1 00:00:00,681 --> 00:00:03,969 Jam ketu sot per të folur për një çështje shqetësuese, 2 00:00:03,969 --> 00:00:07,667 që ka gjithashtu një përgjigje shqetësuese. 3 00:00:07,667 --> 00:00:11,269 Tema ime është, secretet e dhunës në familje, 4 00:00:11,269 --> 00:00:13,603 dhe çeshtja qe do trajtoj 5 00:00:13,603 --> 00:00:17,684 është pyetja që gjithkush bën: 6 00:00:17,684 --> 00:00:19,296 Përse ajo qëndron? 7 00:00:19,296 --> 00:00:23,292 Përse dikush do vazhdoje të qëndroje me një burrë që e rreh? 8 00:00:23,292 --> 00:00:26,269 Nuk jam as psikiatre as punojëse sociale 9 00:00:26,269 --> 00:00:28,604 as një eksperte në dhunën familjare. 10 00:00:28,604 --> 00:00:31,803 Jam vetëm një grua me një histori për të treguar. 11 00:00:31,803 --> 00:00:36,316 Isha 22 vjeç. Sapo isha diplomuar në universitetin Harvard. 12 00:00:36,316 --> 00:00:38,788 Isha trasferuar në New York City për punën time të parë 13 00:00:38,788 --> 00:00:42,084 si shkrimtare dhe redaktuese për revistën Seventeen. 14 00:00:42,084 --> 00:00:44,324 Kisha apartamentin tim të parë, 15 00:00:44,324 --> 00:00:47,524 Karten time të vogël American Express të parë, 16 00:00:47,524 --> 00:00:50,552 dhe kisha një sekret të madh. 17 00:00:50,552 --> 00:00:54,251 Sekreti im ishte që kisha këte pistoletë 18 00:00:54,251 --> 00:00:57,689 të mbushur me plumba me majë boshe mbi kokë 19 00:00:57,689 --> 00:01:00,252 e drejtuar nga burri që mendoja se ishte njeriu i jetës time, 20 00:01:00,252 --> 00:01:03,737 shumë, shumë herë. 21 00:01:03,737 --> 00:01:07,297 Burri që kam dashur më shumë se gjithçka në botë 22 00:01:07,297 --> 00:01:11,376 mbante një pistoletë mbi kokën time dhe më kercenonte për vdekje 23 00:01:11,376 --> 00:01:14,561 aq shumë herë sa qe nuk më kujtohen të gjitha. 24 00:01:14,561 --> 00:01:17,304 Jam këtu për të treguar historinë e dashurisë të çmendur, 25 00:01:17,304 --> 00:01:20,488 një kurth psikologjik i maskuar si dashuri, 26 00:01:20,488 --> 00:01:23,340 një kurth ku miliona gra dhe ndonjë burrë 27 00:01:23,340 --> 00:01:25,721 bien çdo vit. 28 00:01:25,721 --> 00:01:28,470 Kjo mund të jetë edhe historia juaj. 29 00:01:28,470 --> 00:01:31,513 Un nuk dukem një e mbijetuar tipike e dhunës familjare. 30 00:01:31,513 --> 00:01:33,819 Kam një diplomë në anglisht nga universiteti Harvard, 31 00:01:33,819 --> 00:01:36,181 një master në marketing nga Wharton Business school. 32 00:01:36,181 --> 00:01:39,473 Kam kaluar karierën time duke punuar për 500 kompanitë më të mira 33 00:01:39,473 --> 00:01:43,745 përfshirë Johnson&Johnson, Leo Burnett dhe Washington Post. 34 00:01:43,745 --> 00:01:47,541 Kam 20 vjet që jam martuar me burrin e dytë 35 00:01:47,541 --> 00:01:50,330 dhe kemi tre femijë. 