WEBVTT 00:00:00.681 --> 00:00:03.969 Eu estou hoje aqui para falar sobre uma questão perturbadora, 00:00:03.969 --> 00:00:07.667 que possui uma resposta perturbadora. 00:00:07.667 --> 00:00:11.269 Meus temas são os segredos da violência doméstica, 00:00:11.269 --> 00:00:13.603 e a questão que irei tratar 00:00:13.603 --> 00:00:17.684 é aquela que todo mundo se pergunta: 00:00:17.684 --> 00:00:19.296 Por que ela fica? 00:00:19.296 --> 00:00:23.292 Por que alguém ficaria com o homem que bate nela? 00:00:23.292 --> 00:00:26.269 Eu não sou psiquiatra, assistente social 00:00:26.269 --> 00:00:28.604 ou especialista em violência doméstica. 00:00:28.604 --> 00:00:31.803 Eu sou apenas uma mulher com uma história para contar. NOTE Paragraph 00:00:31.803 --> 00:00:36.316 Eu tinha 22 anos. Eu havia acabado de me formar em Harvard. 00:00:36.316 --> 00:00:38.788 Havia me mudado para Nova York para o meu primeiro trabalho 00:00:38.788 --> 00:00:42.084 como escritora e editora da revista Seventeen. 00:00:42.084 --> 00:00:44.324 Eu tinha meu primeiro apartamento, 00:00:44.324 --> 00:00:47.524 meu primeiro cartão de crédito American Express 00:00:47.524 --> 00:00:50.552 e eu tinha um grande segredo. 00:00:50.552 --> 00:00:54.251 Meu segredo era que eu tinha esta arma 00:00:54.251 --> 00:00:57.689 carregada de balas de ponta oca, apontada para minha cabeça 00:00:57.689 --> 00:01:00.252 pelo homem que eu imaginava ser minha alma gêmea, 00:01:00.252 --> 00:01:03.737 muitas e muitas vezes. 00:01:03.737 --> 00:01:07.297 O homem que eu amava mais do que qualquer pessoa no mundo 00:01:07.297 --> 00:01:11.376 apontou uma arma na minha cabeça e ameaçou me matar 00:01:11.376 --> 00:01:14.561 tantas vezes que eu nem me lembro quantas. 00:01:14.561 --> 00:01:17.304 Eu estou aqui para contar a história de um amor louco, 00:01:17.304 --> 00:01:20.488 uma armadilha psicológica disfarçada de amor, 00:01:20.488 --> 00:01:23.340 uma na qual milhares de mulheres e até alguns homens 00:01:23.340 --> 00:01:25.721 caem todo ano. 00:01:25.721 --> 00:01:28.470 Pode até mesmo ser a sua história. NOTE Paragraph 00:01:28.470 --> 00:01:31.513 Eu não pareço uma típica sobrevivente de violência doméstica. 00:01:31.513 --> 00:01:33.819 Sou formada em Letras pela Universidade de Harvard, 00:01:33.819 --> 00:01:36.181 tenho um MBA em Marketing pela Escola de Administração Wharton. 00:01:36.181 --> 00:01:39.473 Passei a maior parte da minha carreira trabalhando para as maiores empresas 00:01:39.473 --> 00:01:43.745 como a Johnson & Johnson, Leo Burnett e The Washington Post. 00:01:43.745 --> 00:01:47.541 Estou casada com o meu segundo marido por quase 20 anos 00:01:47.541 --> 00:01:50.330 e temos três filhos. 00:01:50.330 --> 00:01:54.559 Meu cachorro é um labrador preto e dirijo uma minivan Honda Odyssey. 00:01:54.559 --> 00:01:57.039 (Risos) NOTE Paragraph 00:01:57.039 --> 00:01:59.758 Meu primeiro recado para vocês é que a violência doméstica 00:01:59.758 --> 00:02:02.126 acontece com qualquer um, 00:02:02.126 --> 00:02:06.302 independentemente de raça, religião, classe social ou educação. 