WEBVTT 00:00:00.681 --> 00:00:03.969 أنا هنا لأتكلم عن سؤال مزعج 00:00:03.969 --> 00:00:07.667 وله اجابة تتساوى له بالازعاج. 00:00:07.667 --> 00:00:11.269 موضوعي هو أسرار العنف الأسري، 00:00:11.269 --> 00:00:13.603 والسؤال الذي سأعالجه 00:00:13.603 --> 00:00:17.684 هو السؤال الذي يسأله الجميع دائماً: 00:00:17.684 --> 00:00:19.296 لماذا تبقى؟ 00:00:19.296 --> 00:00:23.292 لماذا تبقى أي واحدة مع رجل يضربها؟ 00:00:23.292 --> 00:00:26.269 أنا لست اخصائية نفسية ، عاملة اجتماعية 00:00:26.269 --> 00:00:28.604 أو خبيرة في العنف الأسري. 00:00:28.604 --> 00:00:31.803 أنا فقط أمرأة لديها قصة لتحكيها. NOTE Paragraph 00:00:31.803 --> 00:00:36.316 كنت بال22، كنت قد تخرجت للتو من كلية هارفارد. 00:00:36.316 --> 00:00:38.788 و كنت قد انتقلت إلى مدينة نيويورك لأبدأ عملي الأول. 00:00:38.788 --> 00:00:42.084 ككاتبة ومحررة في مجلة "سفنتين" 00:00:42.084 --> 00:00:44.324 حصلت على شقتي الأولى، 00:00:44.324 --> 00:00:47.524 بطاقتي الأولى الصغيرة الخضراء "امريكان اكسبريس"، 00:00:47.524 --> 00:00:50.552 وكان لدي سر كبير. 00:00:50.552 --> 00:00:54.251 سري كان أن لدي هذا المسدس 00:00:54.251 --> 00:00:57.689 المحشو بطلقات مجوفة مصوب على رأسي 00:00:57.689 --> 00:01:00.252 من قبل الرجل الذي كنت أعتقده توأم روحي، 00:01:00.252 --> 00:01:03.737 عدة ، عدة مرات. 00:01:03.737 --> 00:01:07.297 الرجل الذي أحبتته أكثر من أي شخص على الأرض 00:01:07.297 --> 00:01:11.376 حمل سلاحا عند رأسي وهدد بقتلي 00:01:11.376 --> 00:01:14.561 أكثر من المرات التي أستطيع تذكرها. 00:01:14.561 --> 00:01:17.304 أنا هنا لأحكي لكم قصة حب مجنون. 00:01:17.304 --> 00:01:20.488 فخ نفسي متمثل بصورة الحب، 00:01:20.488 --> 00:01:23.340 ملايين النساء وبعض الرجال 00:01:23.340 --> 00:01:25.721 يقعون فيه كل سنة. 00:01:25.721 --> 00:01:28.470 من الممكن أن تكون أيضا قصتك. NOTE Paragraph 00:01:28.470 --> 00:01:31.513 أنا لا أشبه الصورة النمطية لناجية من العنف الأسري. 00:01:31.513 --> 00:01:33.819 لدي بكالوريوس في اللغة الانجليزية من كلية هارفارد. 00:01:33.819 --> 00:01:36.181 ماجستير في ادارة الاعمال في مجال التسويق من كلية "وارتون" للأعمال 00:01:36.181 --> 00:01:39.473 قضيت معظم مهنتي أعمل لدي شركات من أفضل 500 شركة أمريكية 00:01:39.473 --> 00:01:43.745 تتضمن "جونسون اند جونسون" ، "ليو برينت" و "الواشنطون بوست" 00:01:43.745 --> 00:01:47.541 أنا متزوجة لتقريبا 20 سنة من زوجي الثاني 00:01:47.541 --> 00:01:50.330 ولدينا ثلاثة أطفال سويا. 00:01:50.330 --> 00:01:54.559 كلبي