1 00:00:00,681 --> 00:00:03,969 今日 私が話す内容は 2 00:00:03,969 --> 00:00:07,667 質問するのも 答えるのも嫌になる内容 3 00:00:07,667 --> 00:00:11,269 家庭内暴力の秘密 について話します 4 00:00:11,269 --> 00:00:13,603 みなさんがよく尋ねる質問に 5 00:00:13,603 --> 00:00:17,684 答えたいと思います  それは― 6 00:00:17,684 --> 00:00:19,296 「なぜ逃げないの?」 7 00:00:19,296 --> 00:00:23,292 「なぜ暴力を振るう男と一緒にいるの?」 という質問です 8 00:00:23,292 --> 00:00:26,269 私は精神科医でも ソーシャルワーカーでもありません 9 00:00:26,269 --> 00:00:28,604 家庭内暴力の エキスパートでもありません 10 00:00:28,604 --> 00:00:31,803 単なる経験者なんです 11 00:00:31,803 --> 00:00:36,316 22歳の時 ハーバード大学を卒業しました 12 00:00:36,316 --> 00:00:38,788 そして 就職先の ニューヨークに引っ越して 13 00:00:38,788 --> 00:00:42,084 雑誌セブンティーンの 記者と編集者として働きました 14 00:00:42,084 --> 00:00:44,324 初めてのアパートを借り 15 00:00:44,324 --> 00:00:47,524 人生初のクレジットカードも持ち 16 00:00:47,524 --> 00:00:50,552 一方で 大きな秘密を抱えてました 17 00:00:50,552 --> 00:00:54,251 弾の入った銃が 18 00:00:54,251 --> 00:00:57,689 私の頭に向けられていたのです 19 00:00:57,689 --> 00:01:00,252 私がソウルメイトと 信じた男によって 20 00:01:00,252 --> 00:01:03,737 何度も 何度も 21 00:01:03,737 --> 00:01:07,297 地球上で 私が最も愛した男は 22 00:01:07,297 --> 00:01:11,376 私に銃を向け 「殺す」と脅しました 23 00:01:11,376 --> 00:01:14,561 何度されたか 思い出せないくらい何回も 24 00:01:14,561 --> 00:01:17,304 今日は ”危険な愛” について話します 25 00:01:17,304 --> 00:01:20,488 愛に扮した心の罠 26 00:01:20,488 --> 00:01:23,340 何百万人の女性と男性までもが 27 00:01:23,340 --> 00:01:25,721 毎年経験する 愛の話です 28 00:01:25,721 --> 00:01:28,470 あなたの話かもしれません 29 00:01:28,470 --> 00:01:31,513 私は 典型的な家庭内暴力の 元被害者には見えないでしょう 30 00:01:31,513 --> 00:01:33,819 ハーバード大学で 英語学の学位を習得し 31 00:01:33,819 --> 00:01:36,181 ワートン・ビジネススクールで マーケティングでMBAを取得しました 32 00:01:36,181 --> 00:01:39,473 そして 収入の高い会社で キャリアを積んできました 33 00:01:39,473 --> 00:01:43,745 ジョンソン・エンド・ジョンソン ワシントン・ポストでも働きました 34 00:01:43,745 --> 00:01:47,541 2人目の夫と 結婚して 約20年経ちます 35 00:01:47,541 --> 00:01:50,330 3人の子供にも恵まれました 36 00:01:50,330 --> 00:01:54,559 黒のラブラドールを飼っていて 車はホンダのミニバンです 37 00:01:54,559 --> 00:01:57,039 (笑) 38 00:01:57,039 --> 00:01:59,758 私の1つ目のメッセージは家庭内暴力というものは 39 00:01:59,758 --> 00:02:02,126 誰にも起こり得るということです 40 00:02:02,126 --> 00:02:06,302 人種も宗教も 収入も学歴も関係ありません 41 00:02:06,302 --> 00:02:08,241 どこでも起こり得るのです 42 00:02:08,241 --> 00:02:10,761 2つ目のメッセージは 43 00:02:10,761 --> 00:02:12,879 家庭内暴力は女性に起きるもの 44 