00:02:06.302 --> 00:02:08.241 Está em todos os lugares. 00:02:08.241 --> 00:02:10.761 E meu segundo recado é que todo mundo pensa 00:02:10.761 --> 00:02:12.879 que violência doméstica acontece apenas com mulheres, 00:02:12.879 --> 00:02:15.147 que é um problema da mulher. 00:02:15.147 --> 00:02:17.366 Não é bem assim. 00:02:17.366 --> 00:02:21.478 Mais de 85 por cento dos agressores são homens e a violência doméstica 00:02:21.478 --> 00:02:27.396 somente acontece em relações familiares, interdependentes e de longa duração, 00:02:27.396 --> 00:02:29.565 ou seja, em famílias, 00:02:29.565 --> 00:02:33.430 o último lugar que gostaríamos ou suspeitaríamos encontrar violência, 00:02:33.430 --> 00:02:37.708 por esse motivo a violência doméstica é tão confusa. NOTE Paragraph 00:02:37.708 --> 00:02:41.259 Eu mesma teria dito que eu seria a última pessoa na Terra 00:02:41.259 --> 00:02:43.831 que ficaria com um homem que me batesse, 00:02:43.831 --> 00:02:47.238 mas na verdade eu era uma típica vítima por causa da minha idade. 00:02:47.238 --> 00:02:50.523 Eu tinha 22 e nos Estados Unidos, 00:02:50.523 --> 00:02:54.372 mulheres entre 16 e 24 anos têm três vezes mais chances 00:02:54.372 --> 00:02:57.133 de serem vítimas de violência doméstica 00:02:57.133 --> 00:02:59.948 do que as mulheres de outras idades 00:02:59.948 --> 00:03:03.251 e mais de 500 mulheres e meninas dessa idade 00:03:03.251 --> 00:03:06.822 são mortas todo ano por companheiros, 00:03:06.822 --> 00:03:11.455 namorados e maridos agressores aqui nos Estados Unidos. NOTE Paragraph 00:03:11.455 --> 00:03:14.515 Eu também fui uma típica vítima porque eu não sabia nada 00:03:14.515 --> 00:03:19.100 sobre violência doméstica, seus sinais de alerta ou padrões. NOTE Paragraph 00:03:19.100 --> 00:03:24.165 Eu conheci Connor em uma fria e chuvosa noite de janeiro. 00:03:24.165 --> 00:03:27.128 Ele sentou ao meu lado no metrô em Nova York 00:03:27.128 --> 00:03:29.267 e começou a conversar comigo. 00:03:29.267 --> 00:03:31.135 Ele me disse duas coisas. 00:03:31.135 --> 00:03:34.937 Ele havia acabado de se formar na escola Ivy League 00:03:34.937 --> 00:03:39.292 e trabalhava para um banco importante em Wall Street. 00:03:39.292 --> 00:03:42.952 Mas o que mais me impressionou no primeiro encontro 00:03:42.952 --> 00:03:46.240 foi ele ser inteligente e engraçado. 00:03:46.240 --> 00:03:47.640 Parecia um rapaz do interior. 00:03:47.640 --> 00:03:49.987 Ele tinha essas grandes bochechas vermelhas 00:03:49.987 --> 00:03:51.672 e esse cabelo loiro, 00:03:51.672 --> 00:03:54.959 e parecia um pessoa muito doce. NOTE Paragraph 00:03:54.959 --> 00:03:58.743 Uma das coisas mais astutas que Connor fez, desde o começo, 00:03:58.743 --> 00:04:04.317 foi criar a ilusão que eu dominava a relação. 00:04:04.317 --> 00:04:06.518 Ele fez isso principalmente no início, 00:04:06.518 --> 00:04:09.384 idolatrando-me. 00:04:09.384 --> 00:04:12.670 Começamos a namorar e ele amava tudo em mim, 00:04:12.670 --> 00:04:14.354 que eu era inteligente, que estudei em Harvard, 00:04:14.354 --> 00:04:17.384 que eu tinha paixão por ajudar meninas adolescentes e pelo meu trabalho. 