396 a pasar 6 años y medio como estudiante de posgrado 12 00:00:30,375 --> 00:00:34,024 solo para ser neurocientífico y tener acceso a estas herramientas. 13 00:00:34,024 --> 00:00:37,427 Y eso es una pena porque 1 de cada 5, es decir un 20 % del mundo 14 00:00:37,428 --> 00:00:39,364 sufrirá de un trastorno neurológico. 15 00:00:39,365 --> 00:00:42,795 Y no hay cura para estas enfermedades. 16 00:00:42,796 --> 00:00:45,014 Y por eso, parece que lo que deberíamos hacer 17 00:00:45,015 --> 00:00:48,083 es empezar pronto en el proceso de educación 18 00:00:48,083 --> 00:00:51,980 y enseñar neurociencia a los estudiantes para que en el futuro, 19 00:00:51,980 --> 00:00:55,458 ellos barajen la posibilidad de ser neurocientíficos. 20 00:00:55,458 --> 00:00:57,339 Cuando yo era estudiante graduado, 21 00:00:57,339 --> 00:00:59,751 junto con mi compañero de laboratorio Tim Marzullo 22 00:00:59,758 --> 00:01:03,638 pensamos en tomar todo ese equipo complejo que tenemos 23 00:01:03,639 --> 00:01:06,366 para estudiar el cerebro y transformarlo en algo sencillo 24 00:01:06,366 --> 00:01:07,897 y lo suficientemente asequible 25 00:01:07,897 --> 00:01:10,953 para que cualquiera, un aficionado o un estudiante de secundaria, 26 00:01:10,953 --> 00:01:14,695 pueda aprender y realmente participar en los descubrimientos neurocientíficos. 27 00:01:14,695 --> 00:01:16,282 Así que hicimos precisamente eso. 28 00:01:16,282 --> 00:01:19,170 Hace unos años fundamos una compañía llamada Backyard Brains 29 00:01:19,170 --> 00:01:22,874 que ofrecía un kit doméstico para la neurociencia y que traje aquí esta noche, 30 00:01:22,875 --> 00:01:25,376 ya que quiero hacer alguna demostración. 31 00:01:25,377 --> 00:01:26,810 ¿Quieren ver alguna? 32 00:01:26,811 --> 00:01:29,704 Para esto necesito un voluntario. 33 00:01:29,704 --> 00:01:32,026 Así que justo antes... ¿cómo te llamas? (Aplausos) 34 00:01:32,027 --> 00:01:33,069 Sam Kelly: Sam. 35 00:01:33,083 --> 00:01:36,125 Greg Gage: Está bien, Sam, grabaré tu cerebro. 36 00:01:36,126 --> 00:01:37,833 ¿Has hecho esto antes? 37 00:01:37,834 --> 00:01:38,917 SK: No. 38 00:01:38,919 --> 00:01:41,403 GG: Necesito que extiendas el brazo para la ciencia, 39 00:01:41,403 --> 00:01:42,832 sube la manga un poco, 40 00:01:42,833 --> 00:01:45,850 y voy a colocarte estos electrodos en el brazo, 41 00:01:45,850 --> 00:01:48,010 mientras tú te preguntas 42 00:01:48,010 --> 00:01:51,082 si dije que grabaré tu cerebro ¿qué estoy haciendo con tu brazo? 43 00:01:51,082 --> 00:01:53,674 Bueno, ahora mismo, tienes unas 80 000 millones 44 00:01:53,674 --> 00:01:54,904 de neuronas en tu cerebro 45 00:01:54,904 --> 00:01:58,132 que están enviando mensajes eléctricos y químicos de un lado a otro, 46 00:01:58,132 --> 00:02:01,295 pero algunas de las neuronas de la corteza motora 47 00:02:01,295 --> 00:02:03,970 enviarán mensajes hacia el cuerpo al mover el brazo así. 48 00:02:03,970 --> 00:02:06,154 Ellos bajaran a través del cuerpo calloso, 49 00:02:06,154 --> 00:02:08,600 por la médula espinal hasta la moto-neurona inferior 50 00:02:08,600 --> 00:02:10,485 que se encuentra en los músculos aquí, 51 00:02:10,485 --> 00:02:14,386 y cuya descarga eléctrica al llegar allí se recogerá por estos electrodos de aquí 52 00:02:14,386 --> 00:02:17,712 y así podremos escuchar exactamente lo que está haciendo tu cerebro. 