1 00:00:07,310 --> 00:00:11,525 [Наше общее будущее] 2 00:00:13,155 --> 00:00:14,851 [Дэниел Гилберт Психолог] 3 00:00:14,851 --> 00:00:17,547 Это конец мира, каким мы его знаем (но мне хорошо) 4 00:00:17,547 --> 00:00:20,055 Благодарю вас за ваше присутствие здесь. 5 00:00:20,055 --> 00:00:21,892 В 1896 году было создано 6 00:00:21,892 --> 00:00:27,434 Лондонское общество борьбы с преждевременными погребениями. 7 00:00:27,434 --> 00:00:33,156 Его целью было «препятствовать погребениям заживо вообще, 8 00:00:33,156 --> 00:00:36,630 но в особенности среди членов общества». 9 00:00:36,630 --> 00:00:41,264 В Лондоне XIX века технология не всегда позволяла врачам 10 00:00:41,264 --> 00:00:45,023 определить, кто из пациентов уже совсем умер, 11 00:00:45,023 --> 00:00:47,395 а кто умер ещё не совсем. 12 00:00:47,395 --> 00:00:51,911 Результатом стала проблема погребения заживо. 13 00:00:51,911 --> 00:00:54,733 Правда, проблема была не слишком велика. 14 00:00:54,733 --> 00:00:59,081 Шансы, что вас заживо похоронят в Лондоне в 1896 году, 15 00:00:59,081 --> 00:01:05,275 были примерно такие же, как и в Афинах 2014 года. 16 00:01:05,275 --> 00:01:09,402 То есть близки к нулю. 17 00:01:09,402 --> 00:01:13,537 Что не мешало лондонцам беспокоиться по этому поводу. 18 00:01:13,537 --> 00:01:16,015 Они писали передовицы, создавали общества, 19 00:01:16,015 --> 00:01:18,024 требовали от законодателей 20 00:01:18,024 --> 00:01:20,979 принять очень дорогостоящие законы, 21 00:01:20,979 --> 00:01:26,550 чтобы предотвратить ужасы погребения заживо. 22 00:01:26,550 --> 00:01:30,568 Вот только случаев таких практически не было. 23 00:01:30,568 --> 00:01:35,866 Почему иногда мы реагируем на мелкие угрозы, как будто они большие, 24 00:01:35,866 --> 00:01:39,558 а на большие — как будто они мелкие? 25 00:01:39,558 --> 00:01:42,536 Это вопрос, на который я хочу сегодня ответить. 26 00:01:42,536 --> 00:01:45,027 И ответ здесь очень простой. 27 00:01:45,027 --> 00:01:49,455 Мозг человека — не универсальный компьютер, 28 00:01:49,455 --> 00:01:54,208 рационально решающий, как реагировать на опасность, 29 00:01:54,208 --> 00:01:57,296 вычисляя вероятность её наступления 30 00:01:57,296 --> 00:02:00,287 и размер её последствий. 31 00:02:00,287 --> 00:02:04,397 Мозг человека — очень специализированная машина: 32 00:02:04,397 --> 00:02:09,341 компьютер, сформировавшийся для решения конкретных проблем, 33 00:02:09,341 --> 00:02:12,018 которые были проблемами для очень малого числа 34 00:02:12,018 --> 00:02:16,169 охотников и собирателей, живших на африканских равнинах 35 00:02:16,169 --> 00:02:19,080 200 000 лет назад. 36 00:02:19,080 --> 00:02:22,238 Если опасность, которая нам грозит, похожа на опасности, 37 00:02:22,238 --> 00:02:25,925 угрожавшие нашим предкам, мы реагируем быстро, 38 00:02:25,925 --> 00:02:28,723 очень энергично, крайне решительно. 39 00:02:28,723 --> 00:02:32,864 Если нет — нам трудно обратить на неё внимание. 40 00:02:32,864 --> 00:02:36,453 Возьмём два примера. Две опасности, угрожающие нам сегодня. 41 00:02:36,453 --> 00:02:39,163 Терроризм и глобальное потепление. 42 00:02:39,163 --> 00:02:42,186 Терроризм — это реальная опасность. 43 00:02:42,186 --> 00:02:46,148 Он ставит под угрозу основы мирного гражданского общества. 44 00:02:46,148 --> 00:02:50,661 Он нарушает душевный покой и угрожает жизни людей. 45 00:02:50,661 --> 00:02:56,409 Иногда десятков людей, иногда сотен, иногда тысяч. 46 00:02:56,409 --> 00:03:00,185 Но как бы мы ни старались, мы не сможем сказать, 47 00:03:00,185 --> 00:03:02,625 что терроризм угрожает самóй жизни на планете. 48 00:03:02,625 --> 00:03:05,655 В отличие от глобального потепления. 49 00:03:05,655 --> 00:03:10,057 И всё же в этом году мы потратим миллиарды, 50 00:03:10,057 --> 00:03:14,922 чтобы не допустить погребения терроризма заживо. 