00:04:17.384 --> 00:04:19.915 Ele quis saber tudo sobre a minha família, 00:04:19.915 --> 00:04:22.531 minha infância, minhas expectativas e meus sonhos. 00:04:22.531 --> 00:04:26.165 Connor acreditava em mim, como escritora e como mulher, 00:04:26.165 --> 00:04:29.844 de um modo que ninguém jamais havia feito. 00:04:29.844 --> 00:04:34.169 E ele também criou um ambiente mágico de confiança entre nós 00:04:34.169 --> 00:04:36.689 ao confessar seu segredo, 00:04:36.689 --> 00:04:41.169 que, desde os 4 anos de idade, 00:04:41.169 --> 00:04:44.080 ele foi repetidamente agredido fisicamente 00:04:44.080 --> 00:04:45.766 por seu padrasto 00:04:45.766 --> 00:04:49.706 e a agressão era tanta que ele deixou a escola no oitavo ano, 00:04:49.706 --> 00:04:52.325 mesmo sendo muito inteligente, 00:04:52.325 --> 00:04:55.581 e ele levou quase 20 anos refazendo a vida. 00:04:55.581 --> 00:04:58.737 Por isso que a formação em Ivy League, 00:04:58.737 --> 00:05:01.550 seu trabalho em Wall Street e seu futuro brilhante 00:05:01.550 --> 00:05:04.121 significavam muito para ele. 00:05:04.121 --> 00:05:06.265 Se vocês tivessem me dito 00:05:06.265 --> 00:05:11.629 que aquele homem inteligente e engraçado que me adorava 00:05:11.629 --> 00:05:16.012 iria ditar se eu deveria usar maquiagem ou não, 00:05:16.012 --> 00:05:18.062 o comprimento das minhas saias, 00:05:18.062 --> 00:05:19.992 onde eu moraria, que empregos eu teria, 00:05:19.992 --> 00:05:23.356 quem eram meus amigos e onde eu passaria o Natal, 00:05:23.356 --> 00:05:25.304 eu teria rido na cara de vocês, 00:05:25.304 --> 00:05:28.352 porque, no inicio, não havia nenhum sinal de violência, 00:05:28.352 --> 00:05:31.836 de controle ou ira em Connor. 00:05:31.836 --> 00:05:34.961 Eu não sabia que o primeiro estágio 00:05:34.961 --> 00:05:37.336 de qualquer relação de violência doméstica 00:05:37.336 --> 00:05:40.988 é seduzir e encantar a vítima. NOTE Paragraph 00:05:40.988 --> 00:05:45.748 Eu também não sabia que o segundo passo é isolar a vítima. 00:05:45.748 --> 00:05:49.902 Connor não chegou um dia e anunciou: 00:05:49.902 --> 00:05:53.036 "Bem, todo esse romance tipo Romeu e Julieta tem sido ótimo, 00:05:53.036 --> 00:05:55.041 mas eu preciso passar para a segunda fase 00:05:55.041 --> 00:05:59.220 em que eu isolo e agrido você". - (Risos) - 00:05:59.220 --> 00:06:00.575 "por isso preciso tirá-la desse apartamento 00:06:00.575 --> 00:06:02.216 onde os vizinhos podem ouvir os seus gritos 00:06:02.216 --> 00:06:04.689 e também dessa cidade onde você tem amigos e família 00:06:04.689 --> 00:06:07.995 e colegas de trabalho que podem ver suas lesões." 