00:02:12,879 --> 00:02:15,147 だから 女性の問題と 思われがちですが 45 00:02:15,147 --> 00:02:17,366 必ずしもそうとは言えません 46 00:02:17,366 --> 00:02:21,478 加害者の85%以上は男性です 47 00:02:21,478 --> 00:02:27,396 暴力は 親密で相互依存した 長い付き合いのカップルに起きます 48 00:02:27,396 --> 00:02:29,565 つまり 家庭で 起きているのです 49 00:02:29,565 --> 00:02:33,430 最も暴力が 存在してほしくないと願う場所です 50 00:02:33,430 --> 00:02:37,708 だから 家庭内暴力は やっかいものなのです 51 00:02:37,708 --> 00:02:41,259 ”暴力を振るう男性と 一緒にならない人間” 52 00:02:41,259 --> 00:02:43,831 自分ではそうだと信じていました 53 00:02:43,831 --> 00:02:47,238 しかし 私の年齢こそ 典型的な被害者の特徴でした 54 00:02:47,238 --> 00:02:50,523 当時 私は22歳でした 55 00:02:50,523 --> 00:02:54,372 アメリカ人女性の 16歳から24歳の女性は 56 00:02:54,372 --> 00:02:57,133 他の年齢と比べると 被害者になる確率が 57 00:02:57,133 --> 00:02:59,948 3倍も高いのです 58 00:02:59,948 --> 00:03:03,251 アメリカでは この年齢層の 500人以上の女性が 59 00:03:03,251 --> 00:03:06,822 暴力的な彼氏や夫によって 60 00:03:06,822 --> 00:03:11,455 毎年 命を失っているのです 61 00:03:11,455 --> 00:03:14,515 ”無知”だったのも典型です 62 00:03:14,515 --> 00:03:19,100 家庭内暴力の危険信号や パターンを知りませんでした 63 00:03:19,100 --> 00:03:24,165 コーナーに会ったのは 寒い1月の雨の夜 64 00:03:24,165 --> 00:03:27,128 ニューヨークの地下鉄で 彼は私の隣に座りました 65 00:03:27,128 --> 00:03:29,267 そして 私を口説きました 66 00:03:29,267 --> 00:03:31,135 彼は 2つの事を教えてくれました 67 00:03:31,135 --> 00:03:34,937 彼も アメリカ屈指の 名門大学を卒業したこと 68 00:03:34,937 --> 00:03:39,292 そして ウォール街の 銀行で働いているということです 69 00:03:39,292 --> 00:03:42,952 この時 彼への 強い第一印象は 70 00:03:42,952 --> 00:03:46,240 頭が良く 面白いということ 71 00:03:46,240 --> 00:03:47,640 そして 田舎者に見えました 72 00:03:47,640 --> 00:03:49,987 彼の 大きくて赤い丸い頬 73 00:03:49,987 --> 00:03:51,672 輝く金色の髪の毛 74 00:03:51,672 --> 00:03:54,959 とても優しそうに見えました 75 00:03:54,959 --> 00:03:58,743 知り合いたての頃 彼の行動は 賢いものでした 76 00:03:58,743 --> 00:04:04,317 私が主導権を握っていると 勘違いさせるのです 77 00:04:04,317 --> 00:04:06,518 特に出会ってすぐの頃は 78 00:04:06,518 --> 00:04:09,384 私を崇拝しているかのようでした 79 00:04:09,384 --> 00:04:12,670 付き合い始めると  彼は私のすべてを愛しました 80 00:04:12,670 --> 00:04:14,354 私の頭の良さや ハーバード大学出であること 81 00:04:14,354 --> 00:04:17,384 10代の少女を助けることや 仕事に熱心だということ 82 00:04:17,384 --> 00:04:19,915 彼は私の全てを 知りたがりました 83 00:04:19,915 --> 00:04:22,531 家族や 幼少期のこと 望みや 夢など全てです 84 00:04:22,531 --> 00:04:26,165 彼は私を 記者として 女性として信頼していました 85 00:04:26,165 --> 00:04:29,844 こんなことは 彼が初めてでした 86 00:04:29,844 --> 