1 00:00:00,681 --> 00:00:03,969 Olen täällä kertoakseni teille ikävästä kysymyksestä, 2 00:00:03,969 --> 00:00:07,667 johon on yhtä ikävä vastaus. 3 00:00:07,667 --> 00:00:11,269 Aiheenani on perheväkivallan salaisuudet, 4 00:00:11,269 --> 00:00:13,603 ja kysymys, johon haluan vastata, 5 00:00:13,603 --> 00:00:17,684 on sama, jonka kaikki aina kysyvät: 6 00:00:17,684 --> 00:00:19,296 Miksi hän jää? 7 00:00:19,296 --> 00:00:23,292 Miksi kukaan jäisi suhteeseen häntä hakkaavan miehen kanssa? 8 00:00:23,292 --> 00:00:26,269 En ole psykiatri, sosiaalityöntekijä 9 00:00:26,269 --> 00:00:28,604 tai perheväkivallan asiantuntija. 10 00:00:28,604 --> 00:00:31,803 Olen vain nainen, jolla on tarina kerrottavanaan. 11 00:00:31,803 --> 00:00:36,316 Olin 22-vuotias. Olin juuri valmistunut Harvardista. 12 00:00:36,316 --> 00:00:38,788 Olin muuttanut New Yorkiin ensimmäiseen työpaikkaani 13 00:00:38,788 --> 00:00:42,084 kirjoittajana ja toimittajana Seventeen-lehdessä. 14 00:00:42,084 --> 00:00:44,324 Asuin ensimmäisessä huoneistossani, 15 00:00:44,324 --> 00:00:47,524 minulla oli ensimmäinen pieni vihreä American Express, 16 00:00:47,524 --> 00:00:50,552 ja minulla oli erittäin iso salaisuus. 17 00:00:50,552 --> 00:00:54,251 Salaisuuteni oli, että tämä ase 18 00:00:54,251 --> 00:00:57,689 oli ladattu reikäpääluodeilla ja mies, jota pidin 19 00:00:57,689 --> 00:01:00,252 sielunkumppaninani, osoitti sillä minua päähän 20 00:01:00,252 --> 00:01:03,737 useita, useita kertoja. 21 00:01:03,737 --> 00:01:07,297 Mies, jota rakastin enemmän kuin ketään muuta, 22 00:01:07,297 --> 00:01:11,376 piti asetta päätäni vasten ja uhkasi tappaa minut 23 00:01:11,376 --> 00:01:14,561 useammin kuin voin edes muistaa. 24 00:01:14,561 --> 00:01:17,304 Olen täällä kertoakseni teille tarinan hullusta rakkaudesta, 25 00:01:17,304 --> 00:01:20,488 psykologisesta ansasta naamioituneena rakkaudeksi, 26 00:01:20,488 --> 00:01:23,340 johon miljoonat naiset ja jopa jotkut miehet 27 00:01:23,340 --> 00:01:25,721 jäävät joka vuosi. 28 00:01:25,721 --> 00:01:28,470 Se saattaa jopa olla sinun tarinasi. 29 00:01:28,470 --> 00:01:31,513 En näytä tyypilliseltä perheväkivallasta selvinneeltä. 30 00:01:31,513 --> 00:01:33,819 Minulla on kandidaatin tutkinto englannin kielestä Harvardista, 31 00:01:33,819 --> 00:01:36,181 MBA-tutkinto Wharton Business Schoolista. 32 00:01:36,181 --> 00:01:39,473 Olen työskennellyt suurimman osan urastani Fortune 500 -listan yhtiöissä, 33 00:01:39,473 --> 00:01:43,745 mukaan lukien Johnson & Johnson, Leo Burnett ja The Washington Post. 34 00:01:43,745 --> 00:01:47,541 Olen ollut lähes 20 vuotta naimissa toisen mieheni kanssa, 35 00:01:47,541 --> 00:01:50,330 ja meillä on kolme yhteistä lasta. 36 00:01:50,330 --> 00:01:54,559 Koirani on musta labbis, ja ajan Honda Odyssey -tila-autoa. 