51 00:03:14,922 --> 00:03:18,955 И мы не сможем убедить представителей развитых стран 52 00:03:18,955 --> 00:03:22,907 хотя бы собраться и обсудить возможность соглашения 53 00:03:22,907 --> 00:03:29,130 о мерах борьбы с глобальным потеплением, которые и так неадекватны. 54 00:03:29,130 --> 00:03:33,934 Потепление нашей планеты — это настоящая проблема. 55 00:03:33,934 --> 00:03:37,404 Современные учёные напоминают библейских пророков. 56 00:03:37,404 --> 00:03:42,835 Они говорят, что через 50 лет нам грозит затопление крупных городов. 57 00:03:42,835 --> 00:03:45,837 Целые страны окажутся под водой. 58 00:03:45,837 --> 00:03:48,741 Засушливые места станут ещё суше, 59 00:03:48,741 --> 00:03:52,146 и беженцам из слишком сухих и слишком мокрых регионов 60 00:03:52,146 --> 00:03:53,913 будет некуда деться. 61 00:03:53,913 --> 00:03:58,270 Потепление мирового океана породит ещё больше ураганов, 62 00:03:58,270 --> 00:04:00,584 разрушающих прибрежные города. 63 00:04:00,584 --> 00:04:03,303 Повсюду будут лесные пожары, 64 00:04:03,303 --> 00:04:06,568 потому что сухие леса не смогут противостоять огню. 65 00:04:06,568 --> 00:04:08,265 Нам угрожает голод. 66 00:04:08,265 --> 00:04:12,320 В развивающихся странах производство продуктов сельского хозяйства 67 00:04:12,320 --> 00:04:15,061 снизится на 10–25%, 68 00:04:15,061 --> 00:04:18,299 и это для стран, которые и сегодня не могут прокормить своих жителей. 69 00:04:18,299 --> 00:04:22,516 Насекомые, мигрирующие с юга на север, принесут болезни — 70 00:04:22,516 --> 00:04:25,360 малярию и нильскую лихорадку — 71 00:04:25,360 --> 00:04:28,500 в места, где о таких болезнях никогда раньше не слышали. 72 00:04:28,500 --> 00:04:32,940 Это похоже на Ветхий Завет: кровь, и язвы, и жабы, 73 00:04:32,940 --> 00:04:34,904 все казни египетские. 74 00:04:34,904 --> 00:04:38,600 Но они нас ожидают, и они ожидают нас всех. 75 00:04:38,600 --> 00:04:43,821 Почему же мы не делаем ничего — совершенно ничего? 76 00:04:43,821 --> 00:04:46,886 Ответ в том, что в результате эволюции наш мозг настроен 77 00:04:46,886 --> 00:04:50,765 реагировать на угрозы, имеющие четыре основных признака. 78 00:04:50,765 --> 00:04:54,517 Если угроза имеет эти признаки, мы реагируем. 79 00:04:54,517 --> 00:04:58,601 Если нет — нам трудно обратить на неё внимание. 80 00:04:58,601 --> 00:05:02,217 Мы реагируем на угрозы, которые намеренны, аморальны, 81 00:05:02,217 --> 00:05:04,534 непосредственны и внезапны. 82 00:05:04,534 --> 00:05:09,278 Я хочу рассказать вам о психологии каждой из этих черт. 83 00:05:09,278 --> 00:05:11,636 Начнём с «намеренности». 84 00:05:11,636 --> 00:05:14,119 Надеюсь, что любой из сидящих здесь знает, 85 00:05:14,119 --> 00:05:16,332 что мозг имеет разные области, 86 00:05:16,332 --> 00:05:19,087 и каждая из его областей функционирует немного по-разному. 87 00:05:19,087 --> 00:05:25,227 Мозг выделяет особые зоны для самых важный функций. 88 00:05:25,227 --> 00:05:28,899 Вот здесь, сзади, находится область зрения. 89 00:05:28,899 --> 00:05:32,271 А здесь — область языка. 90 00:05:32,271 --> 00:05:36,759 Зрение и речь крайне важны для нашего выживания. 91 00:05:36,759 --> 00:05:40,242 Поэтому для этих задач мозг выделяет особые зоны. 92 00:05:40,242 --> 00:05:44,377 У нас нет областей мозга для тенниса или шоппинга. 93 00:05:44,377 --> 00:05:47,632 Эти дела не так уж важны для выживания вида, 94 00:05:47,632 --> 00:05:51,031 и наш мозг не выделяет под них особое место. 95 00:05:51,031 --> 00:05:54,164 Как вы думаете, что мы открыли за последние 15 лет? 96 00:05:54,164 --> 00:05:56,781 У мозга есть особая сеть, 97 00:05:56,781 --> 00:06:02,308 предназначенная для понимания сознания других людей — 98 00:06:02,308 --> 00:06:06,537 особая сеть, нужная только для того, чтобы понимать мысли, 99 00:06:06,537 --> 00:06:10,355 чувства, намерения, планы, стремления 100 00:06:10,355 --> 00:06:13,368 других представителей человеческого рода. 101 00:06:13,368 --> 00:06:16,718 Более того, эта сеть никогда не выключается. 