36 00:01:50,330 --> 00:01:54,559 Qeni im është një labrador i zi, dhe ngas një minivan Honda odissey. 37 00:01:54,559 --> 00:01:57,039 (Të qeshura) 38 00:01:57,039 --> 00:01:59,758 Mesazhi parë që kam për ju, është që dhuna familjare 39 00:01:59,758 --> 00:02:02,126 i ndosh gjithkushi -- 40 00:02:02,126 --> 00:02:06,302 gjitha racat, gjitha fetë, ne të gjitha nivelet e pasurise dhe arsimit. 41 00:02:06,302 --> 00:02:08,241 Eshtë kudo. 42 00:02:08,241 --> 00:02:10,761 Mesazhi im i dytë, është qe re gjithë mendojnë se 43 00:02:10,761 --> 00:02:12,879 dhuna familjare i ndodh grave, 44 00:02:12,879 --> 00:02:15,147 është problemi i grave. 45 00:02:15,147 --> 00:02:17,366 Nuk është e saktë. 46 00:02:17,366 --> 00:02:21,478 Më shumë se 85% i abuzuesve jane burra, dhe abuzimi familjar 47 00:02:21,478 --> 00:02:27,396 ndodh vetëm në marrëdhënie të gjata, intime dhe të ndervarura, 48 00:02:27,396 --> 00:02:29,565 me pak fjalë, në familje, 49 00:02:29,565 --> 00:02:33,430 vendi i fundit ku duam ose mund të presim të gjejme dhunë, 50 00:02:33,430 --> 00:02:37,708 q eshte një nga arsyet për të cilën dhuna familjare është kaq e ngatërruar. 51 00:02:37,708 --> 00:02:41,259 Do ju kisha thënë për mua qe isha njeriu i fundit në botë 52 00:02:41,259 --> 00:02:43,831 qe do qendronte me një burrë qe e rreh, 53 00:02:43,831 --> 00:02:47,238 por ne fakt isha një viktimë tipike për arsye të moshes time. 54 00:02:47,238 --> 00:02:50,523 Isha 22 vjeç, dhe në ShBA, 55 00:02:50,523 --> 00:02:54,372 grat nga 16 deri në 24 jan tre herë më në rrezik 56 00:02:54,372 --> 00:02:57,133 për të qenë viktima të dhunës familjare 57 00:02:57,133 --> 00:02:59,948 se gratë në moshë tjetër, 58 00:02:59,948 --> 00:03:03,251 dhe më shume se 500 gra dhe vajza në këte moshë 59 00:03:03,251 --> 00:03:06,822 vriten çdo vit nga partnerë abuzues, 60 00:03:06,822 --> 00:03:11,455 të fejuar dhe bashkëshortë në ShBA. 61 00:03:11,455 --> 00:03:14,515 Isha një viktim tipike sepse nuk dija as gjë 62 00:03:14,515 --> 00:03:19,100 për dhunën familjare, per shenjat e rrezikut ose për sistemin e saj. 63 00:03:19,100 --> 00:03:24,165 Takova Conor-in një natë të ftohte me shi. 64 00:03:24,165 --> 00:03:27,128 Ai u ul afër meje në metron e New Yorkut 65 00:03:27,128 --> 00:03:29,267 dhe filloi te bëjë muhabet. 66 00:03:29,267 --> 00:03:31,135 Me tha dy gjëra. 67 00:03:31,135 --> 00:03:34,937 E para qe edhe ai sa po ishte diplomuar në një shkollë private me prestigj, 68 00:03:34,937 --> 00:03:39,292 dhe qe punonte në një bankë të rendesishme në Wall street. 69 00:03:39,292 --> 00:03:42,952 Por gjeja që më terhoqi më shumë herën e parë 70 00:03:42,952 --> 00:03:46,240 ai ishte i zgjuar dhe me humor 71 00:03:46,240 --> 00:03:47,640 dhe dukej si një djalë fshati. 