37 00:01:54,559 --> 00:01:57,039 (Naurua) 38 00:01:57,039 --> 00:01:59,758 Ensimmäinen viestini teille on, että 39 00:01:59,758 --> 00:02:02,126 perheväkivaltaa tapahtuu kaikille -- 40 00:02:02,126 --> 00:02:06,302 kaikille roduille, uskonnoille, tulotasosta ja koulutuksesta riippumatta. 41 00:02:06,302 --> 00:02:08,241 Sitä on kaikkialla. 42 00:02:08,241 --> 00:02:10,761 Ja toinen viestini on, että kaikki kuvittelevat 43 00:02:10,761 --> 00:02:12,879 perheväkivallan tapahtuvan naisille, 44 00:02:12,879 --> 00:02:15,147 että se on naisten ongelma. 45 00:02:15,147 --> 00:02:17,366 Ei suoranaisesti. 46 00:02:17,366 --> 00:02:21,478 Yli 85 prosenttia pahoinpitelijöistä on miehiä, ja perheväkivaltaa 47 00:02:21,478 --> 00:02:27,396 tapahtuu vain läheisissä, riippuvaisissa, pitkissä suhteissa, 48 00:02:27,396 --> 00:02:29,565 toisin sanoen, perheissä, 49 00:02:29,565 --> 00:02:33,430 viimeisessä paikassa, mistä odottaisi löytyvän väkivaltaa, 50 00:02:33,430 --> 00:02:37,708 mikä on yksi syy, miksi perheväkivalta on niin hämmentävää. 51 00:02:37,708 --> 00:02:41,259 Olisin kertonut teille, että olen viimeinen henkilö maailmassa, 52 00:02:41,259 --> 00:02:43,831 joka jäisi suhteeseen hakkaavan miehen kanssa, 53 00:02:43,831 --> 00:02:47,238 mutta itse asiassa olin hyvin tyypillinen uhri ikäni takia. 54 00:02:47,238 --> 00:02:50,523 Olin 22, ja Yhdysvalloissa 55 00:02:50,523 --> 00:02:54,372 naiset 16:n ja 24:n välillä ovat kolme kertaa todennäköisemmin 56 00:02:54,372 --> 00:02:57,133 vaarassa joutua perheväkivallan uhriksi 57 00:02:57,133 --> 00:02:59,948 kuin muun ikäiset naiset, 58 00:02:59,948 --> 00:03:03,251 ja yli 500 naista ja tyttöä siinä iässä joutuu 59 00:03:03,251 --> 00:03:06,822 Yhdysvalloissa väkivaltaisten partnereidensa tappamiksi joka vuosi, 60 00:03:06,822 --> 00:03:11,455 poikaystävien ja aviomiesten. 61 00:03:11,455 --> 00:03:14,515 Olin myös hyvin tyypillinen uhri, koska en tiennyt mitään 62 00:03:14,515 --> 00:03:19,100 perheväkivallasta, sen varomerkeistä tai muodoista. 63 00:03:19,100 --> 00:03:24,165 Tapasin Conorin kylmänä, sateisena tammikuun iltana. 64 00:03:24,165 --> 00:03:27,128 Hän istui viereeni New Yorkin metrossa, 65 00:03:27,128 --> 00:03:29,267 ja hän alkoi jutustella kanssani. 66 00:03:29,267 --> 00:03:31,135 Hän kertoi kaksi asiaa. 67 00:03:31,135 --> 00:03:34,937 Yksi oli, että hänkin oli juuri valmistunut Ivy Leaguen koulusta, 68 00:03:34,937 --> 00:03:39,292 ja että hän työskenteli hyvin vaikuttavassa Wall Streetin pankissa. 69 00:03:39,292 --> 00:03:42,952 Mutta suurimman vaikutuksen minuun teki tuona ensimmäisessä tapaamisessa 70 00:03:42,952 --> 00:03:46,240 se kuinka fiksu ja hauska hän oli, 71 00:03:46,240 --> 00:03:47,640 ja hän näytti ihan maalaispojalta. 