00:06:07.995 --> 00:06:12.216 Em vez disso, Connor chegou numa noite de sexta-feira 00:06:12.216 --> 00:06:14.947 e contou que tinha largado o emprego naquele dia, 00:06:14.947 --> 00:06:17.412 o seu emprego dos sonhos, 00:06:17.412 --> 00:06:21.553 e disse que fez aquilo por minha causa 00:06:21.553 --> 00:06:24.731 porque eu fazia ele se sentir tão seguro e amado 00:06:24.731 --> 00:06:27.854 que ele não precisava mais provar para ele mesmo em Wall Street, 00:06:27.854 --> 00:06:30.369 e que ele queria sair da cidade, 00:06:30.369 --> 00:06:33.347 ir para longe da sua família abusiva e conturbada 00:06:33.347 --> 00:06:36.469 e mudar-se para uma pequena cidade na Nova Inglaterra 00:06:36.469 --> 00:06:40.042 onde ele pudesse recomeçar a vida comigo a seu lado. 00:06:40.042 --> 00:06:43.908 A última coisa que eu queria era sair de Nova York 00:06:43.908 --> 00:06:47.515 e do meu emprego dos sonhos, 00:06:47.515 --> 00:06:50.098 mas eu achava todos faziam sacrifícios pela alma gêmea 00:06:50.098 --> 00:06:53.562 e eu aceitei, larguei meu emprego 00:06:53.562 --> 00:06:56.193 e Conor e eu deixamos Manhattan juntos. 00:06:56.193 --> 00:07:00.559 Eu não tinha ideia de que estava caindo no amor louco, 00:07:00.559 --> 00:07:04.191 que eu estava entrando de cabeça em uma armadilha 00:07:04.191 --> 00:07:09.171 psicológica, física e financeira, cuidadosamente armada. NOTE Paragraph 00:07:09.171 --> 00:07:11.491 O próximo passo padrão da violência doméstica 00:07:11.491 --> 00:07:15.773 é introduzir a ameaça à violência 00:07:15.773 --> 00:07:17.972 e ver como ela reage. 00:07:17.972 --> 00:07:20.681 Nessa hora as armas entraram. 00:07:20.681 --> 00:07:23.599 Assim que mudamos para Nova Inglaterra, 00:07:23.599 --> 00:07:26.337 este lugar onde Connor supostamente se sentiria seguro, 00:07:26.337 --> 00:07:28.753 ele comprou três armas. 00:07:28.753 --> 00:07:32.193 Ele deixava uma no porta-luvas do carro. 00:07:32.193 --> 00:07:34.849 Uma embaixo do travesseiro 00:07:34.849 --> 00:07:38.011 e a terceira ele mantinha dentro do bolso o tempo todo. 00:07:38.011 --> 00:07:40.329 Ele dizia que precisava dessas armas 00:07:40.329 --> 00:07:43.125 por causa do trauma que ele havia passado quando era jovem. 00:07:43.125 --> 00:07:45.609 Ele precisava delas para se sentir protegido. 00:07:45.609 --> 00:07:48.521 Mas aquelas armas era um recado para mim, 00:07:48.521 --> 00:07:51.215 e mesmo que ele não tivesse levantado a mão para mim, 00:07:51.215 --> 00:07:57.021 minha vida já estava em grande perigo a cada minuto, todo dia. NOTE Paragraph 00:07:57.021 --> 00:08:00.594 A primeira vez que Conor me agrediu foi 00:08:00.594 --> 00:08:03.419 cinco dias antes do nosso casamento. 00:08:03.419 --> 00:08:07.611 Eram 7 da manhã e eu ainda estava de camisola. 00:08:07.611 --> 00:08:11.851 Eu estava trabalhando no computador, tentando terminar um trabalho 00:08:11.851 --> 00:08:13.665 e fiquei frustrada, 00:08:13.665 --> 00:08:16.752 e Connor usou a minha raiva como desculpa 00:08:16.752 --> 00:08:19.903 e colocou suas duas mãos no meu pescoço 00:08:19.903 --> 00:08:23.723 e apertou tão forte que eu não pude respirar ou gritar 00:08:23.723 --> 00:08:25.547 e ele usou a imobilização 00:08:25.547 --> 00:08:29.973 para bater minha cabeça contra a parede várias vezes. 