00:04:34,169 彼は秘密を打ち明けることで 私たちの間にー 87 00:04:34,169 --> 00:04:36,689 ”信用”を築き上げました 88 00:04:36,689 --> 00:04:41,169 秘密とは 4歳頃から 89 00:04:41,169 --> 00:04:44,080 義理の父親から継続的でひどい 暴力をふるわれていたのです 90 00:04:44,080 --> 00:04:45,766 義理の父親から継続的でひどい 暴力をふるわれていたのです 91 00:04:45,766 --> 00:04:49,706 虐待はエスカレートし 中学2年生で中退したのです 92 00:04:49,706 --> 00:04:52,325 ”できる”生徒 だったのにも関わらず 93 00:04:52,325 --> 00:04:55,581 そして 約20年間を 人生のやり直しに費やしたのです 94 00:04:55,581 --> 00:04:58,737 だから 名門大学を卒業し 95 00:04:58,737 --> 00:05:01,550 ウォール街で働き 待ち受ける輝かしい未来は 96 00:05:01,550 --> 00:05:04,121 彼にとって 非常に意味があったのです 97 00:05:04,121 --> 00:05:06,265 当時の私は 98 00:05:06,265 --> 00:05:11,629 笑い飛ばしたでしょう この賢くて面白く 繊細な男がー 99 00:05:11,629 --> 00:05:16,012 化粧をするかどうか 100 00:05:16,012 --> 00:05:18,062 スカートの丈が短いかどうか 101 00:05:18,062 --> 00:05:19,992 どこに住み どこで働くか 102 00:05:19,992 --> 00:05:23,356 だれと友達になり クリスマスをどこで過ごすか 103 00:05:23,356 --> 00:05:25,304 指図するようになると言われたら 104 00:05:25,304 --> 00:05:28,352 最初の頃の彼に 暴力性や支配力 105 00:05:28,352 --> 00:05:31,836 怒りなど見られなかったのです 106 00:05:31,836 --> 00:05:34,961 私は知りませんでした 107 00:05:34,961 --> 00:05:37,336 どの家庭内暴力でも 108 00:05:37,336 --> 00:05:40,988 相手を魅了し 誘惑することから始まりー 109 00:05:40,988 --> 00:05:45,748 次段階では 相手を 孤立させるということを 110 00:05:45,748 --> 00:05:49,902 ある日 彼が帰宅して突然 こう言ったわけではありません 111 00:05:49,902 --> 00:05:53,036 「ロミオとジュリエットのような 日々は最高だったね」 112 00:05:53,036 --> 00:05:55,041 「でも 次の段階に進みたいんだ」 113 00:05:55,041 --> 00:05:59,220 「君を隔離して痛めつけたいんだ」 (笑) 114 00:05:59,220 --> 00:06:00,575 「今から引っ越そう」 115 00:06:00,575 --> 00:06:02,216 「近所に叫び声を聞かれずにー」 116 00:06:02,216 --> 00:06:04,689 「君の友達も家族もいなくてー」 117 00:06:04,689 --> 00:06:07,995 「同僚に あざがバレない所にさ」 118 00:06:07,995 --> 00:06:12,216 現実には ある金曜日 仕事から戻った彼は 119 00:06:12,216 --> 00:06:14,947 仕事を辞めたと言ってきたのです 120 00:06:14,947 --> 00:06:17,412 彼の夢の仕事ですよ 121 00:06:17,412 --> 00:06:21,553 私が理由で辞めたと言うのです 122 00:06:21,553 --> 00:06:24,731 私が彼に 安心と愛を与えたから 123 00:06:24,731 --> 00:06:27,854 ウォール街で 自分の証明をする必要がなくなったと 124 00:06:27,854 --> 00:06:30,369 ただ街を出たいと言ったのです 125 00:06:30,369 --> 00:06:33,347 暴力にまみれ 崩壊した家族から離れて 126 00:06:33,347 --> 00:06:36,469 ニューイングランドの 小さな町に引っ越し 127 00:06:36,469 --> 00:06:40,042 私と人生を 再スタートさせたいと言ったのです 128 00:06:40,042 --> 