لابرودر أسود وأقود حافلة صغيرة "هوندا اوديسي" 00:01:54.559 --> 00:01:57.039 (ضحكة) NOTE Paragraph 00:01:57.039 --> 00:01:59.758 فرسالتي الأولى لكم هي أن العنف الأسري 00:01:59.758 --> 00:02:02.126 يحصل للجميع 00:02:02.126 --> 00:02:06.302 كل الأعراق، كل الأديان، كل الطبقات الاجتماعية والتعليمية 00:02:06.302 --> 00:02:08.241 موجود في كل مكان. 00:02:08.241 --> 00:02:10.761 ورسالتي الثانية أن الكل يفكر 00:02:10.761 --> 00:02:12.879 أن العنف الأسري يحدث للنساء، 00:02:12.879 --> 00:02:15.147 أنه شأن نسائي. 00:02:15.147 --> 00:02:17.366 ليس تماماً. 00:02:17.366 --> 00:02:21.478 أكثر من 85% من المعتدين رجال والعنف الأسري 00:02:21.478 --> 00:02:27.396 يحدث فقط في العلاقات الحميمية المترابطة طويلة المدى، 00:02:27.396 --> 00:02:29.565 بكلام أخر، في العائلات 00:02:29.565 --> 00:02:33.430 هو آخر مكان نتوقع و نريد أن نجد فيه العنف، 00:02:33.430 --> 00:02:37.708 لهذا السبب العنف الأسري محير جداً. NOTE Paragraph 00:02:37.708 --> 00:02:41.259 كنت أقول لنفسي أنا آخر انسانة على وجه الأرض 00:02:41.259 --> 00:02:43.831 اللتي يمكن أن تبقى مع رجل يضربها. 00:02:43.831 --> 00:02:47.238 لكن بالواقع كنت ضحية نمطية بسبب عمري. 00:02:47.238 --> 00:02:50.523 كنت بعمر 22 ، وفي الولايات المتحدة 00:02:50.523 --> 00:02:54.372 النساء في الولايات المتحدة بين عمر 16 وال 22 أكثر عرضة بتلاث مرات 00:02:54.372 --> 00:02:57.133 أن يكونوا ضحايا عنف أسري 00:02:57.133 --> 00:02:59.948 من النساء بأعمار أخرى، 00:02:59.948 --> 00:03:03.251 وأكثر من 500 امرأة وفتاة في هذا العمر 00:03:03.251 --> 00:03:06.822 يقتلن سنويا بسبب شركاء مسيئين 00:03:06.822 --> 00:03:11.455 وأحباء وأزواج في الولايات المتحدة. NOTE Paragraph 00:03:11.455 --> 00:03:14.515 وكنت أيضاٌ ضحية نمطية لأنني لم أكن أعلم شيئاً 00:03:14.515 --> 00:03:19.100 عن العنف الأسري، علاماته التحذيرية أو أنماطه. NOTE Paragraph 00:03:19.100 --> 00:03:24.165 قابلت "كونر" في يوم بارد ،ممطر من ليالي يناير. 00:03:24.165 --> 00:03:27.128 جلس بجانبي في مترو مدينة نيويورك، 00:03:27.128 --> 00:03:29.267 وبدأ بالتحدث معي. 00:03:29.267 --> 00:03:31.135 قال لي شيئين. 00:03:31.135 --> 00:03:34.937 شيء أنه أيضاً تخرج للتو من جامعة من الجامعات القوية، 00:03:34.937 --> 00:03:39.292 وأنه يعمل في بنك من البنوك الشهيرة في "وول ستريت". 00:03:39.292 --> 00:03:42.952 ولكن ما كان له الأثر الأكبر علي في هذا اللقاء الأول 00:03:42.952 --> 00:03:46.240 أنه كان ذكياً ومضحكاً. 