[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,[//// NON aggiungere/togliere righe - NON cliccare "Convert Timed Subtitles (advanced)" né su "Auto-translate empty fields (using bing)"]\N[Vance Stevens] Benvenuto a tutti. Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Sono Vance Stevens da Abu Dhabi e questa è una sessione di Learning2gether, il 23 giugno 2013. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,La storia di come è nata questa sessione è interessante. Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Immagino che dovrei invitare i partecipanti a presentarsi, ma in breve: Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,parleremo di MOOC, un cMOOC che ha trovato Learning2gether, Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,e possiamo parlare un momento di come è successo e come è nata questa sessione. Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma vogliamo dare il benvenuto ai nostri ospiti. Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Non so se sto lasciando fuori qualcuno, ma qui ci sono Fabrizio Bartoli e Luisella Mori e Gioachino Dialogue: 0,0:00:55.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,e, immagino, tutti partecipanti al MOOC; poi c'è Lucia... vediamo, si chiama anche... Bartolotti. Lucia Bartolotti. Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,E se c'è qualcun altro, si può presentare. Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Rita ci ha raggiunto dall'Argentina e Claire da Pittsburgh, in Pennsylvania. Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,E quindi, lasciamo che i protagonisti di LTIS13 si presentino. Come state? Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,[Fabrizio Bartoli] Salve a tutti, sono Fabrizio Bartoli e sono un insegnante. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Insegno inglese qui ad Acireale a bambini fra gli 11 e i 13 anni, alla scuola media. Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi sono iscritto a questo MOOC qualche settimana fa e... ne parleremo fra qualche minuto. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Lascio il microfono a Luisa, magari. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Oppure Lucia: vuoi presentarti tu? Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Potrei proseguire, ma ho capito che facciamo un giro di presentazione, giusto? Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,[Vance Stevens] Sì. Chiunque voglia parlare, presentatevi e dite perché siete qui. Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,compresi Rita e chiunque sia appena arrivato. Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,[Claude Almansi] Sono Claude e... Sono Claude e partecipo anch'io al MOOC LTIS13. Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Lascio anch'io il microfono a qualcun altro. Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,[Luisella Mori] Sono Luisella dall'Italia e partecipo anch'io a questo MOOC. Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,[Vance Stevens] Bene, racconterò l'interessante storia di come il MOOC LTIS13 ha scoperto Learning2gether. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Come sapete, ho appena trasferito tutto il nostro archivio di registrazioni di Learning2gether da Posterous a Wordpress Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ed è stato... Sì Lucia, non ti abbiamo sentita. Ti faccio presentare: premi il tasto con scritto "Parla". Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Il tasto è proprio sotto il grande spazio nero. Probabilmente sopra c'è scritto "Vance Stevens" in questo momento. Dai, prova. Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Ok, ora... Oh sì, adesso mi riuscite a sentire: vedo il disegnino del microfono. Dialogue: 0,0:03:55.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Bene, sono Lucia da Trieste, nell'Italia settentrionale. Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Sono molto felice di essere qui. vediamo cosa possiamo fare insieme. Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Benissimo, ok. Felice di fare la vostra conoscenza. Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,C'è una caratteristica di Wordpress che permette alla gente... Beh, innanzitutto dovrei dire che sto... Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Quando ho creato il blog di Wordpress... Sto ricevendo un sacco di interventi spam. Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Così sono un po' preoccupato per le cose che continuano ad arrivare alla mia email Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,e una delle cose che sono cominciate è che ho scoperto che persone di questo MOOC mi stavano ribloggando Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,e non ero sicuro del perché volessero fare una cosa del genere... Forse riesco a trovare il link ai commenti, fra un attimo, dove si vede cos'è successo. Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,ma non capivo cosa stavano facendo, ma poi è arrivata Lucia, ha commentato il mio commento e ha spiegato che avevano appena cominciato questo MOOC. Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,E sembravano persone amichevoli, proprio come sono i partecipanti ai cMOOC, così... Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,e noi siamo un tipo di gruppo dello stesso genere, abbiamo una cosa che si chiama Electronic Village Online Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,al quale voi dall'Italia potete sicuramente unirvi. Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo parlarne meglio dopo, ma ci sono un sacco di... Funziona dal 2001, mi pare. Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Così, ci sono sessioni annuali da 10 anni a questa parte, ma vi raccontiamo di più dopo. Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,ma è un tipo di MOOC, perciò noi... la gente del nostro gruppo cercano davvero di scambiarsi informazioni da una parte all'altra del mondo. Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,E così, è così che ci siamo incontrati, e Lucia e Fabrizio e Luisella e Claude e Gioachino... mi scuso se non pronuncio bene Dialogue: 0,0:05:56.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,in ogni modo, tutti hanno partecipato al MOOC e hanno accettato di venire a raccontarci qualcosa di più su di esso. Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Penso che sia quello che Fabrizio intende cominciare a fare adesso. Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,[Fabrizio] Mi è successo di ribloggare un articolo con un webinar interessante, e... Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ed è quello che faccio di norma, voglio dire, quando trovo qualcosa di interessante in rete Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,potrebbe essere un webinar, o una risorsa o un video su di uno strumento digitale Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,lo metto fra i preferiti in Diigo e poi lo condivido con il mio... con il gruppo, voglio dire, oppure sul blog. Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Ed ero in questo - è un gruppo - nel MOOC che è anche un gruppo in Diigo. Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,E così ho pensato che potessero essere interessati a venire a vedere. Dialogue: 0,0:06:55.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,E così l'ho fatto. E' stato forse un po' ingenuo, ma l'ho solo ribloggato senza commenti. Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Dopo di che ho pensato: ok, sono stato un po' maleducato, a non dire niente, il perché e così via Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Difficile avere il tempo di farlo... Beh, sai com'è, si clicca il pulsante e si passa alla prossima cosa Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma è stato, è stato simpatico, è stato... insomma abbiamo avuto l'occasione di incontrarci Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,e io ho avuto l'opportunità di risentire Vance, perchè ho seguito uno dei suoi webinar nella sessione EVO di quest'anno Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,e ho pensato che era una grande occasione per mettere le due cose insieme, due eventi veramente importanti. E con persone di grande esperienza. Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,[Vane Stevens] Beh, sono piuttosto interessato al vostro MOOC, e soprattutto a questo documento al quale tu e Lucia (e Claude, credo) avete lavorato. Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,è il documento che si trova adesso sullo schermo condiviso Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,e se lo si fa scorrere, si scopre che... vorrei leggere qualcosa, se riesco a trovarlo Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,C'è una filosofia: "Chi dovrebbe iscriversi a questo MOOC?". Vediamo se riesco a trovarlo, andando giù. Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma vale la pena commentarlo se... Sto andando parecchio giù. Eccolo qua. Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,"Gli abitanti potenziali del MOOC: Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Quelli che temono che si cancellerà tutto se premono il tasto sbagliato: questo villaggio è per loro. Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Quelli che pensano: "Dove cavolo sono le istruzioni?" Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Beh, se ne facciano una ragione, forse questo metodo non fa per loro. Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Esistono modi diversi per fare queste cose. Possono decidere di andare altrove,ma questo è un modo di lavorare ricco e variegato. Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Al contrario, quelli che sono stufi di istruzioni rigide Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,che vogliono vedere altri punti di vista ed esercitarsi nel pensiero critico, questi apprezzeranno questo MOOC. Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Quelli che già sanno tutto non occorre che stiano qui, naturalmente." Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi piace il modo in cui è espresso. Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,"Quelli che pensano solo che così prenderanno i crediti universitari, stanno perdendo il loro tempo". Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Insomma si vede che c'è sotto una filosofia che si accorda bene con la filosofia di George Siemens sui MOOC. Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Lui dice che gli piace questo modo di insegnare perché è convinto che il caos sia necessario nell'apprendimento Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,e laddove, come avete detto voi, laddove ci sono già le istruzioni Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,George Siemens dice che l'istruttore prepara il cammino allo studente, mentre lo studente impara meglio se trova il proprio cammino. Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Perciò questa è una... la sua famosa filosofia in un'intervista che ha concesso a Howard Rheingold, ha espresso l'idea in questo modo. Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Allora, raccontateci altro del vostro MOOC: come è cominciato, e... Oh, qualcuno a rimesso Learning2gether sullo schermo condiviso, Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,con quello che stiamo facendo proprio in questo momento: questo evento - lo vedete - è l'evento del 23 giugno che è annunciato proprio qui. Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Allora, come è iniziato il MOOC? Come vi siete iscritti? Cosa avete imparato? E così via. Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,[Lucia] Ok, comincio io. Sono iscritta ad una rete di insegnanti che si chiama "La Scuola che Funziona", Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,in inglese "The school that works". Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Loro hanno mandato una newsletter a tutti i soci, informando che stava partendo questa iniziativa, Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,così mi sono iscritta. Dialogue: 0,0:10:57.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Non mi aspettavo nulla, perché ero sicura che avrei mollato tutto dopo un paio di giorni. Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Così mi sono detta, "Beh, mi limito a osservare cosa succede." e poi sono rimasta accalappiata. Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,E' questa è proprio la filosofia del nostro professore. Durante il corso ha detto una cosa del tipo... Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,"Vogliamo catturare l'interesse dei nostri studenti, e trattenerli e infine lanciarli in nuovi mondi". Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Questo è l'unico modo per convincerli ad accettare la sfida di provare ad apprendere. Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,E questo è verissimo per tutti gli studenti, anche i nostri, credo. Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Lascio la parola a qualcun altro. Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,[Fabrizio] Forse qualcun altro vuole prendersi il microfono? Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Altrimenti continuo io. Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ho saputo di questo MOC perché stavo facendo un altro corso universitario con l'Italian University Line, "Lingue nella rete" Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:23.00,Default,,0000,0000,0000,,e loro hanno fatto pubblicità al MOOC. Sembrava interessante. Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,In effetti era il primo che vedevo qui in Italia. Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Così mi sono detto: "Perché no?" Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,E come ho cercato di spiegare nelle "Impressioni" che ho scritto prima di questo incontro Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:45.00,Default,,0000,0000,0000,,era molto diverso da qualsiasi esperienza precedente di MOOC. Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Qui non avevi compiti fissi da fare, nessun... tempi molto flessibili e come ho detto, un sacco di chiacchiere Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,belle parole, conversazioni di alta qualità su cose importanti riguardanti l'istruzione, Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,la filosofia dietro ciò che facciamo quando usiamo la tecnologia e quando cerchiamo di integrare la tecnologia, Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,un sacco di codice, cosa che mi era completamente nuova e... e sono pronto ad imparare. Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,E' dura. Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:31.00,Default,,0000,0000,0000,,E un sacco di gente con una grande esperienza alle spalle, e così, veramente tanto da imparare, insomma. Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,[Vance] Probabilmente conoscete già i... i video di Dave Cormier. Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Lui ha pubblicato dei video su come si sviluppa un MOOC, Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:53.00,Default,,0000,0000,0000,,per esempio si comincia dichiarando le proprie intenzioni, perché si è nel MOOC, Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,e poi si sforza di orientare all'interno del MOOC Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,e poi di creare una rete con altre persone, per finire collaborando con loro. Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,E lui afferma che la cosa più importante che si ricava da un MOOC è la rete di persone. Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Trovo che sia così vero: quando interagisco in un MOOC, generalmente incontro persone che prima non conoscevo. Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,E' successo così anche per voi? Voglio dire, la vostra rete... Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:30.00,Default,,0000,0000,0000,,beh, una ragione che mi interessa è, cioè, perché le nostre reti si sono scontrate nel blog di Learning2gether e questo ci ha fatto incontrare. Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,In questo modo, ancora una volta, la nostra rete si allarga, troviamo gente di mentalità simile alla nostra Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,in altri luoghi, di modo che abbiamo altra gente da seguire e possiamo conoscere quello che fanno Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,e condurli a... come funziona quando si impara insieme. Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Allora, avete conosciuto molte persone nuove nel cMOOC che avete appena concluso? Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi conoscevate già prima, voi che siete qui adesso, o vi siete conosciuti nel MOOC? Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,[Fabrizio] Ah, no. Personalmente non conoscevo nessuno: non conoscevo Lucia, né Claude, né Luisella Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:13.00,Default,,0000,0000,0000,,e neppure Andreas, che è l'insegnante e un fantastico insegnante. Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Proprio nessuno. Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,E' stato un piacere perché, essendo un insegnante di inglese, cerco continuamente risorse in inglese, Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:34.00,Default,,0000,0000,0000,,siti inglesi e in lingua inglese e avendo a che fare con la tecnologia... E' esattamente la stessa cosa. Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma ora grazie a questo MOOC sto scoprendo che ci sono un sacco di risorse, e Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,E' vero Claude: abbiamo fatto una chiacchierata molto franca in Google Drive, a proposito delle risorse italiane e... Ma continueremo poi. Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma credo di sì, le cose stanno migliorando molto in Italia e ci sono molte persone che non conoscevo per nulla e che stanno facendo un buon lavoro. Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:16.00,Default,,0000,0000,0000,,E' stata un'occasione importantissima per conoscere altre persone qui in Italia Dialogue: 0,0:16:17.00,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,che facevano... erano interessate alla tecnologia e ai corsi online. Dialogue: 0,0:16:31.00,0:16:42.00,Default,,0000,0000,0000,,[Vance] Pensi che, da insegnante di inglese in Italia, trovi difficile nel tuo contesto, diciamo, cioè dove parli in inglese Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:44.00,Default,,0000,0000,0000,,e potete tutti rispondere a questa domanda. Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Innanzitutto, sei un insegnante di inglese. Veramente non so cosa facciano gli altri. Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:52.00,Default,,0000,0000,0000,,La gente del MOOC era per la maggior parte insegnanti di inglese o... ? Dialogue: 0,0:16:52.00,0:16:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Per esempio, Rita insegna l'inglese, Claire insegna l'inglese, io sono un insegnante di inglese. Dialogue: 0,0:16:57.00,0:17:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi abbiamo la stessa mentalità da quel punto di vista ed allarghiamo le nostre reti partecipando ai MOOC e anche a Learning2gether Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:12.00,Default,,0000,0000,0000,,e in una comunità chiamata Webheads, e altre comunità che seguiamo Dialogue: 0,0:17:13.00,0:17:16.00,Default,,0000,0000,0000,,TESOL, per esempio: [l'associazione degli] insegnanti di inglese a parlanti di altre lingue. Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:19.00,Default,,0000,0000,0000,,E' così che ho conosciuto Claire molti molti anni fa. Dialogue: 0,0:17:20.00,0:17:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Allora, trovi che sia difficile relazionarsi ad insegnanti simili a te se non usi un MOOC Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:35.00,Default,,0000,0000,0000,,oppure è stato il MOOC a farlo, cioè ha allargato i tuoi orizzonti fino a farti trovare altre persone che la pensavano come te? Dialogue: 0,0:17:41.00,0:17:44.00,Default,,0000,0000,0000,,[Lucia] Beh, ci sono un paio di domande, qui. Dialogue: 0,0:17:45.00,0:17:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Io conoscevo già alcuni dei miei colleghi, qui nel MOOC, ma la stragrande maggioranza mi era sconosciuta. Dialogue: 0,0:17:53.00,0:17:57.00,Default,,0000,0000,0000,,E la stragrande maggioranza non è fatta di insegnanti di inglese. Dialogue: 0,0:17:57.00,0:18:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Penso che si tratti per la maggior parte di insegnanti di scuola primaria Dialogue: 0,0:18:02.00,0:18:06.00,Default,,0000,0000,0000,,perché gli insegnanti della scuola primaria sono molto innovativi qui in Italia, Dialogue: 0,0:18:06.00,0:18:10.00,Default,,0000,0000,0000,,sono molto attivi e creativi, Dialogue: 0,0:18:10.00,0:18:18.00,Default,,0000,0000,0000,,quindi fanno gruppo volentieri e sono felici di scambiarsi nuove idee, sono molto interattivi, insomma. Dialogue: 0,0:18:18.00,0:18:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma l'interazione nel cMOOC è cominciata proprio dall'inizio. Dialogue: 0,0:18:23.00,0:18:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Devo innanzitutto spiegare un po' come funzionava, in modo che i tuoi ospiti possano capire come funzionava davvero. Dialogue: 0,0:18:31.00,0:18:37.00,Default,,0000,0000,0000,,E' cominciato tutto dal blog del professore. Dialogue: 0,0:18:37.00,0:18:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Lui aveva già il suo blog e l'ha usato per darci le prime istruzioni. Dialogue: 0,0:18:43.00,0:18:56.00,Default,,0000,0000,0000,,E la cosa interessante è che al secondo articolo che ha pubblicato sono comparsi qualcosa come 260 commenti e rotti Dialogue: 0,0:18:57.00,0:19:02.00,Default,,0000,0000,0000,,e la gente ha cominciato a interagire là. Dialogue: 0,0:19:02.00,0:19:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Così loro... si parlavano gli uni con gli altri attraverso i commenti Dialogue: 0,0:19:07.00,0:19:15.00,Default,,0000,0000,0000,,per esempio: "Ehi Davide, commento numero tale, vorrei dirti questo e quest'altro." Dialogue: 0,0:19:15.00,0:19:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Di modo che l'interazione è cominciata da subito. Dialogue: 0,0:19:18.00,0:19:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Questo è stato molto interessante. Dialogue: 0,0:19:24.00,0:19:28.00,Default,,0000,0000,0000,,[Vance] Avete trovato che i commenti erano troppo numerosi da leggere? Dialogue: 0,0:19:28.00,0:19:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Osservo - sto solo guardando le cifre - che c'erano quasi 500 persone, migliaia di commenti. Dialogue: 0,0:19:36.00,0:19:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Come si fa a seguire il filo di così tanti commenti? Dialogue: 0,0:19:39.00,0:19:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Oppure non si riesce a star dietro a tutti quei commenti? Dialogue: 0,0:19:42.00,0:19:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Una delle cose... Una delle fasi dei MOOC indicate da Cormier, è che si formano delle aggregazioni. Dialogue: 0,0:19:48.00,0:19:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Vale a dire, trovi mezza dozzina o una dozzina di persone con cui cominci ad interagire nel MOOC, e ti dimentichi delle altre 450. Dialogue: 0,0:19:57.00,0:19:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Avete trovato che funzionava in questo modo? Dialogue: 0,0:20:04.00,0:20:07.00,Default,,0000,0000,0000,,[Fabrizio] Mi sono perso fin dall'inizio. Dialogue: 0,0:20:08.00,0:20:17.00,Default,,0000,0000,0000,,E mi ci è voluto un po' per capire come funzionava il tutto: la mail, la chat, il gruppo Diigo e... Dialogue: 0,0:20:19.00,0:20:26.00,Default,,0000,0000,0000,,E' piuttosto complicato in un certo verso, molto difficile contattare tutti i partecipanti. Dialogue: 0,0:20:26.00,0:20:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo un enorme numero di articoli e se non c'è abbastanza tempo, Dialogue: 0,0:20:33.00,0:20:38.00,Default,,0000,0000,0000,,è piuttosto difficile star dietro a tutto. Dialogue: 0,0:20:42.00,0:20:44.00,Default,,0000,0000,0000,,[Lucia] Beh... [rumore metallico in sottofondo] Dialogue: 0,0:20:47.00,0:20:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Scusate, è passata un'ambulanza. Dialogue: 0,0:20:50.00,0:21:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ah, sì. Beh, siamo adulti, quindi abbiamo tutti una famiglia e un lavoro Dialogue: 