00:06:43,908 ニューヨークを離れることは 私が最もしたくないことでした 129 00:06:43,908 --> 00:06:47,515 私の夢の仕事も 辞めたくありませんでした 130 00:06:47,515 --> 00:06:50,098 でも ソウルメイトのためには 自分を犠牲にするべきだと信じていたのです 131 00:06:50,098 --> 00:06:53,562 だから 彼に賛成し 仕事を辞めました 132 00:06:53,562 --> 00:06:56,193 私たちは マンハッタンを後にしました 133 00:06:56,193 --> 00:07:00,559 危険な恋をしていると 思いもしませんでした 134 00:07:00,559 --> 00:07:04,191 慎重に計画された 肉体的 金銭的 精神的な罠に 135 00:07:04,191 --> 00:07:09,171 私は頭から 飛び込んでいったのです 136 00:07:09,171 --> 00:07:11,491 家庭内暴力の 次の段階のパターンは 137 00:07:11,491 --> 00:07:15,773 暴力を垣間見せることです 138 00:07:15,773 --> 00:07:17,972 そして 相手の反応を見るのです 139 00:07:17,972 --> 00:07:20,681 私たちの生活に銃が 紛れ込んだのは この段階でした 140 00:07:20,681 --> 00:07:23,599 ニューイングランドに 引っ越した直後でした 141 00:07:23,599 --> 00:07:26,337 彼が安心して 暮らせると言っていた場所です 142 00:07:26,337 --> 00:07:28,753 彼は3丁の銃を購入したのです 143 00:07:28,753 --> 00:07:32,193 ダッシュボードの中に1丁 144 00:07:32,193 --> 00:07:34,849 ベッドの枕の下に1丁 145 00:07:34,849 --> 00:07:38,011 そして最後の1丁は ポケットの中に常備していました 146 00:07:38,011 --> 00:07:40,329 銃がいる理由を 教えてくれました 147 00:07:40,329 --> 00:07:43,125 少年時代の経験が トラウマになっていて 148 00:07:43,125 --> 00:07:45,609 銃があると 守られていると感じるのだと 149 00:07:45,609 --> 00:07:48,521 しかし実際は私への メッセージだったのです 150 00:07:48,521 --> 00:07:51,215 この時点で 暴力はありませんでしたが 151 00:07:51,215 --> 00:07:57,021 私の生活は 毎日少しずつ 重大な危険に近づいていたのです 152 00:07:57,021 --> 00:08:00,594 彼が私に初めて 暴力を振るったのは 153 00:08:00,594 --> 00:08:03,419 結婚式の5日前でした 154 00:08:03,419 --> 00:08:07,611 朝の7時 私はまだ ねまきを着ていました 155 00:08:07,611 --> 00:08:11,851 フリーランスの執筆の仕事を 終わらせようと パソコンに向かい 156 00:08:11,851 --> 00:08:13,665 イライラしていました 157 00:08:13,665 --> 00:08:16,752 彼は私の怒りを言い訳に 158 00:08:16,752 --> 00:08:19,903 両手で私の首を絞めたのです 159 00:08:19,903 --> 00:08:23,723 息も 叫ぶこともできない程 強く絞められました 160 00:08:23,723 --> 00:08:25,547 彼は私の首を絞めたまま 161 00:08:25,547 --> 00:08:29,973 私の頭を壁に 何度も叩き付けたのです 162 00:08:29,973 --> 00:08:35,291 首の10個のあざが やっと消えた5日後に 163 00:08:35,291 --> 00:08:37,766 私は母のウェディングドレスを着て 164 00:08:37,766 --> 00:08:40,083 彼と結婚しました 165 00:08:40,083 --> 00:08:42,364 こんな事が起きたにも関わらず 166 00:08:42,364 --> 00:08:45,883 私は幸せな生活が 待っていると信じていました 167 00:08:45,883 --> 00:08:49,964 なぜならば 私たちは お互いに愛し合っていたからです 168 00:08:49,964 --> 00:08:53,336 また彼は深く反省していました 169 00:08:53,336 --> 