1 00:00:01,029 --> 00:00:03,675 [Empieza a sonar música reggae] 2 00:00:09,283 --> 00:00:10,443 Creo que me gusta el reggae 3 00:00:10,443 --> 00:00:11,863 porque es como estar escuchando una fiesta. 4 00:00:11,863 --> 00:00:13,459 De alguna manera, es casi como una compañía. 5 00:00:13,459 --> 00:00:14,614 [Jamian Juliano-Villani, artista] 6 00:00:14,614 --> 00:00:15,793 Es música que está realmente 7 00:00:15,793 --> 00:00:17,092 hecha de la necesidad. 8 00:00:17,332 --> 00:00:18,961 Ellos construyeron sus propios sistemas de sonidos, 9 00:00:18,961 --> 00:00:20,034 sus propios altavoces, 10 00:00:20,034 --> 00:00:21,652 sus propios dispositivos de grabación, 11 00:00:21,652 --> 00:00:23,501 y, utilizaron sólo las cosas que tenían. 12 00:00:23,681 --> 00:00:25,992 ["Primer plano de Nueva York"] 13 00:00:27,512 --> 00:00:28,767 Y es parecido a lo que hago yo también. 14 00:00:28,767 --> 00:00:30,557 Yo hago mis pinturas por necesidad 15 00:00:30,557 --> 00:00:32,142 y usando las cosas a mí alrededor, 16 00:00:32,142 --> 00:00:33,587 para comunicar lo que necesito, 17 00:00:36,187 --> 00:00:38,952 porque soy no muy buena expresando cómo me siento, 18 00:00:39,232 --> 00:00:40,635 verbalmente. 19 00:00:41,005 --> 00:00:42,313 Las pinturas hacen eso por mí. 20 00:00:43,063 --> 00:00:45,551 ["La obsesión de Jamian Juliano-Villani con la pintura"] 21 00:00:46,611 --> 00:00:48,640 [sonidos de la cámara del teléfono] 22 00:00:53,850 --> 00:00:55,954 Me gusta este libro simplemente por 23 00:00:57,024 --> 00:00:59,521 su forma elemental de comparar cosas. 24 00:01:00,211 --> 00:01:03,141 Cuando miro algo, solamente tomo notas de ideas. 25 00:01:03,161 --> 00:01:03,615 Verde. 26 00:01:03,635 --> 00:01:04,138 Gamuza. 27 00:01:04,138 --> 00:01:04,721 Vellón. 28 00:01:05,201 --> 00:01:06,254 Torre de Babel. 29 00:01:06,344 --> 00:01:07,357 Vida microscópica. 30 00:01:07,357 --> 00:01:07,955 Colibrí. 31 00:01:07,955 --> 00:01:08,680 Mano y el huevo. 32 00:01:08,680 --> 00:01:09,315 Araña de patas largas. 33 00:01:09,875 --> 00:01:10,660 Araña de patas súper largas. 34 00:01:11,061 --> 00:01:14,445 ¿Sabías que las arañas de patas largas son las más venenosas del mundo? 35 00:01:14,735 --> 00:01:16,235 A pesar de que no tienen dientes. 36 00:01:16,235 --> 00:01:17,986 Así que si tuvieran dientes, estarías muerto. 37 00:01:29,006 --> 00:01:31,051 En la que estoy haciendo ahora con los pies, 38 00:01:31,051 --> 00:01:32,562 eso son los pies de Bruce Nauman. 39 00:01:32,562 --> 00:01:35,765 Quiero que de alguna forma parezcan asustados, 40 00:01:36,945 --> 00:01:37,971 si puedo encontrar una manera. 41 00:01:37,971 --> 00:01:39,426 Quizás, una araña de patas largas lo haría. 42 00:01:40,176 --> 00:01:41,596 Desde que era pequeña, 43 00:01:41,596 --> 00:01:43,614 tengo este tipo de registro de hechos en mi cabeza. 44 00:01:45,624 --> 00:01:47,294 En la secundaria, guardaba álbumes de recortes 45 00:01:47,294 --> 00:01:49,369 de todas las cosas que me gustaban. 