00:03:46.240 --> 00:03:47.640 وكان يشبه أولاد المزارع 00:03:47.640 --> 00:03:49.987 كانت لديه وجنتين كبيرتين ، الوجنات التي تشبه التفاح الكبير 00:03:49.987 --> 00:03:51.672 والشعر الأشقر القمحي، 00:03:51.672 --> 00:03:54.959 وبدا أنه لطيف جداً. NOTE Paragraph 00:03:54.959 --> 00:03:58.743 من أكثر الأشياء الذكية التي فعلها "كونر" ، من البداية 00:03:58.743 --> 00:04:04.317 خلق هذا الوهم بأنني أنا الشريك المسيطر بالعلاقة. 00:04:04.317 --> 00:04:06.518 فعل هذا بالتحديد في البداية 00:04:06.518 --> 00:04:09.384 بتأليهي. 00:04:09.384 --> 00:04:12.670 بدأنا بالمواعدة، وكان يحب كل شيء في، 00:04:12.670 --> 00:04:14.354 أنني كنت ذكية ، أنني ذهبت لهارفارد 00:04:14.354 --> 00:04:17.384 أنني كنت أحب مساعدة الفتيات المراهقات، وعملي. 00:04:17.384 --> 00:04:19.915 كان يريد أن يعرف كل شيئ عن عائلتي 00:04:19.915 --> 00:04:22.531 عن طفولتي عن أمالي وأحلامي. 00:04:22.531 --> 00:04:26.165 كونور آمن بي ، ككاتبة و كإمرأة، 00:04:26.165 --> 00:04:29.844 بطريقة لم يفعلها أحد من قبل. 00:04:29.844 --> 00:04:34.169 وهو أيضاُ خلق جو سحري من الثقة بيننا 00:04:34.169 --> 00:04:36.689 عن طريق اعترافه بسره، 00:04:36.689 --> 00:04:41.169 الذي كان أنه ،في عمر صغير جدا من بداية عمر الرابعة 00:04:41.169 --> 00:04:44.080 كان يتعرض بطريقة وحشية ومتكررة للاعتداء الجسدي 00:04:44.080 --> 00:04:45.766 من زوج أمه، 00:04:45.766 --> 00:04:49.706 والاعتداء وصل لمستوى سيئ إلى الدرجة التي تسبب في خروجه من المدرسة في الصف الثامن، 00:04:49.706 --> 00:04:52.325 مع أنه كان ذكياً جداً، 00:04:52.325 --> 00:04:55.581 وقد قضى حوالي العشرون سنة يعيد بناء حياته. 00:04:55.581 --> 00:04:58.737 لهاذا السبب شهادته من الجامعة القوية 00:04:58.737 --> 00:05:01.550 وعمله في "وول ستريت" ومستقبله المشرق المنير 00:05:01.550 --> 00:05:04.121 كانوا يعنون له الشيء الكثير. 00:05:04.121 --> 00:05:06.265 لو قلت لي في السابق 00:05:06.265 --> 00:05:11.629 أن هذا الرجل الذكي ،المرح ، الحساس الذي عشقني 00:05:11.629 --> 00:05:16.012 في يوم من الأيام سيتحكم ما إذا كنت أضع المكياج أم لا، 00:05:16.012 --> 00:05:18.062 ما مقدار قصر تنورتي، 00:05:18.062 --> 00:05:19.992 أين سكنت وأي وظيفة أخذت، 00:05:19.992 --> 00:05:23.356 من هم أصحابي وأين قضيت أعياد الميلاد، 00:05:23.356 --> 00:05:25.304 كنت لضحكت عليك. 00:05:25.304 --> 00:05:28.352 لأنه لم يكن هناك أي تلميح لعدوانية أو تحكم 00:05:28.352 --> 00:05:31.836 أو غضب عند "كونر" في البداية. 