72 00:03:47,640 --> 00:03:49,987 Kishte faqet e medha, faqet si molla 73 00:03:49,987 --> 00:03:51,672 dhe flokët ngjyre gruri, 74 00:03:51,672 --> 00:03:54,959 dhe dukej shumë i ëmbël. 75 00:03:54,959 --> 00:03:58,743 Një nga gjërat më të zgjuara qe Conor bëri që nga fillimi, 76 00:03:58,743 --> 00:04:04,317 ishte krijimi i iluzionit se isha unë partneri dominues në raportin. 77 00:04:04,317 --> 00:04:06,518 E bëri këte kryesisht në fillim 78 00:04:06,518 --> 00:04:09,384 duke më adhuruar. 79 00:04:09,384 --> 00:04:12,670 Filluam takimet, dhe ai adhuronte çdo gjë timen, 80 00:04:12,670 --> 00:04:14,354 Unë isha e zgjuar, kisha shkuar në Harvard, 81 00:04:14,354 --> 00:04:17,384 qe isha e pasionuar për të ndihmuar vajzat, dhe punën time. 82 00:04:17,384 --> 00:04:19,915 Donte të dinte gjithçka për familjen time 83 00:04:19,915 --> 00:04:22,531 femijerinë time, ëndrat dhe shpresat e mija. 84 00:04:22,531 --> 00:04:26,165 Conor kishte besim tek unë, si shkrimtare dhe si grua, 85 00:04:26,165 --> 00:04:29,844 si askush më parë. 86 00:04:29,844 --> 00:04:34,169 Ai krioi një atmosfere besimi midis nesh 87 00:04:34,169 --> 00:04:36,689 më tregoi sekretin e tij, 88 00:04:36,689 --> 00:04:41,169 që kur ishte një djalë i vogël 4 vjeç, 89 00:04:41,169 --> 00:04:44,080 ai ka qenë egërsisht dhe vazhdimisht i abuzuar fizikisht 90 00:04:44,080 --> 00:04:45,766 nga njerku i tij, 91 00:04:45,766 --> 00:04:49,706 dhe abuzimet ishin kaq të renda qe u detyrua te lërë shkollen në klasë të tetë 92 00:04:49,706 --> 00:04:52,325 edhe pse ishte shumë i zgjuar, 93 00:04:52,325 --> 00:04:55,581 dhe i jane dashur gati 20 vjet për të rindertuar jetën e tij. 94 00:04:55,581 --> 00:04:58,737 Dhe ja pse diploma në shkollën prestigjose 95 00:04:58,737 --> 00:05:01,550 puna në Wall Street dhe e ardhmja e shkëlqyer 96 00:05:01,550 --> 00:05:04,121 ishin kaq të rendësishme per atë. 97 00:05:04,121 --> 00:05:06,265 Ne se me thonit 98 00:05:06,265 --> 00:05:11,629 Qe ky djalë zgjuar, i qeshur dhe i ndjeshëm, qe më adhuronte 99 00:05:11,629 --> 00:05:16,012 një ditë do vendoste në mundesha ose jo te vija make up, 100 00:05:16,012 --> 00:05:18,062 sa i shkurtër ishte fundi im, 101 00:05:18,062 --> 00:05:19,992 ku jetoja, çfare pune kisha zgjedhur, 102 00:05:19,992 --> 00:05:23,356 Kush ishin shoqet e mija dhe ku do kaloja krishtlindjet, 103 00:05:23,356 --> 00:05:25,304 do kisha qeshur, 104 00:05:25,304 --> 00:05:28,352 sepse nuk kishte një aluzion dhune ose kontrolli 105 00:05:28,352 --> 00:05:31,836 ose inati te Conor në fillimet. 106 00:05:31,836 --> 00:05:34,961 Nuk dija që faza e parë 107 00:05:34,961 --> 00:05:37,336 në një marrëdhenje me dhunë familjare 108 00:05:37,336 --> 00:05:40,988 është të joshes dhe të magjepsësh viktimën. 