72 00:03:47,640 --> 00:03:49,987 Hänellä oli isot omenan muotoiset posket, 73 00:03:49,987 --> 00:03:51,672 ja pellavatukka, 74 00:03:51,672 --> 00:03:54,959 ja hän vaikutti niin ihanalta. 75 00:03:54,959 --> 00:03:58,743 Conorin yksi ovelimmista teoista heti alusta asti 76 00:03:58,743 --> 00:04:04,317 oli uskotella minulle, että olin hallitseva osapuoli suhteessamme. 77 00:04:04,317 --> 00:04:06,518 Hän teki sen erityisesti suhteen alussa 78 00:04:06,518 --> 00:04:09,384 idolisoimalla minua. 79 00:04:09,384 --> 00:04:12,670 Kun aloimme seurustella, hän rakasti kaikkea minussa, 80 00:04:12,670 --> 00:04:14,354 sitä, että olin fiksu, olin käynyt Harvardin, 81 00:04:14,354 --> 00:04:17,384 sitä, että olin innostunut auttamaan teinityttöjä ja olin innostunut työstäni. 82 00:04:17,384 --> 00:04:19,915 Hän halusi tietää kaiken perheestäni 83 00:04:19,915 --> 00:04:22,531 ja lapsuudestani ja toiveeni ja unelmani. 84 00:04:22,531 --> 00:04:26,165 Conor uskoi minuun kirjoittajana ja naisena 85 00:04:26,165 --> 00:04:29,844 tavalla, jolla kukaan muu ei koskaan ollut uskonut. 86 00:04:29,844 --> 00:04:34,169 Hän myös loi maagisen luottamuksen ilmapiirin keskellemme 87 00:04:34,169 --> 00:04:36,689 tunnustamalla salaisuutensa, 88 00:04:36,689 --> 00:04:41,169 joka oli, että hyvin nuoresta, nelivuotiaasta asti, 89 00:04:41,169 --> 00:04:44,080 häntä oli julmasti ja toistuvasti fyysisesti pahoinpidelty 90 00:04:44,080 --> 00:04:45,766 hänen isäpuolensa toimesta, 91 00:04:45,766 --> 00:04:49,706 ja pahoinpitely oli muuttunut niin pahaksi, että hänen oli lopetettava koulu kahdeksannella luokalla, 92 00:04:49,706 --> 00:04:52,325 vaikka hän oli hyvin älykäs, 93 00:04:52,325 --> 00:04:55,581 ja hän oli käyttänyt lähes 20 vuotta elämänsä uudelleenrakentamiseen. 94 00:04:55,581 --> 00:04:58,737 Siksi hänen Ivy League -tutkintonsa, 95 00:04:58,737 --> 00:05:01,550 työnsä Wall Streetillä ja hänen kirkas hieno tulevaisuutensa 96 00:05:01,550 --> 00:05:04,121 merkitsivät niin paljon hänelle. 97 00:05:04,121 --> 00:05:06,265 Jos olisitte kertoneet minulle, 98 00:05:06,265 --> 00:05:11,629 että tämä älykäs, hauska, herkkä mies, joka jumaloi minua, 99 00:05:11,629 --> 00:05:16,012 tulisi yhtenä päivänä määräämään siitä käytänkö meikkiä, 100 00:05:16,012 --> 00:05:18,062 kuinka lyhyitä hameeni ovat, 101 00:05:18,062 --> 00:05:19,992 missä asun, mitä työtä teen, 102 00:05:19,992 --> 00:05:23,356 ketkä ovat ystäviäni ja missä vietän Jouluni, 103 00:05:23,356 --> 00:05:25,304 olisin nauranut teille, 104 00:05:25,304 --> 00:05:28,352 koska silloin alussa väkivallasta ja määräilystä tai vihasta 105 00:05:28,352 --> 00:05:31,836 ei näkynyt merkkiäkään Conorissa. 106 00:05:31,836 --> 00:05:34,961 En tiennyt, että ensimmäisessä vaiheessa 107 00:05:34,961 --> 00:05:37,336 kaikissa perheväkivaltasuhteissa 108 00:05:37,336 --> 00:05:40,988 on uhrin vietteleminen ja hurmaaminen. 