WEBVTT 00:00:00.681 --> 00:00:03.969 من امروز اینجا هستم تا در مورد یک سوال نگران کننده صحبت کنم، 00:00:03.969 --> 00:00:07.667 که به همان اندازه پاسخ نگران کننده ای دارد. 00:00:07.667 --> 00:00:11.269 موضوع من رازهای خشونتهای خانوادگی است، 00:00:11.269 --> 00:00:13.603 و سوالی که قصد دارم درگیر آن شوم 00:00:13.603 --> 00:00:17.684 سوالی ست که همه همواره میپرسند: 00:00:17.684 --> 00:00:19.296 چرا او میماند؟ 00:00:19.296 --> 00:00:23.292 چرا فردی با مردی که او را با مشت و لگد میزند باقی میماند؟ 00:00:23.292 --> 00:00:26.269 من یک روانشاس، مددکار اجتماعی 00:00:26.269 --> 00:00:28.604 و یا متخصص خشونتهای خانوادگی نیستم. 00:00:28.604 --> 00:00:31.803 من زنی هستم با داستانی برای گفتن. NOTE Paragraph 00:00:31.803 --> 00:00:36.316 من ۲۲ ساله بودم. و از دانشگاه هاروارد تازه فارغ التحصیل شده بودم. 00:00:36.316 --> 00:00:38.788 و برای اولین شغلم به نیویورک نقل مکان کرده بودم 00:00:38.788 --> 00:00:42.084 به عنوان یک نویسنده و ویرایشگر در مجله سونتین (Seventeen) کار میکردم. 00:00:42.084 --> 00:00:44.324 من اولین آپارتمانم٬ 00:00:44.324 --> 00:00:47.524 اولین کارت اعتباری امریکن اکسپرس، 00:00:47.524 --> 00:00:50.552 و یک راز خیلی بزرگ داشتم. 00:00:50.552 --> 00:00:54.251 راز من این بود که این هفتتیر که با تیرهای پوکهای پر شده بود توسط مردی که فکر میکردم دلبر و معشوق من است، 00:00:54.251 --> 00:00:57.689 راز من این بود که این هفتتیر که با تیرهای پوکهای پر شده بود توسط مردی که فکر میکردم دلبر و معشوق من است، 00:00:57.689 --> 00:01:00.252 بارها و بارها روی شقیقهی من گذاشته شده بود. 00:01:00.252 --> 00:01:03.737 بارها و بارها روی شقیقهی من گذاشته شده بود. 00:01:03.737 --> 00:01:07.297 مردی که بیشتر از هر کسی در این دنیا دوستش داشتم 00:01:07.297 --> 00:01:11.376 اسلحه را روی سر من میگرفت و مرا تهدید به مرگ میکرد 00:01:11.376 --> 00:01:14.561 بارها بیش از آنچه که حتی بتوانم به خاطر بیاورم. 00:01:14.561 --> 00:01:17.304 من اینجا هستم که درباره یک عشق دیوانهوار با شما صحبت کنم، 00:01:17.304 --> 00:01:20.488 یک تله روانی که چهرهای از عشق داشت، 00:01:20.488 --> 00:01:23.340 عشقی که میلونها زن و حتی تعداد کمی از مردان 00:01:23.340 --> 00:01:25.721 همه روزه گرفتار آن میشوند. 00:01:25.721 --> 00:01:28.470 این حتی میتواند داستان شما باشد. NOTE Paragraph 00:01:28.470 --> 00:01:31.513 من مثل نجات یافتهای متداول از خشونتهای خانوادگی نیستم. 00:01:31.513 --> 00:01:33.819 من لیسانس ادبیات انگلیسی از دانشگاه هاروارد دارم، 00:01:33.819 --> 00:01:36.181 و فوق الیسانس بازاریابی از دانشگاه تجارت وارتن. 00:01:36.181 --> 00:01:39.473 من بیشتر عمرم را برای بیش از ۵۰۰ شرکت موفق 00:01:39.473 --> 00:01:43.745 از جمله جانسون اند جانسون، لئو برنت و مجله واشینگتن پست کار کردهام. 00:01:43.745 --> 00:01:47.541 حدود ۲۰ ساله که با همسر دومم ازدواج کردم 00:01:47.541 --> 00:01:50.330 و ما دارای سه فرزند هستیم. 