0,0:21:02.00,0:21:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ed eravamo alla fine dell'anno scolastico. Dialogue: 0,0:21:05.00,0:21:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi è davvero notevole che abbiamo passato così tante ore facendo il MOOC. Dialogue: 0,0:21:10.00,0:21:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Il professor Formiconi ci ha davvero catturati. Dialogue: 0,0:21:19.00,0:21:20.00,Default,,0000,0000,0000,,[Vance] Pare che sia un grande insegnante. Dialogue: 0,0:21:20.00,0:21:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Sto leggendo di nuovo, in fondo al vostro elenco Dialogue: 0,0:21:25.00,0:21:30.00,Default,,0000,0000,0000,,a proposito del MOOC, "Alcune cifre"... e ho notato che Dialogue: 0,0:21:30.00,0:21:34.00,Default,,0000,0000,0000,,alcune persone l'hanno fatto per i crediti universitari. Dialogue: 0,0:21:34.00,0:21:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Questo è uno dei... E' un punto problematico dei MOOC: si suppone che sia un Corso di massa, aperto e online, Dialogue: 0,0:21:40.00,0:21:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ma va benissimo se si vuole gestire un corso che accrediterà le persone. Dialogue: 0,0:21:45.00,0:21:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Questo è proprio uno dei problemi: che i MOOC non forniscono crediti Dialogue: 0,0:21:48.00,0:21:51.00,Default,,0000,0000,0000,,perciò si sta esplorando l'idea di sistemi di badge e Dialogue: 0,0:21:51.00,0:21:54.00,Default,,0000,0000,0000,,naturalmente, se si può (incomprensibile) mediante un'università Dialogue: 0,0:21:54.00,0:21:56.00,Default,,0000,0000,0000,,e prendere dei crediti universitari, va benissimo. Dialogue: 0,0:21:56.00,0:22:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma il punto è: i materiali sono accessibili, cioè Dialogue: 0,0:22:00.00,0:22:05.00,Default,,0000,0000,0000,,chiunque può... Immagino di sì, voi avevate 430 persone Dialogue: 0,0:22:05.00,0:22:11.00,Default,,0000,0000,0000,,che potevano andare liberamente in Internet e trovare i materiali. Dialogue: 0,0:22:11.00,0:22:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Dunque i materiali sono ancora là? Dialogue: 0,0:22:13.00,0:22:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Nel qual caso saranno pubblici e chiunque può andare a dare un'occhiata Dialogue: 0,0:22:16.00,0:22:20.00,Default,,0000,0000,0000,,e imparare da essi? E' così che funziona il corso? Dialogue: 0,0:22:24.00,0:22:29.00,Default,,0000,0000,0000,,[Lucia] Beh, non c'erano materiali distinti. Dialogue: 0,0:22:29.00,0:22:33.00,Default,,0000,0000,0000,,C'erano gli articoli pubblicati dal professor Formiconi Dialogue: 0,0:22:33.00,0:22:43.00,Default,,0000,0000,0000,,e lui ci dava là le sue istruzioni e commentava quello che facevamo e come lo facevamo. Dialogue: 0,0:22:43.00,0:22:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Lavoravamo attraverso i commenti, forse, come si vede lì dalle cifre Dialogue: 0,0:22:49.00,0:22:54.00,Default,,0000,0000,0000,,e i materiali erano costruiti da noi. Dialogue: 0,0:22:54.00,0:22:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Intendo dire, ci venivano date le istruzioni per creare... Dialogue: 0,0:22:58.00,0:23:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Lui ha usato questa metafora del villaggio. Dialogue: 0,0:23:00.00,0:23:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Ci ha detto: Bene, noi ora costruiremo un villaggio tutti insieme. Dialogue: 0,0:23:04.00,0:23:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Nel villaggio costruiremo delle case, e le case saranno dei blog che noi creeremo. Dialogue: 0,0:23:12.00,0:23:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Poi faremo le strade, e questo succederà grazie a un aggregatore di feed. Dialogue: 0,0:23:20.00,0:23:32.00,Default,,0000,0000,0000,,E così abbiamo imparato ad importare un file OPML e ad aggregare le novità dai blog, Dialogue: 0,0:23:32.00,0:23:36.00,Default,,0000,0000,0000,,a collegare i blog tutti insieme e così abbiamo costruito una rete Dialogue: 0,0:23:36.00,0:23:43.00,Default,,0000,0000,0000,,e non avevamo bisogno di altri materiali, perché ognuno ha cominciato a scrivere sul suo blog Dialogue: 0,0:23:43.00,0:23:48.00,Default,,0000,0000,0000,,e si girava e si visitava questo e quello, leggendo e commentando Dialogue: 0,0:23:48.00,0:23:57.00,Default,,0000,0000,0000,,e poi il professor Formiconi ci ha presentato il passo successivo, o il compito successivo che consisteva nell'usare i tag Dialogue: 0,0:23:57.00,0:24:04.00,Default,,0000,0000,0000,,e ci ha introdotto all'idea di classificare le informazioni Dialogue: 0,0:24:04.00,0:24:08.00,Default,,0000,0000,0000,,e ha scritto un lungo lavoro filosofico sulla classificazione e come si fa Dialogue: 0,0:24:08.00,0:24:15.00,Default,,0000,0000,0000,,cos'è la folksonomia e così via, perciò abbiamo cominciato a classificare in modo piuttosto libero. Dialogue: 0,0:24:15.00,0:24:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Poi qualcosa continuava ad emergere... continuava ad emergere. Dialogue: 0,0:24:20.00,0:24:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Insomma è stato creativo. Da un lato era caotico, ma dall'altro era contemporaneamente strutturato in maniera molto chiara. Dialogue: 0,0:24:33.00,0:24:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Insomma, spero di essere stata chiara su come funzionavano le cose. Dialogue: 0,0:24:43.00,0:24:49.00,Default,,0000,0000,0000,,[Fabrizio] Sono d'accordo con Lucia e volevo solo ringraziare ancora Dialogue: 0,0:24:49.00,0:24:56.00,Default,,0000,0000,0000,,All'inizio è stata un po' scioccante, la differenza fra questo MOOC e gli altri. Dialogue: 0,0:24:58.00,0:25:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Non osavo neppure chiedere dove fossero i compiti da fare e dove il programma del corso Dialogue: 0,0:25:03.00,0:25:16.00,Default,,0000,0000,0000,,perché non c'era un blog o una sezione Moodle dove ci sono tutte le cose da fare suddivise per settimana e così via, Dialogue: 0,0:25:16.00,0:25:23.00,Default,,0000,0000,0000,,la solita modalità che si trova nei corsi online o nei MOOC. Dialogue: 0,0:25:24.00,0:25:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Pareva, sembrava molto improvvisato. Sono sicuro che non lo era, ma questa è stata la modalità che hanno scelto. Dialogue: 0,0:25:35.00,0:25:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Far sì che le cose... come dire... che crescessero man mano. Dialogue: 0,0:25:45.00,0:25:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Ci siamo dovuti orientare all'interno del corso, abbiamo dovuto coglierne il ritmo con le giuste cose da fare Dialogue: 0,0:25:56.00,0:25:59.00,Default,,0000,0000,0000,,e cercare di fare da soli. Dialogue: 0,0:25:59.00,0:26:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Non c'era neppure... per quanto ne so, un giudizio, una valutazione vera e propria, Dialogue: 0,0:26:07.00,0:26:09.00,Default,,0000,0000,0000,,nessuna scadenza fissa, Dialogue: 0,0:26:09.00,0:26:15.00,Default,,0000,0000,0000,,del tipo: la prima settimana si fa questo, la seconda settimana quest'altro, e poi si è valutati. Dialogue: 0,0:26:15.00,0:26:25.00,Default,,0000,0000,0000,,e le cose stanno andando avanti, ora. Continuiamo ad andare avanti; è una gran cosa, non si ferma mai. Dialogue: 0,0:26:29.00,0:26:36.00,Default,,0000,0000,0000,,[Vance] Sì, per quanto riguarda la domanda di Lucia, se era chiaro: sì, Dialogue: 0,0:26:36.00,0:26:43.00,Default,,0000,0000,0000,,e per quanto capisco il corso è finito. Stiamo entrando nell'estate, perciò... Dialogue: 0,0:26:43.00,0:26:50.00,Default,,0000,0000,0000,,ma voi continuate a frequentarvi nella vostra comunità, la vostra comunità va avanti, questo è molto interessante. Dialogue: 0,0:26:50.00,0:26:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Ho una domanda sull'aggregazione mediante OPML: Dialogue: 0,0:26:56.00,0:27:05.00,Default,,0000,0000,0000,,come accedete ai blog degli altri? C'è forse un link da dove si arrivava all'aggregazione Dialogue: 0,0:27:05.00,0:27:09.00,Default,,0000,0000,0000,,in modo da poter andare in un unico luogo e vedere i post? Dialogue: 0,0:27:09.00,0:27:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Come