0:00:01.580,0:00:05.261 [Bili smo svedoci, 3. aprila 2016,[br]najvećeg curenja podataka u istoriji.] 0:00:06.061,0:00:08.892 [Panamski papiri su razotkrili[br]bogate i moćne ljude] 0:00:08.932,0:00:11.522 [kako kriju ogromne količine novca[br]na ofšor računima.] 0:00:11.828,0:00:14.338 [Šta ovo znači?] 0:00:15.312,0:00:18.262 [Pozvali smo Roberta Palmera[br]iz Global Vitnesa da nam objasni.] 0:00:20.852,0:00:25.804 Ove nedelje smo imali tmuštu i tmu priča 0:00:25.828,0:00:29.124 koje su stizale iz curenja[br]11 miliona dokumenata 0:00:29.148,0:00:33.572 iz pravne firme sa sedištem u Panami[br]koja se zove Mosak Fonseka. 0:00:33.596,0:00:39.378 Objavljivanje ovih papira iz Paname[br]podiže veo sa sićušnog dela 0:00:39.402,0:00:41.640 tajanstvenog sveta ofšora. 0:00:41.664,0:00:46.972 Imamo uvid u to kako klijenti[br]i banke i advokati 0:00:46.996,0:00:49.024 odlaze u firme, poput Mosak Fonseke, 0:00:49.048,0:00:51.555 i kažu: "U redu, želimo anonimnu firmu, 0:00:51.579,0:00:52.971 možete li nam je osnovati?" 0:00:52.995,0:00:54.805 Pa, zapravo možete da vidite imejlove, 0:00:54.829,0:00:56.792 možete da vidite razmenu poruka, 0:00:56.816,0:00:59.891 možete da vidite mehaniku[br]toga kako ovo funkcioniše, 0:00:59.915,0:01:01.316 kako se ovo izvodi. 0:01:01.340,0:01:05.393 Sad, ovo je već počelo[br]da ima skoro trenutne posledice. 0:01:05.417,0:01:08.018 Premijer Islanda je dao ostavku. 0:01:08.042,0:01:09.257 Takođe smo čuli vesti 0:01:09.281,0:01:14.324 da saveznik brutalnog[br]sirijskog diktatora, Bašara el Asada, 0:01:14.348,0:01:16.903 takođe ima ofšor firme. 0:01:16.927,0:01:22.156 Postoje navodi[br]traga od dve milijarde dolara 0:01:22.180,0:01:26.083 koji vodi do predsednika Rusije[br]Vladimira Putina, 0:01:26.107,0:01:28.568 preko njegovog bliskog prijatelja[br]iz detinjstva, 0:01:28.592,0:01:30.820 koji je slučajno vrhunski čelista. 0:01:30.844,0:01:33.444 A biće tu još mnogo bogatih pojedinaca 0:01:33.468,0:01:37.786 i drugih koji će da budu nervozni[br]zbog sledećeg skupa priča, 0:01:37.810,0:01:40.363 i narednog skupa procurelih podataka. 0:01:40.387,0:01:44.573 Sad, ovo zvuči poput zapleta[br]iz špijunskog trilera 0:01:44.597,0:01:46.260 ili romana Džona Grišama. 0:01:46.284,0:01:50.300 Čini se veoma dalekim[br]od vas, mene, običnih ljudi. 0:01:50.324,0:01:52.832 Zašto bi nas bilo briga za ovo? 0:01:52.856,0:01:57.099 Ali istina je da ako su bogati[br]i moćni pojedinci 0:01:57.123,0:01:59.777 u stanju da čuvaju svoj novac u ofšorima 0:01:59.801,0:02:02.288 i ne plaćaju porez[br]koji bi trebalo da plaćaju, 0:02:02.312,0:02:06.406 to znači da imamo manje novca[br]za vitalne javne usluge, 0:02:06.430,0:02:09.783 poput zdravstva, obrazovanja, puteva. 0:02:09.807,0:02:12.128 A to nas sve pogađa. 0:02:12.152,0:02:14.868 Sad, za moju organizaciju, Global Vitnes, 0:02:14.892,0:02:18.954 ovo razotkrivanje je bilo fenomenalno. 0:02:18.978,0:02:23.466 Svetski mediji i političke vođe 0:02:23.490,0:02:28.145 su počele da pričaju o tome kako pojedinci[br]mogu da koriste ofšor poverljivost 0:02:28.169,0:02:30.564 kako bi prikrili svoju imovinu - 0:02:30.588,0:02:35.372 nešto o čemu govorimo[br]i što razotkrivamo već deceniju. 