1 00:00:02,318 --> 00:00:05,270 Mozek je úžasný, komplexní orgán. 2 00:00:05,627 --> 00:00:08,068 Mnozí lidé jsou jím fascinovaní, ale o tom, 3 00:00:08,093 --> 00:00:09,835 jak funguje, jaké má vlastnosti, 4 00:00:09,865 --> 00:00:12,102 vám toho moc nepoví, 5 00:00:12,142 --> 00:00:14,455 protože neurovědy se ve škole neučí. 6 00:00:14,455 --> 00:00:16,898 Mimo jiné proto, že potřebné vybavení 7 00:00:16,898 --> 00:00:19,557 je velmi složité a strašně drahé. 8 00:00:19,557 --> 00:00:23,703 Takže se s ním pracuje pouze na univerzitách a jiných institucích. 9 00:00:23,703 --> 00:00:25,942 Takže k tomu, abyste se opravdu dostali k mozku, 10 00:00:25,942 --> 00:00:27,767 musíte mu zasvětit svůj život 11 00:00:27,767 --> 00:00:30,247 a strávit šest a půl roku na magisterském studiu, 12 00:00:30,247 --> 00:00:33,202 aby z vás byl neurovědec, který má přístup k potřebným nástrojům. 13 00:00:33,202 --> 00:00:35,539 A to je škoda, protože každý pátý z nás 14 00:00:35,539 --> 00:00:39,365 neboli 20 % světové populace, trpí nějakou neurologickou poruchou. 15 00:00:39,365 --> 00:00:42,796 A na tyto nemoci zatím neexistuje žádný lék. 16 00:00:42,796 --> 00:00:45,015 Zdá se tedy, že bychom měli 17 00:00:45,015 --> 00:00:47,432 upravit vzdělávací systém a od začátku 18 00:00:47,432 --> 00:00:52,009 učit studenty o neurovědách, aby se z nich v budoucnosti 19 00:00:52,009 --> 00:00:55,961 mohli stát vědci, odborníci na mozek. 20 00:00:56,064 --> 00:00:59,758 Ještě jako studenti jsme se s kolegou Timem Marzullou 21 00:00:59,758 --> 00:01:03,639 rozhodli, že zkusíme všechno to složité zařízení 22 00:01:03,639 --> 00:01:07,038 pro studium mozku zjednodušit a zlevnit, 23 00:01:07,038 --> 00:01:10,354 tak aby se každý zájemce, amatér nebo středoškolák, 24 00:01:10,354 --> 00:01:13,836 mohl učit a přispívat k objevům na poli neurověd. 25 00:01:13,836 --> 00:01:15,573 A tak jsme to prostě udělali. 26 00:01:15,573 --> 00:01:18,466 Před pár lety jsme založili firmu nazvanou Backyard Brains 27 00:01:18,466 --> 00:01:22,871 a vyrábíme neurovědecké vybavení pro kutily, které tu mám s sebou, 28 00:01:22,871 --> 00:01:25,377 a chci vám i něco předvést. 29 00:01:25,377 --> 00:01:26,811 Chcete to vidět? 30 00:01:26,811 --> 00:01:29,774 Potřebuju dobrovolníka. 31 00:01:29,774 --> 00:01:32,027 Nejdříve – jak se jmenujete? (potlesk) 32 00:01:32,027 --> 00:01:33,070 Sam Kelly: Sam 33 00:01:33,070 --> 00:01:36,095 Greg Gage: OK, Sam, budu teď nahrávat z vašeho mozku. 34 00:01:36,095 --> 00:01:37,849 Už vám to někdo dělal? 35 00:01:37,849 --> 00:01:38,950 SK: Ne. 36 00:01:38,950 --> 00:01:41,264 GG: Natáhněte ruku, 37 00:01:41,264 --> 00:01:42,833 trochu si vyhrňte rukáv. 38 00:01:42,833 --> 00:01:45,713 Já vám teď dám na paži elektrody 39 00:01:45,713 --> 00:01:47,202 a vy se možná divíte, 40 00:01:47,202 --> 00:01:50,941 proč na paži, když chci nahrávat z vašeho mozku? 41 00:01:50,941 --> 00:01:54,175 No, v mozku máte asi 80 miliard neuronů. 