102 00:06:16,718 --> 00:06:20,258 Она постоянно находится в режиме «включено». 103 00:06:20,258 --> 00:06:25,934 И поэтому наш мозг одержим всем, что связано с людьми. 104 00:06:25,934 --> 00:06:29,769 Посмотрите на эти две картинки — вы не увидите ничего осмысленного. 105 00:06:29,769 --> 00:06:33,597 Но если я их переверну, каждый тут же увидит 106 00:06:33,597 --> 00:06:37,498 лицо в облаках и Иисуса на тортилье! 107 00:06:37,498 --> 00:06:39,149 (Смех) 108 00:06:39,149 --> 00:06:42,470 Вам не пришлось потрудиться, чтобы увидеть эти образы, 109 00:06:42,470 --> 00:06:46,702 потому что наша специальная сеть постоянно ищет в природе образы, 110 00:06:46,702 --> 00:06:51,388 связанные с людьми и человеческим разумом. 111 00:06:51,388 --> 00:06:53,638 Вот почему, когда я помещаю на экран точки 112 00:06:53,638 --> 00:06:55,538 и передвигаю их определённым образом, 113 00:06:55,538 --> 00:06:57,849 вы тут же видите бегущего к вам мужчину, 114 00:06:57,849 --> 00:07:00,006 который затем становится бегущей женщиной. 115 00:07:00,006 --> 00:07:03,473 Глядя в небо, мы видим Геракла и Зевса. 116 00:07:03,473 --> 00:07:06,362 Что мы слышим во время галлюцинаций? 117 00:07:06,362 --> 00:07:10,329 Людские голоса — не свистки поезда и не звон будильника. 118 00:07:10,329 --> 00:07:13,799 Мы слышим, как говорят люди. 119 00:07:13,799 --> 00:07:19,035 Наша одержимость людскими намерениями заставляет нас волноваться, 120 00:07:19,035 --> 00:07:22,883 что кто-то может спрятать бомбу в нижнем белье. 121 00:07:22,883 --> 00:07:25,779 Кстати, число людей, погибших за год от бомб в нижнем белье, 122 00:07:25,779 --> 00:07:29,102 равно нулю. (Смех) 123 00:07:29,102 --> 00:07:33,673 И никто здесь особо не волнуется по поводу гриппа. 124 00:07:33,673 --> 00:07:38,947 А ежегодное число смертей от этого вируса — 300 000 человек. 125 00:07:39,627 --> 00:07:42,360 Не так уж и мало. 126 00:07:42,360 --> 00:07:46,701 Многие родители больше волнуются, что какой-то незнакомец 127 00:07:46,701 --> 00:07:48,565 подъедет на машине и похитит их ребёнка, 128 00:07:48,565 --> 00:07:51,567 чем что их ребёнок съест слишком много картофеля фри. 129 00:07:51,567 --> 00:07:55,816 Но похищение детей незнакомцами — крайне редкое событие, 130 00:07:55,816 --> 00:08:01,812 а ожирение от питания фаст-фудом нередко — и оно встречается всё чаще. 131 00:08:01,812 --> 00:08:04,278 Не нужно далеко ходить за примерами. 132 00:08:04,278 --> 00:08:11,275 Я думаю, в Афинах, как и в США, мы ежедневно слышали о самолёте, 133 00:08:11,275 --> 00:08:17,063 который пропал по таинственной причине, и погибли 200 человек. 134 00:08:17,063 --> 00:08:20,836 Я слышал об этом самолёте месяцами дважды в день, каждый день, 135 00:08:20,836 --> 00:08:23,410 и до сих пор слышу раз в неделю. 136 00:08:23,410 --> 00:08:26,295 При этом многие из нас вообще не заметили другую статью, 137 00:08:26,295 --> 00:08:29,180 вышедшую в то же время: 138 00:08:29,180 --> 00:08:32,067 7 миллионов человек в 2012 году умерли от загрязнения. 139 00:08:32,067 --> 00:08:33,932 Это же холокост! 140 00:08:33,932 --> 00:08:37,630 Да, да, так что там у нас с самолётом? 141 00:08:37,630 --> 00:08:41,961 Потому что самолёт связан с человеческими намерениями, 142 00:08:41,961 --> 00:08:44,839 а загрязнение — не особо. 143 00:08:44,839 --> 00:08:47,245 В лабораторных экспериментах мы видим то же самое. 144 00:08:47,245 --> 00:08:49,672 Кстати, мы просим испытуемых в лаборатории 145 00:08:49,672 --> 00:08:52,160 играть в экономические игры. 146 00:08:52,160 --> 00:08:54,605 И знаете что? Они очень злятся, 147 00:08:54,605 --> 00:08:57,720 если другой игрок нечестно ведёт сделку. 