109 00:05:40,988 --> 00:05:45,748 Dhe nuk dija as se faza dytë ishte izolimi i viktimës. 110 00:05:45,748 --> 00:05:49,902 Conor nuk erdhi në shtepi një ditë dhe tha 111 00:05:49,902 --> 00:05:53,036 "E di qe kjo historia me Romeon dhe Julieten është e lezeçme 112 00:05:53,036 --> 00:05:55,041 por me duhet të kaloj në fazën tjetër 113 00:05:55,041 --> 00:05:59,220 ku të izoloj dhe të abuzoj" (Të qeshura) 114 00:05:59,220 --> 00:06:00,575 "me duhet të te nxjerr jashtë nga ky apartament 115 00:06:00,575 --> 00:06:02,216 ku fqinjët të degjojne kur bërtet 116 00:06:02,216 --> 00:06:04,689 dhe larg nga ky qytet ku ke shoqeri, familje 117 00:06:04,689 --> 00:06:07,995 dhe kolegë qe shohin shenjat." 118 00:06:07,995 --> 00:06:12,216 Përkundrazi, Conor erdhi një të premte në darkë 119 00:06:12,216 --> 00:06:14,947 dhe më tha qe kishte lënë punën atë ditë, 120 00:06:14,947 --> 00:06:17,412 punën e ëndrave të tij, 121 00:06:17,412 --> 00:06:21,553 dhe tha që arsya për të cilen kishte lërë punën isha unë, 122 00:06:21,553 --> 00:06:24,731 sepse me mua ndihej kaq i dashuruar dhe i mbrojtur 123 00:06:24,731 --> 00:06:27,854 qe nuk kishte më nevoje per te treguar vlerën e vet në Wall Street, 124 00:06:27,854 --> 00:06:30,369 dhe donte vetëm të largohej nga qyteti 125 00:06:30,369 --> 00:06:33,347 dhe nga familja e tij abuzive dhe e shkatërruar, 126 00:06:33,347 --> 00:06:36,469 dhe të levizte në një qytezë e vogël në New England 127 00:06:36,469 --> 00:06:40,042 ku mund të fillonte një jetë re me mua për krah. 128 00:06:40,042 --> 00:06:43,908 Gjeja fundit qe doja të beja në atë moment ishte të largohesha nga New York, 129 00:06:43,908 --> 00:06:47,515 dhe nga puna që kisha ëndëruar, 130 00:06:47,515 --> 00:06:50,098 por mendoja se është normale të sakrifikohesh për njeriun e jetës, 131 00:06:50,098 --> 00:06:53,562 keshtu pranova, dhe lashe punën time, 132 00:06:53,562 --> 00:06:56,193 Dhe u larguam të dy nga Manhattan. 133 00:06:56,193 --> 00:07:00,559 Nuk mendoja fare se po bija në një dashuri të çmendur, 134 00:07:00,559 --> 00:07:04,191 qe po shkoja drejt një kurthi 135 00:07:04,191 --> 00:07:09,171 fizik, financjar dhe psikologjik. 136 00:07:09,171 --> 00:07:11,491 Faza tjetër në sistemin e dhunës familjare 137 00:07:11,491 --> 00:07:15,773 është të futësh kërcënimin e violencës 138 00:07:15,773 --> 00:07:17,972 dhe të shohësh se si ajo reagon. 139 00:07:17,972 --> 00:07:20,681 Dhe ja ku dolën pistoletat. 140 00:07:20,681 --> 00:07:23,599 Sa po levizëm në New England-- e dini, 141 00:07:23,599 --> 00:07:26,337 ai vend ku Conor do ndihej kaq i sigurt-- 142 00:07:26,337 --> 00:07:28,753 bleu tre pistoleta. 