si riusciva a vedere l'aggregazione di tutti i blog? Come lo vedevate? Dialogue: 0,0:27:19.00,0:27:29.00,Default,,0000,0000,0000,,[Claude] Posso provare io? Il file OPML mette insieme tutti i feed RSS dei nostri blog Dialogue: 0,0:27:29.00,0:27:38.00,Default,,0000,0000,0000,,perciò quando si aggiunge quel file OPML ad un aggregatore, per esempio Bloglines o RSSowl Dialogue: 0,0:27:38.00,0:27:41.00,Default,,0000,0000,0000,,allora si riesce a vedere tutto ciò che succede nei blog Dialogue: 0,0:27:41.00,0:27:48.00,Default,,0000,0000,0000,,perché c'è un feed per i post e un feed per i commenti che appaiono in ogni blog. Dialogue: 0,0:27:48.00,0:27:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi è un file molto lungo, ma funziona. E' chiaro? Dialogue: 0,0:28:03.00,0:28:05.00,Default,,0000,0000,0000,,[Vance] Sì. è chiaro. Dialogue: 0,0:28:05.00,0:28:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Beh, mi mancherà molto Google Reader. Minacciano di cancellarlo, ma è proprio quello che io, emm... Dialogue: 0,0:28:13.00,0:28:21.00,Default,,0000,0000,0000,,perché con Google Reader si può... Immagino che si possa usare un file OPML, dentro Bloglines, sì. Ok. Dialogue: 0,0:28:21.00,0:28:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi... Sì, capisco come si possa usare un lettore di RSS per leggere un file OPML nel.. in un lettore. Dialogue: 0,0:28:33.00,0:28:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, è molto buono, è... è l'ABC. Dialogue: 0,0:28:38.00,0:28:50.00,Default,,0000,0000,0000,,E poi... sì, ok, qualsiasi cosa aggreghi dei contenuti, qualsiasi cosa che accetti un feed RSS, immagino che si possa metterlo lì. Dialogue: 0,0:28:50.00,0:28:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Perciò è una gran cosa, che abbiate ricevuto i mattoncini, e poi avete imparato a costruire da lì. Dialogue: 0,0:28:55.00,0:29:05.00,Default,,0000,0000,0000,,E poi mi è anche piaciuta, come avete detto, mi piace l'analogia di costruire le città e poi le strade che le collegano Dialogue: 0,0:29:05.00,0:29:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Penso che è... che è veramente interessante. Dialogue: 0,0:29:10.00,0:29:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Assomiglia molto a quello che organizzava George Siemens Dialogue: 0,0:29:13.00,0:29:16.00,Default,,0000,0000,0000,,e una cosa che mi affascina dei MOOC è... Dialogue: 0,0:29:16.00,0:29:23.00,Default,,0000,0000,0000,,naturalmente il problema grosso è: dov'è il centro? Dove si va, è ciò che esprimeva Fabrizio, Dialogue: 0,0:29:25.00,0:29:29.00,Default,,0000,0000,0000,,confusione, all'inizio. Come ci si orienta in un MOOC? Dialogue: 0,0:29:30.00,0:29:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Si devono trovare le strade, le direzioni... le autostrade che usa la gente Dialogue: 0,0:29:34.00,0:29:42.00,Default,,0000,0000,0000,,e naturalmente non si riesce a trovare tutto, che poi, è così che va il mondo, non si impara mai tutto. Dialogue: 0,0:29:42.00,0:29:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, comunque, se potete parlare delle tecniche che vi hanno aiutato a trovare le cose che gli altri stavano facendo, Dialogue: 0,0:29:53.00,0:29:56.00,Default,,0000,0000,0000,,il file OPML è una, eravate in grado di leggere gli articoli dei loro blog. Dialogue: 0,0:29:56.00,0:29:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Osservo che avete sicuramente condiviso i segnalibri. Dialogue: 0,0:29:59.00,0:30:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Avete detto di aver prodotto 990 tag: potete raccontarmi di questo? Dialogue: 0,0:30:05.00,0:30:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Che cosa stavate... ovviamente mettevate tag dappertutto, Dialogue: 0,0:30:07.00,0:30:14.00,Default,,0000,0000,0000,,ma quando dite "tag prodotti", come avete trovato i 990 tag, per dire? Dialogue: 0,0:30:20.00,0:30:28.00,Default,,0000,0000,0000,,[Fabrizio] Come cercavo di spiegare nella chat, ho cercato anche - cerco da un po' - da quando sono cominciate le cose Dialogue: 0,0:30:28.00,0:30:32.00,Default,,0000,0000,0000,,di mettere insieme le cose, di riunire i blog, per esempio. Dialogue: 0,0:30:32.00,0:30:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Tutti i blog erano troppi, in effetti. Attualmente uno dei problemi è che ci sono più di 200 blog. Dialogue: 0,0:30:39.00,0:30:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi con tutti gli strumenti soliti [controllare] Dialogue: 0,0:30:42.00,0:30:49.00,Default,,0000,0000,0000,,mettevamo i segnalibri, e... avere segnalibri visivi delle risorse. Dialogue: 0,0:30:49.00,0:30:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Così c'è una bacheca padlet che è disponibile all'interno del [documento di] Google Drive e nel wiki Dialogue: 0,0:30:57.00,0:31:02.00,Default,,0000,0000,0000,,e ho cercato di fare qualcosa anche su Pinterest. Dialogue: 0,0:31:02.00,0:31:13.00,Default,,0000,0000,0000,,E poi abbiamo un gruppo Diigo per il MOOC che sta lavorando benissimo. Dialogue: 0,0:31:13.00,0:31:21.00,Default,,0000,0000,0000,,E sto anche cercando di fare una mappa con il nuovo "Google Map Engine" Dialogue: 0,0:31:21.00,0:31:30.00,Default,,0000,0000,0000,,usando il foglio di calcolo che l'insegnante gentilmente ha condiviso in Google Drive Dialogue: 0,0:31:30.00,0:31:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ed è interessante, si possono avere tutti i blog su di una mappa Dialogue: 0,0:31:35.00,0:31:46.00,Default,,0000,0000,0000,,ed essendo basato su di un foglio di calcolo, ci si può lavorare sopra, metterli su livelli sovrapposti a seconda dei tag, Dialogue: 0,0:31:46.00,0:31:58.00,Default,,0000,0000,0000,,cioè dei tag principali, quelli secondari e in seguito... penso che possiamo metterli su livelli distinti Dialogue: 0,0:31:58.00,0:32:07.00,Default,,0000,0000,0000,,a seconda del tipo di scuola, scuola primaria, scuola secondaria, o la lingua Dialogue: 0,0:32:07.00,0:32:14.00,Default,,0000,0000,0000,,una cosa interessante su cui lavorare in futuro. Per me, almeno. Sto studiando la questione. Dialogue: 0,0:32:19.00,0:32:31.00,Default,,0000,0000,0000,,[Lucia] E' molto interessante vedere cosa il prof. Formiconi ha fatto per promuovere l'interazione fra noi. Dialogue: 0,0:32:31.00,0:32:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Talvolta ci incoraggiava ad incontrarci per fare cose molto pratiche. Dialogue: 0,0:32:38.00,0:32:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Per esempio c'è stato un momento in cui ci ha presentato delle nozioni molto elementari di codice XML Dialogue: 0,0:32:47.00,0:32:59.00,Default,,0000,0000,0000,,e così ha aperto uno spazio su piratepad.net e ci ha detto di andare là a leggere e a fare esperimenti Dialogue: 0,0:32:59.00,0:33:05.00,Default,,0000,0000,0000,,su quello spazio condiviso: quindi un esperimento sulla scrittura collaborativa. Dialogue: 0,0:33:05.00,0:33:13.00,Default,,0000,0000,0000,,A tratti, in altri momenti semplicemente si fermava, faceva un passo indietro e rimaneva lì ad osservare ed aspettava Dialogue: 0,0:33:13.00,0:33:19.00,Default,,0000,0000,0000,,e usava il silenzio in modo molto attivo. So che sembra strano Dialogue: 0,0:33:19.00,0:33:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ma usava il silenzio e l'attesa come strumenti attivi per darci il tempo di conoscerci fra noi. Dialogue: 0,0:33:29.00,0:33:35.00,Default,,0000,0000,0000,,E così... E' stato molto divertente! La sera ero molto stanca Dialogue: 0,0:33:35.00,0:33:42.00,Default,,0000,0000,0000,,lavavo i piatti e poi mi sedevo davanti al computer e mi tuffavo in Bloglines Dialogue: 0,0:33:42.00,0:33:51.00,Default,,0000,0000,0000,,mi tuffavo letteralmente fra i blog, leggevo qui e là, contattavo gente e leggevo commenti qui e là Dialogue: 0,0:33:51.00,0:34:01.00,Default,,0000,0000,0000,,e molto presto ho scoperto la gente che era più simile a me in certo qual modo o che aveva interessi simili Dialogue: 0,0:34:01.00,0:34:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ed era chiaro che interagivamo fra noi più spesso che con altre persone. Dialogue: 0,0:34:08.00,0:34:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Sono piuttosto consapevole che non conosco la maggior parte delle persone che erano lì