1 00:00:01,580 --> 00:00:05,261 [3. travnja 2016. svjedočili smo najvećem curenju podataka u povijesti.] 2 00:00:06,061 --> 00:00:08,892 [Panamski papiri otkrili su da mnogi bogati i utjecajni ljudi] 3 00:00:08,932 --> 00:00:11,382 [skrivaju ogromne količine novca na tzv. "offshore" računima.] 4 00:00:11,828 --> 00:00:14,338 [Što to znači?] 5 00:00:15,312 --> 00:00:18,212 [Pozvali smo Roberta Palmera iz agencije Global Witness da objasni.] 6 00:00:20,852 --> 00:00:25,804 Ovog tjedna mogli smo čuti ogromnu količinu priča 7 00:00:25,828 --> 00:00:29,124 proizašlih iz curenja 11 milijuna dokumenata 8 00:00:29,148 --> 00:00:33,572 iz panamske odvjetničke tvrtke Mossack Fonseca. 9 00:00:33,596 --> 00:00:39,378 Puštanje ovih "panamskih papira" u javnost podiže veo tajne 10 00:00:39,402 --> 00:00:41,640 kojim je obavijen offshore svijet. 11 00:00:41,664 --> 00:00:46,972 Dobivamo uvid u to kako klijenti i banke i odvjetnici 12 00:00:46,996 --> 00:00:49,024 prilaze tvrtkama kao što je Mossack Fonseca 13 00:00:49,048 --> 00:00:51,555 i kažu: "OK, želimo anonimnu tvrtku, 14 00:00:51,579 --> 00:00:52,971 možete li nam je napraviti?" 15 00:00:52,995 --> 00:00:54,805 Možete vidjeti e-mailove, 16 00:00:54,829 --> 00:00:56,792 možete vidjeti razmijenjene poruke, 17 00:00:56,816 --> 00:00:59,891 možete zaviriti iza kulisa i vidjeti kako to funkcionira, 18 00:00:59,915 --> 00:01:01,316 kako to rade. 19 00:01:01,340 --> 00:01:05,393 Neposredni odjeci ove situacije već su vidljivi. 20 00:01:05,417 --> 00:01:08,018 Islandski premijer dao je ostavku. 21 00:01:08,042 --> 00:01:09,257 Također dobivamo informacije 22 00:01:09,281 --> 00:01:14,324 da saveznik brutalnog sirijskog diktatora Bashara Al-Assada 23 00:01:14,348 --> 00:01:16,903 također posjeduje offshore tvrtke. 24 00:01:16,927 --> 00:01:22,156 Postoje naznake o 2 milijarde američkih dolara 25 00:01:22,180 --> 00:01:26,083 koje vuku porijeklo od ruskog predsjednika Vladimira Putina 26 00:01:26,107 --> 00:01:28,568 preko njegovog prijatelja iz djetinjstva, 27 00:01:28,592 --> 00:01:30,820 danas vrhunskog čelista. 28 00:01:30,844 --> 00:01:33,444 Još će mnogo bogatih pojedinaca 29 00:01:33,468 --> 00:01:37,786 nemirno spavati do objave sljedećeg kompleta članaka 30 00:01:37,810 --> 00:01:40,363 i sljedećeg kompleta dokumenata. 31 00:01:40,387 --> 00:01:44,573 Sve ovo zvuči kao radnja nekog špijunskog romana 32 00:01:44,597 --> 00:01:46,260 proizašlog iz pera Johna Grishama. 33 00:01:46,284 --> 00:01:50,300 Čini se da nema previše veze s vama, sa mnom, s običnim ljudima. 34 00:01:50,324 --> 00:01:52,832 Zašto bi to trebalo zanimati nas? 35 00:01:52,856 --> 00:01:57,099 Međutim, realnost je ta da ako su bogati i utjecajni pojedinci 36 00:01:57,123 --> 00:01:59,777 u mogućnosti držati svoj novac "offshore" 37 00:01:59,801 --> 00:02:02,288 i ne plaćati poreze koje bi trebali, 38 00:02:02,312 --> 00:02:06,406 to znači da ostaje manje novca za ključne javne službe 39 00:02:06,430 --> 00:02:09,783 poput zdravstva, obrazovanja ili cesta. 40 00:02:09,807 --> 00:02:12,128 I to onda utječe na sve nas. 41 00:02:12,152 --> 00:02:14,868 Za moju organizaciju Global Witness, 42 00:02:14,892 --> 00:02:18,954 ovo otkriće bilo je senzacionalno. 43 00:02:18,978 --> 00:02:23,466 Napokon možemo čuti svjetske medije i političke vođe 44 00:02:23,490 --> 00:02:28,145 kako raspravljaju o načinima na koje pojedinci mogu upotrijebiti 45 00:02:28,169 --> 00:02:30,564 offshore tajnost za prikrivanje stvarne vrijednosti svoje imovine 46 00:02:30,588 --> 00:02:35,372 I to je ono o čemu mi govorimo i što otkrivamo već desetljećima. 