143 00:07:28,753 --> 00:07:32,193 Mbante një në kroskot të makinës tonë. 144 00:07:32,193 --> 00:07:34,849 Mbante një posht jastëkut në krevatin tonë, 145 00:07:34,849 --> 00:07:38,011 dhe tjetrën e mbante gjithmonë në xhep. 146 00:07:38,011 --> 00:07:40,329 Dhe tha që i nevojiteshin këta pistoleta 147 00:07:40,329 --> 00:07:43,125 për arsye të traumës qe kishte kaluar kur ishte femijë. 148 00:07:43,125 --> 00:07:45,609 I duheshin për t'u ndjerë i mbrojtur. 149 00:07:45,609 --> 00:07:48,521 Por ata pistoleta ishin një mesazh për mua, 150 00:07:48,521 --> 00:07:51,215 se edhe se pse ai nuk më kishte ngritur dorë, 151 00:07:51,215 --> 00:07:57,021 jeta ime ishte në rrezik të madh çdo minut të çdo dite. 152 00:07:57,021 --> 00:08:00,594 Conor më sulmoi për herë të parë 153 00:08:00,594 --> 00:08:03,419 pesë dite para martesës. 154 00:08:03,419 --> 00:08:07,611 Ishte ora 7 e mengjesit. Kisha akoma këmishën e natës. 155 00:08:07,611 --> 00:08:11,851 Po punoja në komputer për të mbaruar një shkrim të pavarur, 156 00:08:11,851 --> 00:08:13,665 dhe u irritova, 157 00:08:13,665 --> 00:08:16,752 dhe Conor perdori inatim tim si një justifikim 158 00:08:16,752 --> 00:08:19,903 për të më vërë dy duart ne fyt 159 00:08:19,903 --> 00:08:23,723 dhe për të me shtrënguar kaq fort sa që nuk mundesha të merrja frymë ose të bërtisja, 160 00:08:23,723 --> 00:08:25,547 dhe me këte shtrengim 161 00:08:25,547 --> 00:08:29,973 më përplasi koken shumë herë kundra murit. 162 00:08:29,973 --> 00:08:35,291 Pes dite më pas, dhjetë shenjat mbi fytin tim kishin kaluar 163 00:08:35,291 --> 00:08:37,766 dhe vendosa fustanin e dasmes se mamase time, 164 00:08:37,766 --> 00:08:40,083 dhe u martova. 165 00:08:40,083 --> 00:08:42,364 Pavarësisht nga çfarë kishte ndodhur, 166 00:08:42,364 --> 00:08:45,883 isha e sigurt se ne do të jetonim të lumtur, 167 00:08:45,883 --> 00:08:49,964 sepse unë e doja dhe ai më donte akoma më shumë. 168 00:08:49,964 --> 00:08:53,336 Dhe i vinte shumë, shumë keq. 169 00:08:53,336 --> 00:08:56,509 Ishte vetëm shumë i stresuar nga dasma 170 00:08:56,509 --> 00:08:58,706 dhe nga idea qe do kishim një familje. 171 00:08:58,706 --> 00:09:00,427 Ishte një episod i vetem, 172 00:09:00,427 --> 00:09:04,023 dhe ai nuk do më lendonte kurrë më. 173 00:09:04,023 --> 00:09:06,603 Ndodhi dy herë tjera në muaj të mjaltit. 174 00:09:06,603 --> 00:09:09,690 Herën e parë, isha duke ngarë makinën për të gjetur një plazh të fshehur 175 00:09:09,690 --> 00:09:12,392 dhe humba, 176 00:09:12,392 --> 00:09:15,362 dhe ai më goditi në kokë kaq fort 177 00:09:15,362 --> 00:09:17,506 qe ana tjetër e kokës preku shumë herë 178 00:09:17,506 --> 00:09:19,913 xhamin e shoferit. 179 00:09:19,913 --> 00:09:23,279 Dhe prap pak ditë më pas, duke u kthyer në shtëpi nga muaji i mjaltit, 180 00:09:23,279 --> 00:09:25,562 u bërë nervos nga trafiku, 181 00:09:25,562 --> 00:09:28,994 dhe më hodhi një Big Mac të nxehtë në fytyrë. 