Dialogue: 0,0:34:13.00,0:34:21.00,Default,,0000,0000,0000,,e intendo continuare ad esplorare, perché penso che ci siano tesori, lì nel corso. Dialogue: 0,0:34:21.00,0:34:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Il corso continuerà a vivere a lungo per me, credo. Dialogue: 0,0:34:28.00,0:34:31.00,Default,,0000,0000,0000,,[Vance] Ma guarda, è molto interessante. Dialogue: 0,0:34:31.00,0:34:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Steven Downes, sono sicuro che lo conoscete, Dialogue: 0,0:34:34.00,0:34:45.00,Default,,0000,0000,0000,,dice che il ruolo dell'insegnante è quello di modellare e dimostrare, e quello dello studente è di mettere in pratica e riflettere. Dialogue: 0,0:34:46.00,0:34:54.00,Default,,0000,0000,0000,,E Dave Warlick dice che gli insegnanti sono in realtà dei super studenti, e secondo me questo significa Dialogue: 0,0:34:54.00,0:35:00.00,Default,,0000,0000,0000,,che gli insegnanti sono allo stesso tempo insegnanti e studenti, Dialogue: 0,0:35:00.00,0:35:05.00,Default,,0000,0000,0000,,e cioè modellano, dimostrano, mettono in pratica e riflettono continuamente. Dialogue: 0,0:35:05.00,0:35:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Così funziona come quando si fa il caffè: filtrano queste quattro cose, e lo fanno tutto il tempo. Dialogue: 0,0:35:14.00,0:35:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi questo è ovviamente un insegnante che modella e dimostra, poi voi mettete in pratica e riflettete Dialogue: 0,0:35:23.00,0:35:29.00,Default,,0000,0000,0000,,e con i vostri studenti tocca a voi modellare e dimostrare. Dialogue: 0,0:35:29.00,0:35:36.00,Default,,0000,0000,0000,,E mi domando: avete applicato queste tecniche ai corsi che avete creato voi? Avete... Dialogue: 0,0:35:36.00,0:35:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Come avete applicato nel vostro lavoro le tecniche che avete imparato dal vostro professore Dialogue: 0,0:35:42.00,0:35:47.00,Default,,0000,0000,0000,,e... Non ancora, dice Lucia. Ok. O magari, come anticipate di farlo, Dialogue: 0,0:35:47.00,0:35:53.00,Default,,0000,0000,0000,,come organizzereste i corsi, in modo da usare alcune di queste cose che sono state modellate per voi Dialogue: 0,0:35:53.00,0:35:59.00,Default,,0000,0000,0000,,e come dici, ora state riflettendo e state pensando: come posso... Dialogue: 0,0:35:59.00,0:36:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Sto imparando così tanto da questo corso, come posso farlo, come... Perciò, non entro nella mia prima classe Dialogue: 0,0:36:06.00,0:36:08.00,Default,,0000,0000,0000,,e dico agli studenti: "Aprite il libro di testo", no? Dialogue: 0,0:36:08.00,0:36:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Come trasmettete questo nel vostro lavoro, nei corsi dove insegnate? Dialogue: 0,0:36:18.00,0:36:22.00,Default,,0000,0000,0000,,[Lucia] Beh, è una domanda molto difficile, Vance, perché... Dialogue: 0,0:36:24.00,0:36:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Per esempio, io insegno alla scuola superiore, e in questa scuola superiore abbiamo un sacco di limiti, direi. Dialogue: 0,0:36:35.00,0:36:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Non mi sento libera di creare ed esplorare. Come dire... si devono fare delle cose, in certo qual modo. Dialogue: 0,0:36:43.00,0:36:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Perciò la lezione più importante che mi porto via da questo MOOC è che bisogna proprio catturare gli studenti, Dialogue: 0,0:36:55.00,0:37:01.00,Default,,0000,0000,0000,,bisogna creare qualcosa che li catturi, in modo che siano disponibili ad esplorare. Dialogue: 0,0:37:01.00,0:37:11.00,Default,,0000,0000,0000,,In effetti con ciò che... con quello che faccio quotidianamente, cerco di essere creativa, ma in realtà non ho molto successo, Dialogue: 0,0:37:11.00,0:37:21.00,Default,,0000,0000,0000,,e così i miei studenti, che si suppone siano dei nativi digitali e non lo sono... Dialogue: 0,0:37:21.00,0:37:26.00,Default,,0000,0000,0000,,fanno resistenza, si tirano indietro. Perciò sarà una grande sfida. Dialogue: 0,0:37:30.00,0:37:34.00,Default,,0000,0000,0000,,[Vance] Forse Rita... E' ancora qui, sta commentando nella chat, Dialogue: 0,0:37:35.00,0:37:38.00,Default,,0000,0000,0000,,forse tu puoi parlare un pochino di come motivi i tuoi studenti Dialogue: 0,0:37:38.00,0:37:44.00,Default,,0000,0000,0000,,perché fai parte da molto tempo di una comunità di pratica chiamata Webheads Dialogue: 0,0:37:44.00,0:37:53.00,Default,,0000,0000,0000,,e alcune delle cose che facciamo per aiutarci l'un l'altro ad imparare, poi le applichiamo ai nostri studenti. Dialogue: 0,0:37:54.00,0:38:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Sto pensando a [?], sto improvvisando, ma sono sicuro che ci sono anche altre cose. Dialogue: 0,0:38:00.00,0:38:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Magari Rita ti va di spiegare come usi nei tuoi corsi le cose che hai imparato Dialogue: 0,0:38:05.00,0:38:08.00,Default,,0000,0000,0000,,interagendo con altri insegnanti. Dialogue: 0,0:38:10.00,0:38:13.00,Default,,0000,0000,0000,,[Rita] Sì Vance, grazie molte per l'opportunità di parlare. Dialogue: 0,0:38:13.00,0:38:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Sì, come sai abbiamo cominciato a lavorare sull'integrazione della tecnologia moltissimi anni fa Dialogue: 0,0:38:23.00,0:38:35.00,Default,,0000,0000,0000,,e di fatto quando ho cominciato, intorno al 2003 0 2003, nessuno qui conosceva veramente la tecnologia, Dialogue: 0,0:38:35.00,0:38:40.00,Default,,0000,0000,0000,,così la gente deve aver pensato che ero un po' strana. Dialogue: 0,0:38:40.00,0:38:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Comunque ho cercato di capire che, beh, anche per i miei studenti era una cosa nuova Dialogue: 0,0:38:48.00,0:38:57.00,Default,,0000,0000,0000,,e la cosa essenziale era motivarli, far loro vedere [?] questa cosa, voglio dire Dialogue: 0,0:38:57.00,0:39:04.00,Default,,0000,0000,0000,,il fatto che imparavano l'inglese da così tanti anni e lo usavano in un contesto molto limitato Dialogue: 0,0:39:04.00,0:39:10.00,Default,,0000,0000,0000,,intendo dire che l'ambiente in cui insegniamo ai nostri studenti ha molti limiti Dialogue: 0,0:39:10.00,0:39:14.00,Default,,0000,0000,0000,,facciamo tutto entro i limiti delle quattro pareti dell'aula Dialogue: 0,0:39:14.00,0:39:21.00,Default,,0000,0000,0000,,e in Argentina, proprio come in Italia, entrambe... forse in Italia è un po' diverso Dialogue: 0,0:39:21.00,0:39:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ma noi non abbiamo molte persone disponibili nelle strade a parlare spontaneamente in inglese con gli studenti Dialogue: 0,0:39:27.00,0:39:33.00,Default,,0000,0000,0000,,quindi gli studenti non sono abituati a praticare l'inglese in un contesto quotidiano. Dialogue: 0,0:39:33.00,0:39:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Così ho cercato di far capire loro l'importanza di studiare l'inglese per così tanti anni Dialogue: 0,0:39:39.00,0:39:48.00,Default,,0000,0000,0000,,e ho anche cercato di vedere cos'era che li motivava ad usare l'inglese in contesti naturali, Dialogue: 0,0:39:48.00,0:39:57.00,Default,,0000,0000,0000,,come, per esempio, la possibilità di unirsi ad altri studenti di altre nazioni Dialogue: 0,0:39:57.00,0:40:02.00,Default,,0000,0000,0000,,con cui riuscire ad interagire, a scambiarsi informazioni, condividere esperienze Dialogue: 0,0:40:02.00,0:40:14.00,Default,,0000,0000,0000,,anche vedere, nella realtà, com'è la vita in altri luoghi, in altri paesi, e condividere i loro interessi Dialogue: 0,0:40:14.00,0:40:21.00,Default,,0000,0000,0000,,così ho cercato di capire cos'era che avrebbe motivato ogni gruppo Dialogue: 0,0:40:21.00,0:40:31.00,Default,,0000,0000,0000,,e dicendo... dicendo questo, voglio in realtà suggerire che la cosa più importante, quando si insegna con la tecnologia Dialogue: 0,0:40:31.00,0:40:34.00,Default,,0000,0000,0000,,consiste nel motivare i nostri studenti, Dialogue: 0,0:40:34.00,0:40:41.00,Default,,0000,0000,0000,,perché possiamo vedere che su di un computer imparano a lavorare bene con un programma, con uno strumento nuovo, Dialogue: 0,0:40:41.00,0:40:46.00,Default,,0000,0000,0000,,ma la sfida più grande per noi insegnanti è la