00:01:50.330 --> 00:01:54.559 سگم از نژاد بلک لب است و من یک خودرو هوندا اُدیسی دارم. 00:01:54.559 --> 00:01:57.039 ( خنده تماشاگران) NOTE Paragraph 00:01:57.039 --> 00:01:59.758 خُب اولین پیام من برای شما این است که خشونت خانوادگی 00:01:59.758 --> 00:02:02.126 برای همه اتفاق میافتد-- 00:02:02.126 --> 00:02:06.302 در همه نژادها، در همه ادیان، در تمامی سطوح درآمدی و تحصیلی. 00:02:06.302 --> 00:02:08.241 این در همه جا هست. 00:02:08.241 --> 00:02:10.761 و دومین پیامم این است که همه فکر میکنند که 00:02:10.761 --> 00:02:12.879 خشونت خانودگی برای زنان اتفاق میافتد، 00:02:12.879 --> 00:02:15.147 این فقط مشکل زنان است. 00:02:15.147 --> 00:02:17.366 دقیقا اینگونه نیست. 00:02:17.366 --> 00:02:21.478 بیش از ۸۵ درصد از آزاردهندگان مرد هستند، و خشونت خانوادگی 00:02:21.478 --> 00:02:27.396 تنها در مورد افراد نزدیک اتفاق میافتد، افراد وابسته و متکی به یکدیگر با رابطهای بلند مدت، 00:02:27.396 --> 00:02:29.565 به عبارت دیگر، در خانوادهها، 00:02:29.565 --> 00:02:33.430 آخرین جایی که ما در آن خشونت را انتظار داریم، 00:02:33.430 --> 00:02:37.708 که این یکی از دلایلی است که خشونت خانوادگی گیج کننده است. NOTE Paragraph 00:02:37.708 --> 00:02:41.259 دلم میخواست به شما میگفتم که من آخرین فرد روی زمین هستم 00:02:41.259 --> 00:02:43.831 که با مردی که او را کتک میزند خواهد ماند٬ 00:02:43.831 --> 00:02:47.238 اما در حقیقت به دلیل سِنم من یک قربانی عادی و متداول بودم. 00:02:47.238 --> 00:02:50.523 من ۲۲ ساله و در ایالات متحده بودم، 00:02:50.523 --> 00:02:54.372 زنان در سنین ۱۶ تا ۲۴ ساله نسبت به سایر زنان 00:02:54.372 --> 00:02:57.133 سه برابر بیشتر احتمال قربانی شدن 00:02:57.133 --> 00:02:59.948 در خشونت های خانوادگی را دارند، 00:02:59.948 --> 00:03:03.251 و سالیانه بیش از ۵۰۰ زن و دختر در این سنین 00:03:03.251 --> 00:03:06.822 توسط شرکای جنسی سوءاستفاده کنندهشان، 00:03:06.822 --> 00:03:11.455 دوست پسرشان و یا همسرشان در ایالت متحده کشته میشوند. NOTE Paragraph 00:03:11.455 --> 00:03:14.515 من قربانی بسیار متداولی بودم زیرا که من 00:03:14.515 --> 00:03:19.100 درباره علائم هشدار دهند و یا الگوهای خشونتهای خانوادگی هیچ چیزی نمیدانستم. NOTE Paragraph 00:03:19.100 --> 00:03:24.165 من کانر را در یک شب سرد بارانی در ماه ژانویه دیدم. 00:03:24.165 --> 00:03:27.128 او در ایستگاه مترو شهر نیویورک کنار من نشست، 00:03:27.128 --> 00:03:29.267 و شروع به صحبت کردن کرد. 00:03:29.267 --> 00:03:31.135 او به من دو چیز را گفت. 00:03:31.135 --> 00:03:34.937 یکی اینکه او از مدرسه ایوی لیگ فارغ التحصیل شده، 00:03:34.937 --> 00:03:39.292 و دیگری اینکه او در یک بانک مهم در وال استریت کار میکرد. 00:03:39.292 --> 00:03:42.952 اما چیزی که بشترین جذابیت احساسی را در اولین ملاقات در من ایجاد کرد 00:03:42.952 --> 00:03:46.240 این بود که او مردی باهوش و بامزه بود 00:03:46.240 --> 00:03:47.640 و او مثل یک کشاورز میماند. 