109 00:05:40,988 --> 00:05:45,748 En myöskään tiennyt, että seuraava askel on uhrin eristäminen. 110 00:05:45,748 --> 00:05:49,902 Conor ei tietenkään tullut kotiin yhtenä päivänä ja ilmoittanut: 111 00:05:49,902 --> 00:05:53,036 "Hei, kaikki tämä Romeo ja Julia -juttu on ollut kivaa, 112 00:05:53,036 --> 00:05:55,041 mutta nyt siirrymme seuraavaan vaiheeseen, 113 00:05:55,041 --> 00:05:59,220 jossa eristän sinut ja aloitan pahoinpitelyn" -- (Naurua) -- 114 00:05:59,220 --> 00:06:00,575 "Joten haluan sinut ulos 115 00:06:00,575 --> 00:06:02,216 tästä huoneistosta, jossa naapurit kuulevat 116 00:06:02,216 --> 00:06:04,689 sinun huutavan, ja pois tästä kaupungista, 117 00:06:04,689 --> 00:06:07,995 jossa ystävät ja tuttavat voivat nähdä mustelmat." 118 00:06:07,995 --> 00:06:12,216 Sen sijaan Conor tuli kotiin yksi perjantai-ilta 119 00:06:12,216 --> 00:06:14,947 ja kertoi minulle ottaneensa 120 00:06:14,947 --> 00:06:17,412 lopputilin unelmatyöstään, 121 00:06:17,412 --> 00:06:21,553 lopettaneensa työnsä minun vuokseni, 122 00:06:21,553 --> 00:06:24,731 koska tunsi itsensä niin rakastetuksi, 123 00:06:24,731 --> 00:06:27,854 ettei hänen enää tarvinnut todistella itselleen Wall Streetillä, 124 00:06:27,854 --> 00:06:30,369 hän vain halusi pois kaupungista 125 00:06:30,369 --> 00:06:33,347 ja pois hänen pahoinpitelevästä, toimimattomasta perheestään, 126 00:06:33,347 --> 00:06:36,469 ja muuttaa pieneen kaupunkiin Uudessa-Englannissa, 127 00:06:36,469 --> 00:06:40,042 missä hän voisi aloittaa elämänsä uudelleen minun kanssani. 128 00:06:40,042 --> 00:06:43,908 New Yorkista lähteminen ja unelmatyöni jättäminen 129 00:06:43,908 --> 00:06:47,515 ei todellakaan ollut sitä mitä halusin, 130 00:06:47,515 --> 00:06:50,098 mutta ajattelin, että sielunkumppaninsa vuoksi 131 00:06:50,098 --> 00:06:53,562 pitää tehdä uhrauksia, joten jätin työni, 132 00:06:53,562 --> 00:06:56,193 ja Conor ja minä lähdimme Manhattanilta yhdessä. 133 00:06:56,193 --> 00:07:00,559 En arvannut, että olin kiinni hullussa rakkaudessa, 134 00:07:00,559 --> 00:07:04,191 että olin kävelemässä huolellisesti valmisteltuun 135 00:07:04,191 --> 00:07:09,171 fyysiseen, taloudelliseen ja psykologiseen ansaan. 136 00:07:09,171 --> 00:07:11,491 Seuraavassa vaiheessa perheväkivaltakuviossa 137 00:07:11,491 --> 00:07:15,773 otetaan esiin väkivallan uhka 138 00:07:15,773 --> 00:07:17,972 ja katsotaan miten nainen reagoi. 139 00:07:17,972 --> 00:07:20,681 Ja siinä vaiheessa nuo aseet tulivat kuvaan. 140 00:07:20,681 --> 00:07:23,599 Heti kun muutimme Uuteen-Englantiin -- 141 00:07:23,599 --> 00:07:26,337 siihen paikkaan, jossa Conorin piti tuntea olonsa niin turvalliseksi -- 142 00:07:26,337 --> 00:07:28,753 hän osti kolme asetta. 