00:05:31.836 --> 00:05:34.961 لم أكن أعلم أن أول مرحلة 00:05:34.961 --> 00:05:37.336 في أي علاقة عنف أسري 00:05:37.336 --> 00:05:40.988 هي أن تغري وتفتن الضحية. NOTE Paragraph 00:05:40.988 --> 00:05:45.748 ولم أكن أعلم أن ثاني خطوة هي أن تعزل الضحية. 00:05:45.748 --> 00:05:49.902 الأن ،"كونر" لم يأتي البيت في يوم وأعلن 00:05:49.902 --> 00:05:53.036 "هل تعلمين، يا ، أن كل أمور روميو وجولييت كانت رائعة، 00:05:53.036 --> 00:05:55.041 لكن لابد أنتقل لمرحلة أخرى 00:05:55.041 --> 00:05:59.220 حيث اعزلك وأعتدي عليك"-(ضحكة)- 00:05:59.220 --> 00:06:00.575 "لذلك علي أن أخرجك من هذه الشقة 00:06:00.575 --> 00:06:02.216 اللتي يستطيع الجيران فيها أن يسمعونك تصرخين 00:06:02.216 --> 00:06:04.689 و خارج هذه المدينة التي لديك فيها أصحاب وأهل 00:06:04.689 --> 00:06:07.995 وزملاء عمل الذين يمكن أن يروا الرضوض" 00:06:07.995 --> 00:06:12.216 عوضاً عن ذلك، "كونر" رجع البيت في مساء يوم جمعة 00:06:12.216 --> 00:06:14.947 وقال لي أنه ترك عمله في ذلك اليوم، 00:06:14.947 --> 00:06:17.412 وظيفة حلمه، 00:06:17.412 --> 00:06:21.553 وقال أنه ترك وظيفته من أجلي، 00:06:21.553 --> 00:06:24.731 لأنني جعلته يشعر أنه في أمان ومحبوب 00:06:24.731 --> 00:06:27.854 أنه لا يحتاج أن يثبت نفسه في "وول ستريت" بعد الآن، 00:06:27.854 --> 00:06:30.369 و هو ققط يريد أن يخرج من المدينة 00:06:30.369 --> 00:06:33.347 وبعيداً عن عائلته المعنِفة والمختلة، 00:06:33.347 --> 00:06:36.469 وأن ينتقل الي مدينة صغيرة في "نيو انجلاند" 00:06:36.469 --> 00:06:40.042 بحيث يبدأ حياته من جديد معي بجابنه. 00:06:40.042 --> 00:06:43.908 الآن، آخر شيء كنت أريده هو أن أترك نيويورك، 00:06:43.908 --> 00:06:47.515 ووظيفة حلمي، 00:06:47.515 --> 00:06:50.098 ولكنني فكرت أنك تقدم تضحيات لتوأم روحك، 00:06:50.098 --> 00:06:53.562 فوافقت، وتركت عملي، 00:06:53.562 --> 00:06:56.193 و "كونر" وأنا تركنا "مانهاتن" معا. 00:06:56.193 --> 00:07:00.559 لم تكن لدي ادنى فكرة أنني أقع في حب مجنون، 00:07:00.559 --> 00:07:04.191 أنني أخطو برأسي نحو ما وضِع بدقة 00:07:04.191 --> 00:07:09.171 فخ جسدي ومالي ونفسي. NOTE Paragraph 00:07:09.171 --> 00:07:11.491 الخطوة الثانية في نمط العنف الأسري 00:07:11.491 --> 00:07:15.773 هو تقديم تهديد العنف 00:07:15.773 --> 00:07:17.972 وترى كيف تتفاعل. 00:07:17.972 --> 00:07:20.681 وهنا تأتي تلك المسدسات. 00:07:20.681 --> 00:07:23.599 حالما انتقلنا إلى"نيو انجلاند" -- تعرفون، 00:07:23.599 --> 00:07:26.337 ذلك المكان الذي يفترض أن يحس فيه كونر بالأمان-- 00:07:26.337 --> 00:07:28.753 اشترى ثلاث مسدسات. 00:07:28.753 --> 00:07:32.193 وضع واحد في درج السيارة. 