00:03:47.640 --> 00:03:49.987 او گونه های بزرگی داشت و گونه های بزرگ سیب مانند 00:03:49.987 --> 00:03:51.672 و موهای طلایی داشت 00:03:51.672 --> 00:03:54.959 و در نظر من دوست داشتنی و شیرین بود. NOTE Paragraph 00:03:54.959 --> 00:03:58.743 از ابتدا یکی از زیرکانهترین کارهایی که کانر انجام داد، 00:03:58.743 --> 00:04:04.317 این بود که این توهم را ایجاد کرد که من مسلط بر روابطمان بودم. 00:04:04.317 --> 00:04:06.518 به طور خاص از ابتدا اینکار را 00:04:06.518 --> 00:04:09.384 با بت سازی از من انجام داد. 00:04:09.384 --> 00:04:12.670 ما شروع به دیدار هم کردیم، و او عاشق همه چیز من بود، 00:04:12.670 --> 00:04:14.354 اینکه من باهوش بودم، من به هاوارد رفته بودم، 00:04:14.354 --> 00:04:17.384 اینکه من درباره دختران نوجوان اشتیاق زیادی داشتم و درباره کار من. 00:04:17.384 --> 00:04:19.915 او میخواست همه چیز را درباره خانوادهام، 00:04:19.915 --> 00:04:22.531 درباره دوران کودکیام، آرزوهایم و رویاهایم بداند. 00:04:22.531 --> 00:04:26.165 کانر مرا به عنوان یک نویسنده و یک زن باور داشت، 00:04:26.165 --> 00:04:29.844 به شیوهای که کس دیگری هرگز این باور را نداشت. 00:04:29.844 --> 00:04:34.169 همچنین او با گفتن رازش فضای جادویی از اعتماد بین ما ایجاد کرده بود، 00:04:34.169 --> 00:04:36.689 همچنین او با گفتن رازش فضای جادویی از اعتماد بین ما ایجاد کرده بود، 00:04:36.689 --> 00:04:41.169 که وقتی خیلی بچه بوده، از سن ۴ سالگی 00:04:41.169 --> 00:04:44.080 بارها و بارها بطور وحشیانهای مورد آزار جسمی توسط ناپدریش قرار میگرفته، 00:04:44.080 --> 00:04:45.766 بارها و بارها بطور وحشیانهای مورد آزار جسمی توسط ناپدریش قرار میگرفته، 00:04:45.766 --> 00:04:49.706 و این آزار و اذیت آنچنان ناجور بوده که او را مجبور به ترک مدرسه در کلاس هشتم کرده٬ 00:04:49.706 --> 00:04:52.325 حتی با وجود اینکه او بسیار باهوش بوده٬ 00:04:52.325 --> 00:04:55.581 و حدود بیست سال زمان صرف بازسازی زندگیش کرده بود. 00:04:55.581 --> 00:04:58.737 به همین دلیل بود که مدرک دانشگاه لیگ آیوی، 00:04:58.737 --> 00:05:01.550 شغلی در وال استریت و آینده درخشانش 00:05:01.550 --> 00:05:04.121 برای او معنای زیادی داشت. 00:05:04.121 --> 00:05:06.265 اگر شما به من میگفتید 00:05:06.265 --> 00:05:11.629 که این مرد باهوش، شوخ طبع، احساساتی که مرا ستایش می کند 00:05:11.629 --> 00:05:16.012 یک روزی مرا وادار به این میکند که آرایش بکنم یا نکنم٬ 00:05:16.012 --> 00:05:18.062 دامنم چقدر کوتاه باشد٬ 00:05:18.062 --> 00:05:19.992 کجا زندگی کنم، چه شغلی بگیرم، 00:05:19.992 --> 00:05:23.356 با چه کسی دوست باشم و کریسمس را کجا بگذارانم، 00:05:23.356 --> 00:05:25.304 من به شما میخندیدم، 00:05:25.304 --> 00:05:28.352 زیرا هیچ نشانه ای از خشونت یا کنترل 00:05:28.352 --> 00:05:31.836 و یا عصبانیت در ابتدا در کانر وجود نداشت. 00:05:31.836 --> 00:05:34.961 من نمی دانستم که اولین مرحله 00:05:34.961 --> 00:05:37.336 در هر رابطهی خشونت خانوادگی 00:05:37.336 --> 00:05:40.988 اغفال و فریب قربانیست. NOTE Paragraph 00:05:40.988 --> 00:05:45.748 همچنین نمیدانستم که قدم دوم منزوی کردن قربانیست. 