47 00:02:35,396 --> 00:02:40,031 Čini mi se da većina ljudi smatra sav taj svijet zapanjujućim i zbunjujućim 48 00:02:40,055 --> 00:02:44,520 i ne razumiju u potpunosti kako cijeli "offshore" svijet funkcionira. 49 00:02:44,544 --> 00:02:47,376 Ja ga često zamišljam kao rusku lutku babušku. 50 00:02:47,400 --> 00:02:50,859 Znači, možete imati jednu tvrtku unutar druge tvrtke 51 00:02:50,883 --> 00:02:52,994 koja je pak dio treće tvrtke 52 00:02:53,018 --> 00:02:57,429 da na kraju postaje nemoguće razumjeti 53 00:02:57,453 --> 00:02:59,680 tko stoji iza svih tih struktura. 54 00:02:59,704 --> 00:03:02,617 Organima vlasti, poreznicima, novinarima pa i javnosti 55 00:03:02,641 --> 00:03:05,604 postaje vrlo teško razumjeti 56 00:03:05,628 --> 00:03:07,890 što se zapravo događa. 57 00:03:08,318 --> 00:03:09,755 Također je vrlo zanimljivo 58 00:03:09,779 --> 00:03:12,986 da ova situacija nije toliko jako popraćena u SAD-u. 59 00:03:13,010 --> 00:03:16,773 I to je vjerojatno zato što američki moćnici 60 00:03:16,797 --> 00:03:21,335 nisu spominjani u ovom posljednjem skandalu. 61 00:03:21,359 --> 00:03:25,294 Naravno, to nije zbog toga što ne postoje bogati Amerikanci 62 00:03:25,318 --> 00:03:28,128 koji spremaju svoj novac offshore, 63 00:03:28,152 --> 00:03:31,974 već jednostavno, zbog načina na koji offshore funkcionira, 64 00:03:31,998 --> 00:03:35,488 Mossack Fonseca ima nešto manje američkih klijenata. 65 00:03:35,512 --> 00:03:38,768 U slučaju da se dogodi curenje informacija s Kajmanskih otoka 66 00:03:38,792 --> 00:03:42,443 ili čak iz Delawarea, Wyominga ili Nevade, 67 00:03:42,467 --> 00:03:48,259 vidjeli biste mnogo više primjera koji vode do nekog Amerikanca. 68 00:03:48,283 --> 00:03:54,201 Štoviše, u nekim američkim saveznim državama 69 00:03:54,225 --> 00:03:58,399 za osnivanje neke tvrtke potrebno je dati manje podataka 70 00:03:58,423 --> 00:04:01,216 nego što je potrebno za dobivanje iskaznice u knjižnici. 71 00:04:01,240 --> 00:04:07,022 Ovakva vrsta tajnosti podataka u Americi omogućila je zaposlenicima školskih okruga 72 00:04:07,046 --> 00:04:08,952 da varaju školarce. 73 00:04:08,976 --> 00:04:13,872 Omogućila je prevarantima da pokrada ranjive investitore. 74 00:04:14,452 --> 00:04:18,142 Ovakav tip ponašanja utječe na sve nas. 75 00:04:18,166 --> 00:04:20,037 Ovdje u Global Witnessu 76 00:04:20,061 --> 00:04:23,322 željeli smo provjeriti kako sve ovo izgleda u praksi. 77 00:04:23,346 --> 00:04:25,759 Kako to zapravo funkcionira? 78 00:04:25,783 --> 00:04:26,958 Stoga smo poslali tajnog istražitelja 79 00:04:26,982 --> 00:04:33,219 na adrese 13 odvjetničkih firmi na Manhattanu. 80 00:04:33,763 --> 00:04:37,537 Predstavio im se kao afrički ministar 81 00:04:37,561 --> 00:04:41,688 koji želi prebaciti nezakonito stečena sredstva u SAD 82 00:04:41,712 --> 00:04:44,851 kako bi kupio kuću, ili jahtu, ili avion. 83 00:04:45,288 --> 00:04:50,349 Ono što nas je šokiralo je da su svi osim jednog odvjetnika 84 00:04:50,373 --> 00:04:54,966 našem istražitelju dali prijedloge 85 00:04:54,990 --> 00:04:56,954 na koji način može prebaciti ta sredstva. 86 00:04:56,978 --> 00:04:58,790 To su sve bili pripremni razgovori 87 00:04:58,814 --> 00:05:01,086 te nas nijedan odvjetnik nije primio za klijente 88 00:05:01,110 --> 00:05:03,399 i naravno, nikakav novac nije promijenio vlasnika, 89 00:05:03,423 --> 00:05:06,881 ali već i ovo pokazuje probleme u sustavu. 