00:08:29.973 --> 00:08:35.291 Cinco dias depois, as dez marcas no meu pescoço tinham desaparecido 00:08:35.291 --> 00:08:37.766 e coloquei o vestido de noiva da minha mãe, 00:08:37.766 --> 00:08:40.083 e casei com ele. NOTE Paragraph 00:08:40.083 --> 00:08:42.364 Apesar do que aconteceu, 00:08:42.364 --> 00:08:45.883 eu tinha certeza que viveríamos felizes para sempre, 00:08:45.883 --> 00:08:49.964 porque eu o amava e ele me amava muito. 00:08:49.964 --> 00:08:53.336 E ele estava muito, muito arrependido. 00:08:53.336 --> 00:08:56.509 Ele estava apenas muito estressado pelo casamento 00:08:56.509 --> 00:08:58.706 e por formar uma família comigo. 00:08:58.706 --> 00:09:00.427 Havia sido um incidente isolado 00:09:00.427 --> 00:09:04.023 e ele nunca mais iria me machucar de novo. NOTE Paragraph 00:09:04.023 --> 00:09:06.603 Aconteceu mais duas vezes na lua de mel. 00:09:06.603 --> 00:09:09.690 A primeira vez, eu estava dirigindo para uma praia deserta 00:09:09.690 --> 00:09:12.392 e me perdi, 00:09:12.392 --> 00:09:15.362 ele me deu um soco tão forte na lateral da minha cabeça 00:09:15.362 --> 00:09:17.506 que o outro lado bateu 00:09:17.506 --> 00:09:19.913 no vidro do motorista. 00:09:19.913 --> 00:09:23.279 Dez dias depois, voltando para casa da lua de mel 00:09:23.279 --> 00:09:25.562 ele estava tão irritado com o tráfego, 00:09:25.562 --> 00:09:28.994 que atirou um Big Mac frio na minha cara. 00:09:28.994 --> 00:09:31.602 Connor me bateu de uma a duas vezes por semana 00:09:31.602 --> 00:09:35.019 pelos dois anos e meio seguintes de nosso casamento. NOTE Paragraph 00:09:35.019 --> 00:09:38.144 Eu errei em pensar que eu era a única 00:09:38.144 --> 00:09:40.787 e sozinha nessa situação. 00:09:40.787 --> 00:09:42.978 Uma em cada três mulheres americanas 00:09:42.978 --> 00:09:47.130 tiveram experiências de violência ou perseguição em algum momento da vida, 00:09:47.130 --> 00:09:50.771 as estatísticas mostram que 15 milhões de crianças 00:09:50.771 --> 00:09:54.181 são agredidas todo ano, 15 milhões. 00:09:54.181 --> 00:09:58.554 Na verdade, eu estava em grande companhia. NOTE Paragraph 00:09:58.554 --> 00:10:00.970 Voltando à minha pergunta: 00:10:00.970 --> 00:10:03.465 Por que eu fiquei? 00:10:03.465 --> 00:10:06.203 A resposta é fácil. 00:10:06.203 --> 00:10:08.891 Eu não sabia que ele estava me agredindo. 00:10:08.891 --> 00:10:12.739 Mesmo ele apontando aquelas armas carregadas na minha cabeça, 00:10:12.739 --> 00:10:14.962 jogando-me escada abaixo, 00:10:14.962 --> 00:10:16.343 ameaçando matar o nosso cachorro, 00:10:16.343 --> 00:10:20.266 tirando a chave da ignição enquanto eu dirigia na estrada, 00:10:20.266 --> 00:10:22.783 jogando resto de café na minha cabeça 00:10:22.783 --> 00:10:25.099 quando eu estava arrumada para uma entrevista de emprego, 00:10:25.099 --> 00:10:29.469 nunca pensei em mim como uma mulher maltratada. 00:10:29.469 --> 00:10:33.046 Ao contrário, eu era uma mulher muito forte 00:10:33.046 --> 00:10:35.298 apaixonada por um homem profundamente perturbado 00:10:35.298 --> 00:10:37.355 e eu era a única pessoa na Terra 00:10:37.355 --> 00:10:40.795 que poderia ajudar Connor a enfrentar seus problemas. NOTE Paragraph 00:10:40.795 --> 00:10:44.506 A outra pergunta que todo mundo faz é: 00:10:44.506 --> 00:10:46.923 por que ela simplesmente não vai embora? 