143 00:07:28,753 --> 00:07:32,193 Hän piti yhtä automme hansikaslokerossa. 144 00:07:32,193 --> 00:07:34,849 Hän piti yhtä sänkymme tyynyjen alla, 145 00:07:34,849 --> 00:07:38,011 ja kolmatta hän piti koko ajan taskussaan. 146 00:07:38,011 --> 00:07:40,329 Ja hän sanoi tarvitsevansa niitä aseita 147 00:07:40,329 --> 00:07:43,125 lapsuuden traumansa takia. 148 00:07:43,125 --> 00:07:45,609 Hän tarvitsi niitä turvakseen. 149 00:07:45,609 --> 00:07:48,521 Mutta ne aseet olivat todellisuudessa viesti minulle, 150 00:07:48,521 --> 00:07:51,215 ja vaikka hän ei vielä ollut nostanut kättään minua vastaan, 151 00:07:51,215 --> 00:07:57,021 olin jo suuressa vaarassa joka päivän jokaikinen minuutti. 152 00:07:57,021 --> 00:08:00,594 Conor satutti minua fyysisesti 153 00:08:00,594 --> 00:08:03,419 viisi päivää ennen häitämme. 154 00:08:03,419 --> 00:08:07,611 Kello oli seitsemän aamulla. Olin yöpaidassani. 155 00:08:07,611 --> 00:08:11,851 Yritin saada loppuun yhtä kirjoitustani, 156 00:08:11,851 --> 00:08:13,665 ja hermostuin, 157 00:08:13,665 --> 00:08:16,752 ja Conor käytti äksyyttäni tekosyynä 158 00:08:16,752 --> 00:08:19,903 laittaa kätensä kurkkuni ympärille 159 00:08:19,903 --> 00:08:23,723 ja kuristaa niin tiukasti, etten voinut hengittää tai huutaa, 160 00:08:23,723 --> 00:08:25,547 ja hän käytti kuristusotetta 161 00:08:25,547 --> 00:08:29,973 hakatakseen päätäni seinään. 162 00:08:29,973 --> 00:08:35,291 Viisi päivää myöhemmin kymmenen mustelmaa kaulassani olivat juuri hälventyneet 163 00:08:35,291 --> 00:08:37,766 ja laitoin äitini hääpuvun päälleni 164 00:08:37,766 --> 00:08:40,083 ja menimme naimisiin. 165 00:08:40,083 --> 00:08:42,364 Huolimatta kaikesta tapahtuneesta 166 00:08:42,364 --> 00:08:45,883 olin varma, että eläisimme onnellisina ikuisesti, 167 00:08:45,883 --> 00:08:49,964 koska rakastin häntä ja hän rakasti minua niin paljon. 168 00:08:49,964 --> 00:08:53,336 Ja hän oli hyvin, hyvin pahoillaan. 169 00:08:53,336 --> 00:08:56,509 Hän oli vain ollut niin stressaantunut häistä 170 00:08:56,509 --> 00:08:58,706 ja perheen tekemisestä kanssani. 171 00:08:58,706 --> 00:09:00,427 Se oli yksittäinen tapahtuma, 172 00:09:00,427 --> 00:09:04,023 eikä hän tulisi vahingoittamaan minua enää ikinä. 173 00:09:04,023 --> 00:09:06,603 Se tapahtui kahdesti häämatkallamme. 174 00:09:06,603 --> 00:09:09,690 Ensimmäisellä kerralla olin ajamassa salaiselle rannalle 175 00:09:09,690 --> 00:09:12,392 ja eksyin, 176 00:09:12,392 --> 00:09:15,362 ja hän löi minua päähän niin kovaa, 177 00:09:15,362 --> 00:09:17,506 että pääni osui 178 00:09:17,506 --> 00:09:19,913 ajajan puoleiseen ikkunaan. 179 00:09:19,913 --> 00:09:23,279 Ja muutamaa päivää myöhemmin ajaessamme kotiin häämatkaltamme 180 00:09:23,279 --> 00:09:25,562 hän hermostui liikenteeseen 181 00:09:25,562 --> 00:09:28,994 ja heitti kylmän Big Macin naamaani. 