53 00:02:17,712 --> 00:02:19,843 Así que pondré esto en marcha durante un segundo. 54 00:02:19,843 --> 00:02:22,182 ¿Has escuchado alguna vez el sonido de tu cerebro? 55 00:02:22,182 --> 00:02:23,086 SK: No. 56 00:02:23,086 --> 00:02:26,259 GG: Muy bien, vamos a probarlo. Así que adelante y aprieta la mano. 57 00:02:26,259 --> 00:02:27,231 (Ruido) 58 00:02:27,231 --> 00:02:28,847 Lo que estás escuchando, 59 00:02:28,848 --> 00:02:32,110 son tus unidades motoras en acción. 60 00:02:32,111 --> 00:02:34,191 Veamos esto también. 61 00:02:34,192 --> 00:02:37,222 Así que voy a quedarme aquí, 62 00:02:37,223 --> 00:02:40,215 y voy a abrir la aplicación. 63 00:02:40,216 --> 00:02:41,726 Ahora quiero que aprietes. 64 00:02:41,727 --> 00:02:42,616 (Ruidos) 65 00:02:42,617 --> 00:02:45,404 Así que aquí tenemos las unidades motoras puestas en marcha 66 00:02:45,404 --> 00:02:48,342 con el impulso que baja por la médula a sus músculos de aquí, 67 00:02:48,342 --> 00:02:49,614 y mientras ella hace esto 68 00:02:49,614 --> 00:02:52,128 Uds. ven la actividad eléctrica que tiene lugar aquí. 69 00:02:52,128 --> 00:02:54,929 Pueden incluso con un clic tratar de ver a alguno de ellos. 70 00:02:54,929 --> 00:02:56,310 Sigue apretando con fuerza. 71 00:02:56,310 --> 00:02:58,990 Ahora nos hemos detenido en un potencial de acción motor 72 00:02:58,990 --> 00:03:01,484 que ocurre ahora mismo en el interior de su cerebro. 73 00:03:01,484 --> 00:03:03,226 ¿Quieren ver un poco más? 74 00:03:03,227 --> 00:03:04,809 (Aplausos) 75 00:03:04,810 --> 00:03:07,028 Eso es interesante, pero vamos a mejorarlo. 76 00:03:07,029 --> 00:03:09,394 Necesito un voluntario más. 77 00:03:09,395 --> 00:03:11,486 ¿Cómo te llamas? 78 00:03:11,501 --> 00:03:12,710 Miguel Gonçalves: Miguel. 79 00:03:12,711 --> 00:03:14,291 GG: Miguel, de acuerdo. 80 00:03:14,292 --> 00:03:15,876 Quédate aquí. 81 00:03:15,876 --> 00:03:17,867 Al mover el brazo así, 82 00:03:17,868 --> 00:03:21,082 tu cerebro está enviando un impulso a tus músculos de aquí. 83 00:03:21,083 --> 00:03:22,856 Quiero que muevas el brazo también. 84 00:03:22,857 --> 00:03:25,730 Así que tu cerebro enviará un impulso a los músculos. 85 00:03:25,731 --> 00:03:29,579 Y resulta que justo aquí hay un nervio 86 00:03:29,580 --> 00:03:32,335 que baja por aquí hasta estos 3 dedos, 87 00:03:32,336 --> 00:03:35,771 y está lo suficientemente cerca de la piel para poder estimularlo 88 00:03:35,771 --> 00:03:37,345 y así poder copiar 89 00:03:37,346 --> 00:03:40,831 los impulsos cerebrales que se dirigen a tu mano 90 00:03:40,832 --> 00:03:42,352 y pasarlos a tu mano, 91 00:03:42,353 --> 00:03:45,717 para que esta se mueva cuando su cerebro le diga que se mueva. 92 00:03:45,718 --> 00:03:48,918 Así que, de algún modo, ella te quitará tu libre albedrío 93 00:03:48,933 --> 00:03:51,633 y no tendrás ningún control sobre tu propia mano. 94 00:03:51,634 --> 00:03:53,566 ¿Estás conmigo? 