00:05:45.748 --> 00:05:49.902 کانر یک شب به منزل نیامد و بگه، 00:05:49.902 --> 00:05:53.036 «هی، میدونی تمامی این رومئو ژولیت بازیها خیلی عالی بودند، 00:05:53.036 --> 00:05:55.041 اما من نیاز دارم که قدم به مرحله بعدی بگذارم، 00:05:55.041 --> 00:05:59.220 که همان منزوی کردن و آزار دادن توست» - ( خنده تماشاگران) 00:05:59.220 --> 00:06:00.575 «بنابر این من باید تو را از این آپارتمان بیرون ببرم 00:06:00.575 --> 00:06:02.216 جایی که ممکنهست همسایگان صدای فریاد تو را بشنوند، 00:06:02.216 --> 00:06:04.689 و تو را از این شهر که دوستان، اقوامی و همکارانی داری 00:06:04.689 --> 00:06:07.995 که ممکن است کبودهای تن تو را ببینند بیرون ببرم.» 00:06:07.995 --> 00:06:12.216 در عوض، کانر در یک عصر روز جمعه به خونه آمد 00:06:12.216 --> 00:06:14.947 و به من گفت که از کارش همان روز استعفاء داده، 00:06:14.947 --> 00:06:17.412 شغل رویاییش، 00:06:17.412 --> 00:06:21.553 و گفت که او از کارش به خاطر من استعفا داده، 00:06:21.553 --> 00:06:24.731 زیرا من باعث شدم که او احساس امنیت و دوست داشته شدن کند 00:06:24.731 --> 00:06:27.854 دیگرنیازی به اثبات خودش در وال استریت ندارد، 00:06:27.854 --> 00:06:30.369 و فقط میخواهد که از شهر برود 00:06:30.369 --> 00:06:33.347 و از خانواده تعدیگر و ناکارآمدش به دور باشد، 00:06:33.347 --> 00:06:36.469 و به شهر کوچکی در منطقه نیو انگلند برود 00:06:36.469 --> 00:06:40.042 جایی که او بتواند در کنار من زندگی اش را شروع کند. 00:06:40.042 --> 00:06:43.908 آخرین چیزی که من در زندگی می خواستم ترک کردن شهر نیویورک بود، 00:06:43.908 --> 00:06:47.515 و ترک شغل رویاییام٬ 00:06:47.515 --> 00:06:50.098 ولی من فکر کردم که باید برای معشوقم فداکاری کنم، 00:06:50.098 --> 00:06:53.562 بنابر این من موافقت کردم، و از شغلم استعفا دادم، 00:06:53.562 --> 00:06:56.193 و کانر و من منهتن را ترک کردیم. 00:06:56.193 --> 00:07:00.559 اصلا فکر نمیکردم که دارم درگیر یک عشق مجنونوار میشوم٬ 00:07:00.559 --> 00:07:04.191 که من سراسیمه قدم به طرف یک تَله جسمی، مالی و روانی که به دقت کار گذاشته شده بود بر میداشتم. 00:07:04.191 --> 00:07:09.171 که من سراسیمه قدم به طرف یک تَله جسمی، مالی و روانی که به دقت کار گذاشته شده بود بر میداشتم. NOTE Paragraph 00:07:09.171 --> 00:07:11.491 گام بعدی در الگوی خشونتهای خانوادگی 00:07:11.491 --> 00:07:15.773 تهدید به خشونت و دیدن اینکه او چگونه واکنش نشان میدهد است. 00:07:15.773 --> 00:07:17.972 تهدید به خشونت و دیدن اینکه او چگونه واکنش نشان میدهد است. 00:07:17.972 --> 00:07:20.681 و اینجاست که اون تفنگهایی که صحبتش رو کردم سر و کلهش پیدا شد 00:07:20.681 --> 00:07:23.599 به محض اینکه ما به نیو انگلند رفتیم-- میدونید که 00:07:23.599 --> 00:07:26.337 انتظار میرفت که در این محل کرنر احساس امنیت کنه-- 00:07:26.337 --> 00:07:28.753 او سه تا اسلحه خرید. 00:07:28.753 --> 00:07:32.193 او یک اسلحه را در داشبورد خودرویمان گذاشت. 00:07:32.193 --> 00:07:34.849 یکی را هم زیر بالش در رختخوابمان نگه داشت، 00:07:34.849 --> 00:07:38.011 و سومی را در تمام اوقات در جیبش نگه میداشت. 