182 00:09:28,994 --> 00:09:31,602 Conor jatkoi hakkaamista kerran tai kaksi viikossa 183 00:09:31,602 --> 00:09:35,019 avioliittomme seuraavan kahden ja puolen vuoden ajan. 184 00:09:35,019 --> 00:09:38,144 Olin erehtynyt luulemaan, että olin ainoa 185 00:09:38,144 --> 00:09:40,787 ja yksin tällaisessa tilanteessa. 186 00:09:40,787 --> 00:09:42,978 Yksi kolmesta naisesta Amerikassa 187 00:09:42,978 --> 00:09:47,130 kokee perheväkivaltaa tai vainoamista jossain vaiheessa elämäänsä 188 00:09:47,130 --> 00:09:50,771 ja CDC raportoi, että 15 miljoonaa lasta 189 00:09:50,771 --> 00:09:54,181 pahoinpidellään joka vuosi. 190 00:09:54,181 --> 00:09:58,554 Joten itse asiassa olin hyvässä seurassa. 191 00:09:58,554 --> 00:10:00,970 Takaisin kysymykseeni: 192 00:10:00,970 --> 00:10:03,465 Miksi jäin? 193 00:10:03,465 --> 00:10:06,203 Vastaus on helppo. 194 00:10:06,203 --> 00:10:08,891 En tiennyt, että hän pahoinpiteli minua. 195 00:10:08,891 --> 00:10:12,739 Vaikka hän piti ladattua asetta ohimollani, 196 00:10:12,739 --> 00:10:14,962 työnsi minut alas portaita, 197 00:10:14,962 --> 00:10:16,343 uhkasi tappaa koiramme, 198 00:10:16,343 --> 00:10:20,266 veti avaimen auton käynnistyslukosta, kun ajoin moottoritiellä, 199 00:10:20,266 --> 00:10:22,783 kaatoi kahvinpuruja päähäni, 200 00:10:22,783 --> 00:10:25,099 kun olin pukeutumassa työhaastatteluun, 201 00:10:25,099 --> 00:10:29,469 en kertaakaan ajatellut itseäni pahoinpideltynä vaimona. 202 00:10:29,469 --> 00:10:33,046 Sen sijaan olin hyvin vahva nainen 203 00:10:33,046 --> 00:10:35,298 rakastuneena syvästi ongelmaiseen mieheen, 204 00:10:35,298 --> 00:10:37,355 ja olin maapallon ainoa ihminen, 205 00:10:37,355 --> 00:10:40,795 joka voisi auttaa Conorin irti demoneistaan. 206 00:10:40,795 --> 00:10:44,506 Toinen kysymys, jonka kaikki kysyvät, on: 207 00:10:44,506 --> 00:10:46,923 miksei hän vain lähde? 208 00:10:46,923 --> 00:10:50,874 Miksen vain kävellyt pois? Olisin voinut lähteä milloin vain. 209 00:10:50,874 --> 00:10:55,586 Minusta se on surullisin ja kivuliain kysymyksistä, joita ihmiset kysyvät, 210 00:10:55,586 --> 00:10:58,677 koska uhrit tietävät jotain, mitä kysyjät yleensä eivät: 211 00:10:58,677 --> 00:11:03,070 On erittäin vaarallista erota pahoinpitelijästä. 212 00:11:03,070 --> 00:11:06,389 Koska viimeinen askel perheväkivallan kuviossa 213 00:11:06,389 --> 00:11:09,284 on tappaa uhri. 214 00:11:09,284 --> 00:11:11,825 Yli 70 prosenttia perheväkivaltamurhista 215 00:11:11,825 --> 00:11:15,893 tapahtuu, kun uhri on jättänyt suhteen, 216 00:11:15,893 --> 00:11:17,786 kun hän on päässyt pois, 217 00:11:17,786 --> 00:11:21,037 koska silloin pahoinpitelijällä ei ole mitään menetettävää. 