42 00:01:54,175 --> 00:01:57,663 Posílají elektrické a chemické zprávy sem a tam. 43 00:01:57,663 --> 00:02:00,336 Některé neurony z vaší motorické oblasti 44 00:02:00,336 --> 00:02:03,431 vyšlou dolů zprávy, když takhle pohnete rukou. 45 00:02:03,431 --> 00:02:05,915 Ty zprávy projdou skrz propojení hemisfér 46 00:02:05,915 --> 00:02:08,449 dolů do míchy - - do spodního motorického neuronu 47 00:02:08,449 --> 00:02:09,718 až sem, k vašim svalům. 48 00:02:09,718 --> 00:02:12,327 A elektrický náboj té zprávy snímají 49 00:02:12,327 --> 00:02:13,861 tyto elektrody 50 00:02:13,861 --> 00:02:15,583 a my budeme moci poslouchat, 51 00:02:15,583 --> 00:02:17,835 co přesně váš mozek chce udělat. 52 00:02:17,835 --> 00:02:19,835 Já teď tohle na chvíli zapnu. 53 00:02:19,835 --> 00:02:22,131 Už jste někdy slyšela, jak zní váš mozek? 54 00:02:22,131 --> 00:02:23,131 SK: Ne. 55 00:02:23,166 --> 00:02:25,900 GG: Tak to vyzkoušíme. Stiskněte ruku. 56 00:02:25,900 --> 00:02:26,972 (rachot) 57 00:02:26,972 --> 00:02:28,848 To, co teď slyšíte, 58 00:02:28,848 --> 00:02:32,111 jsou motorické signály v těchto místech. 59 00:02:32,111 --> 00:02:34,192 Můžeme se na ně i podívat. 60 00:02:34,192 --> 00:02:36,961 Já si stoupnu sem, 61 00:02:37,009 --> 00:02:39,152 a otevřu naši aplikaci. 62 00:02:40,028 --> 00:02:41,727 Teď stiskněte ruku. 63 00:02:41,727 --> 00:02:42,727 (rachot) 64 00:02:42,816 --> 00:02:45,674 Takže tady jsou motorické signály, které putují 65 00:02:45,674 --> 00:02:48,133 z její míchy sem do svalů 66 00:02:48,133 --> 00:02:49,355 a zatímco tiskne ruku, 67 00:02:49,355 --> 00:02:52,189 vidíte elektrickou aktivitu, která se tam děje. 68 00:02:52,189 --> 00:02:54,630 Můžeme sem zkusit kliknout a podívat se na jeden z nich. 69 00:02:54,630 --> 00:02:56,101 Teď to výrazně opakujte. 70 00:02:56,101 --> 00:02:57,171 Teď jsme se zastavili 71 00:02:57,171 --> 00:03:01,451 na jednom motorickém impulsu, který se zrovna teď odehrává v mozku. 72 00:03:01,451 --> 00:03:03,227 Chcete vidět ještě něco? 73 00:03:03,227 --> 00:03:04,810 (potlesk) 74 00:03:04,810 --> 00:03:06,929 Je to zajímavé, ale bude to ještě lepší. 75 00:03:06,954 --> 00:03:08,278 Potřebuju dalšího dobrovolníka. 76 00:03:09,857 --> 00:03:11,487 Jak se jmenujete? 77 00:03:12,000 --> 00:03:13,207 Miguel Goncalves: Miguel. 78 00:03:13,269 --> 00:03:14,400 GG: Miguel, dobře. 79 00:03:14,400 --> 00:03:15,976 Postavte se sem. 80 00:03:15,976 --> 00:03:17,968 Když takhle pohybujete rukou, 81 00:03:17,968 --> 00:03:21,083 váš mozek vysílá signály sem dolů vašim svalům. 82 00:03:21,083 --> 00:03:22,857 Teď také hýbejte rukou. 83 00:03:22,857 --> 00:03:25,731 Váš mozek pošle zprávu dolů do svalů. 84 00:03:25,731 --> 00:03:29,580 Zhruba v těchto místech je nerv, 85 00:03:29,580 --> 00:03:32,336 který vede až sem a inervuje tyto tři prsty, 86 00:03:32,336 --> 00:03:35,012 a je tak blízko kůže, že by se nám mohlo povést, 87 00:03:35,012 --> 00:03:37,346 nasimulovat kopii 88 00:03:37,346 --> 00:03:40,832 signálů, které posílá váš mozek, 89 00:03:40,832 --> 00:03:42,353 a podstrčit vám je do paže, 90 00:03:42,353 --> 00:03:45,726 takže jeho ruka se bude hýbat, když její mozek pošle signál její ruce. 91 00:03:45,726 --> 00:03:48,933 Svům způsobem vás zbaví svobodné vůle 92 00:03:48,933 --> 00:03:51,893 a už nebudete vládnout touto rukou. 