148 00:08:57,720 --> 00:09:01,870 Но они спокойны, если источник несправедливости — компьютер. 149 00:09:01,870 --> 00:09:05,302 Когда в психологической лаборатории применяют удар током, 150 00:09:05,302 --> 00:09:09,021 испытуемые говорят, что им больнее, если это делает человек, 151 00:09:09,021 --> 00:09:11,865 чем когда их бьёт током машина. 152 00:09:11,865 --> 00:09:15,606 Если бы этот самолёт врезался в это здание 153 00:09:15,606 --> 00:09:17,750 в результате удара молнии, 154 00:09:17,750 --> 00:09:22,485 никто здесь не смог бы вспомнить дату этого события. 155 00:09:22,485 --> 00:09:24,755 Но для всех американцев и многих европейцев 156 00:09:24,755 --> 00:09:31,293 это знаковая фотография, и мы говорим: «11 сентября». 157 00:09:31,293 --> 00:09:36,834 Глобальное потепление не пытается нас убить — это-то и плохо. 158 00:09:36,834 --> 00:09:43,766 Ведь если бы это был заговор злодея с дурацкими усами, 159 00:09:43,766 --> 00:09:48,633 уже завтра ЦРУ, АНБ и прочие бросили бы все силы 160 00:09:48,633 --> 00:09:52,935 на борьбу с глобальным потеплением. 161 00:09:54,605 --> 00:10:01,360 Второе. Мы реагируем на угрозы, имеющие моральную составляющую. 162 00:10:01,360 --> 00:10:05,821 Люди — общественные животные. Мы беспокоимся, что думают другие. 163 00:10:05,821 --> 00:10:07,627 Но мы также моральные животные. 164 00:10:07,627 --> 00:10:10,724 Более того, мы единственные животные, которых глубоко волнует, 165 00:10:10,724 --> 00:10:13,643 что хорошо, а что плохо, что правильно и что неправильно, 166 00:10:13,643 --> 00:10:16,562 что является добром, и что — злом. 167 00:10:16,562 --> 00:10:19,483 Но я хочу, чтобы вы обратили внимание на интересный факт, 168 00:10:19,483 --> 00:10:22,713 касающийся моральных правил и их нарушения. 169 00:10:22,713 --> 00:10:25,343 Сейчас я расскажу вам историю, которая, скорее всего, 170 00:10:25,343 --> 00:10:28,326 нарушит моральные правила для всех вас. 171 00:10:28,326 --> 00:10:31,317 Джули и Марк — брат и сестра. 172 00:10:31,317 --> 00:10:35,481 У них в колледже летние каникулы, и они путешествуют по Франции. 173 00:10:35,481 --> 00:10:39,247 Однажды они вместе ночуют в домике на пляже. 174 00:10:39,247 --> 00:10:45,756 Они решают, что было бы интересно попробовать заняться любовью. 175 00:10:45,756 --> 00:10:49,827 Как минимум, для них обоих это будет новый опыт. 176 00:10:49,827 --> 00:10:52,411 Джули уже принимает противозачаточные таблетки, 177 00:10:52,411 --> 00:10:55,961 но для подстраховки Марк использует презерватив. 178 00:10:55,961 --> 00:10:58,131 Им очень понравилось заниматься любовью, 179 00:10:58,131 --> 00:11:00,271 но они решают больше не повторять этого. 180 00:11:00,271 --> 00:11:02,816 Эта ночь остаётся для них особой тайной, 181 00:11:02,816 --> 00:11:05,738 которая ещё сильнее их сближает. 182 00:11:05,738 --> 00:11:07,920 А сейчас — вопрос. 183 00:11:07,920 --> 00:11:11,632 Что вы об этом думаете? Правильно ли они поступили? 184 00:11:11,632 --> 00:11:15,170 Этот вопрос задавался тысячам людей, 185 00:11:15,170 --> 00:11:18,090 и пока ни один не сказал «Да». 186 00:11:18,090 --> 00:11:22,835 Все думают, что их поведение было абсолютно неправильным. 187 00:11:22,835 --> 00:11:26,125 А затем людей спрашивают, почему. 188 00:11:26,125 --> 00:11:28,159 Они дают самые разные ответы. 189 00:11:28,159 --> 00:11:30,570 «Ну как же! Если брат и сестра займутся сексом, 190 00:11:30,570 --> 00:11:32,496 у них родятся дети с уродствами». 191 00:11:32,496 --> 00:11:34,171 Да, но помните, в этой истории 192 00:11:34,171 --> 00:11:36,124 они использовали два вида предохранения. 193 00:11:36,124 --> 00:11:38,249 У них не родился ребёнок. 194 00:11:38,249 --> 00:11:41,899 «У них будет психологическая травма». 