46 00:01:49,369 --> 00:01:51,725 Recortaba las cosas que me gustaban, las ponía en los álbumes y las guardaba. 47 00:01:51,725 --> 00:01:55,335 Creo que ese tipo de cosas me hacían sentir cómoda. 48 00:01:58,565 --> 00:02:00,691 Y lo sentí tan lógico cuando empecé a pintar, 49 00:02:00,691 --> 00:02:03,052 ya que hago más o menos lo mismo. 50 00:02:04,202 --> 00:02:05,522 Cuando trabajo, tengo, probablemente, 51 00:02:05,522 --> 00:02:07,094 unas treinta imágenes que 52 00:02:07,094 --> 00:02:10,531 voy a volver a mirar dentro de uno o dos meses. 53 00:02:10,531 --> 00:02:12,991 Trato de incluirlas en lo que estoy haciendo. 54 00:02:12,991 --> 00:02:15,696 Pero, sin que parezca como si tuvieran que estar todas juntas. 55 00:02:15,696 --> 00:02:17,225 Ahí es cuando la cosa se pone buena. 56 00:02:28,745 --> 00:02:31,222 Es, en ese momento, cuando la pintura puede pasar 57 00:02:31,222 --> 00:02:33,202 de "historia en una imagen" a algo más. 58 00:02:33,982 --> 00:02:34,972 Puede convertirse en algo 59 00:02:34,972 --> 00:02:35,839 sombrío 60 00:02:35,839 --> 00:02:36,717 o surrealista, 61 00:02:36,727 --> 00:02:37,776 o, divertido 62 00:02:37,776 --> 00:02:38,805 o trastornado. 63 00:02:39,415 --> 00:02:42,275 Es como si estuviera tratando de parir un bebé, ¿me entendés? 64 00:02:42,455 --> 00:02:44,675 Y el bebé tiene 8 brazos 65 00:02:44,845 --> 00:02:46,192 y es muy extraño. 66 00:02:46,292 --> 00:02:48,821 Y, como si yo no supiera como parir, ¿me entendés? 67 00:02:52,681 --> 00:02:54,171 Estoy tratando de averiguar 68 00:02:54,171 --> 00:02:56,021 qué tipo de persona va a ser. 69 00:02:56,021 --> 00:02:57,021 Porque no creo que debería 70 00:02:57,021 --> 00:02:58,891 tan simple como una cara humana 71 00:02:58,891 --> 00:03:00,151 pero tampoco sé si debería 72 00:03:00,151 --> 00:03:01,352 ser un animal. 73 00:03:02,262 --> 00:03:06,589 Ahora, estoy viendo un montón de imágenes. 74 00:03:06,589 --> 00:03:07,859 Voy a ir probando hasta que encuentre 75 00:03:07,859 --> 00:03:08,985 algo que quede bien. 76 00:03:09,645 --> 00:03:10,389 No. 77 00:03:10,859 --> 00:03:11,691 Muy tonto. 78 00:03:12,981 --> 00:03:15,711 Esto es de Shen Ku. Me gusta mucho su trabajo. 79 00:03:15,711 --> 00:03:20,684 Él es un ilustrador con un loco estilo apocalíptico. 80 00:03:21,994 --> 00:03:24,303 La razón por la que utilizo tantos dibujos 81 00:03:24,303 --> 00:03:25,913 es porque creo que son 82 00:03:25,913 --> 00:03:28,263 una forma popular de comunicar. 83 00:03:28,263 --> 00:03:30,091 La pintura no es para nada popular. 84 00:03:32,051 --> 00:03:33,421 Me gusta de esta manera. 85 00:03:35,051 --> 00:03:36,607 Inmediatamente, reacciono a las cosas 86 00:03:36,607 --> 00:03:38,313 de una forma emocional, gutural, 87 00:03:38,313 --> 00:03:39,878 y así es como se toman las decisiones. 88 00:03:39,878 --> 00:03:41,365 Como cuando algo te molesta. 89 00:03:41,615 --> 00:03:43,162 Algo te estresa. 