00:08:56,509 結婚式や 私と家族になることが 170 00:08:56,509 --> 00:08:58,706 ストレスになっていたと 171 00:08:58,706 --> 00:09:00,427 今回限りであって 172 00:09:00,427 --> 00:09:04,023 もう暴力を振るわないと 約束しました 173 00:09:04,023 --> 00:09:06,603 しかし ハネムーンで 2度同じことが起きました 174 00:09:06,603 --> 00:09:09,690 私が穴場のビーチへ運転していて 175 00:09:09,690 --> 00:09:12,392 道に迷ってしまったのです 176 00:09:12,392 --> 00:09:15,362 すると彼は私の側頭部を 思い切り殴りつけました 177 00:09:15,362 --> 00:09:17,506 殴られなかった側の頭は 178 00:09:17,506 --> 00:09:19,913 何度も 運転席の窓に 打ち付けられました 179 00:09:19,913 --> 00:09:23,279 それから数日後 ハネムーンから帰宅する車の中で 180 00:09:23,279 --> 00:09:25,562 彼は渋滞に我慢できなくなり 181 00:09:25,562 --> 00:09:28,994 冷えたハンバーガーを 私の顔に投げつけました 182 00:09:28,994 --> 00:09:31,602 彼は週に1〜2度 暴力を振るうようになり 183 00:09:31,602 --> 00:09:35,019 これが2年半ほど続きました 184 00:09:35,019 --> 00:09:38,144 私はこの状況を 勘違いしていました 185 00:09:38,144 --> 00:09:40,787 特別で孤独な状況と 思っていたのです 186 00:09:40,787 --> 00:09:42,978 アメリカ人女性の3人に1人は 187 00:09:42,978 --> 00:09:47,130 家庭内暴力や ストーカーの被害者なのです 188 00:09:47,130 --> 00:09:50,771 また CDCの統計によると 毎年1500万人の子供が 189 00:09:50,771 --> 00:09:54,181 虐待されています 1500万人ですよ 190 00:09:54,181 --> 00:09:58,554 つまり 私と同じ状況の 仲間がたくさんいたのです 191 00:09:58,554 --> 00:10:00,970 最初の質問に戻ります 192 00:10:00,970 --> 00:10:03,465 「なぜ逃げなかったのか?」 193 00:10:03,465 --> 00:10:06,203 答えは簡単です 194 00:10:06,203 --> 00:10:08,891 私は暴力を受けていると 認識していなかったのです 195 00:10:08,891 --> 00:10:12,739 頭に銃が向けられても 196 00:10:12,739 --> 00:10:14,962 階段から落とされても 197 00:10:14,962 --> 00:10:16,343 ペットの犬を殺すと脅されても 198 00:10:16,343 --> 00:10:20,266 高速道路を運転中に 車の鍵を抜かれても 199 00:10:20,266 --> 00:10:22,783 仕事の面接のために 服を着替えた後ー 200 00:10:22,783 --> 00:10:25,099 熱いコーヒーの粉を 頭にかけられてもです 201 00:10:25,099 --> 00:10:29,469 暴力を受けていると 一度も思いませんでした 202 00:10:29,469 --> 00:10:33,046 代わりに とても強い 女性だと思っていました 203 00:10:33,046 --> 00:10:35,298 多くの問題を 抱えた男を愛した女 204 00:10:35,298 --> 00:10:37,355 そして地球上で私だけが 205 00:10:37,355 --> 00:10:40,795 悪魔と立ち向かう彼を 助けられると思っていたのです 206 00:10:40,795 --> 00:10:44,506 皆から聞かれる もう1つの質問 207 00:10:44,506 --> 00:10:46,923 「どうして逃げないの?」 