00:07:38.011 --> 00:07:40.329 و گفت که به دلیل آسیب جدی روحی که در زمان نوجوانی دیده به این اسلحه نیاز دارد. 00:07:40.329 --> 00:07:43.125 و گفت که به دلیل آسیب جدی روحی که در زمان نوجوانی دیده به این اسلحه نیاز دارد. 00:07:43.125 --> 00:07:45.609 این را نیاز دارد تا احساس امنیت کند. 00:07:45.609 --> 00:07:48.521 اما این اسلحهها برای من واقعا یک پیام داشتند، 00:07:48.521 --> 00:07:51.215 با اینکه او دست روی من بلند نکرده بود٬ 00:07:51.215 --> 00:07:57.021 زندگیام درهر دقیقه از هر روز در معرض خطر شدیدی قرار گرفته بود. NOTE Paragraph 00:07:57.021 --> 00:08:00.594 اولین باری که کانر جسماً به من حمله کرد 00:08:00.594 --> 00:08:03.419 پنج روز قبل از ازدواج مان بود. 00:08:03.419 --> 00:08:07.611 ساعت ۷ صبج بود. من هنوز لباس خواب تنم بود. 00:08:07.611 --> 00:08:11.851 داشتم با کامپیوترم کار میکردم تا یک تا مقاله را تمام کنم، 00:08:11.851 --> 00:08:13.665 و فکرم به هم ریخت و کارم مختل شد. 00:08:13.665 --> 00:08:16.752 و کانر عصبانیت مرا بهانه کرد 00:08:16.752 --> 00:08:19.903 تا هر دو دستش را دور گردن من بگذارد 00:08:19.903 --> 00:08:23.723 و به سختی فشار دهد تا من نتوان نفس بکشم و یا فریاد بزنم، 00:08:23.723 --> 00:08:25.547 واز دستش که دور گردن من حلقه شده بود استفاد کرد و سر مرا بارها و بارها به دیوار کوبید. 00:08:25.547 --> 00:08:29.973 واز دستش که دور گردن من حلقه شده بود استفاد کرد و سر مرا بارها و بارها به دیوار کوبید. 00:08:29.973 --> 00:08:35.291 پنج روز بعد، ده نقطه کبود شده روی تنم از بین رفت، 00:08:35.291 --> 00:08:37.766 و من لباس عروسی مادرم را پوشیدم، 00:08:37.766 --> 00:08:40.083 و با او ازدواج کردم. NOTE Paragraph 00:08:40.083 --> 00:08:42.364 علی رغم اتفاقی که افتاده بود، 00:08:42.364 --> 00:08:45.883 من مطمئن بودم که ما زندگی شادی را برای همیشه خواهیم داشت، 00:08:45.883 --> 00:08:49.964 زیرا من عاشق او بودم و او بسیارعاشق من بود 00:08:49.964 --> 00:08:53.336 او خیلی خیلی متاسف بود. 00:08:53.336 --> 00:08:56.509 او فقط برای مراسم ازدواج و تشکیل خانواده با من بسیارعصبی شده بود. 00:08:56.509 --> 00:08:58.706 او فقط برای مراسم ازدواج و تشکیل خانواده با من بسیارعصبی شده بود. 00:08:58.706 --> 00:09:00.427 واین حادثه جداگانه بوده، 00:09:00.427 --> 00:09:04.023 و اوهرگز دوباره صدمهای به من نخواهد زد. NOTE Paragraph 00:09:04.023 --> 00:09:06.603 دو مرتبه دیگر در ماه عسل این اتفاق افتاد. 00:09:06.603 --> 00:09:09.690 اولین مرتبه، من رانندگی میکردم که یک ساحل خلوت پیدا کنم 00:09:09.690 --> 00:09:12.392 و گم شدم، 00:09:12.392 --> 00:09:15.362 او مشت محکمی به کنار سرم زد 00:09:15.362 --> 00:09:17.506 و طرف دیگر سرم چند بار 00:09:17.506 --> 00:09:19.913 به پنجرهی سمت راننده خورد. 00:09:19.913 --> 00:09:23.279 و سپس چند روز بعد، در راه بازگشت از ماه عسل به خانه٬ 00:09:23.279 --> 00:09:25.562 از ترافیک خسته شده بود، 00:09:25.562 --> 00:09:28.994 و یک ساندویج بیگ مک را به صورتم