00:07:32.193 --> 00:07:34.849 وضع واحد تحت مخدات سريرنا، 00:07:34.849 --> 00:07:38.011 والثالث حفظه في جيبه طوال الوقت. 00:07:38.011 --> 00:07:40.329 وقال أنه يحتاج هذه المسدسات 00:07:40.329 --> 00:07:43.125 بسبب الصدمة التي تعرض لها عندما كان فتىً صغيراً. 00:07:43.125 --> 00:07:45.609 احتاجهم ليشعر بالأمان. 00:07:45.609 --> 00:07:48.521 ولكن تلك المسدسات كانوا بالحقيقة رسالة لي، 00:07:48.521 --> 00:07:51.215 وبالرغم من أنه لم يرفع يد علي، 00:07:51.215 --> 00:07:57.021 حياتي كانت قد أصبحت في خطر كبير في كل دقيقة من كل يوم. NOTE Paragraph 00:07:57.021 --> 00:08:00.594 "كونر" أعتدى جسديا علي أولاً 00:08:00.594 --> 00:08:03.419 خمس أيام قبل زفافنا. 00:08:03.419 --> 00:08:07.611 كانت الساعة السابعة صباحاً. وكنت لا ازال بملابس النوم. 00:08:07.611 --> 00:08:11.851 كنت أشتغل على جهازي الحاسوب أحاول انهاء مهمة مستقلة بالكتابة ، 00:08:11.851 --> 00:08:13.665 فأصبحت محبطة 00:08:13.665 --> 00:08:16.752 و"كونر" استخدمت غضبي كعذر 00:08:16.752 --> 00:08:19.903 ليضع يديه الاثنتين حول عنقي 00:08:19.903 --> 00:08:23.723 ويضغط بشدة بحيث لم أستطع التنفس أو الصراخ، 00:08:23.723 --> 00:08:25.547 وأستخدم وضعية الخنق 00:08:25.547 --> 00:08:29.973 ليضرب رأسي مراراً بالجدار. 00:08:29.973 --> 00:08:35.291 خمسة أيام بعدها، الرضوض العشر على عنقي تلاشت 00:08:35.291 --> 00:08:37.766 ولبست فستان زفاف والدتي، 00:08:37.766 --> 00:08:40.083 وتزوجته. NOTE Paragraph 00:08:40.083 --> 00:08:42.364 على الرغم مما حدث، 00:08:42.364 --> 00:08:45.883 كنت متأكدة أننا سنعيش سعيدين للأبد، 00:08:45.883 --> 00:08:49.964 لأنني أحببته، وأحبني كثيراً. 00:08:49.964 --> 00:08:53.336 وكان متأسفاً جدا،جداً. 00:08:53.336 --> 00:08:56.509 كان فقط متوتراً جداً من الزفاف 00:08:56.509 --> 00:08:58.706 وبأن يكون عائلة معي. 00:08:58.706 --> 00:09:00.427 كانت حادثة منعزلة، 00:09:00.427 --> 00:09:04.023 ولم يكن ليؤذيني مرة أخرى. NOTE Paragraph 00:09:04.023 --> 00:09:06.603 حدثت مرتين أكثر في شهر العسل. 00:09:06.603 --> 00:09:09.690 المرة الأولى، كنت أقود السيارة لأبحث عن شاطئ سري 00:09:09.690 --> 00:09:12.392 وضللت الطريق 00:09:12.392 --> 00:09:15.362 ولكمني على جانب رأسي بشدة 00:09:15.362 --> 00:09:17.506 لدرجة أن الجانب الآخر من رأسي ضرب بصورة متتالية 00:09:17.506 --> 00:09:19.913 النافذة الجانبية لسائق السيارة. 