motivazione, Dialogue: 0,0:40:46.00,0:40:50.00,Default,,0000,0000,0000,,come scoprire cos'è che potrebbe interessare agli studenti, Dialogue: 0,0:40:50.00,0:40:59.00,Default,,0000,0000,0000,,che potrebbe sembrargli attraente, tirar fuori uno strumento e un nuovo compito sul quale lavoreranno volentieri. Dialogue: 0,0:40:59.00,0:41:01.00,Default,,0000,0000,0000,,In effetti si tratta di questo. Dialogue: 0,0:41:04.00,0:41:09.00,Default,,0000,0000,0000,,[Vance] E credo che sia importantissimo, come hanno sottolineato i nostri colleghi italiani, Dialogue: 0,0:41:09.00,0:41:16.00,Default,,0000,0000,0000,,far sì che gli studenti costruiscano le proprie autostrade, insomma, le riempiano [?] dei loro contenuti. Dialogue: 0,0:41:16.00,0:41:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi piace proprio questo tipo di concetto, dove l'insegnante non costruisce il corso, Dialogue: 0,0:41:23.00,0:41:30.00,Default,,0000,0000,0000,,l'insegnante fa una specie di capsula di Petri, e poi gli studenti la popolano, no? Dialogue: 0,0:41:30.00,0:41:39.00,Default,,0000,0000,0000,,E così si scoprono i loro interessi. In questo modo ovviamente sono stati motivati. E' molto interessante. Dialogue: 0,0:41:42.00,0:41:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Ok, abbiamo ancora 10 minuti, o persino 13 o 20, Dialogue: 0,0:41:47.00,0:41:53.00,Default,,0000,0000,0000,,dipende da voi, non abbiamo alcun... nessuno ci butta fuori da qui. Dialogue: 0,0:41:53.00,0:41:57.00,Default,,0000,0000,0000,,[Riferendosi allo schermo condiviso] Allora, bene, ho messo una pagina web in condivisione Dialogue: 0,0:41:58.00,0:42:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Penso che in una delle mie versioni c'è... quella dall'inglese, Dialogue: 0,0:42:03.00,0:42:06.00,Default,,0000,0000,0000,,ma non so, magari potete raccontarci un po' di questa pagina, Dialogue: 0,0:42:06.00,0:42:12.00,Default,,0000,0000,0000,,questa dev'essere la pagina che... organizzava il MOOC, lanciava il MOOC Dialogue: 0,0:42:13.00,0:42:17.00,Default,,0000,0000,0000,,perciò potete commentarla per quelli di noi che non conoscono bene l'italiano. Dialogue: 0,0:42:25.00,0:42:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Allora, ... oh, scusate, ho problemi a rilasciare il microfono, aspetta che provo così. Dialogue: 0,0:42:31.00,0:42:37.00,Default,,0000,0000,0000,,[Vance] Non capisco bene cosa stia succedendo, permettetemi solo di ... [rumori] Dialogue: 0,0:42:37.00,0:42:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Hem, mi spiace proprio di non riuscire a mollare il microfono. Dialogue: 0,0:42:41.00,0:42:47.00,Default,,0000,0000,0000,,[incomprensibile] Oh, oh, c'è anche un messaggio d'errore sul mio computer. Dialogue: 0,0:42:47.00,0:42:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Può darsi che debba uscire e rientrare come moderatore della sessione, Dialogue: 0,0:42:51.00,0:42:56.00,Default,,0000,0000,0000,,forse dovrò cliccare "chiudi programma", non sono sicuro di cosa succederà, ma comunque, lo faccio. Dialogue: 0,0:43:02.00,0:43:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Sì, penso di aver risolto il problema. Dialogue: 0,0:43:04.00,0:43:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Allora, la pagina che ho appena messo sullo schermo: questo è un annuncio del MOOC. Nel caso ci sia qualcosa da commentare, Dialogue: 0,0:43:12.00,0:43:17.00,Default,,0000,0000,0000,,potete farlo, altrimenti passiamo ad altre cose che possiamo mostrarvi. Dialogue: 0,0:43:18.00,0:43:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Siete pronti a rispondere alle domande che chiunque voglia fare? Dialogue: 0,0:43:23.00,0:43:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Volete farvi domande fra di voi? Dialogue: 0,0:43:30.00,0:43:33.00,Default,,0000,0000,0000,,[Lucia, riferendosi allo schermo condiviso] Quello che si vede qui è il blog del professore. Dialogue: 0,0:43:33.00,0:43:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Qui è dove lui scriveva le cose da fare, i commenti, la filosofia e tutto il resto. Dialogue: 0,0:43:42.00,0:43:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Avevamo anche dei video tutorial, ne ha pubblicati 23 in questo blog. Dialogue: 0,0:43:53.00,0:43:58.00,Default,,0000,0000,0000,,[Vance] Ah, ok, sì, stavo confondendo Lucia con Rita, non ero sicuro chi stesse parlando. Dialogue: 0,0:43:59.00,0:44:04.00,Default,,0000,0000,0000,,D'accordo: ora vi mostro qualcosa che una delle nostre insegnanti sta facendo. Dialogue: 0,0:44:04.00,0:44:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo un'insegnante nell'Amazzonia che sta usando queste tecniche con i suoi studenti. Dialogue: 0,0:44:12.00,0:44:19.00,Default,,0000,0000,0000,,E recentemente in Brasile ci sono state delle proteste, e così ha organizzato i suoi studenti in modo che... Dialogue: 0,0:44:19.00,0:44:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Lei è già collegata a Webheads per alcuni progetti dei suoi studenti, Dialogue: 0,0:44:25.00,0:44:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Webheads aveva postato dei commenti sui blog dei suoi studenti, Dialogue: 0,0:44:29.00,0:44:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ma quello che hanno fatto recentemente, ha detto che è la cosa migliore che abbia mai fatto nella sua carriera Dialogue: 0,0:44:37.00,0:44:40.00,Default,,0000,0000,0000,,e consisteva nel far mettere online agli studenti... Dialogue: 0,0:44:40.00,0:44:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Perché hanno trovato un pubblico, capite, cosicché sono motivati a collegarsi al pubblico. Dialogue: 0,0:44:44.00,0:44:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Il pubblico di Webhead risponde loro, commentando sui loro blog, Dialogue: 0,0:44:50.00,0:44:53.00,Default,,0000,0000,0000,,con l'incoraggiamento di Cynthia. Dialogue: 0,0:44:53.00,0:45:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Ho trovato l'URL, lo metto qui e vi mostro alcune cose fatte da qualcuno della nostra comunità Dialogue: 0,0:45:01.00,0:45:06.00,Default,,0000,0000,0000,,che sta motivando i suoi studenti a usare queste tecniche, datemi solo un momento. Dialogue: 0,0:45:06.00,0:45:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Prego, continuate. [pausa] Dialogue: 0,0:45:11.00,0:45:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Oh, tenete presente che siamo registrando, speriamo che la conversazione continui. Dialogue: 0,0:45:19.00,0:45:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Oh, tra parentesi dovrei dire che questo è un evento di... Dialogue: 0,0:45:23.00,0:45:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Ah, ecco qui, ok, questo va bene. Permettetemi... Vi faccio vedere questo. Dialogue: 0,0:45:29.00,0:45:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Non è quello che stavo cercando, ma questo è in effetti un MOOC cui partecipiamo, Dialogue: 0,0:45:37.00,0:45:42.00,Default,,0000,0000,0000,,"Goodbye Gutenberg" ["Arrivederci Gutenberg"], questa è una cosa che è iniziata... un MOOC sulla scrittura Dialogue: 0,0:45:43.00,0:45:49.00,Default,,0000,0000,0000,,e, ah, sto cercando di trascrivere qui l'URL. Dialogue: 0,0:45:50.00,0:45:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Ok; questo è... l'abbiamo trasformato in un concetto MOOC. Era... Qui si tratta di... Dialogue: 0,0:46:02.00,0:46:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Vediamo... Rimetto questo dietro per... Sì, ok, Dialogue: 0,0:46:06.00,0:46:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Ok, vediamo se riesco ad afferrare questo. Dialogue: 0,0:46:14.00,0:46:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono altre difficoltà tecniche. Sei uno dei moderatori... Dialogue: 0,0:46:19.00,0:46:26.00,Default,,0000,0000,0000,,ci hai rimessi al... al programma condiviso sullo schermo. Dialogue: 0,0:46:26.00,0:46:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi adesso sto cercando di rimetterci l'URL. Ecco, questo è il blog di Goodbye Gutenberg. Dialogue: 0,0:46:35.00,0:46:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Ok, beh, c'era un modo di metterlo nella chat, una volta. Dialogue: 0,0:46:40.00,0:46:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Oh, ce l'hai già messo. Dialogue: 