پرتاب کرد. 00:09:28.994 --> 00:09:31.602 کرنر به مدت دو سال و نیم از ازدواجمان هفتهای یکی دوبارمرا کتک میزد. 00:09:31.602 --> 00:09:35.019 کرنر به مدت دو سال و نیم از ازدواجمان هفتهای یکی دوبارمرا کتک میزد. NOTE Paragraph 00:09:35.019 --> 00:09:38.144 من در اشتباه بودم که فکر میکردم من در این موقعیت 00:09:38.144 --> 00:09:40.787 منحصربفرد و تنها هستم. 00:09:40.787 --> 00:09:42.978 از هر سه زن آمریکایی یکی از آنها 00:09:42.978 --> 00:09:47.130 خشونت خانودگی و یا چیز مشابهی در زندگیاش تجربه میکند، 00:09:47.130 --> 00:09:50.771 و مرکز توسعه کودکان گزارش میدهد که سالیانه ۱۵ میلیون کودک 00:09:50.771 --> 00:09:54.181 مورد سوء استفاده و یا مورد آزار قرار میگیرند ، ۱۵ میلیون. 00:09:54.181 --> 00:09:58.554 خُب در واقع من در جمع بسیار خوبی بودم. NOTE Paragraph 00:09:58.554 --> 00:10:00.970 به سوال برگردیم: 00:10:00.970 --> 00:10:03.465 چرا من ماندم؟ 00:10:03.465 --> 00:10:06.203 پاسخ خیلی ساده است. 00:10:06.203 --> 00:10:08.891 من نمیدانستم که او با من بد رفتاری میکند. 00:10:08.891 --> 00:10:12.739 حتی با اینکه او اسلحه پر را روی سر من گرفته بود 00:10:12.739 --> 00:10:14.962 مرا به پائین پلهها هل داده بود. 00:10:14.962 --> 00:10:16.343 تهدید کرده بود که سگمان را میکشد، 00:10:16.343 --> 00:10:20.266 سوئیچ خودرو را وقتی من در بزرگراه رانندگی می کردم کشیده بود، 00:10:20.266 --> 00:10:22.783 دانههای قهوه را روی سرم خالی کرده بود 00:10:22.783 --> 00:10:25.099 در حالی که من برای مصاحبه کاری لباس مرتبی پوشیده بودم، 00:10:25.099 --> 00:10:29.469 من حتی یک بار هم فکر نکردم که یک زن کتک خورده از همسرم هستم. 00:10:29.469 --> 00:10:33.046 در عوض، من زنی بسیار قوی 00:10:33.046 --> 00:10:35.298 که عاشق مردی که عمیقا مشکل داشت بودم، 00:10:35.298 --> 00:10:37.355 و من تنها کسی بودم در این جهان 00:10:37.355 --> 00:10:40.795 که می توانست به کانر کمک کند تا با پلیدیها مواجه شود. NOTE Paragraph 00:10:40.795 --> 00:10:44.506 سوال دیگری که همه میپرسند این است، 00:10:44.506 --> 00:10:46.923 چرا او (آن زن) ترک نمیکند و نمیرود؟ 00:10:46.923 --> 00:10:50.874 چرا من نرفتم؟ من نمیتوانستم هیچ زمانی بروم. 00:10:50.874 --> 00:10:55.586 از منظر من، این غمگینترین و دردناکترین سوالیست که مردم میپرسند، 00:10:55.586 --> 00:10:58.677 زیرا ما قربانیان چیزی را میدانیم که شما نمیدانید: 00:10:58.677 --> 00:11:03.070 بطور باورنکردنی ترک آزاردهنده خطرناک است. 00:11:03.070 --> 00:11:06.389 زیرا آخرین اقدام درالگوی خشونت خانوادگی 00:11:06.389 --> 00:11:09.284 کشتن قربانی است. 00:11:09.284 --> 00:11:11.825 بیش از ۷۰ دردصد از قتل های ناشی از خشونت خانوادگی 00:11:11.825 --> 00:11:15.893 زمانی اتفاق میافتد که قربانی رابطهاش را با آزاد دهند قطع میکند، 00:11:15.893 --> 00:11:17.786 وقتی که زن مرد را ترک میکند، 00:11:17.786 --> 00:11:21.037 زیرا پس از آن آزاردهند دیگر چیزی برای از دست دادن ندارد. 