0:02:35.396,0:02:40.031 Sad, mislim da mnogi ljudi pronalaze[br]čitav ovaj svet zbunjujućim i konfuznim 0:02:40.055,0:02:44.520 i teško im je da razumeju[br]kako ovaj svet ofšora funkcioniše. 0:02:44.544,0:02:47.376 Volim da razmišljam o njemu[br]pomalo kao o babuški. 0:02:47.400,0:02:50.859 Pa, možete da imate jednu firmu[br]upakovanu unutar druge firme, 0:02:50.883,0:02:52.994 upakovanu unutar treće firme, 0:02:53.018,0:02:57.429 zbog čega je skoro nemoguće[br]zaista razumeti 0:02:57.453,0:02:59.680 ko stoji iza ovih struktura. 0:02:59.704,0:03:02.617 Može da bude veoma teško za policiju 0:03:02.641,0:03:05.604 ili poreske vlasti,[br]novinare, građansko društvo 0:03:05.628,0:03:07.890 da zaista shvate o čemu se radi. 0:03:08.318,0:03:09.755 Takođe smatram zanimljivim 0:03:09.779,0:03:12.986 to što se ovim pitanjem[br]manje bave u Sjedinjenim Državama. 0:03:13.010,0:03:16.773 A to je možda zato što neki ugledni[br]ljudi iz SAD-a 0:03:16.797,0:03:21.335 prosto nisu otkriveni[br]u ovom ekspozeu, u ovom skandalu. 0:03:21.359,0:03:25.294 Sad, to nije zato što nema[br]bogatih Amerikanaca 0:03:25.318,0:03:28.128 koji gomilaju svoju imovinu u ofšorima. 0:03:28.152,0:03:31.974 Već je to zbog načina[br]na koji ofšor funkcioniše. 0:03:31.998,0:03:35.488 Mosak Fonseka[br]ima manje američkih klijenata. 0:03:35.512,0:03:38.768 Mislim, da smo videli curenja[br]sa Kajmanskih ostrva 0:03:38.792,0:03:42.443 ili čak iz Delavera[br]ili Vajominga ili Nevade, 0:03:42.467,0:03:48.259 videli biste mnogo više slučajeva[br]i primera koji vode do Amerikanaca. 0:03:48.283,0:03:54.201 Zapravo, u brojnim državama SAD-a[br]potrebno vam je manje informacija, 0:03:54.225,0:03:58.399 potrebno vam je manje informacija[br]da pokrenete firmu 0:03:58.423,0:04:01.216 nego da dobijete[br]člansku kartu u biblioteci. 0:04:01.240,0:04:07.022 Takav vid poverljivosti u Americi je[br]omogućio zaposlenima u školskim okruzima 0:04:07.046,0:04:08.952 da opljačkaju đake. 0:04:08.976,0:04:13.872 Omogućio je prevarantima[br]da opljačkaju ranjive investitore. 0:04:14.452,0:04:18.142 Ovakvo ponašanje pogađa sve nas. 0:04:18.166,0:04:20.037 Sad, u Global Vitnesu 0:04:20.061,0:04:23.322 smo želeli da vidimo[br]kako ovo izgleda u praksi. 0:04:23.346,0:04:25.759 Kako ovo stvarno funkcioniše? 0:04:25.783,0:04:26.958 Pa smo uradili sledeće: 0:04:26.982,0:04:33.219 poslali smo istraživača u tajnosti[br]u 13 pravnih firmi na Menhetnu. 0:04:33.763,0:04:37.537 Naš istraživač se predstavljao[br]kao afrički ministar 0:04:37.561,0:04:41.688 koji želi da prebaci sumnjive fondove[br]u Sjedinjene Države, 0:04:41.712,0:04:44.851 kako bi kupio kuću, jahtu, avion. 0:04:45.288,0:04:50.349 Sad, istinski šokantno je bilo[br]da su svi osim jednog advokata 0:04:50.373,0:04:54.966 pružili našem istraživaču sugestije 0:04:54.990,0:04:56.954 kako da prebaci sumnjive fondove. 0:04:56.978,0:04:58.790 Ovo su sve bili preliminarni sastanci 0:04:58.814,0:05:01.086 i nijedan advokat[br]nas nije preuzeo za klijenta 0:05:01.110,0:05:03.399 i, naravno, nikakav novac nije razmenjen, 0:05:03.423,0:05:06.881 ali ovo uistinu pokazuje problem sistema. 