195 00:11:41,899 --> 00:11:44,815 Но, согласно истории, с ними всё в порядке, 196 00:11:44,815 --> 00:11:47,025 для них это было особое, значимое событие, 197 00:11:47,025 --> 00:11:49,637 которое их сблизило. 198 00:11:49,637 --> 00:11:52,321 «Это же запрещено законом!» 199 00:11:52,321 --> 00:11:54,965 Да, но не во Франции! Дело было во Франции... 200 00:11:54,965 --> 00:11:57,140 (Смех) 201 00:11:57,140 --> 00:11:59,682 Видите, вы можете называть мне любые причины, 202 00:11:59,682 --> 00:12:02,158 а я буду объяснять вам, почему они не имеют значения, 203 00:12:02,158 --> 00:12:04,582 но я даже на секунду не изменю вашего мнения. 204 00:12:04,582 --> 00:12:07,913 Потому что доводы, которые вы приводите в осуждение этого, 205 00:12:07,913 --> 00:12:09,706 определяются не разумом, а эмоциями. 206 00:12:09,706 --> 00:12:13,899 Нарушения моральных правил вызывают у нас сильные эмоции, 207 00:12:13,899 --> 00:12:15,672 побуждающие нас к действию. 208 00:12:15,672 --> 00:12:19,864 В данном случае, это обычно эмоции гнева и отвращения. 209 00:12:19,864 --> 00:12:23,501 Но обратите внимание на одну особенность 210 00:12:23,501 --> 00:12:25,596 моральных правил и их нарушения. 211 00:12:25,596 --> 00:12:29,273 Они посвящены тем же вещам, 212 00:12:29,273 --> 00:12:30,983 которые заботили наших предков. 213 00:12:30,983 --> 00:12:33,950 В каждой культуре есть моральные правила, 214 00:12:33,950 --> 00:12:37,433 кого можно целовать, а кого — убивать. 215 00:12:37,433 --> 00:12:40,070 Ни в одной культуре нет моральных правил 216 00:12:40,070 --> 00:12:43,832 о том, можно ли использовать кондиционер в машине, 217 00:12:43,832 --> 00:12:46,587 и какие лампочки покупать. 218 00:12:46,587 --> 00:12:49,779 В результате кажется, что в таких проблемах, 219 00:12:49,779 --> 00:12:52,772 как глобальное потепление, нет моральной составляющей. 220 00:12:52,772 --> 00:12:56,321 Да, они нас беспокоят, вызывают тревогу. 221 00:12:56,321 --> 00:13:00,711 Но нам не становится от них дурно, мы не чувствуем отвращения, 222 00:13:00,711 --> 00:13:04,687 они не оскорбляют нас, не вызывают чувства позора. 223 00:13:04,687 --> 00:13:08,713 И в результате нам очень трудно по-настоящему глубоко взволноваться 224 00:13:08,713 --> 00:13:10,789 из-за проблем типа глобального потепления. 225 00:13:10,789 --> 00:13:15,725 Вместо этого мы переключаемся на другие угрозы жизни на Земле: 226 00:13:15,725 --> 00:13:18,865 однополые браки, сожжение флага, 227 00:13:18,865 --> 00:13:23,317 всё то, что действительно может уничтожить нас как вид. 228 00:13:23,317 --> 00:13:25,089 (Смех) 229 00:13:25,089 --> 00:13:28,583 «Непосредственные». Мы реагируем на «непосредственные» угрозы. 230 00:13:29,363 --> 00:13:34,449 Если я возьму свой ботинок и швырну в вас — как этот человек — 231 00:13:34,449 --> 00:13:38,146 вы сделаете то же, что делает президент Буш. 232 00:13:38,146 --> 00:13:39,451 Вы увернётесь. 233 00:13:39,451 --> 00:13:43,779 Уверяю вас — если уж президент Буш справился, у вас тоже получится. 234 00:13:43,779 --> 00:13:49,573 (Смех) (Аплодисменты) 235 00:13:50,663 --> 00:13:53,910 Наш президент не отличался быстротой реакции, 236 00:13:53,910 --> 00:13:57,154 но посмотрите, как быстро он способен увернуться. 237 00:13:57,154 --> 00:14:01,704 А всё потому, что мозг отлично умеет 238 00:14:01,704 --> 00:14:05,387 спасаться от опасностей, угрожающих прямо сейчас. 239 00:14:05,387 --> 00:14:09,565 Собственно, первые несколько сотен миллионов лет жизни на планете 240 00:14:09,565 --> 00:14:11,651 мозг только это и делал. 241 00:14:11,651 --> 00:14:14,265 Мозг был всего лишь большой машиной для уворачивания, 242 00:14:14,265 --> 00:14:18,820 и он старался увернуться от всего, что пыталось вас съесть. 