1 00:00:06,787 --> 00:00:10,266 Proizvođači i prodavci parfema mogu da razlikuju zasebne note 2 00:00:10,266 --> 00:00:13,486 u mirisima koji su napravljeni od stotina nijansi. 3 00:00:13,486 --> 00:00:15,276 Poznato je da eksperti za čaj mogu 4 00:00:15,276 --> 00:00:18,526 da ustanove ne samo odakle potiče čaj, 5 00:00:18,526 --> 00:00:22,517 nego i kada je čaj ubran i da li je bio posađen pored drveta šljive, 6 00:00:22,517 --> 00:00:24,587 a u Njujorškoj tranzitnoj inspekciji 7 00:00:24,587 --> 00:00:28,594 nekada je postojao radnik odgovoran samo za utvrđivanje curenja goriva 8 00:00:28,594 --> 00:00:30,497 u sistemu podzemne železnice mirisom. 9 00:00:30,497 --> 00:00:35,041 Da li svako može da nauči da oseća mirise uz osetljivost ovih stručnjaka? 10 00:00:35,041 --> 00:00:38,549 Za većinu među nama, ono što mirišemo je prevashodno nehotično, 11 00:00:38,549 --> 00:00:40,598 bilo da je smeće iza restorana, 12 00:00:40,598 --> 00:00:43,573 šampon žene koja je izašla iz lifta dok ulazite 13 00:00:43,573 --> 00:00:46,253 ili miris svežeg hleba iz pekare. 14 00:00:46,253 --> 00:00:49,523 Sa nekoliko miliona mirisnih receptora u našem nosu, 15 00:00:49,523 --> 00:00:52,738 jasno je da nam ne nedostaje sposobnost da dobro osetimo miris. 16 00:00:52,738 --> 00:00:56,139 Možda samo ne obraćamo uvek dovoljno pažnje. 17 00:00:56,139 --> 00:00:58,788 Šteta je jer tako možda propuštamo mogućnosti 18 00:00:58,788 --> 00:01:01,518 da stvorimo jake emotivne veze. 19 00:01:01,518 --> 00:01:04,050 Mirisi su snažno povezani sa emocijama 20 00:01:04,050 --> 00:01:06,821 i mogu pobuditi sećanja na mesta sa kojih smo odavno otišli 21 00:01:06,821 --> 00:01:08,779 i na ljude koje smo voleli. 22 00:01:08,779 --> 00:01:13,119 Srećom, moguće je istrenirati naš mozak da bolje upotrebi čulo mirisa. 23 00:01:13,119 --> 00:01:17,020 Na primer, Helen Keler je mogla da prepozna zanimanje osobe 24 00:01:17,020 --> 00:01:18,797 i, prema njenim rečima, 25 00:01:18,797 --> 00:01:21,429 da razlikuje stolara od radnika u čeličani, 26 00:01:21,429 --> 00:01:24,000 umetnika od zidara ili hemičara 27 00:01:24,000 --> 00:01:26,270 jednostavnim udahom. 28 00:01:26,270 --> 00:01:28,211 Pratite ove korake i moći ćete 29 00:01:28,211 --> 00:01:31,571 da promenite način na koji će vam svet mirisati. 30 00:01:31,571 --> 00:01:34,290 Prvo, zabodite nos u to. 31 00:01:34,290 --> 00:01:36,942 Neke životinje, poznate po dobrom čulu mirisa, 32 00:01:36,942 --> 00:01:39,250 kao psi koji mogu da nanjuše eksploziv 33 00:01:39,250 --> 00:01:41,899 i svinje koje mogu da pronađu tartufe pod zemljom, 34 00:01:41,899 --> 00:01:45,890 stave svoj nos tačno na mesto koje žele da onjuše. 35 00:01:45,890 --> 00:01:49,501 U međuvremenu, ljudski nosevi nalaze su u vazduhu, 36 00:01:49,501 --> 00:01:52,232 stvarajući nam anatomsku prepreku. 37 00:01:52,232 --> 00:01:55,536 Zato primaknite nos bliže svetu oko vas. 38 00:01:55,536 --> 00:01:59,781 Zemlji, površinama, predmetima, hrani u ruci. 39 00:01:59,783 --> 00:02:03,821 Približite se svom psu, partneru, knjizi koju čitate. 40 00:02:03,821 --> 00:02:06,710 Ne samo da će vaš nos biti bliži izvoru mirisa, 41 00:02:06,710 --> 00:02:11,072 nego će i toplina vašeg daha učiniti da bolje osetite miris. 42 00:02:11,072 --> 00:02:13,712 Drugo, pomirišite kao da stvarno to mislite. 