1 00:00:01,580 --> 00:00:06,061 « Pe 3 aprilie 2016 a avut loc cea mai mare scurgere de informaţii din istorie.» 2 00:00:06,061 --> 00:00:08,932 «Panama Papers a demascat oameni bogaţi şi puternici» 3 00:00:08,932 --> 00:00:11,512 «care ascund sume uriașe de bani în conturi offshore.» 4 00:00:11,898 --> 00:00:14,498 «Ce înseamnă asta?» 5 00:00:15,308 --> 00:00:18,552 «L-am contactat pe Robert Palmer de la Global Witness să ne explice.» 6 00:00:20,852 --> 00:00:25,824 Săptămâna asta a fost un adevărat potop de ştiri 7 00:00:25,828 --> 00:00:29,154 provenite din scurgerea celor 11 milioane de documente 8 00:00:29,154 --> 00:00:33,602 din cadrul firmei panameze de avocatură Mossack Fonseca. 9 00:00:33,602 --> 00:00:36,268 Furnizarea documentelor din Panama 10 00:00:36,268 --> 00:00:41,660 ridică cortina de pe o parte infimă a lumii ascunse din offshore. 11 00:00:41,660 --> 00:00:46,992 Ajungem să înțelegem cum clienţii, băncile şi avocaţii 12 00:00:46,996 --> 00:00:49,504 apelează la companii ca Mossack Fonseca şi spun: 13 00:00:49,504 --> 00:00:52,995 „Ok, vrem o companie anonimă, puteți rezolva asta?” 14 00:00:52,995 --> 00:00:56,815 Chiar poți citi e-mailurile poți vedea schimburile de mesaje, 15 00:00:56,815 --> 00:00:59,921 se poate observa mecanismul de funcţionare, 16 00:00:59,921 --> 00:01:01,336 cum se manevrează totul. 17 00:01:01,336 --> 00:01:05,423 Consecințele au început deja să apară. 18 00:01:05,423 --> 00:01:08,037 Premierul Islandei a demisionat. 19 00:01:08,037 --> 00:01:14,354 Am aflat şi că un aliat al brutalului dictator sirian, Bashar Al-Assad, 20 00:01:14,354 --> 00:01:16,933 deține și el companii offshore. 21 00:01:16,933 --> 00:01:22,176 S-a afirmat că ar fi o legătură de 2 miliarde de dolari 22 00:01:22,176 --> 00:01:26,113 ce conduce până la preşedintele rus Vladimir Putin, 23 00:01:26,113 --> 00:01:28,588 prin intermediul unui prieten apropiat din copilărie, 24 00:01:28,588 --> 00:01:30,840 care e un violoncelist de top. 25 00:01:30,840 --> 00:01:33,474 Ar fi mai mulţi indivizi bogaţi și nu doar ei, 26 00:01:33,474 --> 00:01:37,806 care vor fi îngrijorați de următoarele ştiri 27 00:01:37,806 --> 00:01:40,393 şi de următoarele documente scurse. 28 00:01:40,393 --> 00:01:44,603 Seamănă cu intriga unui thriller cu spioni 29 00:01:44,603 --> 00:01:46,280 sau a unui roman de John Grisham. 30 00:01:46,280 --> 00:01:50,320 Pare fără legătură cu tine, cu mine, cu omul de rând. 31 00:01:50,324 --> 00:01:52,862 De ce ar trebui să ne intereseze? 32 00:01:52,862 --> 00:01:59,799 Adevărul e că dacă cei bogaţi şi puternici își pot ţine banii în offshore 33 00:01:59,799 --> 00:02:04,528 fără să plătească taxele aferente, înseamnă că sunt mai puţini bani 34 00:02:04,528 --> 00:02:09,813 pentru servicii publice esențiale ca sănătatea, educaţia, drumurile. 35 00:02:09,813 --> 00:02:12,148 Şi asta ne afectează pe toţi. 36 00:02:12,148 --> 00:02:18,978 Pentru organizaţia mea, Global Witness, dezvăluirea asta a fost fenomenală. 