208 00:10:46,923 --> 00:10:50,874 なぜ出て行かなかったのか? いつでも逃げられたのに 209 00:10:50,874 --> 00:10:55,586 私にとって この質問が 最も悲しく辛い質問です 210 00:10:55,586 --> 00:10:58,677 それは 被害者にしか 分からない事があるからです 211 00:10:58,677 --> 00:11:03,070 暴力者から逃げるのは 非常に危険だということです 212 00:11:03,070 --> 00:11:06,389 家庭内暴力の 最終段階のパターンは 213 00:11:06,389 --> 00:11:09,284 相手を殺すことです 214 00:11:09,284 --> 00:11:11,825 家庭内暴力による 殺人の70%以上は 215 00:11:11,825 --> 00:11:15,893 被害者が関係を 終わらせた後に起きています 216 00:11:15,893 --> 00:11:17,786 被害者が逃げてからです 217 00:11:17,786 --> 00:11:21,037 もう加害者には 失う物が何もないからです 218 00:11:21,037 --> 00:11:24,128 長期のストーカー行為に 発展することもあります 219 00:11:24,128 --> 00:11:27,080 相手が再婚した後でさえも 220 00:11:27,080 --> 00:11:29,235 経済援助を拒否したり 221 00:11:29,235 --> 00:11:31,624 家庭裁判所の 制度をうまく使い 222 00:11:31,624 --> 00:11:34,447 被害者と その子供に 恐怖を与えるのです 223 00:11:34,447 --> 00:11:39,373 裁判所の判断によっては 子供たちは定期的に 224 00:11:39,373 --> 00:11:41,342 第三者を交えず 父親と会わなくてはなりません 225 00:11:41,342 --> 00:11:45,013 母親に暴力を振るう父親ですよ 226 00:11:45,013 --> 00:11:49,188 知りたいですよね? それでも なぜ逃げないのか 227 00:11:49,188 --> 00:11:50,942 私は逃げる事ができました 228 00:11:50,942 --> 00:11:53,844 最後に受けた 残虐な暴力によって 229 00:11:53,844 --> 00:11:57,003 否定し続けたことが 壊されたからです 230 00:11:57,003 --> 00:12:00,173 やっと私は気付いたのです 私が心から愛する男は 231 00:12:00,173 --> 00:12:03,083 私を殺すかも知れないと 232 00:12:03,083 --> 00:12:05,598 だから私は沈黙を破りました 233 00:12:05,598 --> 00:12:08,428 周りの人 全員に話したのです 234 00:12:08,428 --> 00:12:12,213 警察や近所のみんな 235 00:12:12,213 --> 00:12:16,053 友達や家族 全く知らない人にまで 236 00:12:16,053 --> 00:12:22,907 そして今日 ここにいられるのも そんな皆さんのおかげです 237 00:12:22,907 --> 00:12:25,445 私たちは被害者を 一方的に決めつけがちです 238 00:12:25,445 --> 00:12:28,507 新聞の一面トップになるような 239 00:12:28,507 --> 00:12:31,803 自滅的な女性だと 思い込んでいます 240 00:12:31,803 --> 00:12:34,806 「なぜ逃げないのか」 という質問をするのは 241 00:12:34,806 --> 00:12:40,442 「逃げない彼女の責任」と 決め付けるようなものです 242 00:12:40,442 --> 00:12:43,766 まるで被害者は わざと暴力を振るう男性に 243 00:12:43,766 --> 00:12:46,398 恋をしたとでもいうように 244 00:12:46,398 --> 00:12:48,902 しかし『Crazy Love(危険な恋)』の出版以来 245 00:12:48,902 --> 00:12:52,425 性別問わず 多くの話を聞きました 246 00:12:52,425 --> 00:12:54,870 逃げることができた人々です 247 00:12:54,870 --> 00:12:59,250 経験を通し貴重な 人生の教訓を得た人たち 248 00:12:59,250 --> 00:13:03,463 楽しく 幸せな 新しい人生を スタートさせた人たち 249 00:13:03,463 --> 00:13:05,797 仕事をしたり 妻や母として 250 00:13:05,797 --> 00:13:10,478 皆 私と同様に 暴力が 完全に存在しない人生を送っています 251 00:13:10,478 --> 00:13:14,509 私は家庭内暴力の 典型的な被害者の一人でした 252 00:13:14,509 --> 00:13:17,953 また典型的な暴力から 