00:09:19.913 --> 00:09:23.279 وبعدها بأيام معدودة، في طريق العودة من شهر العسل، 00:09:23.279 --> 00:09:25.562 استشاط غضباً من زحمة المرور 00:09:25.562 --> 00:09:28.994 ورمى برجر"بيج ماك" على وجهي. 00:09:28.994 --> 00:09:31.602 "كونر" استمر في ضربي مرة أو مرتين اسبوعيا 00:09:31.602 --> 00:09:35.019 خلال السنتين والنصف التاليتين من زواجنا. NOTE Paragraph 00:09:35.019 --> 00:09:38.144 كنت مخطئة في تفكيري أنني فريدة 00:09:38.144 --> 00:09:40.787 ووحيدة في هذا الوضع. 00:09:40.787 --> 00:09:42.978 واحدة من كل ثلاث نساء أمريكيات 00:09:42.978 --> 00:09:47.130 تمر بتجربة العنف الأسري أو المطاردة في فترة من حياتها. 00:09:47.130 --> 00:09:50.771 وال "سي دي سي" يعلن أن 15 مليون طفل 00:09:50.771 --> 00:09:54.181 يتعرض للاعتداء كل سنة، 15 مليون. 00:09:54.181 --> 00:09:58.554 لذا حقاً، كنت مع صحبة جيدة. NOTE Paragraph 00:09:58.554 --> 00:10:00.970 عودةً إلى سؤالي: 00:10:00.970 --> 00:10:03.465 لماذا بقيت؟ 00:10:03.465 --> 00:10:06.203 الجواب سهل. 00:10:06.203 --> 00:10:08.891 لم أكن أعرف أنه يسيء إلي. 00:10:08.891 --> 00:10:12.739 على الرغم من أنه صوب تلك المسدسات المحشوة على رأسي. 00:10:12.739 --> 00:10:14.962 دفعني إلى أسفل السلالم. 00:10:14.962 --> 00:10:16.343 هدد بقتل كلبنا، 00:10:16.343 --> 00:10:20.266 سحب المفتاح من مشعل السيارة خلال قيادتي بالطريق السريع، 00:10:20.266 --> 00:10:22.783 صب البن المطحون على رأسي 00:10:22.783 --> 00:10:25.099 وأنا مرتدية ملابسي لاجراء مقابلة عمل، 00:10:25.099 --> 00:10:29.469 لم أفكر أبداً بأنني زوجة معنفَة. 00:10:29.469 --> 00:10:33.046 على العكس، كنت امرأة قوية 00:10:33.046 --> 00:10:35.298 في حالة حب مع شخص مضطرب جداً. 00:10:35.298 --> 00:10:37.355 وكنت الوحيدة على وجه الأرض 00:10:37.355 --> 00:10:40.795 القادرة على مساعدة "كونر" في مواجهة شياطينه. NOTE Paragraph 00:10:40.795 --> 00:10:44.506 السؤال الآخر الذي يسأله الجميع 00:10:44.506 --> 00:10:46.923 لماذا فقط لا ترحل ؟ 00:10:46.923 --> 00:10:50.874 لماذا لم أخرج ؟ كنت أستطيع المغادرة في أي وقت 00:10:50.874 --> 00:10:55.586 بالنسبة لي، هذا هو أكثر سؤال محزن ومؤلم يسأله الناس، 00:10:55.586 --> 00:10:58.677 لأننا نحن الضحايا نعرف شيئاً لا تعرفونه أنتم: 00:10:58.677 --> 00:11:03.070 من الخطورة الشديدة أن تترك المعتدي. 00:11:03.070 --> 00:11:06.389 لأن الخطوة الأخيرة في نمط العنف الأسري 00:11:06.389 --> 00:11:09.284 هي اقتلها. 00:11:09.284 --> 00:11:11.825 أكثر من 70% من حالات القتل في العنف الأسري 00:11:11.825 --> 00:11:15.893 تحدث بعد أن تنهي الضحية العلاقة، 00:11:15.893 --> 00:11:17.786 بعد أن تكون قد خرجت 00:11:17.786 --> 00:11:21.037 لأن لم يعد هناك للمعتدي شيء ليخسره. 