00:11:21.037 --> 00:11:24.128 عواقب دیگر از جمله پیوندهای دراز مدت، 00:11:24.128 --> 00:11:27.080 حتی پس از ازدواج مجدد آزار دهنده؛ 00:11:27.080 --> 00:11:29.235 پنهانکاری منابع مالی؛ 00:11:29.235 --> 00:11:31.624 و فریبکاری در سیستم دادگاه خانواده 00:11:31.624 --> 00:11:34.447 برای مرعوب کردن قربانی و فرزندان او٬ 00:11:34.447 --> 00:11:39.373 فرزندانی که مرتبا توسط دادگاه خانواده مجبور میشوند 00:11:39.373 --> 00:11:41.342 اوقات بدون نظارتی را با مردی بگذرانند 00:11:41.342 --> 00:11:45.013 که مادرشان را کتک میزند. 00:11:45.013 --> 00:11:49.188 و هنوز ما میپرسیم که چرا او نمیرود؟ NOTE Paragraph 00:11:49.188 --> 00:11:50.942 من قادر به رفتن بودم، 00:11:50.942 --> 00:11:53.844 به خاطر یکی از آخرین کتک زدنهای دیگرآزارانهی او 00:11:53.844 --> 00:11:57.003 که حاشا و عدم پذیرش مرا شکست. 00:11:57.003 --> 00:12:00.173 من متوجه شدم که مردی که بسیار عاشقش بودم 00:12:00.173 --> 00:12:03.083 اگر من به او اجازه دهم٬ مرا خواهد کشت. 00:12:03.083 --> 00:12:05.598 پس من سکوت را شکستم. 00:12:05.598 --> 00:12:08.428 به همه گفتم: 00:12:08.428 --> 00:12:12.213 به پلیس، همسایههایم، 00:12:12.213 --> 00:12:16.053 دوستانم، و خانوادهام، و تمامی غریبهها، 00:12:16.053 --> 00:12:22.907 و من امروز اینجا هستم زیرا تمامی شما به من کمک کردید. NOTE Paragraph 00:12:22.907 --> 00:12:25.445 ما تمایل داریم سرآمد وحشناکی از قربانیان کلیشهای باشیم، 00:12:25.445 --> 00:12:28.507 ما تمایل داریم سرآمد وحشناکی از قربانیان کلیشهای باشیم، 00:12:28.507 --> 00:12:31.803 زنان «خود مُخرب» و کالاهای آسیبدیده باشیم 00:12:31.803 --> 00:12:34.806 آیا سوال، «چرا او میماند؟» 00:12:34.806 --> 00:12:40.442 رمزی برای بعضی افراد است که بگویند، «این اشتباه او بوده که مانده»٬ 00:12:40.442 --> 00:12:43.766 به عنوان اینکه قربانیان عمدا عاشق مردانی میشوند 00:12:43.766 --> 00:12:46.398 که تمایل به تخریبشان دارند . NOTE Paragraph 00:12:46.398 --> 00:12:48.902 اما از زمانی که کتاب «عشق دیوانهوار» منتشر شده 00:12:48.902 --> 00:12:52.425 صدها داستان از زنان و مردانی شنیدهام٬ 00:12:52.425 --> 00:12:54.870 که آنها هم رفتهاند٬ 00:12:54.870 --> 00:12:59.250 که درسی گرانبها از آنکه چه که رخ داده گرفتهاند٬ 00:12:59.250 --> 00:13:03.463 و کسانی که زندگی شان را دوباره ساختند-- مسرت بخش و زندگی شادمان-- 00:13:03.463 --> 00:13:05.797 به عنوان کارمندان، همسران و مادران 00:13:05.797 --> 00:13:10.478 و کاملا عاری از خشونت مثل من زندگی میکنند. 00:13:10.478 --> 00:13:14.509 معلوم شد که در واقع من یک قربانی خشونت خانوادگی بسیار متداولی هستم، 00:13:14.509 --> 00:13:17.953 و یک نجات یافته متداول خشونت خانوادگی. 00:13:17.953 --> 00:13:21.978 من با یک مرد خوب و مهربان دوباره ازدواج کردم، 00:13:21.978 --> 00:13:24.314 ما این سه فرزند را داریم. 