逃げれた被害者の一人です 253 00:13:17,953 --> 00:13:21,978 私はとても優しい男性と再婚しました 254 00:13:21,978 --> 00:13:24,314 3人の子供に恵まれました 255 00:13:24,314 --> 00:13:27,715 黒のラブラドールを飼い ミニバンを運転しています 256 00:13:27,715 --> 00:13:31,181 私が2度と手に入れないものは 257 00:13:31,181 --> 00:13:34,139 2度と・・・ 258 00:13:34,139 --> 00:13:36,264 それは ”頭に向けられる銃”です 259 00:13:36,264 --> 00:13:39,907 私を愛してるという 男から向けられる銃です 260 00:13:39,907 --> 00:13:42,538 今 あなたたちは 考えていることでしょう 261 00:13:42,538 --> 00:13:44,445 「すばらしい話だ」 とか 262 00:13:44,445 --> 00:13:47,573 「彼女は なんて馬鹿だったんだ」 263 00:13:47,573 --> 00:13:53,576 しかし 実はずっと あなたのことを話していました 264 00:13:53,576 --> 00:13:57,093 私は知っていますよ 265 00:13:57,093 --> 00:13:58,835 あなたたちの中にも 266 00:13:58,835 --> 00:14:01,847 現在 暴力を受けている方が いるということを 267 00:14:01,847 --> 00:14:04,362 子供の頃に 虐待された方や 268 00:14:04,362 --> 00:14:07,732 加害者も いるかもしれません 269 00:14:07,732 --> 00:14:09,669 暴力はあなたの娘や 270 00:14:09,669 --> 00:14:14,962 親友の人生を 脅かしているかもしれないのです 271 00:14:14,962 --> 00:14:18,406 私は自分で"危険な恋”を 終わらせることができました 272 00:14:18,406 --> 00:14:20,607 沈黙を破ったからです 273 00:14:20,607 --> 00:14:23,122 今日も沈黙を破り続けています 274 00:14:23,122 --> 00:14:26,938 これが私なりの 他の被害者を助ける方法です 275 00:14:26,938 --> 00:14:30,306 あなたに最後のお願いです 276 00:14:30,306 --> 00:14:33,138 ここで聞いた事を話してください 277 00:14:33,138 --> 00:14:36,466 暴力は沈黙の中で 脅威を振るいます 278 00:14:36,466 --> 00:14:40,169 あなたには 暴力を止める力があります 279 00:14:40,169 --> 00:14:43,678 単にそこに スポットライトを当てるだけです 280 00:14:43,678 --> 00:14:46,752 私たち被害者は 皆さんを必要としています 281 00:14:46,752 --> 00:14:50,825 皆さんの理解が必要です 282 00:14:50,825 --> 00:14:54,603 家庭内暴力の秘密について 283 00:14:54,603 --> 00:14:57,587 伝える事で暴力に スポットを当てて下さい 284 00:14:57,587 --> 00:14:59,714 あなたの子供や同僚 285 00:14:59,714 --> 00:15:01,651 友達や家族に話して下さい 286 00:15:01,651 --> 00:15:05,097 元被害者のイメージを変えて下さい 287 00:15:05,097 --> 00:15:07,912 素晴らしく 愛されるべき 未来を持つ人々だと 288 00:15:07,912 --> 00:15:11,393 暴力の早期の兆候に気づき 289 00:15:11,393 --> 00:15:14,226 仲介して下さい 290 00:15:14,226 --> 00:15:18,388 暴力を終わらせ 被害者に安全な出口を教えて下さい 291 00:15:18,388 --> 00:15:22,383 皆で力を合わせれば 安心して眠り 292 00:15:22,383 --> 00:15:26,000 食事を楽しみ 家族と過ごせる 293 00:15:26,000 --> 00:15:29,257 本来 安全で幸せな オアシスであるべき家庭を作れるのです 294 00:15:29,257 --> 00:15:31,229 ありがとう 295 00:15:31,229 --> 00:15:38,937 (拍手)