37 00:02:18,978 --> 00:02:23,486 Mass-media globală şi liderii politici 38 00:02:23,486 --> 00:02:28,165 discută despre cum se poate folosi cineva de caracterul secret din offshore 39 00:02:28,165 --> 00:02:30,594 ca să-şi ascundă averea, 40 00:02:30,594 --> 00:02:35,402 fapt expus și dezbătut de noi de un deceniu. 41 00:02:35,402 --> 00:02:40,061 Multora li se pare lumea asta complicată și derutantă, 42 00:02:40,061 --> 00:02:44,540 e greu de înţeles cum funcţionează lumea afacerilor offshore. 43 00:02:44,540 --> 00:02:47,396 Îmi place să o compar cu o matrioșka. 44 00:02:47,396 --> 00:02:50,879 Poţi avea o companie inclusă în altă companie, 45 00:02:50,879 --> 00:02:53,024 care e inclusă în alta, 46 00:02:53,024 --> 00:02:59,699 făcând aproape imposibil de înţeles cine e în spatele acestor structuri. 47 00:02:59,700 --> 00:03:03,937 Poate fi foarte dificil pentru autoritățile legislative și fiscale, 48 00:03:03,937 --> 00:03:07,904 jurnalişti sau societatea civilă să înţeleagă cu adevărat ce se întâmplă. 49 00:03:08,320 --> 00:03:13,005 La fel de interesant e cât de puțin a fost mediatizat subiectul în SUA. 50 00:03:13,005 --> 00:03:16,803 Asta poate pentru că niciun nume important din SUA 51 00:03:16,803 --> 00:03:21,355 n-a apărut în acest scandal. 52 00:03:21,355 --> 00:03:28,154 Asta nu pentru că n-ar fi americani bogaţi care-şi ascund averile în offshore. 53 00:03:28,154 --> 00:03:32,004 Pur și simplu, din cauza modului de funcţionare din offshore, 54 00:03:32,004 --> 00:03:35,508 Mossack Fonseca are mai puţini clienţi americani. 55 00:03:35,508 --> 00:03:38,788 Dacă ar fi fost scurgeri de documente din Insulele Cayman 56 00:03:38,792 --> 00:03:42,473 sau chiar din Delaware, Wyoming sau Nevada, 57 00:03:42,473 --> 00:03:48,279 ar fi fost mult mai multe cazuri legate de americani. 58 00:03:48,279 --> 00:03:56,761 De fapt, în câteva state din SUA dai mai puţine informații 59 00:03:56,761 --> 00:04:01,229 ca să-ți deschizi o firmă decât pentru un permis de bibliotecă. 60 00:04:01,236 --> 00:04:07,122 Caracterul secret din America a permis angajaților circumscripțiilor școlare 61 00:04:07,122 --> 00:04:08,972 să profite de pe urma elevilor. 62 00:04:08,976 --> 00:04:13,872 A permis escrocilor să fraudeze investitorii vulnerabili. 63 00:04:14,452 --> 00:04:18,172 Acest tip de comportament ne afectează pe toţi. 64 00:04:18,172 --> 00:04:20,057 Noi, cei de la Global Witness, 65 00:04:20,057 --> 00:04:23,352 am vrut să vedem cum funcţionează mai exact în practică. 66 00:04:23,352 --> 00:04:25,779 Cum funcţionează, de fapt? 67 00:04:25,779 --> 00:04:26,978 Așa că, 68 00:04:26,978 --> 00:04:33,219 am trimis un investigator sub acoperire în 13 firme de avocatură din Manhattan. 69 00:04:33,763 --> 00:04:37,557 Investigatorul nostru s-a dat drept un ministru din Africa 70 00:04:37,557 --> 00:04:41,708 ce dorea să mute fonduri dubioase în SUA, 71 00:04:41,708 --> 00:04:44,851 ca să-şi cumpere o casă, un iaht şi un avion. 72 00:04:45,288 --> 00:04:50,369 A fost cu adevărat şocant că toţi avocaţii, în afară de unul, 73 00:04:50,369 --> 00:04:54,986 i-au oferit sugestii investigatorului nostru 74 00:04:54,986 --> 00:04:56,984 despre cum să mute acele fonduri dubioase. 