182 00:09:28,994 --> 00:09:31,602 Conor vazhdoi të më rrahi një ose dy herë në javë 183 00:09:31,602 --> 00:09:35,019 gjate dy vitet e gjysem të marteses sonë. 184 00:09:35,019 --> 00:09:38,144 Gaboja kur mendoja se isha e veçantë 185 00:09:38,144 --> 00:09:40,787 dhe e vetmuar në këte situatë. 186 00:09:40,787 --> 00:09:42,978 Një ne tre gra në amerikë 187 00:09:42,978 --> 00:09:47,130 perjetojne dhunë familjare ose ndjekje në një moment të jetës, 188 00:09:47,130 --> 00:09:50,771 dhe CDC raporton se 15 miljon femijë 189 00:09:50,771 --> 00:09:54,181 abuzohen cdo vit, 15 miljon. 190 00:09:54,181 --> 00:09:58,554 Keshtu që kisha shoqeri të mirë. 191 00:09:58,554 --> 00:10:00,970 Duke u kthyer tek pyetja ime: 192 00:10:00,970 --> 00:10:03,465 Pse qendrova? 193 00:10:03,465 --> 00:10:06,203 Përgjigja është e thjeshtë. 194 00:10:06,203 --> 00:10:08,891 Nuk e dija se ai ishte duke abuzuar. 195 00:10:08,891 --> 00:10:12,739 Edhe se mbante ata pistoletat mbi kokën time, 196 00:10:12,739 --> 00:10:14,962 më shtyri nga shkallet, 197 00:10:14,962 --> 00:10:16,343 kercenoi të vriste qenin tonë, 198 00:10:16,343 --> 00:10:20,266 hoqi çelesat nga kuadri makinës kur isha në autostradë, 199 00:10:20,266 --> 00:10:22,783 me derdhi kafe të bluar në kokë 200 00:10:22,783 --> 00:10:25,099 kur u vesha për një takim pune, 201 00:10:25,099 --> 00:10:29,469 nuk e konsiderova as një here veten si një grua që rrihet. 202 00:10:29,469 --> 00:10:33,046 Perkundrazi isha një grua shumë e fortë 203 00:10:33,046 --> 00:10:35,298 e dashuruar me një burrë me probleme të thella, 204 00:10:35,298 --> 00:10:37,355 dhe isha i vetmi person në botë 205 00:10:37,355 --> 00:10:40,795 qe mund të ndihmonte Conor-in të perballesh me problemet e tij. 206 00:10:40,795 --> 00:10:44,506 Pyetja tjetër qe gjithkush bën është, 207 00:10:44,506 --> 00:10:46,923 pse nuk largohet? 208 00:10:46,923 --> 00:10:50,874 Pse nuk ika që aty? Mund të kisha ikur shumë herë. 209 00:10:50,874 --> 00:10:55,586 Kjo për mua është pyetja më e dhimbshme qe të tjerët më bëjne, 210 00:10:55,586 --> 00:10:58,677 sepse ne viktimat shohim diçka qe ju nuk shikoni në pergjithsi: 211 00:10:58,677 --> 00:11:03,070 Eshtë tepër e rrezikshme të largohesh nga një abuzues. 212 00:11:03,070 --> 00:11:06,389 Sepse faza fundit në sistemin e dhunës familjare 213 00:11:06,389 --> 00:11:09,284 është ta vrases ate. 214 00:11:09,284 --> 00:11:11,825 Me se 70% e vrasjeve nga dhuna familjare 215 00:11:11,825 --> 00:11:15,893 ndodhin pasi viktima ka ndaluar marëdhenien, 216 00:11:15,893 --> 00:11:17,786 pasi ajo ka dale, 217 00:11:17,786 --> 00:11:21,037 sepse vetëm ateherë abuzuesi nuk ka gjë për të humbur. 