218 00:11:21,037 --> 00:11:24,128 Muita vaihtoehtoja on pitkäaikainen vainoaminen, 219 00:11:24,128 --> 00:11:27,080 jopa pahoinpitelijän uudelleen avioiduttua; 220 00:11:27,080 --> 00:11:29,235 taloudellisten resurssien evääminen; 221 00:11:29,235 --> 00:11:31,624 ja perheoikeuden manipulointi 222 00:11:31,624 --> 00:11:34,447 uhrin ja tämän lapsien pelottelemiseksi. 223 00:11:34,447 --> 00:11:39,373 Lapsien, jotka on pakotettu tapaamisoikeuden perusteella 224 00:11:39,373 --> 00:11:41,342 viettämään kahdenkeskistä aikaa 225 00:11:41,342 --> 00:11:45,013 heidä äitiään hakanneen miehen kanssa. 226 00:11:45,013 --> 00:11:49,188 Ja silti kysytään, miksei hän vain lähde? 227 00:11:49,188 --> 00:11:50,942 Onnistuin lähtemään, 228 00:11:50,942 --> 00:11:53,844 koska viimeinen sadistinen hakkaaminen 229 00:11:53,844 --> 00:11:57,003 sai minut tiedostamaan tilanteeni. 230 00:11:57,003 --> 00:12:00,173 Tajusin, että mies, jota rakastin niin paljon, 231 00:12:00,173 --> 00:12:03,083 tappaisi minut, jos antaisin hänen tehdä niin. 232 00:12:03,083 --> 00:12:05,598 Joten rikoin hiljaisuuden. 233 00:12:05,598 --> 00:12:08,428 Kerroin kaikille: 234 00:12:08,428 --> 00:12:12,213 poliisille, naapureille, 235 00:12:12,213 --> 00:12:16,053 ystäville ja perheelleni, täysin tuntemattomille, 236 00:12:16,053 --> 00:12:22,907 ja olen täällä tänään, koska te kaikki autoitte minua. 237 00:12:22,907 --> 00:12:25,445 Tuppaamme stereotypioimaan uhreja 238 00:12:25,445 --> 00:12:28,507 kauhistuttavina otsikkoina, 239 00:12:28,507 --> 00:12:31,803 itsetuhoisina naisina, epäkelpoina. 240 00:12:31,803 --> 00:12:34,806 Kysymys "Miksi hän jää?" 241 00:12:34,806 --> 00:12:40,442 on koodi joillekin ajatella: "On hänen oma syynsä, jos hän jää", 242 00:12:40,442 --> 00:12:43,766 ikään kuin uhrit tarkoituksella valitsisivat rakastua miehiin, 243 00:12:43,766 --> 00:12:46,398 jotka aikovat tuhota heidät. 244 00:12:46,398 --> 00:12:48,902 Julkaistuani kirjan "Crazy Love" 245 00:12:48,902 --> 00:12:52,425 olen kuullut satoja tarinoita miehiltä ja naisilta, 246 00:12:52,425 --> 00:12:54,870 jotka myös pääsivät ulos, 247 00:12:54,870 --> 00:12:59,250 jotka oppivat korvaamattoman opetuksen, 248 00:12:59,250 --> 00:13:03,463 ja jotka rakensivat elämänsä uudelleen -- ilontäytteiset, onnelliset elämät -- 249 00:13:03,463 --> 00:13:05,797 työntekijöinä, vaimoina ja äiteinä, 250 00:13:05,797 --> 00:13:10,478 elämät ilman väkivaltaa, kuten minun. 251 00:13:10,478 --> 00:13:14,509 Osoittautuu, että olen itse asiassa tyypillinen perheväkivallan uhri 252 00:13:14,509 --> 00:13:17,953 ja tyypillinen siitä selviytyjä. 253 00:13:17,953 --> 00:13:21,978 Menin uudelleen naimisiin kiltin ja hellän miehen kanssa, 254 00:13:21,978 --> 00:13:24,314 ja meillä on nämä kolme lasta. 