00:10:46.923 --> 00:10:50.874 Por que eu não sai? Eu poderia ter ido embora a qualquer hora. 00:10:50.874 --> 00:10:55.586 Essa é a questão mais triste e dolorosa que fazem, 00:10:55.586 --> 00:10:58.677 porque as vítimas sabem algo que vocês não sabem: 00:10:58.677 --> 00:11:03.070 é extremamente perigoso deixar um agressor. 00:11:03.070 --> 00:11:06.389 O último passo padrão da violência doméstica é 00:11:06.389 --> 00:11:09.284 matar a vítima. 00:11:09.284 --> 00:11:11.825 Mais de 70 por centro dos assassinatos por violência doméstica 00:11:11.825 --> 00:11:15.893 acontecem depois que as vítimas terminam a relação, 00:11:15.893 --> 00:11:17.786 depois que elas vão embora, 00:11:17.786 --> 00:11:21.037 porque o agressor não tem mais nada a perder. 00:11:21.037 --> 00:11:24.128 Outras consequências são: perseguição por um longo período, 00:11:24.128 --> 00:11:27.080 mesmo depois do agressor casar novamente; 00:11:27.080 --> 00:11:29.235 recusa em fornecer recursos financeiros; 00:11:29.235 --> 00:11:31.624 e manipulação do sistema judiciário da família 00:11:31.624 --> 00:11:34.447 para aterrorizar a vítima e seus filhos, 00:11:34.447 --> 00:11:39.373 que são forçados regularmente pelos juízes de família 00:11:39.373 --> 00:11:41.342 a passar um tempo sem supervisão 00:11:41.342 --> 00:11:45.013 com o homem que batia na mãe deles. 00:11:45.013 --> 00:11:49.188 E assim mesmo perguntamos, por que ela simplesmente não vai embora? NOTE Paragraph 00:11:49.188 --> 00:11:50.942 Eu pude ir embora, 00:11:50.942 --> 00:11:53.844 porque houve um último espancamento sádico 00:11:53.844 --> 00:11:57.003 que rompeu minha negação. 00:11:57.003 --> 00:12:00.173 Eu percebi que o homem que eu amava tanto 00:12:00.173 --> 00:12:03.083 iria me matar se eu deixasse. 00:12:03.083 --> 00:12:05.598 Então eu quebrei o silêncio 00:12:05.598 --> 00:12:08.428 eu contei para todo mundo: 00:12:08.428 --> 00:12:12.213 polícia, meus vizinhos, 00:12:12.213 --> 00:12:16.053 meus amigos, minha família, estranhos, 00:12:16.053 --> 00:12:22.907 estou hoje aqui porque todos vocês me ajudaram. NOTE Paragraph 00:12:22.907 --> 00:12:25.445 Tendemos a estereotipar as vítimas 00:12:25.445 --> 00:12:28.507 como manchetes macabras, 00:12:28.507 --> 00:12:31.803 mulheres auto-destrutivas, que acabam com tudo. 00:12:31.803 --> 00:12:34.806 A pergunta, "Porque ela fica?", 00:12:34.806 --> 00:12:40.442 significa para alguma pessoas, "A culpa é delas por ficarem." 00:12:40.442 --> 00:12:43.766 como se as vítimas escolhessem de propósito se apaixonar 00:12:43.766 --> 00:12:46.398 por homens que as destroem. NOTE Paragraph 00:12:46.398 --> 00:12:48.902 Desde a publicação de "Crazy Love" (Amor Louco), 00:12:48.902 --> 00:12:52.425 eu tenho escutado muitas histórias de homens e mulheres 00:12:52.425 --> 00:12:54.870 que conseguiram ir embora, 00:12:54.870 --> 00:12:59.250 que aprenderam uma inestimável lição de vida sobre o que aconteceu, 00:12:59.250 --> 00:13:03.463 e que reconstruiram vidas felizes e alegres 00:13:03.463 --> 00:13:05.797 como empregados, mulheres e mães, 00:13:05.797 --> 00:13:10.478 vidas sem nenhuma violência, como eu. 00:13:10.478 --> 00:13:14.509 Porque verifiquei que sou uma típica vítima de violência doméstica 00:13:14.509 --> 00:13:17.953 e uma típica sobrevivente de violência doméstica. 