218 00:11:21,037 --> 00:11:24,128 Rezultate tjera jane ndjekje për nje kohe të gjiatë, 219 00:11:24,128 --> 00:11:27,080 edhe pasi abuzuesi martohet perseri; 220 00:11:27,080 --> 00:11:29,235 mohimi i ndihmës financiare; 221 00:11:29,235 --> 00:11:31,624 dhe manipulimi i sistemit gjygjësor të familjes 222 00:11:31,624 --> 00:11:34,447 për të tmerruar viktimën dhe femijet e saj, 223 00:11:34,447 --> 00:11:39,373 qe jane të detyruar nga gjykata familjare 224 00:11:39,373 --> 00:11:41,342 te kaluar kohë pa supervizim 225 00:11:41,342 --> 00:11:45,013 me burrin qe rreh mamane e tyre. 226 00:11:45,013 --> 00:11:49,188 Dhe ne akoma pyesim, pse ajo nuk largohet? 227 00:11:49,188 --> 00:11:50,942 Pata mundësinë te largoheshar, 228 00:11:50,942 --> 00:11:53,844 fale një goditje të rendë të fundit 229 00:11:53,844 --> 00:11:57,003 qe tejkaloi mohimin tim. 230 00:11:57,003 --> 00:12:00,173 Kuptova qe burri qe dashuroja kaq shumë 231 00:12:00,173 --> 00:12:03,083 do më kishte vrarë në se do e kisha lejuar. 232 00:12:03,083 --> 00:12:05,598 Keshtu thyeva heshtjen. 233 00:12:05,598 --> 00:12:08,428 I thashe të gjitheve: 234 00:12:08,428 --> 00:12:12,213 poilicisë, fqinjëve, 235 00:12:12,213 --> 00:12:16,053 shoqerisë dhe familjes, të huajve, 236 00:12:16,053 --> 00:12:22,907 dhe jam këtu se ju të gjithe më ndihmuat. 237 00:12:22,907 --> 00:12:25,445 Ne i konsiderojme viktimat 238 00:12:25,445 --> 00:12:28,507 si tituj të frikshëm, 239 00:12:28,507 --> 00:12:31,803 si gra vëtë shkatërruese, mallra të demtuar. 240 00:12:31,803 --> 00:12:34,806 Pyetja, "Perse qendron ajo?" 241 00:12:34,806 --> 00:12:40,442 është kodi i disa tjerve për të thënë "është faji i asaj në se qendron," 242 00:12:40,442 --> 00:12:43,766 sikur viktimat vendosin vetë të dashurohen me burra 243 00:12:43,766 --> 00:12:46,398 qe duan te na shkatërojne ne. 244 00:12:46,398 --> 00:12:48,902 Qe kur kam publikuar "Crazy Love" 245 00:12:48,902 --> 00:12:52,425 Kam degjuar qindra histori ngra burra dhe gra 246 00:12:52,425 --> 00:12:54,870 qe kane shpetuar, 247 00:12:54,870 --> 00:12:59,250 qe kane mësuar një leksion të rendësishëm për jetën nga ajo qe ndodhi, 248 00:12:59,250 --> 00:13:03,463 dhe qe rindertuan jetën -- jetë të lumtur e të gëzuar -- 249 00:13:03,463 --> 00:13:05,797 si punojës, bashkshorte dhe nëna, 250 00:13:05,797 --> 00:13:10,478 jetë komplet të lira nga dhuna, si unë. 251 00:13:10,478 --> 00:13:14,509 Sepse me sa duket jam faktikisht një viktim tipike e dhunës familjare 252 00:13:14,509 --> 00:13:17,953 dhe nje e mbijetuar nga dhuna familjare. 253 00:13:17,953 --> 00:13:21,978 Jam martuar me një burrë të mirë dhe të ëmbël, 254 00:13:21,978 --> 00:13:24,314 dhe kemi këta tre femijët. 