00:13:24.314 --> 00:13:27.715 من اون سگ بلک لب و اون خوردو مینی ون رو دارم. 00:13:27.715 --> 00:13:31.181 چیزی که هرگز دیگر نداشتم، 00:13:31.181 --> 00:13:34.139 هرگز 00:13:34.139 --> 00:13:36.264 یک اسلحه پر بر روی سرم 00:13:36.264 --> 00:13:39.907 توسط کسی که می گوید عاشق من است. NOTE Paragraph 00:13:39.907 --> 00:13:42.538 حال شاید دارید فکر میکنید، 00:13:42.538 --> 00:13:44.445 «وای این خیلی جالبه» 00:13:44.445 --> 00:13:47.573 و یا «وای، چقدر او احمق بود،» 00:13:47.573 --> 00:13:53.576 اما در تمامی این اوقات من درباره شما داشتم حرف میزدم. 00:13:53.576 --> 00:13:57.093 من به شما قول میدهم که هم اکنون چندین نفر 00:13:57.093 --> 00:13:58.835 به حرفهای من گوش میدهند 00:13:58.835 --> 00:14:01.847 که در حال آزار دیدن هستند 00:14:01.847 --> 00:14:04.362 و یا در دوران کودکی آزار دیدند 00:14:04.362 --> 00:14:07.732 و یا کسانی که خودشان را آزار میدهند. 00:14:07.732 --> 00:14:09.669 همین حالا دختر شما، خواهرتان و یا بهترین دوستان میتواند مورد آزار قرار گیرند. 00:14:09.669 --> 00:14:14.962 همین حالا دختر شما، خواهرتان و یا بهترین دوستان میتواند مورد آزار قرار گیرند. NOTE Paragraph 00:14:14.962 --> 00:14:18.406 من توانستم عشق دیوانهوار خودم را 00:14:18.406 --> 00:14:20.607 با شکستن سکوت تمام کنم. 00:14:20.607 --> 00:14:23.122 وامروز هنوز در حال شکستن سکوت هستم. 00:14:23.122 --> 00:14:26.938 این شیوه من برای کمک به قربانیان است، 00:14:26.938 --> 00:14:30.306 و این آخرین تقاضای من از شماست. 00:14:30.306 --> 00:14:33.138 درباره آنچه که اینجا شنیدهاید صحبت کنید. 00:14:33.138 --> 00:14:36.466 آزار رسانی تنها در سکوت پیشرفت و گسترش مییابد. 00:14:36.466 --> 00:14:40.169 شما قدرت آن را دارید که به سادگی خشونت خانوادگی را 00:14:40.169 --> 00:14:43.678 به سادگی و با انداختن نور روی آن تمام کنید. 00:14:43.678 --> 00:14:46.752 ما قربانیان٬ به همه نیاز داریم. 00:14:46.752 --> 00:14:50.825 ما نیاز داریم که همه شما 00:14:50.825 --> 00:14:54.603 اسرار خشونتهای خانوادگی را درک کنید. 00:14:54.603 --> 00:14:57.587 با صحبت کرن با فرزندانتان، همکارانتان، و دوستان و اقوامتان درباره آزار رساندن آن را روشن و فاش نماید. 00:14:57.587 --> 00:14:59.714 با صحبت کرن با فرزندانتان، همکارانتان، و دوستان و اقوامتان درباره آزار رساندن آن را روشن و فاش نماید. 00:14:59.714 --> 00:15:01.651 با صحبت کرن با فرزندانتان، همکارانتان، و دوستان و اقوامتان درباره آزار رساندن آن را روشن و فاش نماید. 00:15:01.651 --> 00:15:05.097 و برای نجات یافتگان طرحی نو دراندازید٬ انسانهایی شگفتانگیز٬ دوست داشتنی 00:15:05.097 --> 00:15:07.912 با یک آیندهی کامل. 00:15:07.912 --> 00:15:11.393 اولین نشانه های خشونت را تشخیص دهید 00:15:11.393 --> 00:15:14.226 و با وجدان مداخله کنید، 00:15:14.226 --> 00:15:18.388 خشونت را کاهش دهید، و به قربانی راه امنی برای فرار نشان دهید. 00:15:18.388 --> 00:15:22.383 ما با هم میتوانیم تخت خوابمان را درست کنیم، 00:15:22.383 --> 00:15:26.000 میز شام را بچینیم و 00:15:26.000 --> 00:15:29.257 در یک فضای آرام و ایمن که میبایستی چنین باشند، خانوادههایمان را تشکیل دهیم. NOTE Paragraph 00:15:29.257 --> 00:15:31.229 سپاسگزارم. NOTE Paragraph 00:15:31.229 --> 00:15:38.937 ( تشویق تماشاگران)