243 00:14:18,820 --> 00:14:24,013 За последние два миллиона лет человеческий мозг освоил новый приём: 244 00:14:24,013 --> 00:14:30,085 он научился спасаться от угроз, которые ещё не наступили. 245 00:14:30,085 --> 00:14:33,143 Около двух миллионов лет назад человеческий мозг открыл 246 00:14:33,143 --> 00:14:36,201 новую страну под названием «будущее» — 247 00:14:36,201 --> 00:14:39,259 страну, незнакомую другим животным, 248 00:14:39,259 --> 00:14:44,086 страну, которую наш вид никогда раньше не видел. 249 00:14:44,086 --> 00:14:49,667 Наша способность думать вперёд, реагировать на последствия событий, 250 00:14:49,667 --> 00:14:53,000 которые ещё не произошли, — не только на летящие в нас ботинки, 251 00:14:53,000 --> 00:14:55,739 но и на ботинки, которые могут прилететь когда-нибудь — 252 00:14:55,739 --> 00:14:58,905 это очень недавняя способность. 253 00:14:58,905 --> 00:15:01,481 Она связана с особой областью мозга, 254 00:15:01,481 --> 00:15:04,237 совершенно новой областью под названием «лобная доля». 255 00:15:04,237 --> 00:15:09,363 Лобная доля — самая молодая часть мозга с точки зрения эволюции. 256 00:15:09,363 --> 00:15:11,567 Это та область, которая взрослеет последней. 257 00:15:11,567 --> 00:15:16,249 Лобная доля не достигнет зрелости, пока вам не исполнится 18–19 лет. 258 00:15:16,249 --> 00:15:20,620 Это область мозга раньше других деградирует с возрастом. 259 00:15:20,620 --> 00:15:23,111 Это очень хрупкая часть мозга, 260 00:15:23,111 --> 00:15:26,162 и способности, которые она даёт нам, тоже очень хрупкие. 261 00:15:26,162 --> 00:15:30,379 Способность думать о будущем — новое для нас свойство, 262 00:15:30,379 --> 00:15:32,851 и мы не очень хорошо им владеем. 263 00:15:32,851 --> 00:15:35,344 Представьте, каково это — не иметь этой способности, 264 00:15:35,344 --> 00:15:37,591 если ваша лобная доля повреждена. 265 00:15:37,591 --> 00:15:40,431 Вот разговор между психологом и пациентом, 266 00:15:40,431 --> 00:15:42,677 у которого повреждена эта крайне важная область. 267 00:15:42,677 --> 00:15:46,030 Психолог задает вопрос, на который любой из вас может ответить, 268 00:15:46,030 --> 00:15:50,126 но для этого пациента вопрос невероятно труден. 269 00:15:50,126 --> 00:15:52,819 «Что вы будете делать завтра?» 270 00:15:52,819 --> 00:15:54,258 «Не знаю». 271 00:15:54,258 --> 00:15:56,659 «Вы помните вопрос?» 272 00:15:56,659 --> 00:15:59,033 «О том, что я буду делать завтра?» 273 00:15:59,033 --> 00:16:02,590 «Да, вы можете описать состояние вашего ума, 274 00:16:02,590 --> 00:16:05,203 когда вы пытаетесь об этом думать?» 275 00:16:05,203 --> 00:16:09,638 «Думаю, пустота. Как будто вы спите, 276 00:16:09,638 --> 00:16:12,523 как будто вы в комнате, где ничего нет, 277 00:16:12,523 --> 00:16:16,428 а вас просят найти стул, 278 00:16:16,428 --> 00:16:18,123 но там ничего нет... 279 00:16:18,123 --> 00:16:20,046 словно плаваешь посреди озера. 280 00:16:20,046 --> 00:16:23,579 Ничто тебя не держит, нечего взять в руки». 281 00:16:23,579 --> 00:16:26,716 Вот каково это — жить в вечном настоящем, 282 00:16:26,716 --> 00:16:29,499 настоящем без «завтра». 283 00:16:29,499 --> 00:16:32,887 Взглянув на человеческий мозг, мы заметим интересную вещь. 284 00:16:32,887 --> 00:16:37,102 Вот такая часть беспокоится по поводу «сейчас», 285 00:16:37,102 --> 00:16:42,483 а вот такая часть беспокоится обо всём, что ждёт нас впереди. 286 00:16:42,483 --> 00:16:45,096 Вот почему, когда вы задаёте людям вопросы, 287 00:16:45,096 --> 00:16:49,405 они могут давать ответы, кажущиеся нелогичными. 288 00:16:49,405 --> 00:16:53,469 Я предлагаю вам либо 100 евро через 12 месяцев, 289 00:16:53,469 --> 00:16:59,965 либо 200 евро через 13 месяцев. Большинство людей выберут 200 евро. 290 00:16:59,965 --> 00:17:03,462 Почему? Имеет смысл подождать ещё месяц и удвоить свои деньги. 291 00:17:03,462 --> 00:17:05,809 Не так ли? Да, конечно! 