90 00:03:43,362 --> 00:03:45,587 O, cuando te gusta el color de algo. 91 00:03:45,857 --> 00:03:47,058 Es como si dijeras: "Me gusta ese suéter." 92 00:03:47,058 --> 00:03:48,595 "¡Mierda! ¡Quiero ese suéter!" 93 00:03:48,595 --> 00:03:49,450 ¿Me entendés? Es... 94 00:03:49,450 --> 00:03:50,221 [Chasquido de dedos] así. 95 00:03:50,951 --> 00:03:54,368 [Sonidos de un auto frenando y luego, sonidos de choque] 96 00:03:54,508 --> 00:03:59,150 Me siento mucho mejor haciendo pinturas con otras fuentes, 97 00:03:59,240 --> 00:04:00,700 porque así no están tan aisladas, 98 00:04:00,700 --> 00:04:02,250 y no son tan personales. 99 00:04:04,010 --> 00:04:06,124 Además, me ayudan a descubrir 100 00:04:06,124 --> 00:04:07,929 las cosas que todavía 101 00:04:07,929 --> 00:04:10,029 no puedo comunicarme a mí misma. 102 00:04:12,969 --> 00:04:15,687 La pintura que hice con el zorro ondulado en una jaula, 103 00:04:15,897 --> 00:04:17,786 soy yo, ¿me entendés? 104 00:04:17,876 --> 00:04:18,910 Así me sentí. 105 00:04:18,910 --> 00:04:19,937 No me di cuente en ese momento. 106 00:04:19,937 --> 00:04:21,760 Creo que todas las pinturas son una extensión mía 107 00:04:21,760 --> 00:04:22,900 o de alguna manera, son autorretratos. 108 00:04:22,900 --> 00:04:24,827 O por lo menos un actitud que tengo. 109 00:04:30,817 --> 00:04:32,383 Esas son cosas que no, 110 00:04:32,383 --> 00:04:33,929 necesariamente, se pueden expresar con palabras. 111 00:04:33,929 --> 00:04:35,775 Como haber tenido una infancia dura. 112 00:04:35,895 --> 00:04:38,132 También tengo una gemela. 113 00:04:38,132 --> 00:04:39,102 Así que, para mí, 114 00:04:39,412 --> 00:04:41,800 fue muy difícil hablar con otras personas. 115 00:04:41,800 --> 00:04:43,996 Solo hablaba con mi gemela y nada más, ¿me entendés? 116 00:04:43,996 --> 00:04:45,153 Y, no necesitaba amigos. 117 00:04:45,153 --> 00:04:46,494 Y, tampoco tuve ningún amigo, ¿me entendes? 118 00:04:46,494 --> 00:04:48,326 ¿Quizás dos? 119 00:04:48,326 --> 00:04:49,947 Y uno de ellos era mi hermana. 120 00:04:49,947 --> 00:04:51,861 Que no cuenta realmente. 121 00:04:59,747 --> 00:05:01,227 Creo que por eso me cuesta tanto 122 00:05:01,317 --> 00:05:03,316 hablar con las personas, 123 00:05:03,316 --> 00:05:05,024 o conectarme con ellas. 124 00:05:08,648 --> 00:05:10,774 Dependí siempre de mi misma. 125 00:05:11,119 --> 00:05:14,381 Si no se cuidarme a mí misma, nadie más lo hará. 126 00:05:15,537 --> 00:05:18,170 Tengo una relación obsesiva con mi trabajo 127 00:05:18,170 --> 00:05:19,830 y la manera en que trabajo 128 00:05:19,830 --> 00:05:21,955 porque es como si fuera un amigo. 129 00:05:22,020 --> 00:05:24,401 Es lo que me define, me hace sentir bien. 130 00:05:24,741 --> 00:05:27,021 Yo las cuido y ellas me cuidan. 131 00:05:27,471 --> 00:05:30,586 Por eso incluyo las cosas que colecciono 132 00:05:30,586 --> 00:05:32,386 y que realmente adoro 133 00:05:32,386 --> 00:05:33,924 en mis pinturas, ¿me entendés? 134 00:05:33,924 --> 00:05:36,225 De alguna manera, son como una compañía.