00:11:21.037 --> 00:11:24.128 نتائج أخرى تتضمن مطاردة طويلة المدى. 00:11:24.128 --> 00:11:27.080 حتى إذا تزوج المعتدي مرة أخرى، 00:11:27.080 --> 00:11:29.235 انكار مصادر مالية، 00:11:29.235 --> 00:11:31.624 وتلاعب في نظام المحاكم الأسرية 00:11:31.624 --> 00:11:34.447 لارهاب الضحية وأطفالها، 00:11:34.447 --> 00:11:39.373 الذين وبصورة منتظمة يجبرون من قضاة المحاكم الأسرية 00:11:39.373 --> 00:11:41.342 على قضاء وقت غير مراقب 00:11:41.342 --> 00:11:45.013 مع الشخص الذي يضرب أمهم. 00:11:45.013 --> 00:11:49.188 ونبقى نسأل: لماذا فقط لا ترحل؟ NOTE Paragraph 00:11:49.188 --> 00:11:50.942 كنت قادرة على الرحيل 00:11:50.942 --> 00:11:53.844 بسبب ضربة اخيرة سادية 00:11:53.844 --> 00:11:57.003 كسرت حالة انكاري. 00:11:57.003 --> 00:12:00.173 أدركت أن الرجل الذي أحببته كثيراً 00:12:00.173 --> 00:12:03.083 كان سيقتلني لو سمحت له. 00:12:03.083 --> 00:12:05.598 فكسرت الصمت. 00:12:05.598 --> 00:12:08.428 وقلت للجميع 00:12:08.428 --> 00:12:12.213 الشرطة، جيراني 00:12:12.213 --> 00:12:16.053 أصحابي وأهلي وأشخاص غرباء تماماً 00:12:16.053 --> 00:12:22.907 وأنا هنا لأنكم جميعاً ساعدتموني. NOTE Paragraph 00:12:22.907 --> 00:12:25.445 نحن نميل لوضع صورة نمطية للضحايا 00:12:25.445 --> 00:12:28.507 كعناوين مروعة 00:12:28.507 --> 00:12:31.803 نساء مدمرين أنفسهم، بضائع تالفة 00:12:31.803 --> 00:12:34.806 السؤال، " لما تبقى؟" 00:12:34.806 --> 00:12:40.442 اشارة من بعض الناس على " أنه ما يحدث لها خطئها لأنها بقت" 00:12:40.442 --> 00:12:43.766 كأن الضحايا يتعمدون اختيار الوقوع في حب رجال 00:12:43.766 --> 00:12:46.398 ينوون على تدميرنا. NOTE Paragraph 00:12:46.398 --> 00:12:48.902 لكن من وقت نشر " حب مجنون" 00:12:48.902 --> 00:12:52.425 سمعت الكثير من القصص من رجال ونساء 00:12:52.425 --> 00:12:54.870 ممن أيضاً خرجوا 00:12:54.870 --> 00:12:59.250 ممن تعلموا درس حياة لايقدر بثمن من ما حصل 00:12:59.250 --> 00:13:03.463 وممن قاموا باعادة بناء حياة --مبهجة، حياة سعيدة-- 00:13:03.463 --> 00:13:05.797 كموظفين ، زوجات وأمهات، 00:13:05.797 --> 00:13:10.478 حياة خالية من العنف، مثلي أنا. 00:13:10.478 --> 00:13:14.509 لأنه تبين أنني ضحية نمطية جدا للعنف الأسري 00:13:14.509 --> 00:13:17.953 وناجية نمطية من العنف الأسري. 00:13:17.953 --> 00:13:21.978 تزوجت مرة أخرى بـرجل طيب ولطيف، 00:13:21.978 --> 00:13:24.314 ولدينا هؤلاء الأطفال الثلاثة. 00:13:24.314 --> 00:13:27.715 لدي ذلك الكلب اللابوردي الأسود ولدي تلك الحافلة الصغيرة. 