292 00:17:05,809 --> 00:17:08,748 Но посмотрите, что произойдёт, если я задам тот же вопрос, 293 00:17:08,748 --> 00:17:13,470 но предложу вам 100 евро сейчас, а 200 — через месяц. 294 00:17:13,470 --> 00:17:15,604 Внезапно люди проявляют сильное нетерпение: 295 00:17:15,604 --> 00:17:18,198 «Нет, я хочу свои деньги сейчас». Почему? 296 00:17:18,198 --> 00:17:24,573 Потому что «сейчас» имеет особую силу, и никакому «завтра» с ней не справиться. 297 00:17:24,603 --> 00:17:27,208 В этом одна из проблем с глобальным потеплением: 298 00:17:27,208 --> 00:17:30,264 оно происходит потом. 299 00:17:31,354 --> 00:17:35,708 И, наконец, мы реагируем на внезапные угрозы. 300 00:17:35,708 --> 00:17:40,714 Я вижу, вы все не можете отвести взгляд от этой мерцающей свечи. 301 00:17:40,714 --> 00:17:43,581 Причина в том, что человеческий мозг 302 00:17:43,581 --> 00:17:45,438 сильно интересуется изменениями. 303 00:17:45,438 --> 00:17:49,315 Он интересуется изменениями положения, освещения, звука, 304 00:17:49,315 --> 00:17:52,768 изменениями размера, давления, температуры. 305 00:17:52,768 --> 00:17:56,844 Мозг замечает любые изменения, 306 00:17:56,844 --> 00:17:59,729 но только если они происходят быстро. 307 00:17:59,729 --> 00:18:02,669 Это не картинка, это фильм. 308 00:18:02,669 --> 00:18:06,128 Прямо сейчас вы смотрите фильм, и на экране 309 00:18:06,128 --> 00:18:10,170 происходит важное изменение, но вы его не видите, 310 00:18:10,170 --> 00:18:14,576 потому что изменение длится 20 секунд. 311 00:18:15,026 --> 00:18:17,370 Кто-нибудь заметил, что изменилось? 312 00:18:17,370 --> 00:18:19,012 Давайте я покажу вам ещё раз. 313 00:18:19,012 --> 00:18:20,777 Я увеличу скорость в два раза. 314 00:18:20,777 --> 00:18:24,613 Сейчас вы видите, как это изменение происходит за 10 секунд. 315 00:18:24,613 --> 00:18:27,485 Теперь некоторые из вас его заметили. 316 00:18:27,485 --> 00:18:32,346 Давайте я сделаю ещё быстрее. Я прокручу фильм за 5 секунд. 317 00:18:32,346 --> 00:18:35,317 Вы видите то же самое изменение, что и в первом фильме, 318 00:18:35,317 --> 00:18:38,288 но тогда почти никто его не заметил, 319 00:18:38,288 --> 00:18:41,260 потому что оно было слишком медленным. 320 00:18:41,260 --> 00:18:44,400 Терроризм вызывает быстрые изменения. 321 00:18:44,400 --> 00:18:47,875 Сегодня здание есть, а завтра его нет, 322 00:18:47,875 --> 00:18:49,582 и мозг это замечает. 323 00:18:49,582 --> 00:18:53,109 Но при глобальном потеплении все изменения медленны. 324 00:18:53,109 --> 00:18:57,981 За последние 15 или 20 лет загрязнённость воды, 325 00:18:57,981 --> 00:19:01,365 воздуха и пищи резко возросла, 326 00:19:01,365 --> 00:19:05,472 но увеличивалась она постепенно, день за днём. 327 00:19:05,472 --> 00:19:08,945 А наш мозг просто не способен распознавать изменения, 328 00:19:08,945 --> 00:19:11,253 которые происходят так медленно. 329 00:19:11,253 --> 00:19:13,599 Нет, мы конечно заботимся об окружающей среде! 330 00:19:13,599 --> 00:19:16,366 Посмотрите, как мы гневаемся, когда нефтяные компании 331 00:19:16,366 --> 00:19:19,548 допускают утечку тысяч баррелей нефти в день. 332 00:19:19,548 --> 00:19:22,643 Но мы не возражаем, когда утекает по баррелю в день 333 00:19:22,643 --> 00:19:25,839 тысячу дней подряд. 334 00:19:25,839 --> 00:19:28,123 Молодые люди, берегитесь! 335 00:19:28,123 --> 00:19:29,867 (Смех) 336 00:19:29,867 --> 00:19:32,853 Мы лысеем по одному волоску! 337 00:19:32,853 --> 00:19:36,706 (Смех) (Аплодисменты) 338 00:19:41,386 --> 00:19:44,137 Если бы у меня не было зеркала или жены, 339 00:19:44,137 --> 00:19:46,128 я бы даже не заметил, что облысел. 