95 00:03:53,567 --> 00:03:55,617 Así que solo tengo que conectarte. 96 00:03:55,618 --> 00:03:57,368 (Risas) 97 00:03:57,369 --> 00:03:59,429 Buscaré tu nervio cubital, 98 00:03:59,430 --> 00:04:02,011 que se encuentra probablemente justo aquí. 99 00:04:02,012 --> 00:04:05,070 No sabías lo que te esperaba cuando subiste al escenario. 100 00:04:05,070 --> 00:04:07,798 Así que ahora me alejaré y vamos a conectarte 101 00:04:07,799 --> 00:04:11,035 a nuestra interfaz humana. 102 00:04:12,345 --> 00:04:17,314 Bueno Sam, quiero que aprietes la mano de nuevo. 103 00:04:17,315 --> 00:04:19,151 Hazlo de nuevo. Perfecto. 104 00:04:19,152 --> 00:04:22,154 Así que ahora voy a conectarte aquí para que te llegue... 105 00:04:22,167 --> 00:04:24,417 Te sentirás un poco raro al principio, 106 00:04:24,418 --> 00:04:26,723 sentirás como... (Risas) 107 00:04:26,723 --> 00:04:28,766 ya sabes, como cuando pierdes tu libre albedrío, 108 00:04:28,766 --> 00:04:30,859 y te conviertes en el agente de otra persona 109 00:04:30,859 --> 00:04:32,515 sí que se siente un poco extraño. 110 00:04:32,515 --> 00:04:34,207 Ahora quiero que relajes la mano. 111 00:04:34,208 --> 00:04:35,531 Sam, ¿estás conmigo? 112 00:04:35,542 --> 00:04:37,161 Así que prepárate para apretar. 113 00:04:37,161 --> 00:04:40,283 No voy a encenderlo aún, así que adelante, un apretón. 114 00:04:40,284 --> 00:04:42,239 Ahora, ¿estás listo, Miguel? 115 00:04:42,250 --> 00:04:44,061 MG: Más listo que nunca. 116 00:04:44,062 --> 00:04:47,264 GG: Lo he puesto en marcha, así que adelante, aprieta la mano. 117 00:04:47,265 --> 00:04:49,178 ¿Lo sientes un poco? MG: No. 118 00:04:49,178 --> 00:04:51,197 GG: Muy bien, hazlo otra vez. MG: Un poco. 119 00:04:51,198 --> 00:04:52,883 GG: ¿Un poquito? (Risas) 120 00:04:52,884 --> 00:04:53,908 Así que relájate. 121 00:04:53,909 --> 00:04:55,324 Aprieta de nuevo. 122 00:04:55,325 --> 00:04:56,520 (Risas) 123 00:04:56,521 --> 00:04:58,225 Ah, perfecto, perfecto. 124 00:04:58,226 --> 00:05:00,109 Así que relájate, repite. 125 00:05:00,110 --> 00:05:02,877 Muy bien, así que ahora, 126 00:05:02,878 --> 00:05:07,278 tu cerebro está controlando tu brazo y también controla el suyo, 127 00:05:07,279 --> 00:05:09,470 así que adelante, hazlo una vez más. 128 00:05:09,471 --> 00:05:11,503 Muy bien, es perfecto. (Risas) 129 00:05:11,504 --> 00:05:15,264 Ahora, ¿qué pasaría si me hiciera cargo del control de tu mano? 130 00:05:15,265 --> 00:05:17,507 Relaja la mano. 131 00:05:17,508 --> 00:05:19,725 ¿Qué sucede? 132 00:05:19,726 --> 00:05:20,759 Ah, nada. 133 00:05:20,760 --> 00:05:22,138 ¿Por qué no? 134 00:05:22,138 --> 00:05:23,992 Porque tiene que hacerlo el cerebro. 135 00:05:23,993 --> 00:05:25,683 Así que otra vez. 136 00:05:25,684 --> 00:05:27,779 Muy bien, eso es perfecto. 137 00:05:27,780 --> 00:05:30,139 Gracias chicos por cooperar tanto. 138 00:05:30,139 --> 00:05:32,574 Esto está sucediendo en todo el mundo... 139 00:05:32,584 --> 00:05:33,910 ¡electrofisiología! 140 00:05:33,911 --> 00:05:36,157 Haremos la neuro-revolución. 141 00:05:36,158 --> 00:05:37,174 Gracias. 142 00:05:37,175 --> 00:05:38,415 (Aplausos)