93 00:03:51,964 --> 00:03:53,567 Je to jasné? 94 00:03:53,567 --> 00:03:55,618 Tak já vás propojím. 95 00:03:55,618 --> 00:03:57,369 (smích) 96 00:03:57,369 --> 00:03:59,430 Najdu teď váš loketní nerv, 97 00:03:59,430 --> 00:04:01,392 který je asi někde tady. 98 00:04:02,630 --> 00:04:04,631 Ještě že netušíte, 99 00:04:04,631 --> 00:04:05,726 k čemu jste se to upsal. 100 00:04:05,734 --> 00:04:08,499 Teď jdu stranou a zapojíme 101 00:04:08,524 --> 00:04:10,575 naše rozhraní člověk-člověk. 102 00:04:12,345 --> 00:04:15,392 Sam, prosím zase stiskněte ruku. 103 00:04:17,194 --> 00:04:19,152 A znovu. Skvělé. 104 00:04:19,152 --> 00:04:22,155 Teď vás tady propojím. 105 00:04:22,155 --> 00:04:24,399 Nejdřív to bude trochu divný pocit. 106 00:04:24,399 --> 00:04:26,863 Bude to jako když... (smích) 107 00:04:26,863 --> 00:04:30,680 Pochopitelně, když přijdete o svou vůli a někdo jiný vámi pohybuje, 108 00:04:30,680 --> 00:04:32,306 je to divný pocit. 109 00:04:32,306 --> 00:04:34,208 Teď uvolněte ruku. 110 00:04:34,208 --> 00:04:35,532 Sam, jste připravena? 111 00:04:35,532 --> 00:04:36,997 Budete tisknout ruku. 112 00:04:36,997 --> 00:04:40,284 Já to ještě nezapínám, pokračujte a pěkně ji stiskněte. 113 00:04:40,284 --> 00:04:42,240 Migueli, připraven? 114 00:04:42,240 --> 00:04:44,062 MG: Vždy připraven! 115 00:04:44,062 --> 00:04:47,265 GG: Už jsem to zapnul, takže pokračujte, ohýbejte ruku. 116 00:04:47,265 --> 00:04:49,298 Cítíte to trochu? MG: Vůbec. 117 00:04:49,298 --> 00:04:51,198 GG: Fajn, zkusíte to ještě? MG: Trošičku. 118 00:04:51,198 --> 00:04:52,884 GG: Trošičku? (smích) 119 00:04:52,884 --> 00:04:53,909 Teď se uvolněte. 120 00:04:53,909 --> 00:04:55,325 Teď ji stiskněte. 121 00:04:55,325 --> 00:04:56,521 (smích) 122 00:04:56,521 --> 00:04:58,226 Výborně, výborně. 123 00:04:58,226 --> 00:05:00,110 Uvolněte, udělejte to znovu. 124 00:05:00,110 --> 00:05:02,878 Dobrá, takže teď 125 00:05:02,878 --> 00:05:07,279 váš mozek řídí vaši paži, ale také jeho paži, 126 00:05:07,279 --> 00:05:09,471 takže to udělejte ještě naposledy. 127 00:05:09,471 --> 00:05:11,504 Prima, takhle je to skvělé. 128 00:05:11,504 --> 00:05:15,265 Co by se stalo, kdybych vaši ruku řídil já? 129 00:05:15,265 --> 00:05:17,508 Uvolněte ruku. 130 00:05:17,508 --> 00:05:19,726 Co se stalo? 131 00:05:19,726 --> 00:05:20,760 Aha, nic. 132 00:05:20,760 --> 00:05:22,298 Proč? 133 00:05:22,298 --> 00:05:23,993 Musí to udělat mozek. 134 00:05:23,993 --> 00:05:25,307 Teď to zopakujte. 135 00:05:25,346 --> 00:05:27,780 Výborně. 136 00:05:27,780 --> 00:05:30,319 Díky, přátelé, za demonstraci. 137 00:05:30,319 --> 00:05:32,575 A tohle se teď děje po celém světě – 138 00:05:32,575 --> 00:05:33,911 elektrofyziologie! 139 00:05:33,911 --> 00:05:36,158 Jsme na cestě k neuro-revoluci! 140 00:05:36,158 --> 00:05:37,175 Děkuji vám! 141 00:05:37,175 --> 00:05:38,928 (potlesk)