340 00:19:46,128 --> 00:19:47,601 (Смех) 341 00:19:47,601 --> 00:19:49,425 Но важно здесь вот что: 342 00:19:49,425 --> 00:19:53,894 если бы я проснулся утром 1989 года, взглянул в зеркало 343 00:19:53,894 --> 00:19:57,088 и увидел этого лысого мужчину, я бы закричал, 344 00:19:57,088 --> 00:20:00,571 я бы побежал к врачу, я бы отправился в клинику 345 00:20:00,571 --> 00:20:03,203 и сказал: «Пересадите мне волосы!» 346 00:20:03,203 --> 00:20:05,835 Но я с трудом заметил, как исчезли мои волосы, 347 00:20:05,835 --> 00:20:08,468 ведь это произошло медленно. 348 00:20:08,468 --> 00:20:13,239 Ирония здесь в том, что мозг не предназначен 349 00:20:13,239 --> 00:20:17,335 для борьбы с медленно надвигающимся врагом. 350 00:20:18,895 --> 00:20:22,253 Намеренные, аморальные, непосредственные и внезапные угрозы 351 00:20:22,253 --> 00:20:24,953 привлекают наше внимание и вызывают реакцию. 352 00:20:24,953 --> 00:20:27,396 В отличие от угроз, не имеющих этих свойств. 353 00:20:27,396 --> 00:20:30,287 Глобальное потепление — одна из величайших угроз 354 00:20:30,287 --> 00:20:35,342 будущему нашего вида — лишено этих признаков. 355 00:20:35,342 --> 00:20:39,022 Означает ли это, что наша гибель неминуема? 356 00:20:39,022 --> 00:20:41,389 Что мы ничего не можем сделать? 357 00:20:41,389 --> 00:20:42,691 Нет, вовсе нет! 358 00:20:42,691 --> 00:20:47,473 Люди делают массу вещей, не предназначенных нам природой. 359 00:20:47,473 --> 00:20:49,954 Я прилетел сюда по воздуху. 360 00:20:49,954 --> 00:20:52,435 Природе и в голову не могло прийти, 361 00:20:52,435 --> 00:20:54,918 что это млекопитающее прилетит в Грецию. 362 00:20:54,918 --> 00:20:59,254 Я знаю алгебру. Я могу написать симфонию. 363 00:20:59,254 --> 00:21:01,826 Я могу жить в мирном, цивилизованном обществе. 364 00:21:01,826 --> 00:21:06,148 Все эти вещи вовсе не предназначены мне природой. 365 00:21:06,148 --> 00:21:10,546 Мы можем реагировать на угрозы, не имеющие этих четырёх признаков. 366 00:21:10,584 --> 00:21:16,133 Но для этого нам необходимо усилие. Это не реакция — это действие. 367 00:21:16,133 --> 00:21:18,436 Более того, это человеческое достижение. 368 00:21:18,436 --> 00:21:20,739 Когда милые люди из компани Starbucks 369 00:21:20,739 --> 00:21:23,043 попросили меня написать что-нибудь, 370 00:21:23,043 --> 00:21:26,069 что можно напечатать на чашках, я глубоко задумался, 371 00:21:26,069 --> 00:21:28,696 потому что понял, что, скорее всего, это будут 372 00:21:28,696 --> 00:21:31,313 самые важные слова, написанные мною в жизни. 373 00:21:31,313 --> 00:21:35,552 Ведь эти слова прочтут миллионы людей, 374 00:21:35,552 --> 00:21:37,557 которые ещё не выпили кофе, 375 00:21:37,557 --> 00:21:41,073 и потому они очень внушаемы и могут поверить чему угодно. 376 00:21:41,073 --> 00:21:42,429 (Смех) 377 00:21:42,429 --> 00:21:46,315 Поэтому я думал долго и упорно, и вот что я написал: 378 00:21:46,315 --> 00:21:50,457 «Человеческий мозг — единственный объект в известном нам мире, 379 00:21:50,457 --> 00:21:54,879 способный предвидеть своё будущее и предсказывать свою судьбу. 380 00:21:54,879 --> 00:21:58,794 То, что мы принимаем пагубные решения, 381 00:21:58,794 --> 00:22:01,666 даже предвидя их последствия, — 382 00:22:01,666 --> 00:22:05,657 великая неразгаданная тайна человеческого поведения. 383 00:22:05,657 --> 00:22:08,544 Если ты держишь в руках судьбу, 384 00:22:08,544 --> 00:22:11,551 зачем сжимать кулак?» 385 00:22:11,551 --> 00:22:13,187 Мы знаем ответ. 386 00:22:13,187 --> 00:22:17,890 Сжать кулак — естественная реакция на опасность. 387 00:22:17,890 --> 00:22:20,443 Наше спасение — если оно придёт — 388 00:22:20,443 --> 00:22:25,131 настанет потому, что мы — животные, перед лицом опасности 389 00:22:25,131 --> 00:22:29,165 использующие мозг так, как не делает ни одно животное. 390 00:22:29,165 --> 00:22:31,846 Откройте свои ладони. 391 00:22:31,846 --> 00:22:33,095 Спасибо. 392 00:22:33,095 --> 00:22:37,056 (Аплодисменты)