0:05:06.905,0:05:08.824 Takođe je važno 0:05:08.848,0:05:12.214 da ne razmišljamo o ovome[br]kao o pojedinačnim slučajevima. 0:05:12.238,0:05:14.451 Ne radi se prosto o pojedinačnom advokatu, 0:05:14.475,0:05:18.329 koji je razgovarao s našim prikrivenim[br]istraživačem i pružio sugestije. 0:05:18.353,0:05:21.208 Ne radi se samo[br]o određenom višem zvaničniku 0:05:21.232,0:05:22.861 koji je umešan u skandal. 0:05:22.885,0:05:25.941 Radi se o tome kako sistem funkcioniše, 0:05:25.965,0:05:31.908 tako što učvršćuje korupciju,[br]utaju poreza, siromaštvo i nestabilnost. 0:05:31.932,0:05:33.747 A kako bismo se bavili ovim, 0:05:33.771,0:05:35.442 moramo da promenimo igru. 0:05:35.466,0:05:37.988 Moramo da promenimo pravila igre 0:05:38.012,0:05:40.004 kako bismo otežali ovakvo ponašanje. 0:05:40.028,0:05:42.972 Ovo se može učiniti[br]kao beznadežna situacija, 0:05:42.996,0:05:44.917 nešto povodom čega ne možemo bilo šta, 0:05:44.941,0:05:46.571 kao da se ništa nikad ne menja, 0:05:46.595,0:05:49.931 kao da će uvek da postoje[br]bogati i moćni pojedinci. 0:05:49.955,0:05:52.402 Ali kao optimista po prirodi, 0:05:52.426,0:05:55.904 vidim da počinjemo[br]da dobijamo neke promene. 0:05:55.928,0:05:57.803 U proteklih nekoliko godina, 0:05:57.827,0:06:01.495 videli smo istinski pomak[br]ka većoj transparentnosti, 0:06:01.519,0:06:03.353 kad se radi o vlasništvu firmi. 0:06:03.755,0:06:06.092 Ovo pitanje[br]je na politički dnevni red stavio 0:06:06.116,0:06:08.610 premijer Ujedinjenog Kraljevstva,[br]Dejvid Kameron, 0:06:08.634,0:06:13.394 na velikom samitu G8 koji je održan[br]u Severnoj Irskoj 2013. 0:06:13.872,0:06:18.222 A od tada, Evropska Unija će da osniva 0:06:18.246,0:06:20.403 centralne registre na nacionalnom nivou 0:06:20.427,0:06:23.834 o tome ko zaista poseduje i upravlja[br]firmama širom Evrope. 0:06:23.858,0:06:28.537 Jedna od tužnih stvari[br]je da zapravo SAD zaostaju. 0:06:28.958,0:06:31.658 Postoji dvostranački zakon[br]koji je predstavljen 0:06:31.682,0:06:33.585 u Predstavničkom domu i u Senatu, 0:06:33.609,0:06:36.766 ali ne ostvaruje napredak[br]kakav bismo želeli da vidimo. 0:06:36.790,0:06:39.877 Pa bismo zaista voleli da vidimo[br]kako se curenje iz Paname, 0:06:39.901,0:06:43.695 ovo veliko virenje u svet ofšora, 0:06:43.719,0:06:48.771 koristi kao način za pokretanje diskusije[br]u SAD-u i širom sveta. 0:06:48.795,0:06:53.585 Za nas u Global Vitnesu,[br]ovo je prekretnički momenat. 0:06:53.950,0:06:57.698 Potrebno nam je da se obični ljudi naljute 0:06:57.722,0:07:00.975 na način na koji ljudi[br]mogu da sakriju svoje identitete 0:07:00.999,0:07:02.912 iza tajnih firmi. 0:07:02.936,0:07:06.523 Potrebno nam je da se poslovne vođe[br]usprotive i kažu: 0:07:06.547,0:07:09.831 "Ovakva poverljivost[br]nije dobra za poslovanje." 0:07:09.855,0:07:14.235 Potrebno nam je da političke vođe[br]prepoznaju problem 0:07:14.259,0:07:19.266 i da se obavežu da će da promene zakon[br]i da razotkriju ovaj vid poverljivosti. 0:07:19.639,0:07:22.918 Zajedno možemo da okončamo poverljivost 0:07:22.942,0:07:25.999 koja trenutno omogućuje utaji poreza, 0:07:26.023,0:07:29.214 korupciji, pranju novca da cvetaju.