255 00:13:24,314 --> 00:13:27,715 Minulla on se musta labbis ja tila-auto. 256 00:13:27,715 --> 00:13:31,181 Mitä en enää ikinä tule kokemaan, 257 00:13:31,181 --> 00:13:34,139 ikinä, 258 00:13:34,139 --> 00:13:36,264 on ladattu ase ohimollani 259 00:13:36,264 --> 00:13:39,907 jonkun minua muka rakastavan toimesta. 260 00:13:39,907 --> 00:13:42,538 Juuri nyt ajattelette ehkä: 261 00:13:42,538 --> 00:13:44,445 "Vau, kiehtovaa", 262 00:13:44,445 --> 00:13:47,573 tai: "Vau, kuinka tyhmä hän oikein oli", 263 00:13:47,573 --> 00:13:53,576 mutta koko ajan olen itse asiassa puhunut teistä. 264 00:13:53,576 --> 00:13:57,093 Uskokaa pois, useat ihmiset 265 00:13:57,093 --> 00:13:58,835 kuuntelemassa minua juuri nyt 266 00:13:58,835 --> 00:14:01,847 ovat parhaillaan pahoinpitelyn uhreja, 267 00:14:01,847 --> 00:14:04,362 tai heitä pahoinpideltiin lapsina, 268 00:14:04,362 --> 00:14:07,732 tai he ovat pahoinpitelijöitä itse. 269 00:14:07,732 --> 00:14:09,669 Pahoinpitely saattaa vaikuttaa tyttäreesi, 270 00:14:09,669 --> 00:14:14,962 siskoosi, parhaaseen ystävääsi juuri nyt. 271 00:14:14,962 --> 00:14:18,406 Onnistuin lopettamaan oman hullun rakkaustarinani 272 00:14:18,406 --> 00:14:20,607 rikkomalla hiljaisuuden. 273 00:14:20,607 --> 00:14:23,122 Rikon hiljaisuutta edelleen. 274 00:14:23,122 --> 00:14:26,938 Tämä on tapani auttaa muita uhreja, 275 00:14:26,938 --> 00:14:30,306 ja se on viimeinen pyyntöni teille. 276 00:14:30,306 --> 00:14:33,138 Puhukaa tästä, mitä kuulitte tänään. 277 00:14:33,138 --> 00:14:36,466 Pahoinpiteleminen kukoistaa vain hiljaisuudessa. 278 00:14:36,466 --> 00:14:40,169 Teillä on voima lopettaa perheväkivalta 279 00:14:40,169 --> 00:14:43,678 yksinkertaisesti tuomalla se valoon. 280 00:14:43,678 --> 00:14:46,752 Me uhrit tarvitsemme kaikkia. 281 00:14:46,752 --> 00:14:50,825 Tarvitsemme teitä kaikkia ymmärtämään 282 00:14:50,825 --> 00:14:54,603 perheväkivallan salaisuudet. 283 00:14:54,603 --> 00:14:57,587 Tuokaa pahoinpitely päivänvaloon puhumalla siitä 284 00:14:57,587 --> 00:14:59,714 lastenne kanssa, työkavereiden, 285 00:14:59,714 --> 00:15:01,651 ystävienne ja perheenne kanssa. 286 00:15:01,651 --> 00:15:05,097 Hyäksykää selviytyjät ihanina, rakastettavina ihmisinä 287 00:15:05,097 --> 00:15:07,912 tulevaisuus edessään. 288 00:15:07,912 --> 00:15:11,393 Havaitkaa väkivallan varhaiset merkit 289 00:15:11,393 --> 00:15:14,226 ja menkää tunnollisesti väliin, 290 00:15:14,226 --> 00:15:18,388 liennyttäkää ne, osoittakaa uhreille turvallinen tie ulos. 291 00:15:18,388 --> 00:15:22,383 Yhdessä voimme tehdä pedeistämme, 292 00:15:22,383 --> 00:15:26,000 ruokapöydistämme ja perheistämme 293 00:15:26,000 --> 00:15:29,257 turvallisia ja rauhallisia keitaita, joita niiden kuuluisi olla. 294 00:15:29,257 --> 00:15:31,229 Kiitos. 295 00:15:31,229 --> 00:15:38,937 (Aplodeja)