00:13:17.953 --> 00:13:21.978 Eu me casei novamente com um homem amável e gentil 00:13:21.978 --> 00:13:24.314 e temos três filhos. 00:13:24.314 --> 00:13:27.715 Eu tenho aquele labrador preto e uma minivan. 00:13:27.715 --> 00:13:31.181 O que eu nunca mais terei de novo, 00:13:31.181 --> 00:13:34.139 nunca, 00:13:34.139 --> 00:13:36.264 é uma arma carregada apontada na minha cabeça 00:13:36.264 --> 00:13:39.907 por alguém que diz que me ama. NOTE Paragraph 00:13:39.907 --> 00:13:42.538 Talvez vocês estejam pensando, 00:13:42.538 --> 00:13:44.445 "Uau, isso é deslumbrante," 00:13:44.445 --> 00:13:47.573 ou "Uau, como ela era burra," 00:13:47.573 --> 00:13:53.576 mas esse tempo todo eu estava falando sobre vocês. 00:13:53.576 --> 00:13:57.093 Eu tenho certeza que há muitos 00:13:57.093 --> 00:13:58.835 me ouvindo agora 00:13:58.835 --> 00:14:01.847 que são agredidos 00:14:01.847 --> 00:14:04.362 ou que foram agredidos quando crianças 00:14:04.362 --> 00:14:07.732 ou que são agressores. 00:14:07.732 --> 00:14:09.669 Agressão pode estar afetando a sua filha, 00:14:09.669 --> 00:14:14.962 sua irmã, sua melhor amiga neste momento. NOTE Paragraph 00:14:14.962 --> 00:14:18.406 Eu fui capaz de terminar minha história de amor louco 00:14:18.406 --> 00:14:20.607 ao quebrar o silêncio. 00:14:20.607 --> 00:14:23.122 Continuo quebrando o silêncio. 00:14:23.122 --> 00:14:26.938 É o meu modo de ajudar outras vítimas 00:14:26.938 --> 00:14:30.306 e esse é o meu último pedido para vocês. 00:14:30.306 --> 00:14:33.138 Falem sobre o que ouviram aqui. 00:14:33.138 --> 00:14:36.466 A agressão apenas tem sucesso onde há silêncio. 00:14:36.466 --> 00:14:40.169 Vocês têm o poder de acabar a violência doméstica 00:14:40.169 --> 00:14:43.678 simplesmente trazendo-a à tona. 00:14:43.678 --> 00:14:46.752 Nós vítimas precisamos de todo mundo. 00:14:46.752 --> 00:14:50.825 Nós precisamos que cada um entenda 00:14:50.825 --> 00:14:54.603 os segredos da violência doméstica. 00:14:54.603 --> 00:14:57.587 Falem a respeito de agressão 00:14:57.587 --> 00:14:59.714 com seus filhos, seus colegas de trabalho, 00:14:59.714 --> 00:15:01.651 seus amigos e sua família. 00:15:01.651 --> 00:15:05.097 Ajudem sobreviventes a serem pessoas amáveis e maravilhosas 00:15:05.097 --> 00:15:07.912 com um futuro pleno. 00:15:07.912 --> 00:15:11.393 Reconheçam os primeiros sinais de violência 00:15:11.393 --> 00:15:14.226 e intervenham conscientemente, 00:15:14.226 --> 00:15:18.388 mostrando às vítimas uma saída segura. 00:15:18.388 --> 00:15:22.383 Juntos podemos fazer de nossas camas, 00:15:22.383 --> 00:15:26.000 de nossa mesas de jantar e de nossas famílias 00:15:26.000 --> 00:15:29.257 um oásis seguro e pacífico. NOTE Paragraph 00:15:29.257 --> 00:15:31.229 Obrigada. NOTE Paragraph 00:15:31.229 --> 00:15:38.937 (Aplausos)