75 00:04:56,984 --> 00:05:01,110 Au fost doar întâlniri preliminare, niciun avocat n-a fost angajat 76 00:05:01,110 --> 00:05:03,419 şi desigur niciun ban n-a fost transferat, 77 00:05:03,423 --> 00:05:06,831 dar se vede clar problema acestui sistem. 78 00:05:06,911 --> 00:05:12,234 E la fel de important să nu considerăm că ar fi cazuri izolate. 79 00:05:12,238 --> 00:05:14,481 Nu e vorba de un singur avocat 80 00:05:14,481 --> 00:05:18,349 care a vorbit cu investigatorul nostru sub acoperire şi i-a oferit sugestii. 81 00:05:18,349 --> 00:05:22,888 Nu e vorba doar de un anumit politician prins într-un scandal. 82 00:05:22,888 --> 00:05:25,971 E vorba de cum funcţionează sistemul 83 00:05:25,971 --> 00:05:31,928 care protejează corupţia, evaziunea fiscală, sărăcia şi instabilitatea. 84 00:05:31,928 --> 00:05:35,467 Ca să combatem asta, trebuie să schimbăm jocul. 85 00:05:35,467 --> 00:05:38,008 Trebuie să schimbăm regulile jocului 86 00:05:38,008 --> 00:05:40,034 încât să îngreunăm astfel de proceduri. 87 00:05:40,034 --> 00:05:44,932 Pare o veste proastă, ca și cum n-ar mai fi nimic de făcut, 88 00:05:44,932 --> 00:05:49,961 că nu s-a schimbat nimic niciodată și mereu vor fi oameni bogaţi şi puternici. 89 00:05:49,961 --> 00:05:55,532 Dar ca un veritabil optimist, cred că se observă o schimbare. 90 00:05:55,934 --> 00:06:01,263 De ceva ani încoace e clar avântul spre mai multă transparenţă 91 00:06:01,263 --> 00:06:03,763 în privința dreptului de proprietate. 92 00:06:03,763 --> 00:06:08,632 Problema a fost pusă pe agenda politică de premierul britanic David Cameron 93 00:06:08,632 --> 00:06:13,394 la Summit-ul G8 din Irlanda de Nord din 2013. 94 00:06:13,872 --> 00:06:20,432 De atunci UE lucrează la crearea de registre centrale la nivel naţional 95 00:06:20,433 --> 00:06:23,864 ale celor ce dețin și controlează cu adevărat companiile din Europa. 96 00:06:23,864 --> 00:06:28,537 Una din veştile triste e că SUA a rămas în urmă. 97 00:06:28,958 --> 00:06:33,608 S-a introdus o legislaţie bipartită în Camera Reprezentanților și în Senat, 98 00:06:33,608 --> 00:06:36,786 dar nu progresează pe cât ne-am dori. 99 00:06:36,790 --> 00:06:39,897 Ne-am dori ca scandalul Panama, 100 00:06:39,897 --> 00:06:43,715 ce-am văzut trăgând cu ochiul în lumea offshore, 101 00:06:43,715 --> 00:06:48,801 să fie folosit în favoarea transparenţei în SUA şi în lume. 102 00:06:48,801 --> 00:06:53,585 Pentru noi, cei de la Global Witness, acum e momentul schimbării. 103 00:06:53,950 --> 00:06:57,718 Vrem ca oamenii de rând să fie înfuriați 104 00:06:57,718 --> 00:07:02,935 de cum pot unii să-și ascundă identitatea în spatele unor companii secrete. 105 00:07:02,942 --> 00:07:06,553 Avem nevoie ca liderii de afaceri să ia atitudine şi să spună: 106 00:07:06,553 --> 00:07:09,861 „Caracterul ăsta secret nu e propice afacerilor.” 107 00:07:09,861 --> 00:07:14,255 Avem nevoie ca liderii politici să recunoască problema 108 00:07:14,255 --> 00:07:19,266 şi să se angajeze să schimbe legea în defavoarea caracterului secret. 109 00:07:19,639 --> 00:07:26,018 Împreună putem stârpi caracterul secret care permite ca evaziunea fiscală, 110 00:07:26,018 --> 00:07:29,214 corupţia şi spălarea de bani să se dezvolte.