0,0:46:44.00,0:46:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Così, quello che cerca di fare è di motivare i partecipanti a fare... a tenere degli ePortfolio. Dialogue: 0,0:46:52.00,0:46:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Si tratta forse di un concetto che aveva anche il vostro insegnante, secondo voi? Dialogue: 0,0:46:56.00,0:47:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Beh, potrebbe esserlo, può darsi che ciò che fate sia costruire dei Portfolio digitali, cioè che scrivete commenti dul vostro stesso apprendimento Dialogue: 0,0:47:01.00,0:47:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ovvero, in un certo senso, un ePortfolio. Dialogue: 0,0:47:04.00,0:47:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Un ePortfolio può essere su qualsiasi cosa, a seconda di come volete interpretarlo. Dialogue: 0,0:47:09.00,0:47:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma in questa specifica pagina web trovate i link ai video di Dave Cormier. Dialogue: 0,0:47:19.00,0:47:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Forse riesco a trovarveli. Dialogue: 0,0:47:21.00,0:47:27.00,Default,,0000,0000,0000,,c'è un... c'è anche un riferimento all'intervista di George Siemens con Howard Rheingold. Dialogue: 0,0:47:28.00,0:47:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Penso che sia qui, su questa pagina. Dialogue: 0,0:47:30.00,0:47:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Ho appena cliccato su "Getting started" ["Come iniziare"]. Dialogue: 0,0:47:32.00,0:47:40.00,Default,,0000,0000,0000,,E lì trovate un link per andare alla conversazione di Siemens con Howard Rheingold Dialogue: 0,0:47:40.00,0:47:44.00,Default,,0000,0000,0000,,e anche ai video di Dave Cormier. Dialogue: 0,0:47:44.00,0:47:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi ci sono dei link che potete esplorare. Dialogue: 0,0:47:48.00,0:47:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Ok, ora torno indietro a cercare la pagina che volevo prima. Dialogue: 0,0:47:59.00,0:48:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Ok: l'ho trovata. Ci sarà un breve spazio morto nella registrazione, qui, ma pazienza. Dialogue: 0,0:48:07.00,0:48:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Allora, questo è uno degli insegnanti che interagiscono con noi. Dialogue: 0,0:48:11.00,0:48:15.00,Default,,0000,0000,0000,,...Oh, pare sia in portoghese, ma naturalmente si riesce a tradurre. Dialogue: 0,0:48:16.00,0:48:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma in qualsiasi caso, i suoi studenti hanno caricato dei video. Dialogue: 0,0:48:22.00,0:48:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Credo "Our generation does care" ["Alla nostra generazione importa"], ecco quello che ha fatto fare agli studenti. Dialogue: 0,0:48:29.00,0:48:33.00,Default,,0000,0000,0000,,E' quello, sì, quindi il link apparirà - dovrebbe apparire fra un minuto. Dialogue: 0,0:48:34.00,0:48:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Non sono sicuro se... pare che il link ipertestuale non funzioni, ma comunque Dialogue: 0,0:48:38.00,0:48:42.00,Default,,0000,0000,0000,,magari potere cercare "Our generation does care" in YouTube. Dialogue: 0,0:48:44.00,0:48:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Ok, allora, qualche altro commento, prima della conclusione? Dialogue: 0,0:48:53.00,0:48:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Claire sta dicendo che se si clicca sul testo (sulla stringa?) di YouTube, allora funziona. Dialogue: 0,0:48:58.00,0:49:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Oh, sì, vedo che è vero. Ok, capito. Dialogue: 0,0:49:08.00,0:49:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Sì, questo è solo un esempio: questa è un'insegnante che ha interagito con noi e... beh, [check] con i suoi studenti. Dialogue: 0,0:49:14.00,0:49:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Oh, è partito l'audio, lo sento adesso. Dialogue: 0,0:49:20.00,0:49:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Adesso dovrò spegnerlo in qualche maniera. Dialogue: 0,0:49:22.00,0:49:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Sentite anche voi l'audio? Dialogue: 0,0:49:27.00,0:49:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Sono sommerso dall'audio, che non... riesco a spegnere, non so come sia successo. Dialogue: 0,0:49:37.00,0:49:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Oh, eccolo qui. Dialogue: 0,0:49:40.00,0:49:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ah, l'ho trovato. Dialogue: 0,0:49:43.00,0:49:46.00,Default,,0000,0000,0000,,[audio in sottofondo] Dialogue: 0,0:49:46.00,0:49:51.00,Default,,0000,0000,0000,,[Vance] Hem [ride]. Oh, bene. Sì, l'ho trovato, ok, ecco fatto. Dialogue: 0,0:49:55.00,0:49:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Ok, si è aperto in una finestra e mi risuonava nell'orecchio, Dialogue: 0,0:49:59.00,0:50:04.00,Default,,0000,0000,0000,,e non riuscivo a trovare la finestra in modo da spegnerlo. Dialogue: 0,0:50:06.00,0:50:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ok. Allora, quello che faremo quando il microfono... quando le persone avranno finito di interagire... Prego! Dialogue: 0,0:50:18.00,0:50:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Vedo che qualcuno sta dicendo grazie. Per favore, potete dire grazie o arrivederci Dialogue: 0,0:50:23.00,0:50:29.00,Default,,0000,0000,0000,,dite le ultime cose in registrazione, così resta nella registrazione con [check] Dialogue: 0,0:50:29.00,0:50:33.00,Default,,0000,0000,0000,,e va a finire tutto su Learning2gether.net Dialogue: 0,0:50:34.00,0:50:36.00,Default,,0000,0000,0000,,che è dove archiviamo tutto, Dialogue: 0,0:50:36.00,0:50:41.00,Default,,0000,0000,0000,,e faremo una registrazione Elluminate, che potete avere quasi subito Dialogue: 0,0:50:41.00,0:50:44.00,Default,,0000,0000,0000,,non appena tutti lasciano lo spazio e viene fatta la registrazione Elluminate. Dialogue: 0,0:50:44.00,0:50:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Posterò il link su Twitter, lo metterò nell'hashtag #ltis13, in modo che lo troviate là Dialogue: 0,0:50:52.00,0:51:02.00,Default,,0000,0000,0000,,quindi per favore, se volete salutare potete farlo ora, e grazie molte per essere venuti. Dialogue: 0,0:51:02.00,0:51:05.00,Default,,0000,0000,0000,,E' stata proprio una sessione carina, mi è proprio piaciuta. Dialogue: 0,0:51:09.00,0:51:12.00,Default,,0000,0000,0000,,[Lucia] Ok, grazie, Vance, è stato bello essere qui Dialogue: 0,0:51:12.00,0:51:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ed è stato utilissimo dover preparare tutto per questo evento, Dialogue: 0,0:51:17.00,0:51:26.00,Default,,0000,0000,0000,,perché mi ha aiutato a chiarirmi le idee e ha aggiunto valore a quello che stavo facendo, a quello che ho fatto. Dialogue: 0,0:51:26.00,0:51:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Così... sarà un piacere poter andare al vostro blog Dialogue: 0,0:51:30.00,0:51:37.00,Default,,0000,0000,0000,,e poter risentire e ripensare alle cose che sono state dette. Dialogue: 0,0:51:37.00,0:51:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi grazie molte. Dialogue: 0,0:51:42.00,0:51:46.00,Default,,0000,0000,0000,,[Vance] Ok, bene, ciao a tutti i nostri amici in Italia, Dialogue: 0,0:51:47.00,0:51:53.00,Default,,0000,0000,0000,,e grazie per essere venuti, abbiamo appena creato il sito Learning2gether, dove... Dialogue: 0,0:51:53.00,0:51:57.00,Default,,0000,0000,0000,,potrete andare e vedere l'articolo su questo evento, Dialogue: 0,0:51:57.00,0:52:04.00,Default,,0000,0000,0000,,che avrà il link alla registrazione Elluminate e avrà anche un file MP che potrete scaricare. Dialogue: 0,0:52:04.00,0:52:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Allora, non appena si fa il silenzio, fermerò la registrazione Dialogue: 0,0:52:09.00,0:52:15.00,Default,,0000,0000,0000,,e quando tutti saranno usciti dallo spazio, allora la registrazione andrà online Dialogue: 0,0:52:15.00,0:52:17.00,Default,,0000,0000,0000,,e comincerò ad elaborarla da là. Dialogue: 0,0:52:17.00,0:52:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Grazie di nuovo, apprezzo veramente il vostro... felice di aver fatto la vostra conoscenza, e ciao.