255 00:13:24,314 --> 00:13:27,715 Kam labradorin e zi, dhe minivanin. 256 00:13:27,715 --> 00:13:31,181 Cfarë nuk do kem më, 257 00:13:31,181 --> 00:13:34,139 kurrë, 258 00:13:34,139 --> 00:13:36,264 është një pistolete e mbushur mbi kokë 259 00:13:36,264 --> 00:13:39,907 nga nje njeri qe thotë se më do. 260 00:13:39,907 --> 00:13:42,538 Në këte moment po mendoni, 261 00:13:42,538 --> 00:13:44,445 "Sa interesante," 262 00:13:44,445 --> 00:13:47,573 ose, "Sa budallaqe ka qenë," 263 00:13:47,573 --> 00:13:53,576 por gjate gjithe kesai kohe, kam folur për ju. 264 00:13:53,576 --> 00:13:57,093 Ju betohem se aty jane shume njerëz 265 00:13:57,093 --> 00:13:58,835 qe po më degjojne 266 00:13:58,835 --> 00:14:01,847 qe pesojne abuzime aktualisht 267 00:14:01,847 --> 00:14:04,362 ose qe kane qenë të abuzuar në femijeri 268 00:14:04,362 --> 00:14:07,732 ose qe jane abuzues ato vetë. 269 00:14:07,732 --> 00:14:09,669 Abuzimi mund të preki vajzën tuaj, 270 00:14:09,669 --> 00:14:14,962 motren tuaj, shoqen tuaj të ngushtë në këte moment. 271 00:14:14,962 --> 00:14:18,406 Une rrita të dal nga dashuria ime e çmendur 272 00:14:18,406 --> 00:14:20,607 duke thyer heshtjen. 273 00:14:20,607 --> 00:14:23,122 Akoma sot jam duke thyer heshtjen. 274 00:14:23,122 --> 00:14:26,938 Eshtë mënyra ime per te ndihmuar viktima tjera, 275 00:14:26,938 --> 00:14:30,306 dhe kam një kerkese të fundit. 276 00:14:30,306 --> 00:14:33,138 Flisni për çfarë keni degjuar këtu. 277 00:14:33,138 --> 00:14:36,466 Abuzimi ushqehet vetem nga heshtja. 278 00:14:36,466 --> 00:14:40,169 Ju keni mundësinë për të ndaluar dhunën familjare 279 00:14:40,169 --> 00:14:43,678 vetën duke ndezur një dritë mbi te. 280 00:14:43,678 --> 00:14:46,752 Ne viktimave na nevojitet gjithkush. 281 00:14:46,752 --> 00:14:50,825 Na nevojitet qe gjithe ju të kuptoni 282 00:14:50,825 --> 00:14:54,603 sekretet e dhunës familjare. 283 00:14:54,603 --> 00:14:57,587 Tregoni dritën abuzimit duke folur për te 284 00:14:57,587 --> 00:14:59,714 me femijet tuaj, me kolegët, 285 00:14:59,714 --> 00:15:01,651 shoqerinë dhe familjen. 286 00:15:01,651 --> 00:15:05,097 Modeloni mbjetuesit si njerëz të shkëlqyer, të dashur 287 00:15:05,097 --> 00:15:07,912 me të ardhme të plota. 288 00:15:07,912 --> 00:15:11,393 Njihni shenjat e para të dhunës 289 00:15:11,393 --> 00:15:14,226 dhe nderhyni me vetëdije, 290 00:15:14,226 --> 00:15:18,388 e tejkaloni, tregoni viktimës një rrugë për të dalur. 291 00:15:18,388 --> 00:15:22,383 Sebashku mund të bejme krevatet tona, 292 00:15:22,383 --> 00:15:26,000 tavolinat dhe familjet tona 293 00:15:26,000 --> 00:15:29,257 vendin dhe parajsën e sigurt qe duhet të jenë. 294 00:15:29,257 --> 00:15:31,229 Faleminderit. 295 00:15:31,229 --> 00:15:38,937 (Duartrokitje)