90 00:05:06,905 --> 00:05:08,824 Također je vrlo važno 91 00:05:08,848 --> 00:05:12,214 da se na ovo ne gleda kao na pojedinačne slučajeve. 92 00:05:12,238 --> 00:05:14,451 Ovdje nije riječ o pojedinom odvjetniku 93 00:05:14,475 --> 00:05:18,329 koji je razgovarao s našim istražiteljem i dao mu par prijedloga. 94 00:05:18,353 --> 00:05:21,208 Nije ni riječ o pojedinom političaru 95 00:05:21,232 --> 00:05:22,861 koji je uhvaćen u skandalu. 96 00:05:22,885 --> 00:05:25,941 Ovdje je riječ o tome kako funkcionira sustav, 97 00:05:25,965 --> 00:05:31,908 sustav koji omogućava korupciju, neplaćanje poreza, siromaštvo i nestabilnost. 98 00:05:31,932 --> 00:05:33,747 Kako bismo se suočili s tim problemom, 99 00:05:33,771 --> 00:05:35,442 moramo promijeniti igru. 100 00:05:35,466 --> 00:05:37,988 Moramo promijeniti pravila igre 101 00:05:38,012 --> 00:05:40,004 kako bismo otežali ovakav tip ponašanja. 102 00:05:40,028 --> 00:05:42,972 Možda izgleda tmurno, 103 00:05:42,996 --> 00:05:44,917 možda izgleda da ne možemo učiniti ništa, 104 00:05:44,941 --> 00:05:46,571 da se nikad ništa nije promijenilo, 105 00:05:46,595 --> 00:05:49,931 da će uvijek postojati bogati i moćni pojedinci. 106 00:05:49,955 --> 00:05:52,402 Ali kao optimistu po prirodi, 107 00:05:52,426 --> 00:05:55,904 izgleda mi da se neke promjene događaju. 108 00:05:55,928 --> 00:05:57,803 U posljednjih nekoliko godina 109 00:05:57,827 --> 00:06:01,495 bili smo svjedoci stvarnom nastojanju da se uvede transparentnost 110 00:06:01,519 --> 00:06:03,353 po pitanju vlasništva tvrtki. 111 00:06:03,755 --> 00:06:06,092 Ovu temu je na dnevni red stavio 112 00:06:06,116 --> 00:06:08,610 britanski premijer David Cameron 113 00:06:08,634 --> 00:06:13,394 na velikom skupu G8 održanom 2013. u Sjevernoj Irskoj. 114 00:06:13,872 --> 00:06:18,222 Nakon toga, Europska unija odlučila je stvoriti 115 00:06:18,246 --> 00:06:20,403 središnje državne registre koji će pratiti 116 00:06:20,427 --> 00:06:23,834 tko zapravo posjeduje i kontrolira tvrtke diljem Europe. 117 00:06:23,858 --> 00:06:28,537 Ono što je razočaravajuće je da SAD zaostaje po tom pitanju. 118 00:06:28,958 --> 00:06:31,658 Zakoni o ovome već su na dnevnom redu 119 00:06:31,682 --> 00:06:33,585 Kongresa i Senata, 120 00:06:33,609 --> 00:06:36,766 ali ne napreduju tako brzo kao što bismo željeli. 121 00:06:36,790 --> 00:06:39,877 Stoga bismo zaista željeli da "panamski papiri", 122 00:06:39,901 --> 00:06:43,695 taj značajan pogled u offshore svijet, 123 00:06:43,719 --> 00:06:48,771 posluže kao način otvaranja, kako u SAD-u tako i u svijetu. 124 00:06:48,795 --> 00:06:53,585 Za nas u Global Witnessu, ovo je trenutak promjena. 125 00:06:53,950 --> 00:06:57,698 Potrebni su nam obični pojedinci 126 00:06:57,722 --> 00:07:00,975 koji su ljutiti zbog načina na koji pojedinci 127 00:07:00,999 --> 00:07:02,912 mogu sakriti svoje identitete iza tajnih kompanija. 128 00:07:02,936 --> 00:07:06,523 Potrebni su nam poslovni vođe koji će se ustati i reći: 129 00:07:06,547 --> 00:07:09,831 "Ovakva vrsta tajnosti nije dobra za poslovanje." 130 00:07:09,855 --> 00:07:14,235 Potrebni su nam politčki vođe koji će prepoznati problem 131 00:07:14,259 --> 00:07:19,266 i usredotočiti se na mijenjanje zakona koji bi razotkrili takvu tajnovitost. 132 00:07:19,639 --> 00:07:22,918 Zajedno možemo stati na kraj ovoj tajnosti 133 00:07:22,942 --> 00:07:25,999 koja trenutno dopušta cvjetanje izbjegavanja plaćanja poreza, 134 00:07:26,023 --> 00:07:29,214 korupcije i pranja novca.