43 00:02:13,712 --> 00:02:17,012 Mirisanje se zapravo dešava gore, blizu mosta našeg nosa 44 00:02:17,012 --> 00:02:22,682 u četvrtastom tkivu veličine poštanske markice koje se zove mirisni epitel. 45 00:02:22,682 --> 00:02:26,511 Kada pomirišemo, molekuli mirisa se usisavaju u naše nozdrve 46 00:02:26,511 --> 00:02:28,322 dok ne udare u ovo tkivo 47 00:02:28,322 --> 00:02:33,284 gde se lepe za naše olfaktorne ili mirisne receptore. 48 00:02:33,284 --> 00:02:36,632 Kada normalno udišemo, samo malo vazduha dopre do tamo, 49 00:02:36,632 --> 00:02:39,203 ali jedan ili dva dobra, jaka udaha kroz nos 50 00:02:39,203 --> 00:02:42,744 omogućiće da više vazduha stigne do vaših mirisnih receptora. 51 00:02:42,744 --> 00:02:44,833 Nakon samo nekoliko dodatnih udaha kroz nos, 52 00:02:44,833 --> 00:02:47,752 receptori, koji najbolje primećuju nove mirise, 53 00:02:47,752 --> 00:02:49,534 privremeno se isključuju, 54 00:02:49,534 --> 00:02:53,094 tako da možete odmoriti svoj nos i udahnuti ponovo kasnije. 55 00:02:53,714 --> 00:02:56,463 Na kraju, zadržite se na mirisu. 56 00:02:56,463 --> 00:02:59,775 Većini mirisa oko nas ne posvećujemo mnogo pažnje, 57 00:02:59,775 --> 00:03:02,104 ali kada samo obratite pažnju na to što mirišete 58 00:03:02,104 --> 00:03:05,245 i kada pokušate to da opišete, imenujete i da locirate poreklo, 59 00:03:05,245 --> 00:03:08,863 možete da proširite svoj rečnik mirisa. 60 00:03:08,863 --> 00:03:11,727 Kada se molekul mirisa poveže sa mirisnim receptorom, 61 00:03:11,727 --> 00:03:14,684 on odašilje električni signal iz senzornog neurona 62 00:03:14,684 --> 00:03:17,374 do olfaktornih lampica u našem mozgu. 63 00:03:17,374 --> 00:03:20,495 Ovaj signal zatim putuje do drugih delova mozga, 64 00:03:20,495 --> 00:03:24,225 gde se integriše sa ukusom, uspomenama, ili emotivnim informacijama 65 00:03:24,225 --> 00:03:27,585 pre nego što ga registrujemo kao miris. 66 00:03:27,585 --> 00:03:31,435 Istraživanja uz pomoć magnetne rezonance pokazuju da dodatno vreme koje provedemo 67 00:03:31,435 --> 00:03:33,015 koncentrišući se na miris 68 00:03:33,015 --> 00:03:35,395 menja mozak onih koji imaju iskustva u mirisanju. 69 00:03:35,395 --> 00:03:38,649 Za njih doživljavanje i zamišljanje mirisa postaje više automatsko 70 00:03:38,649 --> 00:03:40,478 nego za one koji nisu eksperti. 71 00:03:40,478 --> 00:03:43,969 Kako biste se upustili u ovo, zgrabite sastojke iz kuhinje - 72 00:03:43,969 --> 00:03:46,238 začine, vanilu ili voće, 73 00:03:46,238 --> 00:03:48,230 ali nikada ništa otrovno. 74 00:03:48,230 --> 00:03:52,170 Zažmurite i zamolite nekoga da vam ih stavi pod nos. 75 00:03:52,170 --> 00:03:55,240 Pomirišite i pokušajte da imenujete izvor. 76 00:03:55,240 --> 00:03:58,959 Tokom vremena, počećete da razlikujete nijanse u poznatim mirisima 77 00:03:58,959 --> 00:04:03,248 i da prepoznajete karakteristike novih i neobičnih mirisa. 78 00:04:03,248 --> 00:04:06,231 Osoba koja pravi ili prodaje parfeme vežbala je ove korake 79 00:04:06,231 --> 00:04:07,941 dovoljno da postane umetnik mirisa, 80 00:04:07,941 --> 00:04:10,659 ali čak iako nikada ne budete toliko uspešni, 81 00:04:10,659 --> 00:04:13,931 spektakularni rezultat nespektakularne radnje 82 00:04:13,931 --> 00:04:17,551 promeniće način na koji osećate i doživljavate dane.