00:13:27.715 --> 00:13:31.181 الشيء الذي لن يكون لدي مرة أخرى 00:13:31.181 --> 00:13:34.139 أبداً، 00:13:34.139 --> 00:13:36.264 هو مسدس محشو مصوب عند رأسي 00:13:36.264 --> 00:13:39.907 من شخص يقول أنه يحبني. NOTE Paragraph 00:13:39.907 --> 00:13:42.538 في هذه الأثناء، قد تفكرون 00:13:42.538 --> 00:13:44.445 "رائع، هذا شيء جميل،" 00:13:44.445 --> 00:13:47.573 أو "رائع، كم كانت غبية،" 00:13:47.573 --> 00:13:53.576 ولكن طوال هذا الوقت، كنت في الواقع أتكلم عنكم. 00:13:53.576 --> 00:13:57.093 اؤكد لكم ان هناك عدة أشخاص 00:13:57.093 --> 00:13:58.835 من الذين يسمعونني الآن 00:13:58.835 --> 00:14:01.847 يتعرضون حالياً للعنف 00:14:01.847 --> 00:14:04.362 أو تعرضوا للعنف وهم أطفال 00:14:04.362 --> 00:14:07.732 أو هم أنفسهم معتدون. 00:14:07.732 --> 00:14:09.669 اعتداء قد يكون مؤثراً في ابنتك، 00:14:09.669 --> 00:14:14.962 أختك، صديقتك المفضلة الآن. NOTE Paragraph 00:14:14.962 --> 00:14:18.406 كنت قادرة على انهاء قصة الحب المجنون الخاصة بي 00:14:18.406 --> 00:14:20.607 عن طريق كسر الصمت. 00:14:20.607 --> 00:14:23.122 أنا لازلت أكسر الصمت اليوم. 00:14:23.122 --> 00:14:26.938 هي طريقتي في مساعدة ضحايا آخرين، 00:14:26.938 --> 00:14:30.306 وهو أخر طلب مني لكم. 00:14:30.306 --> 00:14:33.138 تكلموا عن ما سمعتموه هنا. 00:14:33.138 --> 00:14:36.466 العنف يزدهر فقط في السكوت. 00:14:36.466 --> 00:14:40.169 لديك القدرة على انهاء العنف الأسري 00:14:40.169 --> 00:14:43.678 ببساطة عن طريق تسليط الضوء عليه. 00:14:43.678 --> 00:14:46.752 نحن الضحايا نحتاج للجميع. 00:14:46.752 --> 00:14:50.825 نحتاجكم جميعاً أن تفهموا 00:14:50.825 --> 00:14:54.603 أسرار العنف الأسري. 00:14:54.603 --> 00:14:57.587 أظهروا العنف للنور بكلامكم عنه 00:14:57.587 --> 00:14:59.714 مع أطفالكم، مع زملائكم بالعمل، 00:14:59.714 --> 00:15:01.651 أصدقائكم والعائلة 00:15:01.651 --> 00:15:05.097 صوروا الناجيين على أنهم أناس رائعين ومحبوبين 00:15:05.097 --> 00:15:07.912 بمستقبل كامل. 00:15:07.912 --> 00:15:11.393 تعرفوا على العلامات المبكرة من العنف 00:15:11.393 --> 00:15:14.226 وتدخلوا بضمير 00:15:14.226 --> 00:15:18.388 خففوه، أروا الضحايا طريق آمن للخروج. 00:15:18.388 --> 00:15:22.383 سوياً نستطيع جعل أَسِرتنا ، 00:15:22.383 --> 00:15:26.000 طاولات عشائنا وعائلاتنا 00:15:26.000 --> 00:15:29.257 واحات آمنة وهادئة مثل ما يجب أن تكون. NOTE Paragraph 00:15:29.257 --> 00:15:31.229 شكرا لكم. NOTE Paragraph 00:15:31.229 --> 00:15:38.937 (تصفيق)